Vicks MiniFilterFree VUL520 Serie Manuel D'utilisation Et D'entretien
Vicks MiniFilterFree VUL520 Serie Manuel D'utilisation Et D'entretien

Vicks MiniFilterFree VUL520 Serie Manuel D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour MiniFilterFree VUL520 Serie:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MiniFilterFree
This humidifier adds water vapor to the surrounding air helping the user to breathe better. If you have
any questions about the operation of your Vicks Mini FilterFree Cool Mist Humidifier, call our toll-free
Consumer Relations line at 1-800-VAPOR-1-2 or e-mail us at Consumerrelations@kaz.com.
IMPORTANT!
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Cool Mist Humidifier
Use And Care Manual
Ultra Quiet Operation
Auto shut-off
Scent Pads for soothing scent
VUL520
Series

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vicks MiniFilterFree VUL520 Serie

  • Page 1 This humidifier adds water vapor to the surrounding air helping the user to breathe better. If you have any questions about the operation of your Vicks Mini FilterFree Cool Mist Humidifier, call our toll-free Consumer Relations line at 1-800-VAPOR-1-2 or e-mail us at Consumerrelations@kaz.com.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    To avoid fire or shock hazard, plug Do not add any medications (e.g. Kaz the appliance directly into a 120V AC Inhalant or Vicks VapoSteam ® ) into electrical outlet. To avoid risk of fire, Mist Outlet, Base, Water Reservoir or shock or personal injury, do not use Water Tank.
  • Page 3 Vicks VUL520 Series Humidifier This device complies with Part 18 of the FCC rules. Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply within the limits for Consumer ISM equipment, pursuant to Part 18 of the FCC rules.
  • Page 4 Night Light Scent Pad Door Power Knob VUL520 Series Accessories The following optional accessories work great with your humidifier. Vicks VapoPads Protec Cleaning Cartridge, PC-1, PC-1C or PC-2 Provide soothing menthol (VSP-19 or VSP-19-CAN) or lavender/rosemary Helps keep your humidifier cleaner, (VBR-5, US only) vapors.
  • Page 5: Operating

    Humidity Level: When a comfortable humidity level is reached turn Power Knob to a lower setting. A comfortable humidity level is between 40-60%. To monitor your humidity level use a humidity monitor such as the Vicks V70 or V70-CAN model.
  • Page 6 Using Scent Pads Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Step 5 Use Vicks VapoPads , VSP-19 series or VBR-5 series with your humidifier to provide up ® to 8 hrs of soothing vapors. Open Scent Pad Door. Open VapoPad ®...
  • Page 7: Weekly Cleaning

    Weekly Cleaning To properly clean your humidifier we recommend the separate processes of Scale Removal and Disinfecting shown below. These two processes must be performed separately. All maintenance should be done in the kitchen or bathroom on a water resistant surface near a faucet.
  • Page 8: Consumer Relations

    Weekly Cleaning (Continued) Instructions for Disinfecting Follow Steps 1-3 in Scale Removal Instructions in previous section. Step 4 For Step 4: Add ½ tsp of bleach to ½ gallon (1.9L) of water and add to Water Tank. Replace Tank Cap. Swish solution around in Tank. Place Tank on Base. Bleach solution will drain into Water Reservoir and will disinfect Water Reservoir and other components as they soak.
  • Page 9: Electrical Ratings

    Electrical Ratings The Vicks VUL520 Series model is rated at 120V, 60 Hz. NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM, PLEASE CONTACT CONSUMER RELATIONS FIRST OR SEE YOUR WARRANTY. DO NOT RETURN THE HUMIDIFIER TO THE ORIGINAL PLACE OF PURCHASE. DO NOT ATTEMPT TO OPEN THE BASE OR TAMPER WITH POWER KNOB YOURSELF, DOING SO MAY VOID YOUR WARRANTY AND CAUSE DAMAGE TO THE PRODUCT OR PERSONAL INJURY.
  • Page 10 2 Year Limited Warranty YOU SHOULD FIRST READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ATTEMPTING TO USE THIS PRODUCT. A. This 2 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in material or workmanship. This warranty does not apply to damage resulting from commercial, abusive, unreasonable use or supplemental damage.
  • Page 11: Important

