Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

VEGA-24V
ATTUATORE ELETTROMECCANICO 24V PER PORTE
I
BASCULANTI. CENTRALE DIGITALE INCORPORATA
24V ELECTROMECHANICAL ACTUATOR FOR SLIDING DOORS
GB
BUILT-IN DIGITAL CONTROL UNIT
MOTOREDUCTEUR ELECTROMECANIQUE 24V POUR PORTES
F
BASCULANTES. ARMOIRE DE COMMANDE DIGITALE INTEGRE
MOTOR ELECTROMECANICO 24V PARA PUERTAS
E
BASCULANTES. CUADRO DIGITAL INCORPORADO
V2 S.p.A.
Corso Principi di Piemonte, 65/67
12035 RACCONIGI (CN) ITALY
tel. +39 01 72 81 24 11 - fax +39 01 72 84 050
info@v2home.com - www.v2home.com
IL n. 378-1
EDIZ. 12/09/2012

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour V2 VEGA-24V

  • Page 1 V2 S.p.A. Corso Principi di Piemonte, 65/67 12035 RACCONIGI (CN) ITALY IL n. 378-1 tel. +39 01 72 81 24 11 - fax +39 01 72 84 050 EDIZ. 12/09/2012 info@v2home.com - www.v2home.com VEGA-24V ATTUATORE ELETTROMECCANICO 24V PER PORTE BASCULANTI. CENTRALE DIGITALE INCORPORATA...
  • Page 3: Table Des Matières

    INDICE 1 - AVVERTENZE GENERALI PER LA SICUREZZA ........................2 1.1 - VERIFICHE PRELIMINARI E IDENTIFICAZIONE DELLA TIPOLOGIA DI UTILIZZO ............3 1.2 - SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA ..........................4 1.3 - DICHIARAZIONE DI INCORPORAZIONE PER LE QUASI MACCHINE................4 2 - CARATTERISTICHE TECNICHE ............................4 3 - INSTALLAZIONE DEL MOTORE ............................5 4 - REGOLAZIONE DEI FINECORSA............................8 5 - SBLOCCO DALL'INTERNO ..............................9...
  • Page 4: Avvertenze Generali Per La Sicurezza

    • Nel caso di guasto non risolvibile facendo uso delle informazioni riportate nel presente manuale, interpellare il servizio di assistenza V2. • V2 declina qualsiasi responsabilità dall’inosservanza delle norme costruttive di buona tecnica nonché dalle deformazioni strutturali della porta che potrebbero verificarsi durante l’uso.
  • Page 5: Verifiche Preliminari E Identificazione Della Tipologia Di Utilizzo

    1.1 - VERIFICHE PRELIMINARI E IDENTIFICAZIONE DELLA TIPOLOGIA DI UTILIZZO L’automatismo non deve essere utilizzato prima di aver effettuato la messa in servizio come specificato nel paragrafo “Collaudo e messa in servizio”. Si ricorda che l’automatismo non sopperisce a difetti causati da una sbagliata installazione, o da una cattiva manutenzione, quindi, prima di procedere all’installazione verificare che la struttura sia idonea e conforme alle norme vigenti e, se del caso, apportare tutte le modifiche strutturali volte alla realizzazione dei franchi di sicurezza ed alla protezione o segregazione di tutte le zone di schiacciamento, cesoiamento, convogliamento e verificare che:...
  • Page 6: Servizio Di Assistenza Tecnica

    8:30 alle 12:30 e dalle 14:00 alle 18:00. 1.3 - DICHIARAZIONE DI INCORPORAZIONE PER LE QUASI MACCHINE (DIRETTIVA 2006/42/CE, ALLEGATO II-B) Il fabbricante V2 S.p.A., con sede in Corso Principi di Piemonte 65, 12035, Racconigi (CN), Italia Dichiara sotto la propria responsabilità che: l’automatismo modello:...
  • Page 7: Installazione Del Motore

    (asse di rotazione dell'albero di torsione dell'attuatore VEGA-24V), parallelo ad , posizionato a 100 mm più in basso 2. Posizionare VEGA-24V nel centro della porta basculante e determinare i punti di fissaggio del longherone. Separare il motoriduttore dal longherone svitando i...
  • Page 8 6. Verificare che il tubo sia in posizione perfettamente orizzontale e perpendicolare al braccio telescopico, quindi tagliare la parte di tubo in eccesso. 7. Portare la porta in posizione di massima apertura e tagliare la parte superiore del braccio telescopico in modo tale che la parte inferiore sporga di 100 mm dalla parte superiore.
  • Page 9 9. Mantenendo la porta in posizione di chiusura saldare la base del tubo all'estremità libera della parte inferiore del braccio telescopico 10. Inserire e fissare definitivamente il braccio telescopico sulla staffa di ancoraggio fissando i perni con i seeger in dotazione 11.
  • Page 10: Regolazione Dei Finecorsa

    4. REGOLAZIONE DEI FINECORSA I due microinterruttori montati sul motore possono funzionare in tre modi differenti in base alle impostazioni del parametro FC.En nel menù di programmazione della centrale di comando. 1 - Finecorsa in apertura e chiusura 2 - Inizio rallentamento in apertura e chiusura 3 - Inizio e fine zona d’ombra 1 - Finecorsa in apertura e chiusura Quando il microinterruttore viene attivato la porta si ferma.
  • Page 11: Sblocco Dall'interno

    5. SBLOCCO DALL'INTERNO Per sbloccare l'automazione dall'interno ruotare verso il basso la leva di sblocco S1. Per ripristinare l'automazione riportare la leva S1 nella posizione di partenza.
  • Page 12: Sblocco Dall'esterno

    6. SBLOCCO DALL'ESTERNO Per sbloccare l'automazione dell'esterno è necessario installare l'apposito kit di sblocco (cod. 162403). Montare i vari componenti come rappresentato nelle figure.
  • Page 13: Schema D'installazione

    7. SCHEMA D’INSTALLAZIONE Attuatore VEGA cavo alimentazione 3 x 1,5 mm Lampeggiante con antenna integrata cavo alimentazione 2 x 1 mm - cavo antenna RG58 Selettore a chiave cavo 2 x 0,5 mm Fotocellule cavo 4 x 0,5 mm (RX) - cavo 2 x 0,5 mm (TX) Trasmettitore Pulsantiera interna...
  • Page 14: Centrale Di Comando

    8 - CENTRALE DI COMANDO 8.2 - LUCI DI CORTESIA Grazie all’uscita COURTESY LIGHT la centrale PD15 permette il collegamento di un utilizzatore (ad esempio la luce di cortesia La PD15 è dotata di un display il quale permette, oltre che una o un’elettroserratura), che viene comandato in modo automatico facile programmazione, il costante monitoraggio dello stato degli o tramite azionamento dall’apposito tasto trasmettitore.
  • Page 15: Fotocellule

