Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mise en service
Détecteur de niveau capacitif
VEGAPOINT 21
Transistor (NPN/PNP)
Document ID: 56623

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vega POINT 21

  • Page 1 Mise en service Détecteur de niveau capacitif VEGAPOINT 21 Transistor (NPN/PNP) Document ID: 56623...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières À propos de ce document ....................... 4 Fonction ........................... 4 Personnes concernées..................... 4 Symbolique utilisée ......................4 Pour votre sécurité ........................5 Personnel autorisé ......................5 Utilisation appropriée ....................... 5 Avertissement contre les utilisations incorrectes .............. 5 Consignes de sécurité...
  • Page 3 Table des matières 10.2 Élimination des défauts ....................38 10.3 Diagnostic, messages d'erreur ..................39 10.4 Messages d'état selon NE 107 ..................40 10.5 Mise à jour du logiciel ..................... 42 10.6 Procédure en cas de réparation ..................43 11 Démontage ..........................44 11.1 Étapes de démontage ....................44 11.2 Recyclage ........................
  • Page 4: Propos De Ce Document

    être rendu accessible au personnel quali- fié et mis en œuvre. Symbolique utilisée ID du document Ce symbole sur la page de titre du manuel indique l'ID du document. La saisie de cette ID du document sur www.vega.com mène au télé- chargement du document. Information, remarque, conseil : Ce symbole identifie des informa- tions complémentaires utiles et des conseils pour un travail couronné de succès.
  • Page 5: Pour Votre Sécurité

    2 Pour votre sécurité Pour votre sécurité Personnel autorisé Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans la présente do- cumentation ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation. Il est impératif de porter les équipements de protection individuels nécessaires pour toute intervention sur l'appareil. Utilisation appropriée Le VEGAPOINT 21 est un appareil destiné à la détection de niveau. Vous trouverez des informations plus détaillées concernant le do- maine d'application au chapitre " Description du produit".
  • Page 6: Installation Et Exploitation Aux États-Unis Et Au Canada

    2 Pour votre sécurité Installation et exploitation aux États-Unis et au Canada Ces instructions sont exclusivement valides aux États-Unis et au Canada. C'est pourquoi le texte suivant est uniquement disponible en langue anglaise. Installations in the US shall comply with the relevant requirements of the National Electrical Code (ANSI/NFPA 70). Installations in Canada shall comply with the relevant requirements of the Canadian Electrical Code A Class 2 power supply unit has to be used for the installation in the...
  • Page 7: Description Du Produit

    3 Description du produit Description du produit Structure Compris à la livraison La livraison comprend : • Détecteur de niveau VEGAPOINT 21 • Fiche d'information " Documents et logiciels" avec : – Numéro de série de l'appareil – Code QR avec lien pour scan direct • Fiche d'information " PIN et codes" ( sur les versions Bluetooth) avec : –...
  • Page 8: Documents Et Logiciels

    Vous trouverez en alternative tout sur votre smartphone : • Numérisez le code QR situé sur la plaque signalétique de l'appa- reil ou • Saisissez le numéro de série manuellement dans l'application VEGA Tools (disponible gratuitement dans les stores respectifs) Fonctionnement Domaine d'application Le VEGAPOINT 21 est un détecteur de niveau capacitif pour la détec- tion de niveau. VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
  • Page 9: Principe De Fonctionnement

    3 Description du produit Il est conçu pour les applications industrielles dans tous les secteurs de la technique des procédés et peut être utilisé dans les liquides sur base aqueuse. Des applications classiques sont la protection antidébordement et contre la marche à vide. Grâce à sa petite unité de capteur, le dé- tecteur VEGAPOINT 21 peut aussi être installé...
  • Page 10: Emballage, Transport Et Stockage

    3 Description du produit Fig. 3: Connexion sans fil aux appareils de réglage standard avec Bluetooth LE intégré ou en alternative avec un adaptateur Bluetooth-USB Capteur Smartphone/tablette PC/ordinateur portable Adaptateur Bluetooth-USB Emballage, transport et stockage Emballage Durant le transport jusqu'à son lieu d'application, votre appareil a été protégé par un emballage dont la résistance aux contraintes de trans- port usuelles a fait l'objet d'un test selon la norme DIN ISO 4180.
  • Page 11: Accessoires

