Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Four micro-ondes
Mode d'emploi et guide de cuisson
Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service
après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation
non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d'entretien réguliers.
GE711K_XEN_DE68-03895G-02_FR.indd 1
un
monde de possibilités
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung.
GE711K
GE712K
GE713K
2015-01-31
4:49:28

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung GE711K

  • Page 1 Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. Mode d'emploi et guide de cuisson Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d’entretien réguliers.
  • Page 2: Légendes Des Symboles Et Des Icônes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES UTILISATION DU MANUEL D’UTILISATION Vous venez d’acquérir un four micro-ondes SAMSUNG. Ce manuel contient LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET de nombreux conseils et instructions sur son utilisation : CONSERVEZ-LE PRÉCIEUSEMENT EN VUE D’UNE • Consignes de sécurité • Récipients et ustensiles recommandés CONSULTATION ULTÉRIEURE.
  • Page 3 AVERTISSEMENT : n’autorisez un enfant à utiliser le Ce four micro-ondes est prévu pour faire chauffer des four sans surveillance que si vous lui avez donné les aliments et des liquides. Le séchage des aliments ou instructions appropriées lui permettant de se servir de vêtements et le chauffage de plaques chauffantes, de l’appareil en toute sécurité...
  • Page 4: (Fonction Du Four Uniquement) - En Option

    En négligeant la propreté de votre four, vous risquez Ce four doit être positionné dans une direction d'en détériorer les surfaces et par conséquent, d'en appropriée et à une hauteur permettant un accès facile réduire la durée de vie et de créer des situations à...
  • Page 5 AVERTISSEMENT : les parties accessibles peuvent N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs devenir très chaudes pendant l'utilisation. Les enfants métalliques pour nettoyer la porte du four ; ils en bas âge doivent être tenus à l'écart du four. pourraient en rayer la surface et, par conséquent, casser le verre.
  • Page 6: Installation Du Four Micro-Ondes

    INSTALLATION DU FOUR MICRO-ONDES N’installez pas le four dans un environnement chaud ou humide (ex. : à côté d’un radiateur ou d’un Placez le four sur une surface plane située à 85 cm four traditionnel). Respectez les caractéristiques au-dessus du sol. Cette surface doit être suffisamment électriques du four ;...
  • Page 7: Rangement Et Entretien Du Four Micro- Ondes

    1. Nettoyez l’extérieur avec un chiffon doux et de l’eau (Modèle à élément chauffant oscillant uniquement) savonneuse tiède. Rincez et séchez. RANGEMENT ET ENTRETIEN DU FOUR MICRO- ONDES 2. Éliminez les traces de projections situées sur les surfaces intérieures du four à l’aide d’un chiffon Pour le rangement ou la réparation de votre four micro- imbibé d’eau savonneuse. Rincez et séchez.
  • Page 8 N'éteignez pas l'appareil en débranchant le cordon pour des raisons de sécurité. d'alimentation. Veuillez contacter le service d’assistance Samsung N'insérez pas vos doigts ou de substances étrangères (ex. : eau) dans l'appareil ; si de l'eau pénètre dans l'appareil, débranchez le plus proche afin qu’un ingénieur qualifié remplace le cordon d'alimentation et contactez votre centre de dépannage...
  • Page 9 Veillez à ce que les enfants soient éloignés de la porte lors de son Ne faites jamais chauffer d'œufs (frais ou durs) dans leur coquille ouverture ou de sa fermeture car ils pourraient se cogner contre la car ils risquent d'exploser, et ce même une fois le cycle de porte ou se prendre les doigts dedans.
  • Page 10: Les Bons Gestes De Mise Au Rebut De Ce Produit (Déchets D'équipements Électriques Et Électroniques)

    électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au Samsung facturera les travaux de réparation lorsqu’un accessoire doit être rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé...
  • Page 11: Table Des Matières

    SOMMAIRE FOUR Four ......................11 Accessoires .....................12 Tableau de commande ................12 Cuisson/Réchauffage ................13 Arrêt de la cuisson ...................13 Puissances ....................13 Réglage du temps de cuisson ..............13 Décongélation manuelle des aliments ............14 Utilisation de la fonction Réchauffage/Cuisson immédiats ......14 Réglages de la fonction de réchauffage/cuisson immédiats .....14 Choix des accessoires ................14 Faire griller ....................15 1. PORTE 7. L OQUETS DE LA PORTE Combinaison micro-ondes et gril .............15 2. ORIFICES DE VENTILATION 8.
  • Page 12: Accessoires

