Sommaire des Matières pour Microlife WatchBP Office
Page 81
Mesure simultanée bilatérale associée à une fonction auscultatoire pour une mesure précise de la pression artérielle en clinique. Mode d'emploi...
Page 82
Le WatchBP Office combine les avantages d'un tensiomètre et d'un sphygmomanomètre hybride et présente un mode de fonctionnement automatique. Il est conçu pour une mesure de la pression artérielle précise et sûre dans les cabinets médicaux et respecte les recommandations de la Société Européenne d'Hypertension (ESH), de l'American Heart Association (AHA) et de l'Organisation Mondiale de la Santé...
Page 83
Table des matières Description du produit Prise de moins de trois mesures ......99 Eléments et affichage ........79-80 Suppression du compte à rebours de Fourniture ............81-82 60 secondes ............99 Réglage de la pression de gonflage ....100 Avant l'emploi du WatchBP Office Réglage des intervalles de mesure ....
Description du produit Eléments Interrupteur I/O Prise pour Interrupteur Bluetooth brassard (D) Prise électrique pour bloc secteur DC 6V 600mA Compartiment des batteries Prise pour S YS brassard (G) mmHg mmHg Témoin de recharge S YS mmHg Affichage mmHg /min Bouton M (mémoire) Sélecteur de mode INTERVAL...
Affichage Pression artérielle moyenne (MAP) Pression différentielle (PP) Résultat du bras gauche Indication du mode Pression systolique Alimentation externe Pression diastolique Bluetooth Rappel de la position du bras et du repos Résultat du bras droit Symbole Batterie Pression systolique Fonction de masquage Pression diastolique Mode Mémoire Pouls...
Le WatchBP Office et ses éléments Bluetooth Receiver Driver Install CD Bloc secteur CA X1 (entrée : Récepteur Bluetooth X1 100-240 V~50/60 Hz 0,7 A ; Tensiomètre WatchBP Office (1 pce) sortie : +7,5 V 2 A) CD d'installation X1 Quick start guide How to take blood presssure measurement in three different modes Plug cuff connector...
Page 87
M (taille moyenne) 22 - 32 cm (8,7 - 12,6 pouces) Avec tuyau d'air 130 cm L (grande taille) 32 - 42 cm (12,6 - 16,5 pouces) Avec tuyau d'air 130 cm Veuillez contacter Microlife ou un revendeur pour l'achat de brassards.
Avant l'emploi du WatchBP Office Sélection du bon brassard Mise en place correcte du brassard Deux tailles sont fournies avec le WatchBP Office : M 1) Placez le brassard autour du bras gauche (droit) (moyenne) et L (grande). Choisissez la taille la mieux de façon à...
Page 89
5) Les brassards mal appliqués peuvent fausser les 3) Serrez le brassard autour du bras. résultats de la mesure de la pression artérielle. 4) Veillez à maintenir un certain espace entre le bras Utilisez une autre taille si le repère Index à et le brassard.
Trois modes opératoires S YS Choix d'un mode opératoire Mode «AUSCULT» mmHg Le WatchBP Office propose trois modes opératoires : Choisissez le réglage «AUSCULT» pour mesurer mmHg «AUSCULT» (auscultatoire) «1st» (1ère visite) et la pression artérielle de patients souffrant «FOLLOW-UP» (suivi). Utilisez le sélecteur de mode d'arythmie cardiaque et, si nécessaire, pour S YS mmHg...
Mode «1st» Mesures simultanées sur les deux bras Choisissez la position «1st» pour effectuer, En mode «1st », le WatchBP Office relève la à la première visite d'un patient, une triple pression artérielle du patient simultanément sur mesure complète sur les deux bras selon les les deux bras, ce qui permet de déterminer le bras de référence pour les mesures et des risques recommandations de l'ESH/l'AHA concernant les...
Page 92
Trois modes opératoires (suite) Triple mesure automatique Détermination du bon bras pour la mesure de la pression artérielle En mode «1st», le WatchBP Office prend par défaut Si les résultats des mesures diffèrent de plus de 20 trois mesures de la pression artérielle consécutives à...
Mode «FOLLOW-UP» Triple mesure automatique Choisissez le mode «FOLLOW-UP» pour effectuer une En mode «FOLLOW-UP», le WatchBP Office prend triple mesure automatique sur le bras de référence. par défaut trois mesures consécutives à une minute Selon les recommandations de l'ESH/l'AHA d'intervalle.
