Table des Matières

Publicité

Liens rapides

www.senabluetooth.com
www.senabluetooth.com
Manuel d'utilisation
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sena SMH10

  • Page 1 Manuel d’utilisation Manuel d’utilisation www.senabluetooth.com www.senabluetooth.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    ConCernant la batterie 8.1 Couplage avec d’autres casques SMH10 pour une conversation par intercom maintenanCe et entretien 8.2 Couplage avec d’autres modèles de casque Sena pour une conversation par intercom elimination 9. ConfiGuration des paramètres du smH10 CertifiCation et HomoloGation en termes de seCurite 9.1 Activer/désactiver la reception d’appel par reconnaissance vocale...
  • Page 3: Introduction

    • Le couplage multipoint avec superposition du GPS ou avec Le SMH10 est conforme à la Bluetooth 3.0 et supporte les profils l’adaptateur radio bidirectionnelle Sena SR10 • Couplage Bluetooth multipoint pour 2 téléphones mobiles suivants: profil casque, profil mains-libres (HFP), profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile - Profil de distribution audio •...
  • Page 4: Contenu Du Pack

    SMH10 SMH10 SMH10 • Ensemble de fixation 2. CoNTeNU DU PaCK - Ensemble de fixation du haut-parleur/microphone - Kit de base • Ensemble principal du casque Haut-parleurs Port de charge CC et de mise à jour du micrologiciel Bouton téléphone •...
  • Page 5: Installation Du Smh10 Sur Votre Casque

    3. iNSTaLLaTioN DU SmH10 SUr VoTre CaSQUe • Câble USB d'alimentation et données • Chargeur allume-cigare Afin d’installer solidement le SMH10 sur votre casque, veuillez suivre les instructions suivantes: 1. Dévissez partiellement les deux vis situées sur la plaquette arrière •...
  • Page 6 SMH10 SMH10 SMH10 2. Veuillez vous assurer que le côté du microphone présentant une ailette est orienté vers l’extérieur et non vers vos lèvres. Vous pouvez facilement reconnaître ce côté en trouvant l’ailette au moyen de vos doigts. Ailette Quant au microphone câblé du “Universal Microphone Kit”...
  • Page 7 à coller. Cet adaptateur est fourni pour montage à coller qui peut être fixé sur la surface extérieure du des raisons de commodité, mais Sena décline toute responsabilité casque. par rapport à l’usage qui en est fait. Les utilisateurs devront utiliser •...
  • Page 8: Marche/Arret Et Charge

    SMH10 4. marCHe/arreT eT CHarGe Pour mettre le casque sur marche ou sur arrêt, il est inutile d’appuyer et de maintenir la pression sur un bouton pendant plusieurs secondes. Il suffit d’appuyer simultanément sur la molette et le bouton téléphone 6.
  • Page 9: Avertissement Batterie Faible

    SMH10 complet prend environ 2,5 heures. boutons immédiatement après la mise en marche du casque, vous n’entendrez pas le message guidé parlé indiquant le niveau de 4.4 Avertissement batterie faible charge de la batterie. Lorsque la batterie est faible, la DEL bleue clignotante en mode attente devient rouge, trois bips à...
  • Page 10: Réglage Du Volume

    Vous pouvez très facilement régler le volume en faisant tourner la molette. Un bip se fait entendre lorsque le volume atteint son niveau Avant d’utiliser le casque Bluetooth SMH10 avec un autre appareil maximum ou minimum. Le volume est fixé et maintenu individuellement Bluetooth pour la première fois, un couplage doit être effectué.
  • Page 11: Couplage D'un Dispositif Stéréo Bluetooth

    1 seconde afin de rétablir immédiatement la connexion Bluetooth et de continuer la lecture. que le SMH10 est prêt à être utilisé. Vous entendrez un message guidé parlé émis par le SMH10 indiquant “Your headset is paired”...
  • Page 12 4. Saisissez 0000 en tant que PIN. 5. Le GPS confirmera que le couplage est complété et que le SMH10 Couplage multipoint avec superposition du GPS est prêt à être utilisé. Vous entendrez un message guidé parlé émis 6.3.2 Couplage d’un GPS en tant que téléphone mobile...
  • Page 13: Couplage Avec L'adaptateur Radio Bidirectionnelle Bluetooth Sena Sr10