    ACCESSOIRES TABLEAU DE COMMANDE Selon le modèle de votre four micro-ondes, vous disposez de plusieurs accessoires à fonctionnalités multiples. 1. Anneau de guidage : à placer au centre du four. Fonction : l'anneau de guidage sert de support au plateau. 2. Plateau tournant : à placer sur l'anneau de guidage en emboîtant la partie centrale sur le coupleur.
  • Page 13: Cuisson/Réchauffage

    CUISSON/RÉCHAUFFAGE PUISSANCES Suivez les instructions ci-dessous lorsque vous souhaitez faire cuire ou Les puissances figurant ci-dessous sont disponibles. réchauffer des aliments. Vérifiez toujours les réglages de cuisson avant de Puissance en watts laisser le four sans surveillance. Puissance Posez le plat au centre du plateau tournant, puis fermez la porte. Micro-ondes GRIL 1.
  • Page 14: Décongélation Manuelle Des Aliments

    DÉCONGÉLATION MANUELLE DES ALIMENTS RÉGLAGES DE LA FONCTION DE RÉCHAUFFAGE/ CUISSON IMMÉDIATS Le mode Décongélation permet de décongeler de la viande, de la volaille, du poisson, du pain ou des gâteaux. Placez le plat surgelé au centre du Voici quelques astuces et recommandations à suivre lors de la cuisson plateau, puis fermez la porte.
  • Page 15: Faire Griller

    FAIRE GRILLER COMBINAISON MICRO-ONDES ET GRIL Le gril permet de faire chauffer et dorer des aliments rapidement, sans Vous pouvez également combiner la cuisson par micro-ondes et la cuisson utiliser la cuisson par micro-ondes. Une grille est fournie avec votre four au gril afin de faire cuire et dorer rapidement, en une seule fois.
  • Page 16: Guide Des Récipients

    GUIDE DES RÉCIPIENTS Récipient Adapté à la Remarques cuisson aux Pour faire cuire des aliments dans le four micro-ondes, il est nécessaire que les micro-ondes micro-ondes pénètrent dans les aliments sans être réfléchies ou absorbées par le plat utilisé. Le choix du type de récipient est donc essentiel.
  • Page 17: Guide De Cuisson

    GUIDE DE CUISSON Guide de cuisson pour les légumes surgelés Utilisez une cocotte en Pyrex avec couvercle adaptée à la cuisson au four. MICRO-ONDES Faites cuire les aliments à couvert pendant la durée minimale préconisée (consultez le tableau). Poursuivez la cuisson selon votre goût. Les micro-ondes sont d'abord attirées puis absorbées par l'eau, la graisse Remuez deux fois pendant la cuisson et une fois après. Ajoutez du sel, des et le sucre contenus dans les aliments.
  • Page 18 Guide de cuisson pour le riz et les pâtes Guide de cuisson pour les légumes frais Utilisez une cocotte en Pyrex avec couvercle adaptée à la cuisson au Riz : utilisez une grande cocotte en Pyrex avec couvercle car four. Ajoutez 30 à 45 ml d'eau froide (2 à 3 cuillères à soupe) pour 250 g, le riz double de volume pendant la cuisson. Faites cuire à...
  • Page 19: Faire Réchauffer

    Temps de réchauffage et de repos Type Quantité Temps Temps de Consignes Lorsque vous faites réchauffer un type d'aliment pour la première fois, notez d'aliment (min) repos (min) le temps nécessaire pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Vérifiez Pommes de 250 g Pesez les pommes de terre épluchées et toujours que les aliments réchauffés sont uniformément chauds.
  • Page 20 Faire réchauffer des liquides et des aliments Type d'aliment Quantité Puissance Temps Temps Consignes Reportez-vous aux puissances et temps de cuisson figurant dans ce tableau (min) de repos (min) pour connaître les temps de chauffe adaptés à chaque type d'aliment. Pâtes farcies 350 g 600 W 4½-5½ Mettez les pâtes farcies (ex. : Type d'aliment Quantité...
  • Page 21: Faire Décongeler

    Faire réchauffer des aliments et du lait pour bébé FAIRE DÉCONGELER Reportez-vous aux puissances et temps de cuisson figurant dans ce Les micro-ondes constituent un excellent moyen de décongeler les tableau pour connaître les temps de chauffe adaptés à chaque type aliments. Elles permettent de faire décongeler progressivement les aliments d'aliment.
  • Page 22: Micro-Ondes + Gril

