Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CUCINA A LEGNA
it
manuale di installazione
CUISINÈRE À BOIS
fr
manuel d
-
mini
ghibli
-
-
diamante
smart
,
uso e manutenzione
'
,
installation
utilisation et entretien
-
-
-
jolly
opale 60
-
-
maxi
master
gemma
-
-
country
rubino
-
-
tilde
vesta
©2017 CADEL srl | All rights reserved – tutti i diritti riservati
-
club
opale 80
-
-
taurus
mini smart

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cadel mini

  • Page 25: Caratteristiche

    14.2 CARATTERISTICHE JOLLY DESCRIZIONE MINI GHIBLI OPALE 60 RUBINO CLUB 80 OPALE 80 COUNTRY LARGHEZZA 45 cm 60 cm 60 cm 69 cm 80 cm 80 cm PROFONDITÁ 60 cm 60 cm 60 cm 56 cm 60 cm 60 cm...
  • Page 26 DIAMANTE MASTER VESTA DESCRIZIONE MAXI 90 TILDE MINI-SMART SMART GEMMA TAURUS LARGHEZZA 82 cm 90 cm 87 cm 85 cm 83 cm 69 cm PROFONDITÁ 55 cm 60 cm 58 cm 61 cm 58 cm 56 cm ALTEZZA 85 cm...
  • Page 27 Sommaire 12.12 REMPLACEMENT DU VENTILATEUR ..... 46 12.13 REMPLACEMENT DE L'INTERRUPTEUR ..46 SYMBOLES DU MANUEL ........28 12.14 REMPLACEMENT DES JOINTS ...... 46 CHER CLIENT ............28 12.15 REMPLACEMENT DE LA LAMPE DU FOUR ..46 AVERTISSEMENTS ..........28 12.16 DOMMAGES DU FOYER ......47 CONDITIONS DE GARANTIE ......
  • Page 28: Symboles Du Manuel

    SYMBOLES DU MANUEL • Les icônes a coté de chaque paragraphe indiquent à qui s'adresse chaque argument (Utilisateur finale et/ ou Technicien agrée et/ou fumiste spécialisé). • Les symboles ATTENTION indiquent une note importante. UTILISATEUR TECHNICIEN AUTORISÉE (qui signifie EXCLUSIVEMENT ou le Fabricant du poêle ou le Technicien Autorisée du Service d'Assistance Technique) FUMISTE SPÉCIALISÉ...
  • Page 29: Pieces Détachées

    mise en route de l'appareil doivent être effectuées exclusivement par un personnel qualifié qui, dans les cas prévus, devra remettre une déclaration de conformité de l'installation et du bon fonctionnement du produit, à l'utilisateur. Il est conseillé d'effectuer le test fonctionnel du produit avant de terminer les finitions (revêtements, peinture des murs, etc.).
  • Page 30: Emballage Et Manipulation

    À la fin de sa vie utile, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. Il peut être confié aux centres de tri sélectif mis à disposition par les administrations municipales, ou bien aux revendeurs qui fournissent ce service. Éliminer séparément le produit permet d'éviter des conséquences négatives possibles sur l'environnement et sur la santé...
  • Page 31: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Fig. 1 - Toit en pente LÉGENDE Fig. 1 à page 31 Hauteur au dessus du faitage = 0,5 mt Inclinaison du toit ≥ 10° 90° Distance mesurée a 90° à partir de la surface du toit = 1,3 mt •...
  • Page 32: Cheminée

    CHEMINÉE Fig. 3 - Cheminée anti vent La cheminée joue un rôle important dans le bon fonctionnement de l’appareil de chauffage: • Il est conseillé de choisir une cheminée de type anti vent, voir Fig. 3 à page 32. • L’aire des perçages pour l’évacuation des fumées doit correspondre au double de l’aire du conduit de fumée et doit être conçue de manière à...
  • Page 33: Prise D'air Extèrieur