    3 Description du produit • Température de stockage Température de transport et de stockage voir au chapitre " Annexe et de transport - Caractéristiques techniques - Conditions ambiantes" • Humidité relative de l'air 20 … 85 % Accessoires Les manuels d'instructions pour les accessoires listés se trouvent dans la zone de téléchargement sur notre page d'accueil. Tubulures à visser et Diverses tubulures hygiéniques et à visser sont disponibles pour les hygiéniques appareils en version filetée. Vous trouverez de plus amples détails au chapitre " Caractéristiques techniques".
  • Page 12: Montage

    4 Montage Montage Remarques générales Conditions ambiantes L'appareil est approprié pour les conditions ambiantes normales et étendues selon DIN/EN/IEC/ANSI/ISA/UL/CSA 61010-1 Il peut être utilisé aussi bien en intérieur qu'en extérieur. Remarque: Conditions de Pour des raisons de sécurité, il est uniquement autorisé d'exploiter process l'appareil dans les conditions process admissibles. Vous trouverez les indications à cet égard au chapitre " Caractéristiques techniques" de la notice de mise en service ou sur la plaque signalétique. Assurez vous avant le montage que toutes les parties de l'appareil exposées au process sont appropriées aux conditions de celui-ci. Celles-ci sont principalement : •...
  • Page 13: Protection Contre L'humidité

    4 Montage Prendre en compte que le point de commutation varie en fonction du type de produit et de la position de montage du capteur. Protection contre l'hu- Protégez votre appareil au moyen des mesures suivantes contre midité l'infiltration d'humidité : • Utilisez un câble de raccordement approprié (voir le chapitre "...
  • Page 14 4 Montage Fig. 6: Montage dans les conduites tubulaires horizontales Zone de montage recommandée A Non recommandé - Risque d'inclusions d'air B Non recommandé - Risque de dépôts Flot de produit Si vous installez le VEGAPOINT 21 dans le flux de remplissage, cela peut entraîner des mesures erronées. Pour l'éviter, nous vous recommandons d'installer le VEGAPOINT 21 à un endroit de la cuve où il ne sera pas perturbé par des influences négatives telles que flux de remplissage ou agitateurs par exemple. VEGAPOINT 21 •...
  • Page 15: Raccordement À L'alimentation En Tension

    5 Raccordement à l'alimentation en tension Raccordement à l'alimentation en tension Préparation du raccordement Consignes de sécurité Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes : • Le raccordement électrique est strictement réservé à un personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation. • En cas de risque de surtensions, installer des appareils de protec- tion contre les surtensions Attention ! Ne raccordez ou débranchez que lorsque la tension est coupée.
  • Page 16: Raccordement

    5 Raccordement à l'alimentation en tension Raccordement Versions d'appareil Fig. 7: Versions de connecteur Connecteur type électrovanne ISO 4400 Connecteur type électrovanne ISO 4400 avec technique de borne guillotine Connecteur type électrovanne ISO 4400 avec couvercle rabattable Bague lumineuse à LED Connecteur type élec- Pour cette variante de connecteur, vous pouvez utiliser du câble trovanne ISO 4400 usuel à...
  • Page 17 5 Raccordement à l'alimentation en tension Fig. 8: Raccordement connecteur type électrovanne ISO 4400 Vis pression Rondelle de pression Anneau d'étanchéité Vis de fixation Joint d'étanchéité plat Boîtier du connecteur Insert du connecteur Joint profilé 7. Encliquetez le connecteur dans le boîtier et mettez le joint d'étan- chéité du capteur en place 8. Enfichez le connecteur muni du joint sur le VEGAPOINT 21 et serrez bien la vis Connecteur type élec- Pour ce type de connecteur, vous pouvez utiliser un câble usuel à...
  • Page 18: Connecteur Type Électrovanne Iso 4400 Avec Couvercle Rabattable