    à l’instar de la plupart des systèmes de navigation par GPS dédiés d’utilisation de votre GPS. aux véhicules à deux roues. Si vous couplez le SMH10 avec un SR10 au moyen d’un couplage multipoint, le SMH10 pourra avoir deux connexions en profil mains libres simultanément : l’une avec un téléphone mobile, l’autre avec un SR10 de Sena.
  • Page 14 SMH10 couplé). 5. Si le processus de couplage n’a pas été complété en trois minutes, le SMH10 repassera en mode attente. Les informations audio émises par la radio bidirectionnelle via le SR10 peuvent être entendues en arrière-plan lors d’une conversation...
  • Page 15: Couplage Avec Des Profils Particuliers : Stereo A2Dp Ou Mains Libres

    PIN. dispositifs, soit le téléphone mobile et le SMH10. Pour effacer la liste 7.2 Profil HFP pour appels téléphoniques seuls de couplage du SMH10, veuillez effectuer un retour aux paramètres 1.
  • Page 16: Couplage Pour Conversation Par Intercom

    Le SMH10 peut être couplé avec trois autres casques pour une conversation par intercom Bluetooth. 1. Allumez les deux casques SMH10 (A et B) que vous souhaitez coupler l’un avec l’autre. 2. Appuyez et maintenez enfoncée la molette du casque A et B pendant 5 secondes jusqu’à...
  • Page 17 Remarque: Le SMH5 ne peut pas participer à une conférence par intercom composée de trois ou quatre casques SMH10 ou SPH10. Le SMH5 ne peut participer qu’à des conférences par intercom composées de 2 casques SMH5 ou de 2 Emparejamiento de A y C Emparejamiento de A y D modèles de casque Sena tels que le SMH10 ou le SPH10.
  • Page 18: Configuration Des Paramètres Du Smh10

    Voice prompt en appuyant sur la molette. 4. Si vous n’appuyez pas sur un bouton dans un délai de 10 secondes, la configuration du SMH10 sera fermée et le SMH10 repassera en PLC setting mode attente. 5. Si vous souhaitez quitter la configuration immédiatement, tournez...
  • Page 19: Activer/Désactiver La Reception D'appel Par Reconnaissance Vocale

    “VOX intercom” (vox de l’intercom) intercom, cette dernière ne sera pas terminée suivant 20 secondes Paramètre usine Désactivé de silence. Après avoir fermé et redémarré le SMH10, vous pourrez à Activer Appuyez sur le bouton téléphone nouveau démarrer vocalement l’intercom.
  • Page 20: Activer/Désactiver Les Messages Guides Parlés

    9.4 Activer/désactiver la dissimulation de perte de Pour supprimer toutes les informations de couplage Bluetooth paquets (PLC) du SMH10, tournez la molette jusqu’à ce que vous entendiez un Message guidé parlé “PLC setting” (Configuration PLC) message guidé parlé indiquant “Delete all pairings” (Supprimer tous les couplages), puis appuyez sur le bouton téléphone afin de...
  • Page 21: Sortir Du Menu De Configuration Vocale

    (haute priorité) téléphone mobile, Afin de sortir du menu de configuration vocale et faire repasser intercom, le SMH10 en mode attente, faites tourner la molette jusqu’à ce musique en stéréo par câble audio et, que vous entendiez un message guidé parlé indiquant “Exit (basse priorité) musique en stéréo Bluetooth...
  • Page 22: Musique En Stéréo

    Bluetooth. 11.1 Par câble audio stéréo Branchez votre lecteur MP3 stéréo directement sur le SMH10 à l’aide du câble jack audio stéréo de 3.5 mm fourni. Pour régler le volume, tournez la molette sur le casque. Vous pouvez également régler le volume sur le lecteur MP3.
  • Page 23: Passer Et Répondre À Un Appel Avec Le Téléphone Mobile