    Tous les aliments doivent être décongelés à l'aide de la fonction de GRIL décongélation (180 W). Les éléments chauffants du gril sont situés sous la paroi supérieure du four. Ils fonctionnent lorsque la porte est fermée et que le plateau tourne. Type d'aliment Quantité...
  • Page 23: Remarque Importante

    Remarque importante : Aliments frais Quantité Temps de Mode de Temps Temps pour Lorsque le mode combiné (micro-ondes + gril) est utilisé, veillez à ce que préchauffage cuisson pour le 1 le 2 côté ème l'élément chauffant du gril se situe sous la paroi supérieure en position (min) côté...
  • Page 24: Conseils Spéciaux

    CONSEILS SPÉCIAUX Aliments frais Quantité Temps de Mode de Temps Temps pour préchauffage cuisson pour le 1 le 2 côté ème FAIRE FONDRE DU BEURRE (min) côté (min) (min) Mettez 50 g de beurre dans un petit plat creux en verre. Recouvrez le récipient d'un couvercle en plastique. Faites chauffer pendant 30 à 40 secondes à 750 W jusqu'à ce que le beurre ait Gratin de 400 g 450 W + Gril 20-22 entièrement fondu.
  • Page 25: Que Faire En Cas De Doute Ou De Problème

    L’ampoule ne fonctionne pas. • Vous ne devez pas remplacer vous-même l’ampoule pour des raisons de sécurité. Veuillez contacter le service d’assistance Samsung le plus proche afin qu’un ingénieur qualifié remplace l’ampoule. Des étincelles et des craquements se produisent à l'intérieur du four (arcs électriques).
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES REMARQUE SAMSUNG s'efforce sans cesse d'améliorer ses produits. Les caractéristiques et le mode d'emploi de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Modèle GE711K / GE712K / GE713K Alimentation 230 V ~ 50 Hz Consommation d'énergie Micro-ondes 1150 W Gril 1100 W Mode de cuisson combinée 2250 W...
  • Page 27 REMARQUE REMARQUE GE711K_XEN_DE68-03895G-02_FR.indd 27 2015-01-31 4:49:42...
  • Page 28 Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) www.samsung.com/it/support ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line www.samsung.com/support LUXEMBURG 261 03 710 NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€...
  • Page 29 Gebruiksaanwijzing en kooktips Houd er rekening mee dat bezoeken voor het uitleggen van de productwerking, het corrigeren van een onjuiste installatie of het uitvoeren van normale reinigings- of onderhoudswerkzaamheden NIET onder de garantie van Samsung vallen. GE711K_XEN_DE68-03895G-02_NL.indd 1 2015-01-31 4:51:24...
  • Page 30: Legenda Van Symbolen En Pictogrammen

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN OVER DEZE GEBRUIKSAANWIJZING U hebt zojuist een nieuwe SAMSUNG-magnetronoven aangeschaft. Deze LEES DE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG gebruiksaanwijzing bevat veel waardevolle informatie over het gebruik van deze magnetronoven: DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR • Veiligheidsmaatregelen RAADPLEGING IN DE TOEKOMST. • Geschikte accessoires en kookmaterialen • Handige kooktips...
  • Page 31 WAARSCHUWING: Laat de oven alleen zonder De magnetronoven is bedoeld voor het verhitten toezicht door kinderen gebruiken nadat u duidelijke van voedsel en drank. Het drogen van voedsel of instructies hebt gegeven en u ervan overtuigd bent kleding en het verhitten van verwarmingsdoeken, dat het kind in staat is de oven op een veilige manier slippers, sponzen, vochtige doeken en vergelijkbare te bedienen en begrijpt wat de gevaren zijn van onjuist...
  • Page 32 Als de oven niet schoon gehouden wordt, kan Deze oven moet in de juiste richting en op de juiste het oppervlak beschadigd raken. Hierdoor kan de hoogte worden geplaatst, zodat u gemakkelijk bij de levensduur van het apparaat nadelig beïnvloed worden opening en het bedieningsgedeelte kunt.
  • Page 33 WAARSCHUWING: bereikbare onderdelen kunnen De temperatuur van toegankelijke oppervlakken kan heet worden tijdens het gebruik. Houd jonge kinderen hoog zijn als het apparaat in gebruik is. uit de buurt. De deur of het buitenoppervlak kan heet worden als het apparaat in gebruik is. Gebruik geen stoomreiniger.
  • Page 34: De Magnetronoven Installeren