    PRISE D’AIR EXTÈRIEUR Fig. 5 - Directement depuis l'extèrieur LÉGENDE Fig. 5 à page 33 Local à aèrer Prise d'air extérieur • Il est obligatoire de se munir d’un dispositif de renouvellement de l’air extérieur pour assurer le bien-être ambiant. •...
  • Page 34: Exemples D'installation Correcte

    • Il est interdit de raccorder plusieurs appareils au même conduit de fumées. • Il est interdit de faire passer dans le même conduit les fumées d’évacuation provenant de hottes situées au- dessus. • Il est interdit d’évacuer directement les produits de la combustion à l’extérieur et vers des espaces clos même à...
  • Page 35: Carburant

    LEGÉNDE Fig. 7 à page 34 Isolant Bouchon de contrôle Porte d'inspection Longueur minime de sécurité = 0,5 mt Inclinaison ≥ 3° Longeur horizontal ≤ 1 mt Damper • Vieux conduit de fumées, d’un diamètre de Ø150 mm minimum avec réalisation d’une porte extérieure pour le nettoyage de la cheminée.
  • Page 36: Installation

    • Pour établir la longueur des buches à utiliser, vérifier les mesures de la chambre de combustion du poêle. • Quelques informations sur la qualité des différents bois sont fournies ci-dessous: TYPE DE BOIS QUALITÉ % RENDEMENT Chêne Excellente Charme Excellente Frêne Très bonne...
  • Page 37: Dimensions Générales

    42,5 cm - 19 cm VESTA 83 cm 90 cm 58 cm 16,5 cm 18 cm TAURUS 83 cm 90 cm 58 cm 16,5 cm 18 cm MINI SMART 69 cm 85 cm 56 cm 20 cm 15 cm CUISINIÈRES À BOIS...
  • Page 38: Installation Générique

    30 cm 50 cm VESTA 20 cm 24 cm 100 cm 30 cm 50 cm TAURUS 20 cm 24 cm 100 cm 30 cm 50 cm MINI SMART 20 cm 24 cm 100 cm 30 cm 50 cm CUISINIÈRES À BOIS...
  • Page 39: Réglage Du Niveau

    Fig. 11 - Distances par rapport aux murs LÉGENDE Fig. 11 à page 39 min. 600 mm Distance d'air des meubles encastrés = 200 mm min. 450 mm Distance d'air des meubles encastrés = 200 mm 600 mm Distance d'air des parois latérales sous la plaque de cuisson = 200 mm Distance d'air des parois latérales sous la plaque de cuisson = 200 mm Distance du sol inflammable = 0 mm 750 mm...
  • Page 40: Raccordement Électrique

    Fig. 12 - Réglage des pieds Les poêles avec des pieds pour plinthe permettent de régler le renfoncement des pieds avant pour les aligner parfaitement à la plinthe (par exemple en cas de poêle encastré dans les meubles d'une cuisine). Pour effectuer ce réglage, il suffit d'extraire entièrement le tiroir à...
  • Page 41: Avant-Propos

    Les enfants doivent être toujours surveillés pour s'assurer que ils ne jouent pas avec l’appareil. Pendant le fonctionnement, le poêle atteint une température élevée : tenir les enfants et les animaux éloignés et utiliser des équipements de protection personnelle ignifuges appropriés, comme des gants de protection contre la chaleur.
  • Page 42: Recharger Le Poêle

    • Introduire les tablettes allume-feu et du petit bois séché dans le brasier. • Enflammer le petit bois, introduire immédiatement des buches de chauffage bien sèches et fermer la porte du feu. Pour un meilleur rendement, il est conseillé de fermer le registre d'air primaire au minimum (voir Fig. 13 à page 41) et la soupape d'allumage dès qu'une flamme vive se produit ;...
  • Page 43: Ventilation

    Veiller à ne pas le rayer en faisant glisser les casseroles ou les poêles. 11.7 VENTILATION Certains modèles des poêles sont équipés d'une ventilation forcée à commande manuelle : l'allumer et l'éteindre à l'aide de l'interrupteur prévu à cet effet (voir Fig. 13 à page 41). L'air poussé...
  • Page 44: Nettoyage Brasero Et Tiroir À Cendre