    8.5 - FOTOCELLULE 8.7 - INGRESSO DI ATTIVAZIONE La centrale PD15 fornisce un’alimentazione a 24Vdc per le La centrale PD15 dispone di un ingresso di fotocellule. I morsetti di alimentazione sono protetti da un attivazione con contatto N.A. attivabile tramite il fusibile elettronico che interrompe la corrente in caso di pulsante presente sul coperchio del motore o sovraccarico.
  • Page 16: Interfaccia Adi

    Interface), che permette il collegamento con una serie di moduli Schermatura antenna opzionali della linea V2. Centrale antenna Fare riferimento al catalogo V2 per vedere quali moduli opzionali con interfaccia ADI sono disponibili per questa centrale. Costa di sicurezza. Contatto N.C. o costa a gomma resistiva...
  • Page 18: Pannello Di Controllo

    9 - PANNELLO DI CONTROLLO 9.2 - USO DEI TASTI PER LA PROGRAMMAZIONE 9.1 - DISPLAY La programmazione delle funzioni e dei tempi della centrale viene Quando viene attivata l'alimentazione, la centrale verifica il eseguita tramite un apposito menù di configurazione, accessibile corretto funzionamento del display accendendo tutti i segmenti (UP), i (DOWN) e OK posti ed esplorabile tramite i 3 tasti...
  • Page 19: Impostazioni Della Centrale Di Comando

    Tenendo premuto il tasto si può aumentare velocemente il 11 - CONFIGURAZIONE VELOCE valore di tempo, fino a raggiungere il massimo previsto per questa voce. Analogamente tenendo premuto il tasto i si può In questo paragrafo viene illustrata una procedura veloce per diminuire velocemente il tempo fino a raggiungere il configurare la centrale e metterla immediatamente in opera.
  • Page 20: Caricamento Dei Parametri Di Default

    12 - CARICAMENTO DEI PARAMETRI DI DEFAULT In caso di necessità, è possibile riportare tutti i parametri al loro valore standard o di default (vedi capitolo 17.2). ATTENZIONE: Questa procedura comporta la perdita di tutti i parametri personalizzati, e perciò è stata inserita all'esterno del menu di configurazione, per minimizzare la probabilità...
  • Page 21: Apprendimento Automatico Dei Limiti Della Corsa

    13.1 - APPRENDIMENTO AUTOMATICO DEI LIMITI DELLA CORSA ATTENZIONE: per eseguire la procedura di apprendimento automatico è necessario disabilitare l’interfaccia ADI tramite il menù i.Adi . Se ci sono delle sicurezze che vengono controllate tramite il modulo ADI durante la fase di autoapprendimento non saranno attive.
  • Page 22: Funzionamento A Uomo Presente D'emergenza

    14 - FUNZIONAMENTO A UOMO PRESENTE D’EMERGENZA Questo modo di funzionamento può essere usato per muovere la porta in modo Uomo Presente in casi particolari come la fase di installazione/manutenzione o durante un eventuale malfunzionamento delle fotocellule o delle coste. Per avviare la modalità...
  • Page 23: Lettura Del Contatore Di Cicli

    17 - LETTURA DEL CONTATORE L’area 3 rappresenta l’impostazione di quest’ultimo contatore: o i il valore attuale del contatore alla prima pressione del tasto DI CICLI viene arrotondato alle migliaia, ogni pressione successiva fa aumentare o diminuire l’impostazione di 1000 unità. Il conteggio La centrale PD15 tiene il conto dei cicli di apertura della porta precedentemente visualizzato viene perduto.
  • Page 24: Programmazione Della Centrale

    18 - PROGRAMMAZIONE DELLA CENTRALE -PrG Il menu di programmazione consiste in una lista di voci configurabili; la sigla che compare sul display indica la voce attualmente selezionata. Premendo il tasto i si passa alla voce successiva; premendo il tasto si ritorna alla voce precedente.
  • Page 25: Tempo Colpo D'ariete

    Tempo anticipo serratura Mentre l’elettroserratura viene eccitata, la porta rimane ferma per il tempo t.ASE, in modo da facilitare lo sgancio. Se il tempo t.ASE è inferiore a t.SEr, l’eccitazione della serratura continua mentre la porta comincia a muoversi. ATTENZIONE: Se la porta non è dotata di elettroserratura impostare il valore 0.
  • Page 26 Potenza motore in chiusura Questo menù permette la regolazione della potenza del motore durante la fase di chiusura. Il valore visualizzato rappresenta la percentuale rispetto alla massima potenza del motore. Potenza motore durante il rallentamento in apertura Questo menù permette la regolazione della potenza del motore durante la fase di rallentamento in apertura.
  • Page 27 Regolazione del sensore di ostacoli Questo menù permette la regolazione della sensibilità del sensore di ostacoli. Quando la corrente assorbita dal motore supera il valore impostato, la centrale rileva un allarme. Per il funzionamento del sensore fare riferimento al capitolo 15 Rallentamento in apertura Questo menù...
  • Page 28: Chiusura Automatica

    Start in chiusura Questo menù permette di stabilire il comportamento della centrale se viene ricevuto un comando di Start durante la fase di chiusura. StoP la porta si ferma e il ciclo viene considerato concluso. APEr la porta si riapre. Per impostare la logica di funzionamento “passo passo”, scegliere StoP l’opzione...
  • Page 29: Luci Di Cortesia

    Luci di cortesia Questo menù permette di impostare il funzionamento delle luci di cortesia in modo automatico durante il ciclo di apertura della porta. NOTA: Se l’uscita viene utilizzata per pilotare un lampeggiante (con intermittenza interna) CiCL selezionare la voce ATTENZIONE: l’uscita B1-B2 fornisce solamente la chiusura di un contatto secco.
  • Page 30: Ingresso Stop

    Lampeggiante in pausa Normalmente il lampeggiante funziona solo durante il movimento della porta. Se questa funzione è abilitata, il lampeggiante funziona anche durante il tempo di pausa (porta aperto con chiusura automatica attiva). Abilitazione dell’ingresso di Start Questo menù permette di scegliere la modalità di funzionamento dell’ingresso di attivazione.
  • Page 31 5 secondi. Tutto il ciclo di test dura meno di un secondo. ATTENZIONE: V2 consiglia di mantenere attivo il Test delle fotocellule al fine di garantire una maggior sicurezza del sistema. ATTENZIONE: se il menù Foto è impostato come Ch, il test delle fotocellule deve essere disabilitato.
  • Page 32 Ingresso Finecorsa I due microinterruttori montati sul motore possono funzionare in tre modi differenti in base alle impostazioni del parametro FC.En (per informazioni dettagliate leggere il capitolo 4) StoP Ingressi abilitati: la porta si ferma in corrispondenza del finecorsa. rALL Ingressi abilitati: la porta inizia la fase di rallentamento (menu t.rAL) in corrispondenza del finecorsa.
  • Page 33: Anomalie Di Funzionamento