    SMH10 3. Pour revenir en avant ou en arrière, tournez dans le sens horaire ou 12. PaSSer eT rÉPoNDre À UN aPPeL antihoraire tout en appuyant sur la molette. aVeC Le TÉLÉPHoNe moBiLe 1. Lorsque vous avez un appel entrant, appuyez brièvement sur le bouton téléphone ou la molette pour répondre à...
  • Page 24: Conversation Par Intercom Bidirectionnelle

    SMH10 automatiquement les appels au casque, vous devrez appuyer sur 13. CoNVerSaTioN Par iNTerCom le bouton téléphone après avoir entré les numéros au moyen du clavier du téléphone mobile. BiDireCTioNNeLLe - Appuyez sur le bouton téléphone en mode attente pour activer la composition vocale sur votre téléphone mobile.
  • Page 25: Appel Par Intercom Et Appel Mobile

    SMH10 13.2 Appel par intercom et appel mobile 2. Pour mettre fin à une conversation par intercom, appuyez une seule fois sur la molette. Toute connexion par intercom avec un 1. Lorsque vous recevez un appel téléphonique entrant lors d’une ami interlocuteur se terminera grâce à...
  • Page 26: Intercom Et Gps

    13.3 Intercom et GPS un adaptateur radio bidirectionnel Bluetooth, étant connecté au Si vous couplez un GPS Bluetooth au SMH10 selon la méthode SMH10. Les informations audio émises par la radio bidirectionnelle décrite au point 6.3 de ce manuel d’utilisation, vous pourrez n’interrompront pas la conversation par intercom, mais pourront être...
  • Page 27: Conversation À Trois Par Intercom

    SMH10 14. CoNVerSaTioN À TroiS Par iNTerCom 14.1 Commencer une conférence à trois par intercom Vous (A) pouvez établir une conversation à trois par intercom avec Smartphone radio bidirectionnelle deux autres personnes (B et C) en établissant deux connexions simultanées par intercom. Les participants à une conversation à trois une connexion Couplage du téléphone...
  • Page 28: Mettre Fin À Une Conférence À Trois Par Intercom

    SMH10 2. Démarrez une conversation intercom avec un des deux casques. 4. Vous (A) et vos deux amis interlocuteurs (B et C) êtes maintenant Par exemple, vous (A) pouvez couplé une conversation avec le dans une conversation à trois par intercom premier ami interlocuteur (B).
  • Page 29: Conférence À Quatre Par Intercom

    Vous pouvez avoir une conférence à quatre par intercom avec trois Fonctions de la molette Résultat autres utilisateurs de SMH10 en ajoutant un autre participant sur Appui d’une seconde Déconnexion de (B) et (C) intercom à la conférence à trois par intercom. Lorsque vous participez Appui simple Déconnexion de (B)
  • Page 30: Mettre Fin À Une Conférence À Quatre Par Intercom

    SMH10 15.2 Mettre fin à une conférence à quatre par intercom 16. CoNFereNCe TeLePHoNiQUe a TroiS aVeC À l’instar de la conférence à trois par intercom, vous pouvez terminer UN ami iNTerLoCUTeUr SUr iNTerCom l’ensemble d’une conférence à quatre par intercom ou interrompre l’une des connexions par intercom.
  • Page 31: Echec De La Communication Par Intercom

    19. reToUr aUX ParamèTreS USiNe Par DÉFaUT Si vous essayez de commencer une conversation par intercom avec 1. Pour revenir aux paramètres usine par défaut du SMH10, appuyez un ami interlocuteur participant déjà à une conversation par intercom et maintenez la pression sur le bouton téléphone pendant 12 avec un autre ami interlocuteur ou à...
  • Page 32: Remise À Zéro Des Pannes