    DE MAGNETRONOVEN INSTALLEREN Installeer de magnetronoven nooit in een hete of vochtige omgeving, zoals naast een Zet de oven op een plat oppervlak op gewone oven of een radiator. Let goed op de 85 centimeter boven de vloer. Het oppervlak voedingsspecificaties van de oven.
  • Page 35: De Magnetronoven Opbergen Of Laten Repareren

    1. Reinig de buitenkant met een zachte doek en Voor het reinigen van het plafond een warm sopje. Afspoelen en drogen. wordt aangeraden het grillelement eerst 45 ° omlaag te klappen. 2. Verwijder alle spatten of vlekken van de (Uitsluitend model met zwenkverwarmingr.) oppervlakken aan de binnenkant van de oven met een doekje met zeepsop. Verwijder de DE MAGNETRONOVEN OPBERGEN OF LATEN REPAREREN zeepresten en maak het apparaat droog.
  • Page 36 Als er vreemde stoffen zoals water in het apparaat met het dichtstbijzijnde klantenservicecentrum binnenkomen, moet u onmiddellijk de stekker uit van Samsung om een bevoegde technicus te het stopcontact halen en contact opnemen met het dichtstbijzijnde servicecentrum. regelen die de lamp kan vervangen.
  • Page 37 Spuit geen vluchtig materiaal zoals insecticiden op het Hanteer kortere tijden voor kleinere hoeveelheden voedsel oppervlak van de oven. om oververhitting te voorkomen en om te voorkomen dat voedsel gaat branden. Bewaar geen brandbare materialen in de oven. Wees extra voorzichtig als u voedsel of dranken verhit die alcohol Dompel de voedingskabel en stekker niet in water onder bevatten.
  • Page 38: Maatregelen Ter Voorkoming Van Mogelijke Overmatige Blootstelling Aan Microgolven

    (bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde van hun Samsung brengt een reparatietarief in rekening voor het vervangen van gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door...
  • Page 39 INHOUD OVEN Oven .......................11 Accessoires .....................12 Bedieningspaneel ..................12 Bereiden/opwarmen ................13 De bereiding beëindigen ................13 Vermogensniveaus ..................13 De bereidingstijd bijstellen ................13 Gerechten handmatig ontdooien..............14 De functie voor instant opwarmen/bereiden gebruiken......14 Instellingen voor instant opwarmen/bereiden ...........14 Accessoires selecteren ................14 Grillen ......................15 1. DEUR 7.
  • Page 40: Accessoires

    ACCESSOIRES BEDIENINGSPANEEL Afhankelijk van het aangeschafte model hebt u een aantal accessoires ontvangen die u op diverse manieren kunt gebruiken. 1. Loopring, moet in het midden van de oven worden geplaatst. Doel: De loopring ondersteunt het draaiplateau. 2. Draaiplateau, moet op de loopring worden geplaatst.
  • Page 41: Bereiden/Opwarmen

    BEREIDEN/OPWARMEN VERMOGENSNIVEAUS In de volgende procedure wordt uitgelegd hoe u een gerecht kunt U kunt kiezen uit de onderstaande vermogensniveaus. bereiden of opwarmen. Controleer altijd de oveninstellingen voor u de oven Uitvoer onbeheerd achterlaat. Vermogensniveau Plaats het voedsel in het midden van het draaiplateau. Sluit vervolgens de MAGNETRONOVEN GRILL deur.
  • Page 42: Gerechten Handmatig Ontdooien

    GERECHTEN HANDMATIG ONTDOOIEN INSTELLINGEN VOOR INSTANT OPWARMEN/BEREIDEN Met de ontdooifunctie kunt u vlees, gevogelte, vis, brood en gebak Hier zijn enkele tips en aanbevelingen voor het bereiden en opwarmen van ontdooien. Plaats het bevroren gerecht midden op het draaiplateau en sluit gerechten met de functie Instant opwarmen en bereiden.
  • Page 43: Grillen

    GRILLEN DE MAGNETRON EN DE GRILL COMBINEREN Met de grillstand kunt u gerechten snel verwarmen en laten bruinen, zonder U kunt ook magnetron en grill combineren om gerechten snel te bereiden microgolven te gebruiken. Hiervoor is een grillrooster meegeleverd. en tegelijkertijd te bruinen. 1.
  • Page 44: Richtlijnen Voor Kookmaterialen