    Questo malfunzionamento non è rimediabile dall’installatore. Err5 sul display appare la scritta La centrale deve essere inviata alla V2 SPA per la riparazione. Significa che è fallito il test delle coste sensibili. Assicurarsi che il menù relativo al test delle coste (Co.tE) siano Errore 2 stati configurati in modo corretto.
  • Page 34: Riepilogo Delle Funzioni

    18.2 - RIEPILOGO DELLE FUNZIONI MEMO DISPLAY DATI DESCRIZIONE DEFAULT DATI Direzione motore - Direzione di rotazione del motore normale per porte garage tradizionali - Inverte la direzione di rotazione del motore t.AP 0.0" ÷ 2.0' Tempo apertura 22.5” t.Ch 0.0"...
  • Page 35 MEMO DISPLAY DATI DESCRIZIONE DEFAULT DATI Canale ausiliario - Funzionamento temporizzato (da 0 a 20’) biSt - Funzionamento bistabile - Funzionamento monostabile SPiA Impostazione uscita in bassa tensione - Non utilizzata FLSh - Funzione lampeggiante W.L. - Funzione lampada spia LP.PA no / Si Lampeggiante in pausa...
  • Page 36: Collaudo E Messa In Servizio

    V2 raccomanda l’utilizzo delle seguenti norme tecniche: L’intervallo raccomandato tra ogni manutenzione è di sei • EN 12445 (Sicurezza nell'uso di chiusure automatizzate,...
  • Page 37: Sblocco Dall'interno

    MANUALE PER L’UTILIZZATORE DELL’AUTOMAZIONE AVVERTENZE PER L’UTILIZZATORE DELL’AUTOMAZIONE Un impianto di automazione è una bella comodità, oltre che un valido sistema di sicurezza e, con poche, semplici attenzioni, è destinato a durare negli anni. Anche se l’automazione in vostro possesso soddisfa il livello di sicurezza richiesto dalle normative, questo non esclude l’esistenza di un “rischio residuo”, cioè...
  • Page 39 INDEX 1 - GENERAL SAFETY INFORMATION ............................38 1.1 - PRELIMINARY CHECKS AND IDENTIFICATION OF THE TYPE TO BE USED..............39 1.2 - TECHNICAL ASSISTANCE SERVICE ..........................40 1.3 - EC DECLARATION OF INCORPORATION FOR PARTLY COMPLETED MACHINERY ............40 2 - TECHNICAL DATA................................40 3 - INSTALLATION OF THE MOTOR ............................41 4 - LIMIT SWITCH ADJUSTMENT ............................44 5 - RELEASE FROM INSIDE ..............................45...
  • Page 40: General Safety Information

    • In the event of interventions on automatic or differential breakers or fuses, it is essential that faults be identified and resolved prior to resetting. • In the case of faults that cannot be resolved using the information to be found in this manual, consult the V2 customer assistance service.
  • Page 41: Preliminary Checks And Identification Of The Type To Be Used

    1.1 - PRELIMINARY CHECKS AND IDENTIFICATION OF THE TYPE TO BE USED The automation device should not be used until installation, as specified in “Testing and start-up”, has been performed. It should be remembered that the device does not compensate for defects caused by improper installation, or poor maintenance, thus, prior to proceeding with installation, ensure that the structure is suitable and meets current standards and, if necessary, perform any structural modifications aimed at the implementation of safety gaps and the protection or segregation of all crushing, shearing and transit zones, and verify that:...
  • Page 42: Technical Assistance Service

    1.3 - EC DECLARATION OF INCORPORATION FOR PARTLY COMPLETED MACHINERY (DIRECTIVE 2006/42/EC, ANNEX II-B) The manufacturer V2 S.p.A., headquarters in Corso Principi di Piemonte 65, 12035, Racconigi (CN), Italy Under its sole responsibility hereby declares that: the partly completed machinery model(s):...
  • Page 43: Installation Of The Motor

    100 mm down 2. Place VEGA-24V in the middle of the sliding door and fix the longitudinal member fastening points. Separate the ratiomotor from the longitudinal member by unscrewing the two bolts, then fasten the...
  • Page 44 6. Check that the tube is perfectly horizontal and perpendicular as to the telescopic arm, then cut the part of exceeding tube 7. Drive the door to its max. opening position and cut upper part of the telescopic arm so that there is a 100-mm lower part projection by the upper side.
  • Page 45 9. By keeping the door closed, weld the tube base to the lower part free end of the telescopic arm 10. Enter and finally fasten the telescopic arm on the anchoring bracket by fastening all pins by means of “seeger” supplied 11.
  • Page 46: Limit Switch Adjustment

    4. LIMIT SWITCH ADJUSTMENT The two micro switches installed on the motor may work in three different modes according to the FC.En parameter settings in the control unit programming menu. 1 Opening and closing limit switch 2 Opening and closing slow-down start 3 Shadow area start and end 1 Opening and closing limit switch When the micro switch is activated the door stops.
  • Page 47: Release From Inside

    5. RELEASE FROM INSIDE Turn downwards the S1 release lever in order to release the automation from inside. Turn the S1 lever to its original position in order to reset the automation.
  • Page 48: Release From Outside

    6. RELEASE FROM OUTSIDE The special release kit must be installed to release the automation from outside (cod. 162403). Assembly all parts as shown in figures.
  • Page 49: Installation Layout

    7. INSTALLATION LAYOUT VEGA actuator Power supply cable 3 x 1,5 mm Flashing light with built-in antenna Power supply cable 2 x 1 mm - antenna cable RG58 Key switch cable 2 x 0,5 mm Photocells cable 4 x 0,5 mm (RX) - cable 2 x 0,5 mm (TX) Transmitter...
  • Page 50: Control Unit

    8 - CONTROL UNIT 8.2 - COURTESY LIGHTS Thanks to the output COURTESY LIGHT the control unit allows the connection of an electric appliance (e.g. courtesy light or PD15 is provided with a display that, not only makes electric lock), controlled automatically or by means of the special programming simple, but also allows a continuous monitoring of transmitter key.
  • Page 51: Photocell