    SMH10 20. remiSe À ZÉro DeS PaNNeS 22. eTUDe De CaS Si le SMH10 ne fonctionne pas correctement ou s’il est en état de Cas 1 panne pour quelque raison que ce soit, vous pouvez le remettre à • i Phone utilisé dans le cadre d’un appel mobile et pour la diffusion de musique zéro en appuyant sur le bouton de remise à...
  • Page 33 660/665 utilisé pour des instructions vocales de navigation GPS •Zumo •SMH10 utilisé pour une conversation sur intercom bidirectionnelle •SMH10 utilisé pour une conversation sur intercom bidirectionnelle Jumelage: Reportez-vous à ZumoTM 660/665 manue...
  • Page 34 •iPod touch utilisé pour diffuser de la musique stéréo •iPod touch utilisé pour diffuser de la musique stéréo ® •Deux autres SMH10 utilisés dans le cadre d’une conférence à trois par intercom Rider2 utilisé pour des instructions vocales de navigation GPS •TomTom •SMH10 utilisé...
  • Page 35: Informations Concernant La Batterie

    • iPhone utilisé dans le cadre d’un appel mobile et de la diffusion de musique en stéréo Le SMH10 est équipé d’une batterie interne, rechargeable, fixe. • Sena SR10 utilisé en tant que radio bidirectionnelle, pour des instructions N’essayez en aucun cas d’enlever la batterie de l’appareil, car vous vocales de navigation GPS et en tant que détecteur de radar avec alarmes...
  • Page 36: Maintenance Et Entretien

    Ces suggestions s’appliquent à la fois à l’ensemble principal du casque, à l’ensemble de fixation du haut-parleur/microphone ou au Le SMH10 doit être entretenu avec soin et les suggestions suivantes chargeur d’alimentation. vous aideront certainement à préserver votre garantie: 1.
  • Page 37: Certification Et Homologation En Termes De Securite

    SMH10 CerTiFiCaTioN eT HomoLoGaTioN eN TermeS De SeCUriTe • Réorienter ou repositionner l'antenne réceptrice. • Augmenter la séparation entre le matériel et le récepteur. Déclaration de conformité FCC • Connecter le matériel à une sortie sur un circuit différent de celui sur Cet appareil est en conformité...
  • Page 38: Déclaration De Conformité Ce

    La marque commerciale Bluetooth et les logos sont la propriété ® la directive R&TTE Directive (99/5/CE). Sena déclare par la présente de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de cette marque par que ce produit est conforme aux exigences principales et autres Sena est effectuée sous licence.
  • Page 39: Renonciation Et Remise Generale

    Toute publication, publicité, annonce ou note similaire faisant référence à l'utilisation de l'appareil pendant la conduite du véhicule En utilisant le SMH10, vous renoncez à tous recours légaux est uniquement destinée à démontrer les capacités techniques de fondamentaux, comprenant le droit de poursuite. Nous vous l'appareil et ne doit pas être interprétée comme une incitation pour...
  • Page 40 SMH10 Sena vous informe également par la présente que l’utilisation de l'appareil. Vous déclarez également que vous ne consommerez cet appareil peut également contrevenir à certaines législations aucune boisson alcoolisée ou toute autre substance psychotrope ou réglementations locales, fédérales, d'état ou nationales et susceptible d’affecter votre vigilance et que vous ne transporterez...
  • Page 41: Garantie Limitée De 2 Ans

    ; (b) le non-respect PARTICULIERS OU IMMATERIELS, QUE CE SOIT EN ACTION par le client des spécifications ou des instructions de Sena ; (c) tout CONTRACTUELLE OU DELICTUELLE (Y COMPRIS LA NEGLIGENCE acte de négligence, tout mauvais traitement ou tout accident infligé...
  • Page 42: Retour Pour Remboursement Total

    LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES. EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITE TOTALE DE SENA OU DE SES REVENDEURS Sena vous informe que l’utilisation de cet appareil sur les routes NE POURRA EXCEDER LE PRIX PAYE POUR LE PRODUIT. publiques peut ne pas être autorisée par la loi. Veuillez contrôler la Retour pour remboursement total législation locale et n'utiliser cet appareil qu’en dehors des routes...
  • Page 43 SMH10...
  • Page 44 3.0.0 www.senabluetooth.com Manuel d’utilisation pour du micrologiciel V4.0...

Table des Matières