    RICHTLIJNEN VOOR KOOKMATERIALEN Kookmateriaal Magnetron- Opmerkingen bestendig Om voedsel in een magnetronoven te kunnen bereiden moeten de microgolven in staat zijn het voedsel te bereiken zonder te worden weerkaatst of geabsorbeerd door de gebruikte schaal. • Fijn glaswerk Kunnen worden gebruikt voor het opwarmen ✓ Daarom moet het kookmateriaal zorgvuldig worden geselecteerd. Als het kookmateriaal is van voedsel of vloeistoffen. Fijn glaswerk kan gemarkeerd als magnetronbestendig, hoeft u zich geen zorgen te maken.
  • Page 45: Kooktips

    KOOKTIPS Bereiding van diepvriesgroenten Gebruik een ovenvaste glazen schaal met deksel. Kook de groente MICROGOLVEN met afgesloten deksel in de aangegeven minimumtijd; zie de tabel. Ga desgewenst door met koken tot u het gewenste resultaat bereikt. Microgolven dringen door in het gerecht en worden aangetrokken en Roer het gerecht tijdens de bereiding tweemaal en na de bereiding eenmaal opgenomen door het aanwezige water, vet en suikers.
  • Page 46 Bereiding van rijst en pasta Bereiding van verse groenten Gebruik een ovenvaste glazen schaal met deksel. Voeg 30-45 ml koud Rijst: Gebruik een grote ovenvaste glazen schaal met deksel, water (2-3 eetl.) toe per 250 gr. groente, tenzij anders vermeld - zie tabel. rijst verdubbelt in omvang tijdens de bereiding. Afgedekt Kook de groente met afgesloten deksel in de aangegeven minimumtijd;...
  • Page 47: Vloeistoffen Opwarmen

    Opwarm- en nagaartijden Voedsel Portie Tijd Nagaar- Instructies Wanneer u voor het eerst een gerecht opwarmt, is het handig om de door u (min.) tijd (min.) gebruikte bereidingstijd te noteren. Aardappelen 250 gr. Weeg de aardappelen en snijd ze Controleer altijd of het gerecht door en door verwarmd is. 500 gr.
  • Page 48 Vloeistoffen en gerechten opwarmen Voedsel Portie Vermogen Tijd Nagaar- Instructies Gebruik de vermogensniveaus en tijden uit de tabel als richtlijn. (min.) tijd (min.) Gevulde pasta met 350 gr. 600 W 4½-5½ De gevulde pasta Voedsel Portie Vermogen Tijd Nagaar- Instructies saus (gekoeld) (bijvoorbeeld ravioli, (min.)
  • Page 49 Babyvoeding en -melk opwarmen ONTDOOIEN Gebruik de vermogensstanden en tijden uit de tabel als richtlijn bij het Microgolven zijn bijzonder geschikt voor het ontdooien van ingevroren opwarmen. voedsel. De microgolven zorgen ervoor dat het ingevroren voedsel in weinig tijd wordt ontdooid. Dit kan erg handig zijn, bijvoorbeeld wanneer u Voedsel Portie Vermogen Tijd...
  • Page 50: Magnetron + Grill

    Bevroren gerechten moeten altijd worden ontdooid op de vermogenstand GRILL voor ontdooien (180 W). De grillelementen bevinden zich boven in de ovenruimte. Het element werkt alleen wanneer de deur is gesloten en het draaiplateau draait. Het Voedsel Portie Tijd Nagaar- Instructies draaien van het draaiplateau zorgt ervoor dat de gerechten gelijkmatig bruin (min.)
  • Page 51: Belangrijke Opmerking

    Belangrijke opmerking: Vers gerecht Portie Voorverwarm- Bereidings- Tijd 1 Tijd 2 Bij gebruik van de combistand magnetron + grill moet u erop letten dat tijd (min.) modus kant (min.) kant (min.) het grillelement in de horizontale stand staat, en niet verticaal tegen de achterwand.
  • Page 52: Speciale Tips

    SPECIALE TIPS Vers gerecht Portie Voorverwarm- Bereidings- Tijd 1 Tijd 2 tijd (min.) modus kant (min.) kant (min.) Boter smelten Doe 50 gr. boter in een glazen schaaltje. Dek het af met een plastic deksel. Diepgevroren 250 gr. 300 W + grill 10-12 Gedurende 30-40 seconden bij een vermogen van 750 W verwarmen, totdat de pizzasnacks...
  • Page 53: Wat Te Doen In Geval Van Twijfel Of Bij Problemen

    • Hebt u het juiste vermogen geselecteerd? De ovenlamp doet het niet. • Vervang de lamp in de oven om veiligheidsredenen niet zelf. Neem contact op met het dichtstbijzijnde klantenservicecentrum van Samsung om een bevoegde technicus te regelen die de lamp kan vervangen. Vonken en knetterende geluiden binnen in de oven.
  • Page 54: Technische Specificaties

