Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SMH10
®
Bluetooth
Stereo Headset and Intercom for Motorcycles
Users Guide
www.senabluetooth.de

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sena SMH10

  • Page 1 SMH10 ® Bluetooth Stereo Headset and Intercom for Motorcycles Users Guide www.senabluetooth.de...
  • Page 3 SMH10 ® Casque et interphone stéréo Bluetooth pour véhicules à deux roues Manuel d’utilisation www.senabluetooth.de...
  • Page 4: Table Des Matières

    • Déclaration de conformité FCC • Couplage d’un navigateur GPS Bluetooth • Déclaration d’exposition à la radiofréquence : • Couplage avec d’autres casques SMH10 pour une conversation par interphone • Précautions FCC UTILISATION DU SMH10 • Déclaration de conformité CE •...
  • Page 5: Introduction

    Merci d’avoir choisi le casque et interphone stéréo Bluetooth pour véhicules à deux • Un kit mains-libres Bluetooth pour téléphones mobiles Bluetooth roues SENA SMH10. Grâce au SMH10, vous pourrez téléphoner en mains libres sur votre téléphone mobile, écouter de la musique en stéréo ou des instructions vocales •...
  • Page 6: Contenu Du Pack

    SMH10 • Ensemble de fixation du haut-parleur/microphone CONTENU DU PACK Speakers • Ensemble principal du casque DC Power Charging port Microphone MP3 Jack Bouton téléphone • Passer et répondre à un appel téléphonique • Passage en mode couplage téléphonie mobile •...
  • Page 7: Installation Du Smh10 Sur Votre Casque

    SMH10 • Bonnettes de microphone INSTALLATION DU SMH10 SUR VOTRE CASQUE • Patins en Velcro 1. Insérez la partie arrière de l’ensemble de fixation du haut-parleur/microphone entre le rembourrage intérieur et la coque extérieure du casque. Assurez-vous que • Clé hexagonale (clé Allen) le microphone est correctement positionné...
  • Page 8 Sena recommande d’utiliser l’ensemble de fixation plutôt que l’adaptateur de montage coller pour fixer l'ensemble haut-parleur/microphone sur la surface extérieure du à coller. Cet adaptateur est fourni pour des raisons de commodité mais Sena décline casque. toute responsabilité par rapport à l’usage qui en est fait. Les utilisateurs devront utiliser •...
  • Page 9: Marche/Arret Et Charge

    SMH10 5. Pour enlever l'ensemble principal du casque de l'ensemble de fixation du haut-parleur/ MARCHE/ARRET ET CHARGE microphone, maintenez avec votre pouce la partie inférieure de l'ensemble de fixation du haut-parleur/microphone et appuyez doucement sur le crochet situé à la partie supérieure de l’ensemble principal du casque avec votre index jusqu'à...
  • Page 10: Rechargement

    Un rechargement complet prend environ 2.5 heures. Avant d’utiliser le casque Bluetooth SMH10 avec un autre appareil Bluetooth pour la première fois, un couplage doit être effectué. Le casque peut être couplé avec des • Avertissement batterie faible téléphones mobiles Bluetooth, des appareils audio Bluetooth audio comme un MP3...
  • Page 11: Couplage Du Lecteur Mp3 Bluetooth

    2. La procédure de couplage est la même que la procédure de « couplage de téléphone mobile », sauf que le SMH10 peut être couplé soit en tant que casque ou casque stéréo suivant le type de navigation GPS Bluetooth.
  • Page 12 SMH10 7. Puis, vous pouvez également effectuer d’autres couplages entre les casques B, C et D en suivant la même procédure que celle décrite précédemment (le casque B est couplé avec le casque C et le casque D et le casque C est couplé avec le casque D).
  • Page 13 SMH10 8. Quatre casques sont complètement couplés entre eux, ce qui signifie que quatre personnes peuvent mener des conversations entre elles par interphone. 9. Si un casque est couplé avec de nombreux autres casques pour des conversations par interphone, le dernier casque couplé est couplé en tant que Premier interlocuteur.
  • Page 14: Utilisation Du Smh10

    énonçant un mot d'une voix suffisamment forte. Par exemple, lorsque vous vocale du SMH10 a été activée (se reporter à la section suivante pour plus de détails).
  • Page 15: Conversation Par Interphone

    SMH10 avec le premier interlocuteur, un double appui pour le deuxième interlocuteur et entendrez une série de bips indiquant un appel entrant, vous pourrez répondre un appui triple pour le troisième interlocuteur. au téléphone simplement en disant « Bonjour » ou n’importe quel autre mot à...
  • Page 16: Activation/Désactivation De L'interphone Par Reconnaissance Vocale (Réglage En Usine Par Défaut : Désactivé)