    5 Raccordement à l'alimentation en tension Connecteur type élec- Pour cette variante de connecteur, vous pouvez utiliser du câble trovanne ISO 4400 avec usuel à section ronde. Diamètre du câble compris entre 4,5 et 7 mm, couvercle rabattable protection IP65. 1. Desserrez la vis du couvercle du connecteur 2.
  • Page 19: Schéma De Raccordement

    5 Raccordement à l'alimentation en tension Information: Respectez la disposition correcte, voir croquis 9. Serrez bien les vis du connecteur et le presse-étoupe 10. Accrochez le couvercle et appuyez le sur le connecteur, serrez la vis du couvercle 11. Enfichez le connecteur muni du joint sur le VEGAPOINT 21 et serrez bien la vis Schéma de raccordement Pour la connexion aux entrées binaires d'un API.
  • Page 20: Protection D'accès

    6 Protection d'accès Protection d'accès 6.1 Interface sans fil Bluetooth Les appareils avec interface sans fil Bluetooth sont protégés contre un accès non autorisé de l'extérieur. Ainsi, seules les personnes auto- risées peuvent recevoir les valeurs de mesure et d'état et procéder à la modification des réglages de l'appareil via cette interface. Code de jumelage Blue- Pour établir la communication Bluetooth via l'outil de réglage (smart- tooth phone/tablette/ordinateur portable), un code de jumelage Bluetooth est nécessaire. Celui-ci doit être saisi une fois lors du premier établis- sement de la communication Bluetooth dans l'appareil de réglage. Ensuite, il reste enregistré dans l'outil de réglage et ne doit plus être saisi. Le code de jumelage Bluetooth est unique pour chaque appareil. Il est imprimé sur le boîtier de l'appareil et fourni en supplément dans la fiche d'information " PIN et codes" avec l'appareil. Il peut être modifié par l'utilisateur après la première connexion. En cas de saisie erronée du code d'accès Bluetooth, une nouvelle saisie n'est possible qu'après écoulement d'une durée d'attente. La durée d'attente aug- mente à chaque nouvelle saisie erronée. Code de jumelage Blue- Le code d'accès Bluetooth de secours permet d'établir une com- tooth de secours...
  • Page 21: Enregistrement Du Code Dans Myvega

    6 Protection d'accès gistrement ainsi que la transmission du code d'appareil est toujours accepté crypté (algorithme SHA 256). Enregistrement du code dans myVEGA Si l'utilisateur possède un compte " myVEGA", alors aussi bien le code d'accès Bluetooth que le code d'appareil sont enregistrés en supplément dans son compte sous " PIN et codes". Cela simplifie considérablement l'utilisation d'autres outils de réglage car tous les codes d'accès et d'appareil Bluetooth sont automatiquement syn- chronisés en liaison avec le compte " myVEGA". VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
  • Page 22: Mise En Service

    7 Mise en service Mise en service 7.1 Affichage de l'état de commutation L'état de commutation de l'électronique peut être contrôlé via l'affi- chage d'état à 360° (LED) intégré dans la partie supérieure du boîtier. Les couleurs de l'affichage d'état à 360° ont les significations sui- vantes : • Allumée en vert - alimentation tension raccordée, sortie capteur à haute impédance • Vert clignotant - Entretien requis • Allumée en jaune - Alimentation tension raccordée, sortie capteur à...
  • Page 23: Généralités

    7 Mise en service La version Bluetooth (en option) de l'appareil permet une connexion sans fil avec des appareils de réglage et d'affichage standard. Il peut s'agir de smartphones/tablettes avec système d'exploitation iOS ou Android, ou bien de PC avec PACTware et adaptateur Bluetooth-USB. Les descriptions de fonction suivantes concernent tous les appareils de réglage (smartphone, tablette, ordinateur de bureau...). Des fonctions individuelles ne sont pas disponibles sur tous les termi- naux pour des raisons techniques. Vous trouverez des indications sur ce point dans la description de fonction.
  • Page 24: Paramétrage