    8.5 - PHOTOCELL 8.7 - ACTIVATION INPUT PD15 control unit supplies a 24Vdc power supply to photocells The PD15 central unit has an activation input and it can perform a photocell operation test before starting with N.A. contact that can be activated using the door opening phase.
  • Page 52: Adi Interface

    The ADI (Additional Devices Interface) interface of the control unit PD15 allows the connection to V2 optional modules. Antenna shield Refer to V2 catalogue or to the technical sheets to see which Antenna optional modules with ADI interface are available for this control unit.
  • Page 54: Control Panel

    9 - CONTROL PANEL 9.2 - USE OF THE KEYS FOR PROGRAMMING The control unit functions and times are programmed by means 9.1 - DISPLAY of a special configuration menu, which can be accessed and When power is on, the control unit checks that display correctly (UP), i (DOWN) and OK, located explored by using the 3 keys, operates by switching on all segments for 1.5 sec.
  • Page 55: Accessing The Control Unit Settings

    By holding down the key, you can quickly increase the time 11 - QUICK CONFIGURATION value, up to reach the max. value allowed for this item. Vice versa, by holding down the i key, you can quickly decrease This paragraph concerns a quick procedure to set the control unit the time value down to reach 0.0 ”.
  • Page 56: Loading The Default Parameters

    12 - LOADING THE DEFAULT PARAMETERS If necessary, it is possible to restore all parameters to their standard or default values (see the final summary table). PLEASE NOTE: This procedure results in the loss of all customised parameters, and hence it has been included outside the configuration menu, in order to minimise the likelihood of it being run in error.
  • Page 57: Automatic Learning Of The Run Limits

    13.1 - AUTOMATIC LEARNING OF THE RUN LIMITS CAUTION: to perform the self-learning procedure it is necessary to disable the ADI interface by means of the menu i.Adi . If some safeties are controlled by means of the ADI module, they will not be active during the self-teaching stage. 5.
  • Page 58: Emergency Dead Man Operation

    14 - EMERGENCY DEAD MAN OPERATION This operating mode may be used to move the door in Dead Man mode in special cases, like during installation/maintenance or in case of photocell/rib malfunction. To start the “emergency” dead man operating mode activate the start command (START) for 3 seconds. The Start command (from the terminal board or from the remote control) causes the door to alternately open and close.
  • Page 59: Reading Of Cycle Counter

    17 - READING OF CYCLE COUNTER PD15 control unit counts the completed opening cycles of the door and, if requested, it shows that service is required after a fixed number of cycles. There are two counters available: • A totalizing counter for completed opening cycles thatcannot be zeroed (option tot of item Cont) •...
  • Page 60: Programming The Control Unit

    18 - PROGRAMMING THE CONTROL UNIT The configuration menu -PrG consists in a list of configurable items; the display shows the selected item. By pressing i, you will pass to the next item; by pressing , you will return to the previous item. By pressing OK, you can view the current value of selected item and possibly change it.
  • Page 61 Lock advance time While the electric lock is energised, the door doesn't move for the t.ASE time, to help release. If the t.ASE time is lower than t.SEr, the lock keeps being energised while the door begins to move. WARNING: If the door is not equipped with an electric lock set the 0 value.
  • Page 62 Motor power during closure This menu allows to adjust the motor power during closure. The displayed value represents the percentage with respect to the maximum motor power. Motor power during slow-down at opening This menu allows to adjust the motor power during the opening slow-down.
  • Page 63 Obstacle sensor adjustment This menu allows to adjust the obstacle sensor sensitiveness. When the power absorbed by the motor exceeds the set value, the control unit detect an alarm. For information about the sensor operation please refer to chapter 15 Slow down in opening This menu allows regulating the percentage of the ride/drive that is carried out at reduced speed during the last opening stretch.
  • Page 64: Automatic Closing

    Start command during the closing phase This menu allows fixing the control unit conduct in case it receives a Start command during the closing phase. StoP The door stops and its cycle is considered as finished APEr The door opens again Select option StoP, to set up the “step-by-step”...
  • Page 65 Courtesy lights This menu allows setting the automatic operating of the courtesy lights during the opening cycle of the door. NOTE: If the output is used to drive a flashing light (with internal flasher) select CiCL. WARNING: the B1-B2 output only provides the closure of a dry contact.
  • Page 66: Stop Input

    Blinker during pause time Blinker usually operates during the door motion only; however, if this function is enabled, blinker will be on during the pause time too (door open with automatic closure active). Start input function This menu allows selecting input operation modes (see paragraph “Activation inputs”): StAn Start and Pedestrian Start input standard operation, according...
  • Page 67 Otherwise, it will stand still and the flashing light will stay on for 5 sec. The whole test cycle lasts less than one second. WARNING: V2 suggests to keep activated the test of the photocells in order to grant a higher safety of the system.
  • Page 68 Limit switch input The two micro switches installed on the motor may work in three different modes according to the FC.En parameter settings (for detailed information please refer to chapter 4). StoP Inputs enabled: the door stops by the limit switches. rALL Inputs enabled: the door begins the slow-down stage (t.rAL menu) by the limit switches.
  • Page 69: Operation Defects

    If the error persists send the control unit to V2 for repair. Err 1 programming If the error persists send the control unit to V2 S.p.A. for repair. It means that changed data could not be stored. This kind of defect has no remedy and the control unit must be Error 5 sent to V2 SPA for repair.
  • Page 70: Summary Of Functions

    18.2 - SUMMARY OF FUNCTIONS MEMO DISPLAY DATA DESCRIPTION DEFAULT DATA Motor direction - Direction of the rotation of the standard motor for traditional garage doors - It reverses the direction of rotation of the motor t.AP 0.0" ÷ 2.0' Opening time 22.5”...
  • Page 71 MEMO DISPLAY DATA DESCRIPTION DEFAULT DATA Auxiliary channel - Timed function (from 0 to 20’) biSt - Bistable operation - Monostable operation SPiA Setting low voltage exit lights - Not used FLSh - Flasher operation (fixed frequency) W.L. - Indicator light operation: indicates the status of the door in real-time LP.PA no / Si Blinker during pause time...
  • Page 72: Testing And Start-Up

    V2 recommends the application of the following technical standards: The recommended interval between each maintenance • EN 12445 (Safety in the use of automated closures, test...
  • Page 73 Are you satisfied? Should you wish to add another automation device to your home, contact the same installer and ask for a V2 SpA product: we guarantee you the most advanced products on the market and maximum compatibility with existing automation devices.
  • Page 75 INDEX 1 - CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ..........................74 1.1 - VÉRIFICATIONS PRÉLIMINAIRES ET IDENTIFICATION DE LA TYPOLOGIE D’UTILISATION ..........75 1.2 - SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE ........................76 1.3 - DÉCLARATION D'INCORPORATION POUR LES QUASI-MACHINES ................76 2 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ..........................76 3 - INSTALLATION DU MOTEUR ............................77 4 - RÉGLAGE DES FINS DE COURSE ............................80 5 - DEBLOCAGE DE L’INTERNE ..............................81 6 - DEBLOCAGE DE L’EXTERNE ..............................82...
  • Page 76: Consignes Générales De Sécurité