    Cet humidificateur rétablit le niveau d’humidité de l’air ambiant, ce qui aide l’utilisateur à respirer plus librement. Pour toute question concernant le fonctionnement du Minihumidificateur à vapeur froide Vicks, sans filtre, communiquer avec notre Service à la clientèle en composant le numéro sans frais 1-800-VAPOR-1-2 (1-800-827-6712), ou envoyer un courriel à Consumerrelations@kaz.com.
  • Page 12: Consignes De Sécurité Importantes

    Ne pas essayer de contourner cette mesure de sécurité. Ne pas mettre de produit médicamenteux (inhalant Kaz ou Vicks VapoSteamMD, par Pour éviter incendie ou choc électrique, exemple) dans la sortie de vapeur, la base, brancher l’appareil directement sur la le réservoir à...
  • Page 13: Humidificateur Vicks De La Série Vul520

    Humidificateur Vicks de la série VUL520 Cet appareil est conforme à la partie 18 du règlement de la Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC). Avertissement: tous changements ou toutes modifications apportés, quels qu’ils soient, n’étant pas expressément approuvés par le parti responsable de la conformité risquent, pour l’utilisateur, d’annuler son droit d’employer l’appareil.
  • Page 14: Minihumidificateur À Vapeur Froide Vicks

    Minihumidificateur à vapeur froide Vicks , sans filtre (modèle VUL520) Poignée Sortie de vapeur Réservoir Bouchon du Flotteur réservoir Nébuliseur Joint du bouchon Réservoir à eau Base Veilleuse Porte du compartiment Interrupteur à tampon Accessoires pour les appareils de la série VUL520 Ces accessoires optionnels conviennent parfaitement à...
  • Page 15: Remplissage

    Un degré d’humidité confortable se situe entre 40 et 60 %. Un hygromètre – modèle V70 ou V70-CAN Vicks – est idéal pour mesurer le taux d’humidité. Si de la condensation perle sur les murs, les fenêtres ou autour de l’appareil, c’est que l’air est saturé...
  • Page 16: Utilisation Des Tampons Aromatiques

    Étape 4 Étape 1 Étape 3 Étape 5 Utiliser les tampons aromatiques Vicks VapoPads des séries VSP-19 et VBR-5 dans cet humidificateur; ils procurent jusqu’à 8 heures d’émanations calmantes. Ouvrir la porte du compartiment à tampon aromatique. Déchirer le sachet du tampon VapoPads à...
  • Page 17: Entretien Hebdomadaire

    Entretien hebdomadaire Afin de nettoyer convenablement l’humidificateur, nous recommandons de le détartrer et de le désinfecter tel que décrit ci-dessous. Procéder au détartrage et à la désinfection séparément. Tout entretien devrait être effectué dans la cuisine ou la salle de bains, sur une surface qui résiste à...
  • Page 18: Entretien Hebdomadaire (Suite)

    Entretien hebdomadaire (suite) Instructions de désinfection Suivre les étapes de 1 à 3 du détartrage, à la section précédente. Étape 4 Étape 4: ajouter 3 mL (½ cuill. à thé) d’eau de Javel à 1,9 litre (½ gallon US) d’eau et verser dans le réservoir.
  • Page 19: Caractéristiques Électriques

    Caractéristiques électriques Le modèle Vicks de la série VUL520 a ces caractéristiques assignées: 120 volts, 60 hertz. REMARQUE: EN CAS DE PROBLÈME, COMMUNIQUER AVEC LE SERVICE À LA CLIENTÈLE OU CONSULTER LA GARANTIE. NE PAS RETOURNER L’HUMIDIFICATEUR AU LIEU D’ACHAT. NE PAS ESSAYER D’OUVRIR LA BASE OU D’ALTÉRER L’INTERRUPTEUR, SOUS PEINE D’ANNULATION DE LA...
  • Page 20: Garantie Limitée De 2 Ans

    GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS VOUS DEVRIEZ D’ABORD LIRE LES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE TENTER D’UTILISER LE PRODUIT. A. Cette garantie limitée de 2 ans s’applique à la réparation ou au remplacement d’un produit qui s’avère défectueux en raison d’un vice de matériau ou de main-d’oeuvre. Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d’une utilisation commerciale, abusive ou excessive, ni les dommages associés.
  • Page 21 Este humidificador agrega vapor de agua al aire circundante ayudando al usuario a respirar mejor. Si tiene preguntas sobre la operación de su Humidificador de Vapor Frío Mini Sin Filtro Vicks, llame lada gratuita a la línea de Servicio al Consumidor al 1-800-VAPOR-1-2 ó envíenos un correo electrónico a Consumerrelations@kaz.com.
  • Page 22: Importantes Instrucciones De Seguridad