Mesure de la pression artérielle avec le WatchBP Office Mode «AUSCULT» 3) Sélectionner le mode «AUSCULT» – placez le sélecteur de mode sur «AUSCULT». 1) Mettre l'appareil sous tension – réglez l'interrupteur I/O au dos de l'appareil sur ON et assurez-vous que l'interrupteur Bluetooth est en position OFF.
Page 95
5) Déclencher le gonflage – appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour déclencher le gonflage. Appuyez pendant 7 secondes... 6) Relever les valeurs – relevez la pression systolique et la pression diastolique de la même manière que pour les mesures sphygmomanométriques. 7) Mettre l'appareil en veille –...
Mesure de la pression artérielle avec le WatchBP Office (suite) Mode «1st» 3) Sélectionner le mode «1st» – placez le sélecteur de mode sur «1st». 1) Mettre l'appareil sous tension – réglez l'interrupteur I/O au dos de l'appareil sur ON et assurez-vous que l'interrupteur Bluetooth est en position OFF.
Page 97
5) Déclencher les mesures – appuyez sur le bouton Appuyez pendant Marche/Arrêt pour déclencher la mesure. 7 secondes... Un compte à rebours de 60 secondes se met en marche pour la première mesure. Compte à rebours de 60 secondes... La pression de gonflage par défaut est de 180 mmHg. 6) Trois mesures consécutives –...
Page 98
Mesure de la pression artérielle avec le WatchBP Office (suite) 7) Voir la mesure moyenne – seule la mesure 8) Voir toutes les mesures – vous pouvez visualiser moyenne s'affichera au bout des trois mesures du les résultats des trois mesures en appuyant sur cycle.
Mode «FOLLOW-UP» 3) Sélectionner le mode «FOLLOW-UP» – placez le sélecteur de mode sur «FOLLOW-UP». 1) Mettre l'appareil sous tension – réglez l'interrupteur I/O au dos de l'appareil sur ON et assurez-vous que l'interrupteur Bluetooth est en position OFF. DC 6V 600mA DC 6V 600mA AUSCULT 1st FOLLOW UP AUSCULT 1st FOLLOW UP...
Page 100
Mesure de la pression artérielle avec le WatchBP Office (suite) 5) Pressez le bouton M pour commuter entre le Appuyez pendant brassard droit (R) et le brassard gauche (L). 7 secondes... Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour enregistrer le réglage. 7) Déclencher les mesures –...
Page 101
8) Trois mesures consécutives – l'appareil prendra 10) Voir toutes les mesures – vous pouvez visualiser trois mesures consécutives à une minute les résultats des trois mesures en appuyant sur d'intervalle. le bouton M. Appuyez sur le bouton M une fois pour afficher les résultats de la première mesure.
Fonctions spéciales Dissimulation des valeurs 1) Activer la fonction de masquage «Hide» – appuyez sur le bouton M pendant 7 secondes. Le tensiomètre WatchBP Office intègre une fonction de masquage qui permet d'éviter des pressions Appuyez pendant artérielles élevées provoquées par le stress 7 secondes...
MAP (pression artérielle moyenne) PP (pression différentielle) Le WatchBP Office mesure la vraie pression artérielle Le WatchBP Office mesure la pression différentielle moyenne (MAP) du patient. Chaque mesure établit (PP) du patient : pression différentielle = pression systolique - pression diastolique. Chaque mesure une seule valeur MAP.
Fonctions spéciales (suite) Prise de moins de trois mesures Suppression du compte à rebours de 60 secondes En mode «FOLLOW-UP», vous pouvez interrompre En mode «1st» ou «FOLLOW-UP», vous pouvez la séquence de mesure n'importe quand avec le bouton Marche/Arrêt. Si vous appuyez pendant ignorer le compte à...
Réglage de la pression de gonflage Réglage des intervalles de mesure Vous pouvez régler la pression de gonflage Dans les modes 1st et Follow-up, il est possible de manuellement entre 140 et 280 mmHg en appuyant régler les intervalles de mesure de 15, 30, 45 ou 60 sur le bouton Marche/Arrêt pendant 7 secondes.
Visualisation des mesures Modes «1st» et «FOLLOW-UP» Mode «AUSCULT» 1) Commuter le sélecteur de mode – vous pouvez En mode «AUSCULT», le WatchBP Office fonctionne appuyer sur le bouton M en mode «1st» ou comme un simple tensiomètre. Il n'effectue pas «FOLLOW-UP»...