    • En cas de panne ne pouvant être résolue en utilisant les renseignements dans le présent Manuel, contactez le service assistance V2. • V2 décline toute responsabilité concernant le non respect des normes constructives de bonne technique ainsi que des déformations structurelles de la porte qui pourrait se vérifier durant l'usage.
  • Page 77: Vérifications Préliminaires Et Identification De La Typologie D'utilisation

    1.1 - VÉRIFICATIONS PRÉLIMINAIRES ET IDENTIFICATION DE LA TYPOLOGIE D’UTILISATION L'automatisme ne doit pas être utilisé avant d'avoir effectué la mise en service comme spécifié dans le paragraphe "Essai et mise en service." Nous rappelons que l’automatisme ne pallie pas les défauts causés par une installation erronée, ou relatifs à un mauvais entretien, par conséquent, avant de procéder à...
  • Page 78: Service D'assistance Technique

    1.2 - SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE Pour tout précision technique ou problème d’installation V2 dispose d’un Service Clients à Votre disposition du lundi au vendredi de 8:30 à 12:30 et de 14:00 heures à 18:00 heures. au numéro +39-0172.812411 1.3 - DÉCLARATION D'INCORPORATION POUR LES QUASI-MACHINES (DIRECTIVE 2006/42/CE, ANNEXE II-B) Le fabricant V2 S.p.A., ayant son siège social a: Corso Principi di Piemonte 65, 12035, Racconigi (CN), Italie...
  • Page 79: Installation Du Moteur

    VEGA-24V), parallèle à , placé à 100 mm plus en bas 2. Placer VEGA-24V au milieu de la porte basculante et determiner les points de fixation du longeron. Separer le motoreducteur du longeron en devissant les deux boulons, fixer le longeron à la porte et monter le motoreducteur 3.
  • Page 80 6. Verifier que le tube soit en position parfaitement horizontale et perpendiculaire au bras télescopique, et couper donc la partie du tube en excès 7. Mettre la porte en ouverture maximum et couper la partie superieure du bras télescopique de façon que la partie inferieure dépasse de 100 mm de la partie supérieure...
  • Page 81 9. En tenant la porte en position de fermeture, souder la base du tube à l’éxtremité libre de la partie inferieure du bras télescopique 10. Insérer et fixer définitivement le bras télescopique sur la plaque d’ancrage en fixant les gujon avec les seeger en dotation 11.
  • Page 82: Réglage Des Fins De Course

    4. RÉGLAGE DES FINS DE COURSE Les deux microrupteurs montés sur le moteur peuvent fonctionner de trois façons différentes selon les réglages du paramètre FC.En dans le menu de programmation de la centrale de commande. 1 - Fins de course en ouverture et fermeture 2 - Début ralentissement en ouverture et fermeture 3 - Début et fin zone d'ombre 1 - Fins de course en ouverture et fermeture...
  • Page 83: Deblocage De L'interne

    5. DEBLOCAGE DE L’INTERNE Pour debloquer l’automatisme de l’interne tourner vers le bas le levier de deblocage S1. Pour rétablir l'automatisme remettre le levier S1 dans la position de depart.
  • Page 84: Deblocage De L'externe

    6. DEBLOCAGE DE L’EXTERNE Pour debloquer l’automatisme de l’externe il faut installer le kit de deblocage (cod. 162403). Poser tous les composants comme indiqué dans les dessins.
  • Page 85: Schéma D'installation

    7. SCHÉMA D’INSTALLATION Motoréducteur VEGA cable alimentation 3 x 1,5 mm Feu avec antenne intégrée cable alimentation 2 x 1 mm - cable antenna RG58 Sélecteur à clé cable 2 x 0,5 mm Photocellules cable 4 x 0,5 mm (RX) - cable 2 x 0,5 mm (TX) Emetteur Claviere interne...
  • Page 86: Armoire De Commande

    8 - ARMOIRE DE COMMANDE 8.2 - LUMIERES DE COURTOISIE Grâce à la sortie COURTESY LIGHT la centrale PD15 permet de connecter un utilisateur (par exemple lumière de courtoisie ou La PD15 est dotée d'un affichage qui permet, en plus d'une un serrure électrique) actionné...
  • Page 87: Photocellule

    8.5 - PHOTOCELLULE 8.7 - ÉNTRÉE D'ACTIVATION L’armoire PD15 fournit une alimentation à 24VDC pour les La centrale PD15 dispose d'une entrée photocellules et peut exécuter un test du fonctionnement avant d'activation avec contact N.A. pouvant être de commencer l’ouverture de la porte . Les bornes activé...
  • Page 88: Interface Adi

    PD15 est équipée permet de raccorder des modules optionnels de la ligne V2. Blindage antenne Centrale antenne Référez-vous au catalogue V2 pour voir quels modules optionnels avec interface ADI sont disponibles pour cette armoire de Barre palpeuse. commande. Contact N.F. ou barre à caoutchouc conducteur ATTENTION: Pour l’installation des modules optionnels,...
  • Page 90: Panneau De Controle

    9 - PANNEAU DE CONTROLE 9.2 - UTILISATION DES TOUCHES DE PROGRAMMATION 9.1 - DISPLAY La programmation des fonctions et des temporisations de Quand on active l’alimentation, l’armoire vérifie le correct l'armoire de commande est exécutée depuis un menu de fonctionnement de l’écran, en allumant tous les segments pour configuration prévu à...
  • Page 91: Accès Aux Paramètres De L'armoire De Commande

    En maintenant appuyé la touche on peut augmenter 11 - CONFIGURATION RAPIDE rapidement la valeur de temps, jusqu’à atteindre le maximum prévu pour cette valeur. Evidemment on peut diminuer Ce paragraphe illustre une procédure rapide pour configurer rapidement le temps jusqu’à atteindre la valeur "...
  • Page 92: Chargement Des Paramètres Par Défaut

    12 - CHARGEMENT DES PARAMÈTRES PAR DÉFAUT Si besoin, il est possible de rétablir tous les paramètres à leur valeur standard ou par défaut (voir chapitre 17.2). ATTENTION : Cette procédure comporte la perte de tous les paramètres personnalisés, c’est pourquoi elle a été insérée hors du menu de configuration permettant ainsi de minimiser la probabilité...
  • Page 93: Apprentissage Automatique Des Limites De La Course

