Sena SMH10R Manuel D'utilisation

Ecouteurs et intercom bluetooth ultra-compact
Masquer les pouces Voir aussi pour SMH10R:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SMH10R
Ecouteurs et intercom Bluetooth
ultra-compact
900m
980yds Intercom
®
www.senabluetooth.fr
Ultra Slim &
Feather Light
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sena SMH10R

  • Page 1 SMH10R Ecouteurs et intercom Bluetooth ® ultra-compact 900m Ultra Slim & 980yds Intercom Feather Light Manuel d’utilisation www.senabluetooth.fr...
  • Page 2: Table Des Matières

    6.13 Quitter le menu de configuration vocale ……………………… 16 2. CONTENU DE L'EMBALLAGE …………………………………… 5 7. COUPLAGE DU SMH10R AVEC DES APPAREILS BLUETOOTH …17 3. INSTALLATION DU SMH10R SUR VOTRE CASQUE ………… 6 7.1 Couplage du téléphone mobile ………………………………… 17 7.2 Couplage multipoint ………………………………………………...
  • Page 3 13. CONVERSATION PAR INTERCOM BIDIRECTIONNEL ……28 22. MISE A JOUR DU MICROLOGICIEL……………………………41 13.1 Commencer et mettre fin à une conversation par intercom 23. CONNEXION SENA BLUETOOTH : bidirectionnel …………………………………………………… 28 CAS POSSIBLES …………………………………………………42 13.2 Intercom activé par la voix (VOX Intercom) …………………… 29 13.3 Appel par intercom et appel mobile ……………………………...
  • Page 4: Introduction

    • Intercom™ universel • Bluetooth multipoint pour deux téléphones mobiles Le SMH10R est conforme à la spécification Bluetooth 3.0 et • Numérotation rapide supporte les profils suivants : profil casque, profil mains-libres • Effet local (HFP), profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile - Profil de •...
  • Page 5: Contenu De L'emballage

    SMH10R 2. CONTENU DE L'EMBALLAGE • Écouteurs • Unité principale • Microphone perché amovible Bouton (+) / Bouton (-) • Ajustement du volume Connecteur Haut-parleurs (4 broches femelle) • Naviguer dans le menu de configuration vocal • Microphone filaire • Piste suivante / piste précédente...
  • Page 6: Installation Du Smh10R Sur Votre Casque

    CASQUE • Bandes adhésives double-face pour support pour batterie Pour accrocher solidement l'unité principale du SMH10R, vous pouvez utiliser le tampon velcro ou la bande adhésive double face inclus. • Tampon velcro pour unité principale 1. Retirez la pellicule de protection de la bande velcro et fixez-la sur la plaque arrière de l'unité...
  • Page 7 SMH10R 4. Fixez l'unité principale à l’aide de la bande velcro sur votre parleurs en sus afin que les enceintes soient placées plus près casque. de vos oreilles. Fixez ensuite le connecteur de haut-parleurs au connecteur à 4 broches du câble de l'unité principale.
  • Page 8 SMH10R Dans le cas du microphone filaire, fixez la bande velcro (inclue 9. Vous pouvez fixer la batterie à l'intérieur de votre casque. Fixez pour le micro câblé) à l'intérieur de la mentonnière pour casques la bande adhésive du tampon velcro sur la plaquette arrière intégraux.
  • Page 9: Marche/Arret Et Charge

    L'adaptateur micro-USB 2-broches peut être utilisé pour recharger système se mette hors tension. La LED rouge s'allumera pendant le SMH10R avec la batterie. Vous devez d'abord connecter le câble 2 secondes jusqu'à ce qu'elle s'éteigne complètement et que vous USB d'alimentation et de données avec l'adaptateur micro-USB entendiez le message «...
  • Page 10: Avertissement Batterie Faible

    à volume élevé. Vous entendrez ensuite une voix vous indiquant le niveau de la batterie. Cependant, si vous relâchez les boutons dès que le SMH10R vient d’être allumé, vous ne pourrez pas entendre le message vocal...
  • Page 11: Paramètres De Configuration Du Smh10R

    (2) Couplage multipoint (9) Instruction vocales (3) Couplage sélectif téléphone (10) Effet local Vous pouvez définir la configuration du SMH10R via les instructions (11) Effacer tous les couplages (4) Couplage sélectif média du menu vocal comme ci-dessous: (5) Numérotation rapide (12) Paramètres usine...
  • Page 12: Couplage Du Téléphone Mobile

    SMH10R 6.1 Couplage du téléphone mobile 6.3 Couplage de téléphone sélectif Instructions vocales « Couplage téléphone » Instructions vocales « Couplage sélectif téléphone » Paramètres usine Paramètres usine Pour passer en mode couplage de téléphone mobile, maintenez Pour passer en mode couplage de téléphone sélectif, maintenez enfoncé...
  • Page 13: Configurer La Numérotation Rapide

    2. Vous pouvez attribuer les numéros de téléphone à la numérotation Application Appuyez sur le bouton central rapide à l'aide du Gestionnaire des périphériques Sena. Pour plus d'informations, veuillez consulter le site web Sena Bluethooth à 1. Pour entrer un numéro dans la numérotation rapide, appuyez l'adresse suivante : www.senabluetooth.fr.
  • Page 14: Activer/Désactiver La Commande Vocale De L'intercom