    Para evitar riesgos de incendio o descarga No agregue ningún medicamento (p.ej. eléctrica, enchufe el aparato directamente Inhalante Kaz o VapoSteam® Vicks) en un tomacorriente eléctrico de 120V~ de en la Salida del Vapor, Base, Depósito CA. Para evitar riesgo de incendio, descarga de Agua o Tanque de Agua.
  • Page 23 Humidificador Vicks de las Series VUL520 Este dispositivo cumple con la Parte 18 de las Reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Advertencias: Cambios o modificaciones a esta unidad, no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Este equipo ha sido probado y se comprobó...
  • Page 24 Humidificador de Vapor Frío Mini Sin Filtro Vicks ® (Modelo VUL520) Asa de Salida de Transporte Vapor Tanque Flotador Tapa del Tanque Nebulizador Empaque de Depósito de Agua la Tapa Base Luz de Noche Puerta de la Almohadilla Perilla de Aromática...
  • Page 25 Encendido al ajuste más bajo. Un nivel de humedad cómodo es entre el 40-60%. Para controlar el nivel de humedad use un monitor de humedad como el modelo V70 o V70-CAN Vicks. Si observa condensación en las paredes, ventanas o alrededor de la unidad, su nivel de humedad es muy alto.
  • Page 26 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Use con su humidificador VapoPads Vicks, de las series VSP-19 o de las series VBR-5 para ® proporcionar hasta 8 horas de vapores relajantes. Abra la Puerta de la Almohadilla Aromática Abra el VapoPad ®...
  • Page 27: Limpieza Semanal

    Limpieza Semanal Para limpiar adecuadamente su humidificador le recomendamos los procesos de Eliminación del Sarro y Desinfección mostrados a continuación. Estos dos procesos deben ser realizados por separado. Todo el mantenimiento debe hacerse en la cocina o el baño, sobre una superficie resistente al agua cerca de un grifo.
  • Page 28: Servicio Al Consumidor

    Limpieza Semanal (Continuación) Instrucciones para Desinfección Siga los Pasos 1-3 en las Instrucciones de Eliminación de Sarro en la sección anterior. Paso 4 Para el Paso 4: Agregue ½ cucharadita de cloro a ½ galón (1.9L) de agua y agregue al Tanque de Agua.
  • Page 29: Solución De Problemas

    Rangos Eléctricos El modelo Vicks de las Series VUL520 es especificado en 120V~, 60 Hz. NOTA: SI EXPERIMENTA ALGÚN PROBLEMA, POR FAVOR PRIMERO CONTACTE SERVICIO AL CONSUMIDOR O CONSULTE LA GARANTÍA. NO REGRESE EL HUMIDIFICADOR AL LUGAR ORIGINAL DE COMPRA. NO INTENTE ABRIR LA BASE O MANIPULAR CON LA PERILLA DE ENCENDIDO USTED MISMO, HACERLO PUEDE ANULAR SU GARANTÍA Y PUEDE PROVOCAR DAÑOS AL...
  • Page 30: Garantía Limitada De Dos Años

    Garantía Limitada de dos años ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO, POR FAVOR LEA COMPLETAMENTE LAS INSTRUCCIONES. A. La presente garantía limitada de 2 años cubre la reparación o reemplazo del producto si éste presenta un defecto de fábrica o de mano de obra. Esta garantía excluye todo daño resultante del uso comercial, abusivo o inadecuado del producto, o de daños asociados.
  • Page 32 6700 Century Avenue, Suite 210, Mississauga, Ontario L5N 6A4 www.vickshumidifiers.com Ce produit est fabriqué sous licence de la société Procter & Gamble. Vicks et les marques de commerce connexes appartiennent à la société Procter & Gamble. Fabriqué et imprimé en Chine. Para reciclar responsablemente, por favor visite: www.RecycleNation.com...
  • Page 33 CREATIVE DEPARTMENT ARTWORK SPECIFICATIONS Brand: Vicks Category: Humidifier VUL520 Series Model: A001202R0 Artwork Part #: Die Line Part #: NA Description : OWNER’S MANUAL,KAZ Artwork,VUL520 Series, TRI-LINGUAL Subject: OWNER’S MANUAL US/Canada Region: Flat Size: IN: 17 x 11 Folded Size: IN: 8.5 x 11...

Table des Matières