    13.1 - APPRENTISSAGE AUTOMATIQUE DES LIMITES DE LA COURSE ATTENTION : pour effectuer la procédure d’auto-apprentissage, il est nécessaire de désactiver l’interface ADI à l’aide du menu i.Adi . S’il y a des sécurités qui sont contrôlées à l’aide du module ADI pendant la phase d’auto-apprentissage, elles ne seront pas activées.
  • Page 94: Fonctionnement Homme Mort D'urgence

    14 - FONCTIONNEMENT HOMME MORT D'URGENCE Ce mode de fonctionnement peut être utilisé pour déplacer la porte en mode Homme mort dans des cas particuliers comme la phase d'installation/entretien ou durant une éventuelle défaillance des photocellules ou des bourrelets Pour lancer le mode de fonctionnement homme mort “d'urgence” maintenir active la commande de démarrage (START) pendant 3 secondes.
  • Page 95: Lecture Du Compteurs De Cycles

    17 - LECTURE DU COMPTEURS La partie N°3 permet le réglage de ce dernier compteur. Chaque ou i, augmente ou diminue le pression sur les touches DE CYCLES compteur de 1000 cycles. Le comptage précédemment visualisé est perdu. L’armoire PD15 mémorise le nombre de cycles effectués par l'automatisme et peut également signaler la nécessité...
  • Page 96: Programmation De L'armoire De Commande

    18 - PROGRAMMATION DE L'ARMOIRE DE COMMANDE -PrG Le menu de programmation consiste en une liste de paramètres configurables; le sigle qui s'affiche à l'écran indique le paramètre actuellement sélectionnée. En appuyant la touche i au paramètre suivant ; en appuyant la touche on retourne au paramètre précédent.
  • Page 97: Temps Coup De Bélier

    Temps avance serrure Alors que l'électroserrure est excitée, la porte reste fermée pendant la durée du temps t.ASE, de façon à faciliter le déverrouillage. Si le temps t.ASE est inférieur à t.SEr, l’excitation de la serrure continue alors que la porte commence à bouger. ATTENTION: Si la porte n'est pas dotée d'électroserrure régler la valeur 0.
  • Page 98: Puissance Moteur En Fermeture

    Puissance moteur en fermeture Ce menu permet le réglage de la puissance du moteur durant la phase de fermeture. La valeur visualisée représente le pourcentage par rapport à la puissance maximale du moteur. Puissance moteur durant le ralentissement en ouverture Ce menu permet le réglage de la puissance du moteur durant la phase de ralentissement en ouverture.
  • Page 99: Réglage Du Capteur D'obstacles

    Réglage du capteur d'obstacles Ce menu permet le réglage de la sensibilité du capteur d'obstacles. Lorsque le courant absorbé par le moteur dépasse la valeur réglée, la centrale détecte une alarme. Pour le fonctionnement du capteur se référer au chapitre 15 Ralentissement en ouverture Ce menu permet de régler le pourcentage de la course qui est exécutée à...
  • Page 100: Fermeture Automatique

    Start en fermeture Ce menu permet d’établir le comportement de l’armoire s’on reçoit un commande de Start pendant la phase de fermeture. StoP La porte s’arrête et le cycle est considéré terminé. APEr La porte se re-ouvre. Pour établir la logique de fonctionnement “pas-pas” choisir l’option StoP.
  • Page 101: Lumière De Courtoisie

    Lumière de courtoisie Ce menu permet de configurer le fonctionnement de la sortie contact sec (B1-B2) REMARQUE: Si la sortie est utilisée pour piloter un clignotant (avec intermittence intégrée) CiCL sélectionner l'option ATTENTION: la sortie B1-B2 fournit seulement la fermeture d'un contact sec. t.LUC le relais est activé...
  • Page 102: Fonction De L'entrée De Start

    Clignotant en pause Habituellement le clignotant fonctionne seulement pendant le mouvement de la porte. Se cette fonction est habilitée, le clignotant fonctionne aussi pendant le temps de pause (porte ouvert avec fermeture automatique activée). Fonction de l'entrée de Start Ce menu permet de choisir le mode de fonctionnement de l'entrée d'activation.
  • Page 103: Test De Fonctionnement Photocellules

    En cas contraire il reste à l'arrêt et le clignotant s'allume pendant 5 sec. L'ensemble du cycle de test dure moins d'une seconde. ATTENTION: V2 conseille de maintenir activé le Test des photocellules dans le but de garantir une plus haute sécurité du système.
  • Page 104: Entrée Fin De Course

    Entrée Fin de course Les deux microrupteurs montés sur le moteur peuvent fonctionner de trois façons différentes selon les réglages du paramètre FC.En (pour des informations détaillées lire le chapitre 4) StoP Entrées activées: la porte se ferme à hauteur du fin de course. rALL Entrées activées: la porte commence la phase de ralentissement (menu t.rAL) à...
  • Page 105: Anomalie De Fonctionnement

    été interrompu. Remplacer le capteur fin course ou la partie du câblage endommagé. Si l'erreur persiste, envoyer l'armoire à V2 pour la Erreur 1 réparation. A la sortie de la programmation sur l’écran apparaître l’écrite...
  • Page 106: Récapitulation Des Fonctions

    18.2 - RÉCAPITULATION DES FONCTIONS DISPLAY DONNES DESCRIPTION DEFAULT MEMO Direction du moteur - Direction de rotation du moteur standard pour portes de garage traditionnelles - Inverse la direction de rotation du moteur t.AP 0.0" ÷ 2.0' Durée ouverture 22.5” t.Ch 0.0"...
  • Page 107 DISPLAY DONNES DESCRIPTION DEFAULT MEMO Canal auxiliaire - Fonctionnement temporisé (de 0 à 20’) biSt - Fonctionnement bistable - Fonctionnement monostable SPiA Configuration sortie lumière en basse tension - non utilisée FLSh - fonction clignotant (fréquence fixe) W.L. - fonction lampe témoin LP.PA no / Si Clignotant en pause...
  • Page 108: Essai Et Mise En Service

    V2 recommande l’utilisation des normes techniques suivantes: • EN 12445 (Sécurité lors de l’utilisation de fermetures L'intervalle recommandé entre chaque entretien est de six automatisées, méthodes d'essai).
  • Page 109: Conseils Importants Pour L'utilisateur De L'automatisme