    7 Mise en service Option du menu Fonction Valeur par défaut Reset Unités Unité de température °C Diagnostic Option du menu Fonction Valeur par défaut État État appareil État sortie Compteur de modifications des para- Nombre mètres Index suiveur Fonction index suiveur fréquence de ré- sonance Fonction index suiveur température de la cellule de mesure...
  • Page 25: Fonctions Étendues

    7 Mise en service Standard (détection de niveau) Lors de la sélection " Standard", il est procédé à un réglage auto- matique. Un réglage manuel est uniquement nécessaire dans des médias spéciaux. Défini par l'utilisateur Si vous avez choisi l'application défini par l'utilisateur, vous pouvez régler les états de commutation avec le produit original ou avec l'état de recouvrement réel. Suivant l'application sélectionnée, vous pouvez établir les états de recouvrement correspondants et les accepter directement. Se reporter à la fonction " réglage avec produit". 7.4.2 Fonctions étendues Sortie Vous pouvez sélectionner les réglages généraux pour la sortie dans...
  • Page 26 7 Mise en service 100% Fig. 13: Fonction d'hystérèse SP Point de commutation RP Point de commutation retour A HNO (Hysterese Normally Open) = contact de fermeture B HNC (Hysterese Normally Closed) = contact d'ouverture Barre de temps Hystérésis Fonction de fenêtre (FNO/FNC) Avec la fonction de fenêtre (FNO et FNC), il est possible de définir une plage de consigne, ce qu'on appelle une fenêtre.
  • Page 27: Sortie De Commutation

    7 Mise en service 100% Fig. 14: Fonction de fenêtre FH Fenêtre high - valeur supérieure FL Fenêtre low - valeur inférieure A FNO (Fenêtre Normally Open) = contact de fermeture B FNC (Fenêtre Normally Closed) = contact d'ouverture Barre de temps Plage de fenêtre Sortie de commutation Dans cette option du menu, vous pouvez sélectionner les réglages...
  • Page 28 7 Mise en service Le réglage est un degré pour la sensibilité de la pointe du capteur. Temporisation de commutation (DS1) La temporisation de commutation (DS) prolonge la durée de réaction jusqu'à la commutation du capteur en cas de recouvrement de la pointe du capteur. Il est possible de saisir une durée de temporisation comprise entre 0 et 60 secondes.
  • Page 29 7 Mise en service Vous pouvez également afficher chaque état en clignotant. Protection d'accès Vous pouvez verrouiller ou libérer l'accès à l'interface Bluetooth avec la fonction " protection d'accès". Code de jumelage Bluetooth La fonction " code de jumelage Bluetooth" permet de valider la connexion de données Bluetooth. Pour activer la fonction, il est nécessaire de saisir le code d'accès à six chiffres. Le code de jumelage Bluetooth se trouve dans la fiche " PIN et co- des" de la documentation d'expédition. Consultez également le chapitre " protection d'accès". Protection du paramétrage Vous pouvez aussi protéger le paramétage du capteur dans cette option du menu.
  • Page 30 7 Mise en service L'affichage " État de l'appareil" fournit une vue d'ensemble de l'état actuel de l'appareil. Si des messages de défaut ou d'autres instructions sont en cours, un message en conséquence est affiché. L'affichage " État des sorties" fournit une vue d'ensemble de l'état actuel des sorties de l'appareil. L'option du menu " Compteur de modifications des paramètres" fournit une information rapide si le paramétrage de l'appareil a été modifié. La valeur est incrémentée d'une unité à chaque modification du para- métrage. En cas de réinitialisation, la valeur est conservée. Index suiveur Dans cette option du menu, vous pouvez consulter la fonction index suiveur de l'appareil.
  • Page 31 7 Mise en service Pour que la documentation complète puisse être éditée, le test fonc- tionnel est uniquement possible dans PACTware. Vous trouverez d'autres informations dans la documentation d'agré- ment selon WHG. Remarque: Tenez compte que la fonction de mesure du capteur est hors fonction pour la durée du test fonctionnel et que les appareils en aval sont activés pendant le test fonctionnel.
  • Page 32: Caractéristiques Du Capteur