    SMH10 • Activation/désactivation de l’interphone par reconnaissance vocale Cependant, même si cette fonction a été activée, si vous avez mis fin à la (réglage en usine par défaut : désactivé) communication précédente par interphone en appuyant sur la molette, elle ne redémarrera pas automatiquement par reconnaissance vocale.
  • Page 17: Echec De La Communication Par Interphone

    1. Par câble audio stéréo nouvelle tentative ultérieurement. Branchez votre lecteur MP3 stéréo directement sur le SMH10 à l’aide du câble jack audio stéréo de 3.5 mm fourni. Pour régler le volume, tournez la molette sur le • Reconnection de l’interphone casque.
  • Page 18 • Pour mettre la musique sur lecture ou sur pause, appuyez et maintenez la pression Le dispositif audio Bluetooth doit être couplé au SMH10 en suivant les instructions sur la molette pendant une seconde jusqu’à ce qu’un bip se fasse entendre.
  • Page 19: Priorité Des Fonctions

    • Priorité des fonctions • REMISE A ZERO DES PANNES L’ordre de priorité de fonctionnement du SMH10 est le suivant: Si le SMH10 ne fonctionne pas correctement ou s’il est en état de panne pour (haute priorité) téléphone mobile, quelque raison que ce soit, vous pouvez remettre à zéro en appuyant sur le bouton interphone, de remise à...
  • Page 20: Memo D'utilisation

    SMH10 MEMO D’UTILISATION INFORMATIONS CONCERNANT LA BATTERIE Le SMH10 est équipé d’une batterie interne, rechargeable, fixe. N’essayez en aucun Bouton Désignation Durée Marche 1 seconde Bleu fixe Bips de plus en plus forts Bouton téléphone cas d’enlever la batterie de l’appareil car vous risqueriez d’endommager l’appareil.
  • Page 21: Maintenance Et Entretien

    à l’intérieur de l’appareil et endommager les circuits imprimés. 4. Ne jamais tenter d’ouvrir le SMH10. 5. Ne pas laisser tomber ou cogner l'appareil. Une manipulation brutale pourrait casser les circuits imprimés et dérégler la mécanique de précision.
  • Page 22: Elimination

    SMH10 6. Ne pas utiliser de produits chimiques, de solvants de nettoyage agressifs ou de ELIMINATION détergents forts pour nettoyer l'appareil. 7. Ne pas peindre l’appareil. La peinture pourrait entraver le fonctionnement des parties mobiles et empêcher un fonctionnement correct.
  • Page 23: Certification Et Homologation En Termes De Securite

    SMH10 réception radio ou TV, ce qui peut être déterminé en allumant puis en éteignant CERTIFICATION ET HOMOLOGATION EN TERMES DE SECURITE l'appareil, il est vivement recommandé à l'utilisateur d'essayer de mettre un terme à ces interférences en prenant l'une des mesures suivantes: - réorienter ou repositionner l'antenne réceptrice.
  • Page 24: Déclaration De Conformité Ce

    « société » ou « SENA ») vous recommande fortement de prendre Le SMH10 est conforme à et suit la spécification Bluetooth® 2.0 et a réussi tous toutes les précautions nécessaires et de rester vigilant à toutes les conditions de les tests d’interopérabilité...
  • Page 25 2. Vous comprenez parfaitement et acceptez les risques de l’utilisation de cet ou condition, quelquesoit la juridiction. SENA ne sera en aucun cas tenu pour responsable appareil, y compris le risque d’actes de négligence ou d’omissions par d’autres.
  • Page 26: Garantie Limitée À Un (1) An

    SENA, d’un produit défectueux ou non conforme et SENA ne saurait être tenu pour partie impliquée dans la conception ou la fabrication de l’appareil ; (c) ces risques et responsable de l’impossibilité...
  • Page 27: Limitation De Responsabilité

    OU DES SERVICES CI-APRES OU L'EXECUTION, L'UTILISATION OU le transport, de régler par anticipation des frais d'expédition à SENA et d'utiliser L'INCAPACITE A UTILISER CEUX-CI, MEME SI SENA OU SON REVENDEUR l’emballage d'expédition d'origine ou un emballage équivalent.
  • Page 28: Avertissement

    SMH10 AVERTISSEMENT SENA vous informe que l’utilisation de cet appareil sur les routes publiques peut ne pas être autorisée par la loi. Veuillez contrôler la législation locale et n'utiliser cet appareil qu’en dehors des routes publiques, sur des propriétés privées ou des circuits fermés, par exemple.

Table des Matières