Page 107
3) Visualiser les valeurs MAP et PP – dix secondes 5) Les valeurs de la troisième mesure (y compris après l'affichage de la pression sanguine les valeurs PP et MAP) s'affichent dans l'ordre moyenne, l'appareil indiquera la pression indiqué au point 3. différentielle (PP) et la pression artérielle moyenne (MAP).
Commande sans fil du WatchBP Office Installation du récepteur Bluetooth Vous pouvez commander le WatchBP Office sans fil via Bluetooth avec le logiciel WatchBP Office fourni. 1) Insérez le CD "Bluetooth USB Adaptor" fourni Veuillez suivre les opérations indiquées ci-après pour dans le lecteur CD-ROM de l'ordinateur.
Page 109
3) Insérez le récepteur Bluetooth dans un port 5) Activez la fonction Bluetooth du WatchBP Office USB de l'ordinateur lorsque le programme en réglant l'interrupteur Bluetooth au dos de d'installation le demandera. l'appareil sur ON. L'icône Bluetooth s'illuminera et clignotera en permanence pour signaler une 4) Redémarrez l'ordinateur après l'installation.
Commande sans fil du WatchBP Office (suite) Installation du logiciel WatchBP Office Commande sans fil de l'appareil 1) Insérez le CD dans le lecteur CD-ROM de votre 1) Réglez l'interrupteur Bluetooth au dos de ordinateur. Cliquez ensuite sur «setup.exe» dans l'appareil sur ON.
Commandes du logiciel Choisir le mode de mesure de la Cliquez sur «Première visite», «Suivi » pression artérielle Entrer l'ID du patient Saisissez l'ID du patient Déclencher la mesure Appuyez sur le bouton «Mesure» Enregistrer les mesures de la Cliquez sur «Sauvegarde». Les données seront enregistrées pression artérielle dans une feuille Excel.
Batterie rechargeable et bloc secteur Utilisation du bloc secteur Batterie rechargeable Veuillez uniquement utiliser le bloc secteur Microlife Le WatchBP Office est alimenté par une unité batterie (DSA-20P-05) fourni avec le WatchBP Office pour Ni-MH rechargeable permettant d'effectuer 400~500 cycles de mesure. La batterie est rechargeable au recharger la batterie.
Contrôlez le tuyau ou le brassard pour détecter des fissures. Veuillez vous adresser au Service Client de Microlife pour régler ce problème. Réglage impossible de la La fonction sans fil est active Il est impossible de commander l'appareil avec le bouton fonction de masquage, de la Marche/Arrêt et le bouton M quand l'interrupteur...
Veuillez contacter le centre un mouvement ou une SAV local de Microlife si contraction musculaire. l'erreur persiste. Répétez la mesure en Si vous pensez que les maintenant le bras résultats sont inhabituels,...
Page 115
«Err 3» Pas de Il est impossible «HI» Pouls ou La pression dans le pression d'établir une pression pression du brassard est trop dans le adéquate dans le brassard trop élevée (plus de 300 brassard brassard. Des fuites élevé(e) mmHg) OU le pouls peuvent en être à...
Sécurité, entretien, test de précision et élimination Sécurité et protection Respectez les conditions de stockage et d'emploi Cet appareil se destine seulement à l'application décrites dans le chapitre "Caractéristiques décrite dans le présent mode d'emploi. Il renferme techniques” du présent manuel. des éléments sensibles devant être traités avec précaution.
Eliminez les batteries et les instruments précision du WatchBP Office tous les 2 ans ou après électroniques en respectant la réglementation un choc mécanique (par ex. chute). Veuillez pour locale en vigueur. Ne les jetez pas avec les cela vous adresser à Microlife. ordures ménagères.
Plage : 0 - 299 mmHg du brassard : Résolution : 1 mmHg Précision statique : ±3 mmHg Précision du pouls : ±5 % de la valeur indiquée Microlife se réserve le droit de modifier les données techniques sans préavis.
Carte de garantie Cet appareil est assorti d'une garantie de Nom : deux ans, les accessoires d'une garantie Adresse : de un an, à compter de la date d'achat. Cette garantie est seulement valable sur Date : présentation de la carte de garantie remplie par le propriétaire avec confirmation de la Téléphone : date d'achat ou justificatif d'achat.