    7 Mise en service • Nom de l'appareil • Numéro de série • Version matérielle • Version logicielle • Date de calibrage usine • Device Revision • Capteur selon WHG Caractéristiques du Dans cette option du menu, vous pouvez consulter les caractéris- capteur tiques du capteur de l'appareil. Cette option du menu peut maintenant être sélectionné...
  • Page 33: Mise En Service Avec Smartphone/Tablette (Bluetooth)

    : • Système d'exploitation : iOS 8 ou plus récent • Système d'exploitation : Android 5.1 ou plus récent • Bluetooth 4.0 LE ou plus récent Chargez l'appli VEGA Tools depuis l'" Apple App Store", le " Goo- gle Play Store" ou le " Baidu Store" sur le smartphone ou la tablette. Établir la connexion Démarrez l'appli de réglage et sélectionnez la fonction " Mise en Établir la connexion service". Le smartphone/la tablette recherche automatiquement des appareils dotés de la fonction Bluetooth dans l'environnement. Le message " Établissement de la connexion en cours" est affiché. Les appareils trouvés sont listés et la recherche se poursuit automa- tiquement.
  • Page 34: Connexion Établie

    8 Mise en service avec smartphone/tablette (Bluetooth) Connexion établie Une fois la connexion établie, le menu de commande du capteur est affiché sur l'outil de réglage correspondant. Si la connexion Bluetooth est interrompue, par ex. du fait d'une trop grande distance entre les deux appareils, alors l'outil de réglage l'affiche en conséquence. Le message disparaît dès que la connexion est rétablie. Modifier le code d'appa- Un paramétrage de l'appareil est uniquement possible lorsque la reil protection du paramétrage est désactivée. À la livraison, la protection du paramétrage est désactivée, elle peut être activée à tout moment. Il est recommandé de saisir un code d'appareil à 6 chiffres person- nel. Pour ce faire, allez au menu " Fonctions étendues", " Protection d'accès", option du menu " Protection du paramétrage".
  • Page 35: Mise En Service Par Pc/Portable (Bluetooth)

    9 Mise en service par PC/portable (Bluetooth) Mise en service par PC/portable (Bluetooth) Préparations Configuration système Assurez-vous que le PC/l'ordinateur portable présente la configura- requise tion minimale suivante : • Système d'exploitation Windows 10 • DTM Collection 10/2020 ou plus récent • Bluetooth 4.0 LE ou plus récent Activer la connexion Activez la connexion Bluetooth via l'assistant de projet. Bluetooth Remarque: Les systèmes plus anciens ne disposent pas toujours d'un Bluetooth LE intégré. Dans ces cas, un adaptateur Bluetooth-USB est néces- saire. Activez l'adaptateur Bluetooth-USB au moyen de l'assistant de projet. Après avoir activé le Bluetooth intégré ou l'adaptateur Bluetooth-USB, les appareils sont trouvés par Bluetooth et créés dans l'arborescence du projet. Établir la connexion Établir la connexion Sélectionnez l'appareil souhaité pour le paramétrage en ligne dans...
  • Page 36: Paramétrage Du Capteur

    9 Mise en service par PC/portable (Bluetooth) Fig. 17: Saisie du code de jumelage Bluetooth Vous trouvez le code à l'extérieur sur le boîtier de l'appareil ainsi que sur la fiche d'information " PIN et codes" dans l'emballage de l'appareil. Remarque: Si un code erroné est saisi, alors une nouvelle saisie n'est possible qu'après une certaine temporisation. Cette durée se rallonge après chaque autre saisie erronée. Le message " Attente d'authentification" est affiché sur le PC/l'ordina- teur portable. Connexion établie L'appareil DTM apparaît une fois la connexion établie. Si la connexion est interrompue, par ex. du fait d'une trop grande distance entre l'appareil et l'outil de réglage et d'affichage, alors l'outil de réglage l'affiche en conséquence. Le message disparaît dès que la connexion est rétablie. Un paramétrage de l'appareil est uniquement possible lorsque la Modifier le code d'appa- reil protection du paramétrage est désactivée. À la livraison, la protection du paramétrage est désactivée, elle peut être activée à...
  • Page 37 9 Mise en service par PC/portable (Bluetooth) Fig. 18: Exemple d'une vue DTM - Mise en service VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
  • Page 38: Diagnostic Et Maintenance