    TECHNISCHE SPECIFICATIES OPMERKING SAMSUNG streeft continu naar productverbetering. Zowel de technische specificaties als de instructies voor de gebruiker kunnen daarom zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Model GE711K / GE712K / GE713K Stroombron 230 V – 50 Hz Energieverbruik Magnetronfunctie 1150 W Grill 1100 W...
  • Page 55 OPMERKING OPMERKING GE711K_XEN_DE68-03895G-02_NL.indd 27 2015-01-31 4:51:38...
  • Page 56 Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) www.samsung.com/it/support ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line www.samsung.com/support LUXEMBURG 261 03 710 NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€...
  • Page 57 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät von Bedienungsanleitung mit Zubereitungshinweisen Samsung entschieden haben. Bitte beachten Sie, dass die Garantie von Samsung KEINE Inanspruchnahme des Kundendienstes für Erläuterungen zum Gerätebetrieb, die Behebung einer unsachgemäßen Installation oder die Durchführung normaler Reinigungs- oder Wartungsarbeiten am Gerät abdeckt.
  • Page 58: Übersicht Über Die Symbole Und Zeichen

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG Sie haben ein Mikrowellengerät von SAMSUNG erworben. Diese Bedienungsanleitung enthält LESEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE wichtige Informationen zur Verwendung dieses Mikrowellengeräts: AUFMERKSAM DURCH, UND BEWAHREN SIE • Sicherheitshinweise • Geeignetes Zubehör und Geschirr SIE SO AUF, DASS SIE SIE SPÄTER SCHNELL •...
  • Page 59 WARNUNG: Kinder dürfen das Gerät nur dann Das Mikrowellengerät ist zum Erhitzen von Speisen ohne Aufsicht verwenden, wenn sie die Risiken eines und Getränken vorgesehen. Das Trocknen von unsachgemäßen Gebrauchs kennen und genaue Lebensmitteln oder Kleidung und das Aufheizen von Anweisungen zum sicheren Umgang mit dem Gerät Wärmepolstern, Hausschuhen, Schwämmen, feuchten erhalten haben.
  • Page 60 Wenn das Gerät nicht sauber gehalten wird, kann die Dieses Gerät muss ordnungsgemäß ausgerichtet und Oberfläche beschädigt werden. Dies wirkt sich unter in der richtigen Höhe aufgestellt werden, damit der Umständen nachteilig auf die Lebensdauer des Geräts Garraum und der Bedienbereich leicht zugänglich sind. aus und verursacht Gefahren;...
  • Page 61 WARNUNG: Zugängliche Elemente können während Benutzen Sie keine scharfen Scheuermittel oder des Betriebs heiß werden. Halten Sie Kinder deshalb Metallschaber, um den Glaseinsatz der Gerätetür zu fern. reinigen. Sie könnten die Oberfläche zerkratzen und damit das Glas zerbrechen lassen. Zur Reinigung des Geräts dürfen keine Dampfreiniger verwendet werden.
  • Page 62: Aufstellen Des Mikrowellengeräts

    AUFSTELLEN DES MIKROWELLENGERÄTS Stellen Sie das Mikrowellengerät nicht in heißen oder feuchten Umgebungen auf, wie z. B. in der Nähe eines Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen und waagerechten herkömmlichen Herds oder eines Heizkörpers. Die Fläche in einer Höhe von 85 cm auf. Diese Fläche muss Parameter der Stromversorgung müssen eingehalten ausreichend belastbar sein, um das Gewicht des Geräts werden.
  • Page 63: Lagerung Und Reparatur Des Mikrowellengeräts

    1. Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch und Wenn Sie den oberen Teil des Garraums warmem Seifenwasser. Wischen Sie feucht nach und reinigen, empfiehlt es sich, das Heizelement dann trocken. um 45° nach unten zu klappen, sodass es ebenfalls gereinigt werden kann.
  • Page 64 Fremdstoffe, wie beispielsweise Wasser, in das Gerät gelangen, ziehen selbst ausgetauscht werden. Wenden Sie sich Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose und wenden Sie sich an das nächstgelegene autorisierte Samsung- an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum. Kundendienstzentrum, um die Glühlampe von Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf das Gerät aus.
  • Page 65 Bewahren Sie keine brennbaren Materialien im Gerät auf. Seien Sie Netzkabel und Netzstecker dürfen nicht mit Wasser in Berührung besonders vorsichtig beim Erhitzen von alkoholhaltigen Gerichten oder kommen, und das Netzkabel muss von heißen Flächen ferngehalten Getränken. Der Alkoholdampf könnte in Kontakt mit heißen Teilen des werden.
  • Page 66: Korrekte Entsorgung Von Altgeräten (Elektroschrott)

    Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht Samsung erhebt Gebühren für den Austausch eines Zubehörteils oder das Beheben zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
  • Page 67 INHALT GERÄT Gerät ............................11 Zubehör ............................12 Bedienfeld ............................ 12 Erhitzen/Aufwärmen ........................13 Beenden/Unterbrechen des Garvorgangs ..................13 Leistungsstufen ..........................13 Regulieren der Garzeit ........................13 Manuelles Auftauen von Lebensmitteln..................14 Aufwärm- und Garprogramme ...................... 14 Anleitung für die Aufwärm- und Garprogramme ................14 Auswahl des richtigen Geschirrs ....................
  • Page 68: Zubehör

    ZUBEHÖR BEDIENFELD Je nach Modell wird das Gerät mit unterschiedlichen Zubehörteilen für verschiedenste Verwendungszwecke geliefert. 1. Drehring: Muss in die Mitte des Geräts gelegt werden. Zweck: Der Drehring dient als Unterlage für den Drehteller. 2. Drehteller: Muss auf den Drehring gestellt werden. Die Tellermitte muss dabei auf den Drehaufsatz passen.
  • Page 69: Erhitzen/Aufwärmen

    ERHITZEN/AUFWÄRMEN LEISTUNGSSTUFEN Im Folgenden finden Sie Hinweise zum Erhitzen oder Aufwärmen von Lebensmitteln. Sie können aus den unten aufgelisteten Leistungsstufen wählen. Überprüfen Sie stets die vorgenommenen Einstellungen, bevor Sie das Gerät unbeaufsichtigt lassen. Ausgangsleistung Legen Sie die Lebensmittel in die Mitte des Drehtellers. Schließen Sie dann die Gerätetür. Leistungsstufe MIKROWELLENGERÄT GRILL...
  • Page 70: Manuelles Auftauen Von Lebensmitteln

    MANUELLES AUFTAUEN VON LEBENSMITTELN. ANLEITUNG FÜR DIE AUFWÄRM- UND GARPROGRAMME Mit der Auftaufunktion können Sie Fleisch, Geflügel, Fisch, Brot und Kuchen auftauen. Im Folgenden finden Sie einige Tipps und Empfehlungen für das Erhitzen und Aufwärmen von Stellen Sie die tiefgefrorenen Speisen in die Mitte des Drehtellers und schließen Sie dann die Speisen mit Hilfe der Aufwärm- und Garprogramme.
  • Page 71: Grillen

    GRILLEN KOMBINIERTER MIKROWELLEN- UND GRILLMODUS Mit dem Grill lassen sich Speisen ohne den Einsatz von Mikrowellen schnell aufwärmen und knusprig Die Mikrowellenfunktion kann auch mit der Grillfunktion kombiniert werden, um Speisen schnell zu bräunen. Zu diesem Zweck ist ein Grillrost im Lieferumfang enthalten. garen und gleichzeitig zu bräunen.
  • Page 72: Informationen Zum Geschirr

    INFORMATIONEN ZUM GESCHIRR Geschirr Mikrowellen- Kommentare geeignet Für die Zubereitung von Speisen in einem Mikrowellengerät müssen die Mikrowellen die Lebensmittel durchdringen können, ohne dabei vom verwendeten Geschirr reflektiert oder absorbiert zu Metall werden. Deshalb muss das Geschirr sorgfältig ausgewählt werden. Wenn das Geschirr als •...
  • Page 73: Zubereitungshinweise

    ZUBEREITUNGSHINWEISE Zubereitungshinweise für tiefgefrorenes Gemüse In eine ofenfeste Glasschüssel mit Deckel geben. Abgedeckt bei der zum Garen des Gemüses MIKROWELLEN angegebenen Mindestzeit (siehe Tabelle) zubereiten. Das Gemüse anschließend bis zum gewünschten Ergebnis weitergaren. Mikrowellen durchdringen die Lebensmittel. Sie werden von dem darin enthaltenen Wasser-, Fett- Zweimal während des Garens und einmal nach dem Garen umrühren.
  • Page 74 Zubereitungshinweise für Reis und Nudeln Zubereitungshinweise für frisches Gemüse In eine ofenfeste Glasschüssel mit Deckel geben. Bei einer Portionsgröße von 250 g etwa 30-45 ml Reis: In eine große hitzebeständige Glasform mit Deckel geben. (2-3 EL) Wasser hinzugeben, sofern keine andere Wassermenge empfohlen wird (siehe Tabelle). Reis verdoppelt sein Volumen während des Garvorgangs.
  • Page 75: Aufwärmen Von Babynahrung