    Êtes-vous satisfait? Au cas où vous souhaiteriez ajouter à votre maison un nouveau système d'automation, en faisant appel au même installateur V2: vous aurez la garantie des produits les plus évolués du marché et la meilleure compatibilité avec les automations déjà...
  • Page 111 ÌNDICE 1 - ADVERTENCIAS GENERALES PARA LA SEGURIDAD ......................110 1.1 - VERIFICACIONES PRELIMINARES E IDENTIFICACIÓN DEL TIPO DE USO ..............111 1.2 - SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA ........................112 1.3 - DECLARACIÓN DE INCORPORACIÓN PARA LAS CASI MÁQUINAS ................112 2 - CARACTERISTICAS TÉCNICAS ............................112 3 - INSTALACION DEL MOTOR ..............................113 4 - REGULACIÓN DE LOS MICROINTERRUPTORES DE TOPE....................116 5 - DESBLOQUEO DESDE EL INTERIOR..........................117...
  • Page 112: Advertencias Generales Para La Seguridad

    • En el caso de avería que no sean posibles solucionar haciendo uso de la información contenida en el presente manual, llame al servicio de asistencia de V2. • V2 declina cualquier responsabilidad por la inobservancia de las normas de construcción de buena técnica además de por las deformaciones estructurales de la cancela que podrían producirse durante su uso.
  • Page 113: Verificaciones Preliminares E Identificación Del Tipo De Uso

    1.1 - VERIFICACIONES PRELIMINARES E IDENTIFICACIÓN DEL TIPO DE USO El automatismo no debe ser utilizado antes de haber efectuado su puesta en servicio, como se especifica en el apartado “Prueba y puesta en servicio”. Se recuerda que el automatismo no subviene a defectos causados por una errónea instalación, o por un mal mantenimiento, por tanto, antes de proceder a la instalación verifique que la estructura sea idónea y conforme con las normas vigentes y, si es el caso, aporte todas las modificaciones estructurales dirigidas a la realización de los flancos de seguridad y a la protección o aislamiento de todas las zonas de aplastamiento, cizallado, arrastre y verifique que:...
  • Page 114: Servicio De Asistencia Técnica

    1.2 - SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA Para cualquier problema técnico ponerse en contacto con el Servicio Clientes V2 al número +39-0172.812411 activo de lunes a viernes, desde las 8:30 a las 12:30 y desde las 14:00 a las 18:00. Si necesitan ser atendidos en CASTELLANO, pueden llamar al número +34 935809091 de lunes a viernes, desde las 9:00 a las 13:30 y desde las 15:30 a las 19:00.
  • Page 115: Instalacion Del Motor

    (eje de rotación del árbol de torsión del motorreductor VEGA), paralelo a , posicionado 100 mm más abajo 2. Posicionar VEGA-24V en el centro de la puerta basculante y determinar los puntos de fijación de la bancada. Separar el motor de la bancada desatornillando los dos...
  • Page 116 6. Verificar que el tubo esté en posición perfectamente horizontal y perpendicular al brazo telescópico; cortar la parte de tubo en exceso 7. Colocar la puerta en posición de apertura máxima y cortar la parte superior del brazo telescópico de modo que la parte inferior sobresalga de 100 mm de la parte superior...
  • Page 117 9. Manteniendo la puerta en posición de cierre soldar la base del tubo a la extremidad libre de la parte inferior del brazo telescópico 10. Introducir y fijar definitivamente el brazo telescópico al soporte de anclaje fijando los pernos con los seger en dotación 11.
  • Page 118: Regulación De Los Microinterruptores De Tope

    4. REGULACIÓN DE LOS MICROINTERRUPTORES DE TOPE Los dos microinterruptores montados en el motor pueden funcionar en tres modos diferentes de acuerdo a la configuración del parámetro FC.En en el menú de programación de la central de control. 1 Microinterruptor de tope en apertura y cierre 2 Inicio de desaceleración en apertura y cierre 3 Inicio y fin zona de sombra 1 - Microinterruptor de tope en apertura y cierre...
  • Page 119: Desbloqueo Desde El Interior

    5. DESBLOQUEO DESDE EL INTERIOR Para desbloquear el automatismo desde el interior girar hacia abajo la palanca de desbloqueo S1. Para reanudar la automatización volver a poner la palanca S1 en la posición inicial.
  • Page 120: Desbloqueo Desde El Exterior

    6. DESBLOQUEO DESDE EL EXTERIOR Para desbloquear el automatismo desde el exterior es necesario instalar el kit de desbloqueo expreso (cod. 162403). Montar los varios componentes tal y como se indica en las figuras...
  • Page 121: Esquema De Instalación

    7. ESQUEMA DE INSTALACIÓN Motorreductor VEGA cable alimentación 3 x 1,5 mm Lámpara de señalización con antena integrada cable alimentación 2 x 1 mm - cable antena RG58 Selector con llave cable 2 x 0,5 mm Fotocélulas cable 4 x 0,5 mm (RX) - cable 2 x 0,5 mm (TX) Emisor...
  • Page 122: Cuadro De Maniobras

    8 - CUADRO DE MANIOBRAS 8.2 - LUZ DE GARAJE Gracias a la salida COURTESY LIGHT (luz de garaje) es posible conectar al cuadro de maniobras PD15 un utilizador (por ejemplo El PD15 está dotado de un display el cual permite, además de luz de garaje o bloqueo eléctrico) comandado automaticamente o una fácil programación, la constante visualización del estado de activado por medio de la tecla programada del emisor.
  • Page 123: Fotocelulas

    8.5 - FOTOCELULAS 8.7 - INGRESO DE ACTIVACIÓN El cuadro PD15 tiene una salida de 24VDC para las La central PD15 dispone de un ingreso de fotocélulas. Los bornes de alimentación para las fotocélulas activación con contacto N.A. disponible están protegidos por un fusible electrónico que interrumpe la mediante el botón sobre la cubierta del motor corriente en caso de sobrecarga o cortocircuito.
  • Page 124: Interfaz Adi

    Devices Interface) que permite la conexión con una serie de módulos opcionales de la línea V2. Malla antena Positivo antena Hacer referencia al catálogo V2 o a la documentación técnica para ver que modulos opcionales con interfaz ADI estan Banda de seguridad. disponibles para el cuadro de maniobras Contacto N.C.
  • Page 126: Panel De Control

    9 - PANEL DE CONTROL 9.2 - USO DE LAS TECLAS PARA LA PROGRAMACIÓN 9.1 - DISPLAY La programación de las funciones y de los tiempos de la central Cuando se activa la alimentación, el cuadro verifica el correcto se efectúa mediante menú de configuración adecuado, accesible funcionamiento del display encendiendo todos los segmentos (UP), i (DOWN) y OK y explorable mediante las 3 teclas...
  • Page 127: Acceso A Las Configuraciones De La Central