    Si toutefois ces mesures n'aboutissent à aucun résultat, vous avez la technique 24h/24 possibilité - en cas d'urgence - d'appeler le service d'assistance tech- nique VEGA, numéro de téléphone de la hotline +49 1805 858550. Ce service d'assistance technique est à votre disposition également en dehors des heures de travail, à savoir 7 jours sur 7 et 24h/24. Étant proposé dans le monde entier, ce service est en anglais. Il est gratuit, vous n'aurez à payer que les frais de communication.
  • Page 39: Diagnostic, Messages D'erreur

    10 Diagnostic et maintenance 10.3 Diagnostic, messages d'erreur Vérifier le signal de com- L'affichage d'état à 360° sur l'appareil indique l'état de commutation mutation de l'appareil (affichage selon NE 107). Simultanément, il indique l'état de commutation de la sortie. Cela contribue à un diagnostic facile sur site sans outils. Erreur Cause Suppression Témoin vert éteint Alimentation interrompue Contrôler l'alimentation tension et la connexion câblée Électronique défectueuse Remplacer l'appareil ou le retourner au service réparation La lampe témoin verte clignote.
  • Page 40: Messages D'état Selon Ne 107

    10 Diagnostic et maintenance Défaillance/défaut Témoin de contrôle rouge allumé Erreur Cause Suppression F261 Erreur dans le réglage d'ap- Réinitialiser l'appareil pareil Réinitialiser l'appareil à l'état à la livraison En dehors de la spécification La lampe témoin rouge clignote Erreur Cause Suppression S600 Température de l'électronique Défaut dans module électronique trop haute Laisser refroidir l'appareil et le redémarrer Si le défaut se reproduit, contrôlez la tempéra- ture ambiante S604 Surcharge à...
  • Page 41 10 Diagnostic et maintenance Fig. 19: Pictogramme des signalisations d'état Erreur (Failure) - rouge En dehors de la spécification (Out of specification) - jaune Contrôle de fonctionnement (Function check) - orange Maintenance requise (Maintenance) - bleu Panne (Failure) : L'appareil émet une signalisation de défaut car il reconnaît un défaut de fonctionnement. Cette signalisation d'état est toujours activée et ne peut pas être désactivée par l'utilisateur.
  • Page 42: Function Check

    10 Diagnostic et maintenance Code Cause Suppression Message F261 Erreur de somme de contrôle dans les Effectuer un reset valeurs de configuration Erreur dans le réglage d'ap- pareil Function check Code Cause Suppression Message C700 Une simulation est active Interrompre la simulation Simulation active Attendre la fin automatique après 60 min. Out of specification Code Cause Suppression Message S600 Température du module électronique Vérifier la température ambiante pas dans la plage spécifiée Température électronique...
  • Page 43: Procédure En Cas De Réparation

    10 Diagnostic et maintenance Pour d'autres informations détaillées, voir la zone de téléchargement sur notre site page d'accueil. 10.6 Procédure en cas de réparation Un formulaire de retour ainsi que des informations détaillées sur la procédure se trouvent dans la zone de téléchargement sur notre page d'accueil. En les appliquant, vous nous aidez à exécuter la réparation rapidement et sans questions. Procédez de la manière suivante en cas de réparation : •...
  • Page 44: Démontage

    11 Démontage 11 Démontage 11.1 Étapes de démontage Attention ! Avant de démonter l'appareil, prenez garde aux conditions de pro- cess dangereuses telles que pression dans la cuve ou la tuyauterie, hautes températures, produits agressifs ou toxiques, etc. Suivez les indications des chapitres " Montage" et " Raccordement à l'alimentation en tension" et procédez de la même manière mais en sens inverse. 11.2 Recyclage L'appareil est fait de matériaux recyclables. Pour cette raison, il doit être éliminé par une entreprise de recyclage spécialisée. Respectez les réglementations nationales en vigueur.
  • Page 45: Certificats Et Agréments