    Aufwärm- und Ruhezeit Speisen Portionsgröße Zeit Ruhezeit Anleitung Beim erstmaligen Aufwärmen von Lebensmitteln ist es hilfreich, sich die benötigte Zeit zu notieren (min) (min) (zur späteren Verwendung). Zwiebeln 250 g Die Zwiebeln halbieren oder in Scheiben Vergewissern Sie sich immer, dass die Speisen vollkommen aufgewärmt sind. schneiden.
  • Page 76 Aufwärmen von Flüssigkeiten und Speisen Speisen Portions- Leistungsstufe Zeit (min) Ruhezeit Anleitung Verwenden Sie die in dieser Tabelle angegebenen Leistungsstufen und Zeiten als Richtlinie. größe (min) Speisen Portions- Leistungsstufe Zeit (min) Ruhezeit Anleitung Gefüllte 350 g 600 W 4½-5½ Die gefüllten Nudeln (z. B. größe (min) Nudeln...
  • Page 77 Aufwärmen von Babynahrung und -milch AUFTAUEN Verwenden Sie die in dieser Tabelle angegebenen Leistungsstufen und Zeiten als Richtlinie für das Mikrowellen eignen sich hervorragend zum Auftauen tiefgefrorener Lebensmittel. Tiefgefrorene Aufwärmen von Speisen. Speisen werden in kurzer Zeit schonend aufgetaut. Dies kann sehr vorteilhaft sein, wenn beispielsweise unerwartet Gäste kommen.
  • Page 78: Grill

    Tiefgefrorene Lebensmittel müssen immer mit der Auftauleistungsstufe (180 W) aufgetaut werden. GRILL Das Heizelement für den Grill befindet sich an der Garraumdecke. Es wird nur bei geschlossener Speisen Portions- Zeit Ruhezeit Anleitung Gerätetür und rotierendem Drehteller eingeschaltet. Die Rotation des Drehtellers sorgt für einen größe (min) (min)
  • Page 79 Wichtiger Hinweis: Frische Gerichte Portionsgröße Vorheizzeit Garmodus 1. Seite 2. Seite Stellen Sie vor Verwendung des Kombinationsmodus „Mikrowelle + Grill“ sicher, dass sich das (min) (min) (min) Heizelement für den Grill in waagerechter Position befindet und nicht nach unten geklappt an der Rückwand des Garraums anliegt.
  • Page 80: Tipps Und Tricks

    TIPPS UND TRICKS Frische Gerichte Portionsgröße Vorheizzeit Garmodus 1. Seite 2. Seite (min) (min) (min) Butter zerlassen 50 g Butter in ein Glasgefäß geben. Mit einem Kunststoffdeckel abdecken. Tiefgefrorene Pizza- 250 g (8 Stk.) 300 W + Grill 10-12 Die Butter 30 bis 40 Sekunden bei 750 W so lange erhitzen, bis sie geschmolzen ist. Snacks Schokolade schmelzen Anleitung...
  • Page 81: Problembehebung

    • Ist die Gerätetür vollständig geschlossen? • Eine klare Beschreibung des Problems Die Speisen werden nicht gegart. Wenden Sie sich anschließend an Ihren nächstgelegenen Händler oder den SAMSUNG- Kundendienst. • Haben Sie den Timer korrekt eingestellt? • Ist die Gerätetür vollständig geschlossen? •...
  • Page 82: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN NOTIZEN SAMSUNG ist fortwährend darum bemüht, seine Produkte zu verbessern. Aus diesem Grunde behält sich Samsung Änderungen am Design und an Bedienungsanleitungen vor. Modell GE711K/GE712K/GE713K Eingangsspannung und Frequenz 230 V ~ 50 Hz Leistungsaufnahme Mikrowelle 1150 W Grill...
  • Page 83 NOTIZEN NOTIZEN GE711K_XEN_DE68-03895G-01_DE.indd 27 2015-01-26 12:38:07...
  • Page 84 Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line www.samsung.com/support LUXEMBURG 261 03 710 NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€...

Ce manuel est également adapté pour:

Ge712kGe713k

Table des Matières