    Manteniendo pulsada la tecla se puede aumentar rápidamente 11 - CONFIGURACION RAPIDA el valor del tiempo, hasta conseguir el máximo previsto para esa voz. En este párrafo se ilustra un procedimiento rápido para De la misma forma manteniendo pulsada la tecla i se puede configurar el cuadro y ponerlo en marcha inmediatamente.
  • Page 128: Carga De Los Parámetros Por Defecto

    12 - CARGA DE LOS PARÁMETROS POR DEFECTO En caso de necesidad, es posible volver a poner todos los parámetros en su valor estándar o por defecto (capítulo 17.2). ATENCIÓN: Este procedimiento comporta la pérdida de todos los parámetros personalizados, y por tanto ha sido introducido en el exterior del menú...
  • Page 129: Aprendizaje Automático De Los Límites De La Carrera

    13.1 - APRENDIZAJE AUTOMÁTICO DE LOS LÍMITES DE LA CARRERA ATENCIÓN: para efectuar el procedimiento de autoprogramación es necesario deshabilitar la interfaz ADI mediante el menú i.Adi. Si hay protecciones que se controlan mediante el módulo ADI durante la fase de autoprogramación no estarán activas.
  • Page 130: Funcionamiento De Emergencia En Presencia De Personas

    14 - FUNCIONAMIENTO DE EMERGENCIA EN PRESENCIA DE PERSONAS Este modo de funcionamiento se puede utilizar para desplazar la puerta en modo Presencia de personas, en casos particulares, como durante la fase de instalación/mantenimiento o durante un fallo de funcionamiento eventual de las células fotoeléctricas o los bordes. Para activar el modo de funcionamiento "de emergencia"...
  • Page 131: Lectura Del Contador De Ciclos

    17 - LECTURA DEL CONTADOR El área 3 representa la programación de este último contador: a o i el valor actual del la primera pulsación de la tecla DE CICLOS contador se redondea a los millares, cada pulsación siguiente aumenta o disminuye la programación de 1000 unidades. El cuadro PD15 cuenta los ciclos de apertura de la puerta El contador anterior visualizado viene así...
  • Page 132: Programación De La Central

    18 - PROGRAMACIÓN DE LA CENTRAL -PrG El menù de configuración consiste en un listado de voces configurables; la sigla que aparece en el display indica la voz seleccionada en ese momento. Pulsando la tecla i se pasa a la siguiente voz; pulsando la tecla se vuelve a la voz anterior.
  • Page 133 Tiempo anticipo de bloqueo Mientras la cerradura eléctrica permanece excitada, la puerta se mantiene parada por el tiempo t.ASE, de forma de facilitar el desenganche. Si el tiempo t.ASE es menor que t.SEr, la excitación de la cerradura continúa mientras la puerta comienza a moverse. ATENCIÓN: Si la puerta no está...
  • Page 134 Potencia del motor en el cierre Este menú permite el ajuste de la potencia del motor durante la fase de cierre. El valor que se muestra representa el porcentaje respecto a la potencia máxima del motor. Potencia del motor durante la desaceleración en la apertura Este menú...
  • Page 135 Ajuste del sensor de obstáculos Este menú permite el ajuste de la sensibilidad del sensor de obstáculos. Cuando la corriente que consume el motor supera el valor establecido, la central detecta una alarma. Para obtener información sobre le funcionamiento del sensor, consultar el Capítulo 15 Desaceleración en apertura Este menú...
  • Page 136: Cierre Automático

    Start en cierre Este menú permite establecer el comportamiento del cuadro si se recibe un comando de Start durante la fase de cierre. StoP La puerta se para y el ciclo se considera terminado APEr La puerta se vuelve a abrir Per impostare la logica di funzionamento “passo passo”, scegliere l’opzione StoP.
  • Page 137 Luz de cortesia Esta opcion permite programar el encendido automático de las luces durante el ciclo de apertura de la puerta. NOTA: Si la salida se utiliza para gobernar una luz intermitente (con intermitencia interna) seleccione CiCL el concepto ATENCIÓN: la salida B1-B2 solo suministra el cierre de un contacto seco.
  • Page 138: Entrada Stop

    Lámpara de señalización en pausa Normalmente la lámpara de señalización funciona solo durante el movimiento de la puerta. Si esta función está habilitada, la lámpara de señalización funciona también durante el tiempo de pausa (puerta abierta abierto con cierre automático activo). Función del ingreso de Start Este menú...
  • Page 139 En caso contrario permanece parada y la lámpara de señalización se enciende por 5 segundos.Todo el ciclo de test dura menos de un segundo. ATENCION: V2 aconseja de mantener activo el Test de fotocèlulas para garantizar una mayor seguridad de todo el sistema.
  • Page 140 Entrada del microinterruptor de tope Los dos microinterruptores montados en el motor pueden funcionar en tres modos diferentes de acuerdo a las configuraciones del parámetro FC.En (para obtener información detallada, leer el Capítulo 4). StoP Ingresos habilitados: la puerta se detiene en correspondencia con el microinterruptor de tope.
  • Page 141: Anomalias De Funcionamiento

    Este mal funcionamiento no puede ser solucionado por el Err5 el display aparece la sigla instalador. El cuadro tiene que ser enviado a V2 para su reparación. Significa que el test de las bandas de seguridad ha fallado (si se utilizan bandas a goma conductiva, el test viene efectuado aunque no ha sido activado par el menu Co.tE).
  • Page 142: Resumen De Las Funciones

    18.2 - RESUMEN DE LAS FUNCIONES DISPLAY DATOS DESCRIPCIÓN DEFAULT MEMO Dirección del motor - Sentido de rotación del motor normal para puertas de garaje tradicionales - Invierte la dirección de rotación del motor t.AP 0.0" ÷ 2.0' Tiempo apertura puerta 22.5”...
  • Page 143 DISPLAY DATOS DESCRIPCIÓN DEFAULT MEMO Canal auxiliar - Funcionamiento temporizado (de 0 a 20') biSt - Funcionamiento biestable - Funcionamiento monoestable SPiA Programación salida en baja tensión - No utilizada FLSh - Función intermitente W.L. - Función indicador luminoso LP.PA no / Si Luz intermitente en pausa Strt...
  • Page 144: Prueba Y Puesta En Servicio

    El intervalo recomendado entre cada mantenimiento es de V2 recomienda el uso de las siguientes normas técnicas: seis meses, las verificaciones previstas deberían concernir al • EN 12445 (Seguridad en el uso de cierres automatizados, menos a: métodos de prueba)
  • Page 145 Establezca con su instalador un plan de mantenimiento con frecuencia periódica; V2 SPA recomienda un plan de mantenimiento a efectuar cada 6 meses para un uso normal doméstico, pero este período puede variar en función de la intensidad de uso.

Table des Matières