    12 Certificats et agréments 12 Certificats et agréments 12.1 Agréments radiotechniques Bluetooth Le module radio Bluetooth dans l'appareil a été contrôlé et homo- logué conformément à la version actuelle des normes et réglementa- tions nationales spécifiques concernées. L'actionnement ainsi que les dispositions pour l'utilisation se trouvent dans le document fourni " Agréments radiotechniques" ou sur notre site Internet. 12.2 Agréments comme sécurité antidébordement Des exécutions homologuées pour une mise en œuvre comme composante d'une sécurité antidébordement sont disponibles ou en préparation pour l'appareil ou la série d'appareils. Vous trouverez les agréments correspondants sur notre site Internet. 12.3 Certificats alimentaires et pharmaceutiques Pour l'appareil ou la série d'appareil, des versions sont disponibles ou en préparation pour le secteur agroalimentaire et pharmaceutique.
  • Page 46 12 Certificats et agréments respectez les instructions relatives à l'environnemetn aux chapitres " Emballage, transport et entreposage", " Élimination" de la présente notice de mise en service. VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
  • Page 47: Annexe

    13 Annexe 13 Annexe 13.1 Caractéristiques techniques Remarque relative aux appareils homologués Dans le cas des appareils homologués (par ex. avec agrément Ex), ce sont les caractéristiques techniques dans les consignes de sécurité respectives qui s'appliquent. Celles-ci peuvent dévier des données répertoriées ici par ex. au niveau des conditions process ou de l'alimentation tension. Tous les documents des agréments peuvent être téléchargés depuis notre page d'accueil. Matériaux et poids Le matériau 316L correspond à la nuance 1.4404 ou 1.4435 Matériaux, en contact avec le produit Ʋ...
  • Page 48 13 Annexe Ʋ Adaptateur hygiénique 20 Nm (15 lbf ft) Index de rugosité de surface < 0,76 µm (3.00 Précision de mesure Hystérésis env. 1 mm (0.04 in) Retard de commutation Env. 500 ms (ON/OFF) Réglable : 0,5 … 60 s Précision de répétition ± 1 mm (± 0.04 in) Conditions ambiantes Température ambiante au boîtier -40 … +70 °C (-40 … +158 °F)
  • Page 49 13 Annexe Courant de blocage < 10 µA Tension d'alimentation Tension de service 12 … 35 V DC Consommation max. Protection contre l'inversion de polarité Intégré Consommation max. Interface Bluetooth Norme Bluetooth Bluetooth 5.0 Fréquence 2,402 … 2,480 GHz Puissance d'émission max. +2,2 dBm Nombre de participants max. Portée typique 25 m (82 ft) Caractéristiques électromécaniques Connecteur type électrovanne ISO 4400 Ʋ...
  • Page 50: Dimensions

    13 Annexe Altitude de mise en œuvre au-dessus du jusqu'à 5000 m (16404 ft) niveau de la mer Classe de protection Degré de pollution 13.2 Dimensions VEGAPOINT 21, version standard - filetage 42 mm 70 mm 36 mm (1.65") (2.76") (1.42") 28 mm 53 mm ø 27 mm (1.10") (2.07") (1.06") ø 36 mm (1.42") SW 21/32 SW 21/32 SW 21/32...
  • Page 51 13 Annexe VEGAPOINT 21, version hygiénique - Filetage 36 mm 36 mm (1.42") (1.42") ø 27 mm ø 27 mm (1.06") (1.06") ø 36 mm ø 36 mm (1.42") (1.42") SW 21/32 SW 21/32 ø 30 mm (1.18") ø 18 mm (0.71") ø...
  • Page 52: Droits De Propriété Industrielle

    Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellec- tuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
  • Page 53 Notes VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
  • Page 54 Notes VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
  • Page 55 Notes VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
  • Page 56: Date D'impression

    Les indications de ce manuel concernant la livraison, l'application et les conditions de service des capteurs et systèmes d'exploitation répondent aux connaissances existantes au moment de l'impression. Sous réserve de modifications © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2022 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 Tél. +49 7836 50-0 77761 Schiltach E-mail: info.de@vega.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Vegapoint 21

Table des Matières