    • Pour un éventuel échange des parties endommagées, demander une pièce de detachée d’origine à votre Revendeur Agrée. 12.2 NETTOYAGE BRASERO ET TIROIR À CENDRE Pour une bonne combustion, éliminer la cendre qui s'est déposée dans le brasier avant tout allumage du poêle. L'abondance de cendre gêne le passage de l'air primaire, fondamental pour une bonne combustion.
  • Page 45: Nettoyage Du Plan De Cuisson

    12.9 NETTOYAGE DU PLAN DE CUISSON La surface de la plaque en fonte possède une protection huileuse qui a tendance à s'épuiser avec le temps et l'utilisation du poêle. Cela peut créer des taches foncées ou de rouille sur la surface de la plaque. Pour éviter ce problème, nettoyer la plaque avec une toile d'émeri à...
  • Page 46: Remplacement Du Ventilateur

    12.12 REMPLACEMENT DU VENTILATEUR Fig. 17 - Remplacement du ventilateur LÉGENDE Fig. 17 à page 46 Carter de protection du ventilateur Ventilateur Pour remplacer le moto-ventilateur, procéder de la manière suivante: • Débrancher la fiche du courant. • Retirer complètement le tiroir à bois. Le soulever légèrement et l'extraire. •...
  • Page 47: Dommages Du Foyer

    Pour un bon éclairage du four, nettoyer régulièrement le cache de la lampe. 12.16 DOMMAGES DU FOYER D'éventuelles ruptures de la fonte ou du matériau réfractaire du foyer sont provoquées par une surchauffe due à un excès de combustible ou d'air de combustion. Faire immédiatement remplacer les parties endommagées pour éviter tout dommage supplémentaire du poêle.
  • Page 48: En Cas D'anomalies

    EN CAS D’ANOMALIES 13.1 SOLUTION DES PROBLEMES En cas de doute sur l'utilisation de poêle, appelez TOUJOURS le personnel technique agrée afin d'éviter des dommages irréparables! PROBLÈME CAUSE SOLUTION INTERVENTION Utiliser du petit bois bien sec pour l'allumage, avant le bois Bois trop grand grand Bois trop humide...
  • Page 49: Données Techniques

    PROBLÈME CAUSE SOLUTION INTERVENTION Absence de Ouvrir les registres au maximum. (Si le problème persiste, tirage de la contacter un fumiste spécialisé pour vérifier l'efficacité du cheminée conduit d'évacuation des fumées). Bois trop humide Utiliser du bois bien séché. La vitre se salit excessivement Combustion trop Ouvrir les registres d'air de manière à...
  • Page 50: Caractéristiques

    14.2 CARACTÉRISTIQUES JOLLY DESCRIPTION MINI GHIBLI OPALE 60 RUBINO CLUB 80 OPALE 80 COUNTRY LARGEUR 45 cm 60 cm 60 cm 69 cm 80 cm 80 cm PROFONDEUR 60 cm 60 cm 60 cm 56 cm 60 cm 60 cm...
  • Page 51 DIAMANTE MASTER VESTA MINI- DESCRIPTION MAXI 90 TILDE SMART GEMMA TAURUS SMART LARGEUR 82 cm 90 cm 87 cm 85 cm 83 cm 69 cm PROFONDEUR 55 cm 60 cm 58 cm 61 cm 58 cm 56 cm HAUTEUR 85 cm...
  • Page 52 à granulés poêles à bois cuisinières à bois · thermopoêles inserts cheminée CADEL srl FREEPOINT by Cadel Via Foresto Sud, 7 31025 Santa Lucia di Piave (TV) - ITALY tel. +39.0438.738669 fax +39.0438.73343 www.cadelsrl.com Partner of: Rev.03 - 2013...

Table des Matières