    20 secondes de silence. Après avoir 6.7 Activer / Désactiver la commande vocale de l’intercom éteint et redémarré le SMH10R, vous pourrez à nouveau démarrer vocalement l’intercom. Instructions vocales «...
  • Page 15: Activer / Désactiver Les Instructions Vocales

    Pour supprimer toutes les informations de couplage Bluetooth du toujours actives : SMH10R, appuyez sur le bouton (+) ou (-) jusqu'à ce que vous - Les commandes vocales pour le menu de configuration entendiez le message vocal « Annulation couplages ». Appuyez - Les commandes vocales pour l'indicateur de niveau de batterie sur le bouton central pour confirmer.
  • Page 16: Quitter Le Menu De Configuration Vocale

    SMH10R 6.13 Quitter le menu de configuration vocale Appuyez sur le bouton (+) ou (-) Appuyez sur le bouton central Instructions vocales « Sortir du menu configuration » Couplage téléphone Paramètres usine Couplage multipoint Exécuter Appuyez sur le bouton central Couplage sélectif téléphone...
  • Page 17: Couplage Du Smh10R Avec Des Appareils Bluetooth

    5. Le téléphone mobile confirme que le couplage est terminé et Bluetooth, les appareils stéréo Bluetooth tels que MP3 ou GPS que le SMH10R est prêt à l'emploi. Vous entendrez un message moto Bluetooth spécifiques, ou encore avec un adaptateur ou un vocal disant: «...
  • Page 18: Couplage Des Dispositifs Stéréo Bluetooth

    Remarque : 6. Ou si vous voulez connecter un GPS par couplage multipoint, 1. Si la connexion Bluetooth entre le SMH10R et un téléphone portable n’est recherchez le périphérique Bluetooth sur l'écran du GPS, et plus effective, appuyez sur le bouton central pendant 3 secondes pour sélectionnez le Sena SMH10R à...
  • Page 19 GPS. 4. Entrez 0000 pour le code PIN. 5. Le GPS confirme que le couplage est terminé et que le SMH10R est prêt à l'emploi. Vous entendrez un message vocal à partir du SMH10R disant: « Casque couplé ».
  • Page 20: Couplage Du Gps Tel Qu'un Téléphone Mobile

    GPS automobiles n'ont pas cette fonction. suivant les procédures simples du paragraphe 7.1 « Couplage de téléphone mobile ». Quand vous faites cela, le SMH10R pense que le 7.5 Couplage avec le Sena SR10, adaptateur pour GPS est un téléphone mobile. Mais le SMH10R peut directement être couplé...
  • Page 21 4. Lorsque le couplage est terminé, vous entendez un message vocal disant « Casque couplé ». 5. Si le processus de couplage n'est pas terminé dans les trois minutes, le SMH10R repassera en mode veille. Le signal audio entrant de la radio bidirectionnelle via le SR10 est Smartphone...
  • Page 22: Couplage Avec Des Profils Particuliers : Stereo A2Dp Ou Mains-Libres

    SMH10R à leur smartphone avec un seul profil sélectif 4. Entrez 0000 pour le code PIN (note: certains téléphones mobiles : soit le profil stéréo A2DP pour la musique, soit le profil HFP pour ne peuvent pas demander de code PIN).
  • Page 23: Couplage Pour Conversation Par Intercom

    LEDS des deux modules passent au bleu et la connexion avec l’intercom est automatiquement établie. Les deux modules du SMH10R A et B sont couplés l’un à l’autre afin de converser via intercom. Si le processus de couplage n'est pas terminé...
  • Page 24: Couplage Avec D'autres Systèmes De Communication Sena

    Sena. Remarque : Le SMH5 ne peut pas participer à une conférence intercom composée de trois ou quatre personnes avec le SMH10R. Le SMH5 a une capacité limitée de conversation bidirectionnelle entre kits identiques ou avec d'autres modèles Sena.
  • Page 25: Musique En Stéréo

    Vous pouvez écouter la musique en stéréo de votre périphérique audio Bluetooth sans fil. Le dispositif audio Bluetooth doit être couplé au SMH10R en suivant les instructions de couplage d’un dispositif audio Bluetooth décritent dans le chapitre « 7.3 Couplage des dispositifs stéréo Bluetooth ».
  • Page 26: Passer Et Répondre À Un Appel Avec Le

    Remarque : bouton central pour répondre à l'appel. 1. Si la connexion Bluetooth entre le SMH10R et un téléphone portable n’est 2. Vous pouvez également répondre à un appel entrant en plus effective, appuyez sur le bouton central pendant 3 secondes pour énonçant à...
  • Page 27: Numérotation Rapide

    : le SMH10R repassera en mode veille. « Appel rapide ». 7. Pour fermer la commande de composition vocale ou de 2.
  • Page 28: Conversation Par Intercom Bidirectionnel

    SMH10R 2. Pour mettre fin à une conversation par intercom bidirectionnel, 13. CONVERSATION PAR INTERCOM appuyez sur le bouton central. Cela mettra fin à la conversation BIDIRECTIONNEL intercom. 13.1 Commencer et mettre fin à une conversation par intercom bidirectionnel mettre fin 1.
  • Page 29: Intercom Activé Par La Voix (Vox Intercom)

    SMH10R 13.2 Intercom activé par la voix (VOX Intercom) a. Pour répondre à l'appel et mettre fin à la conversation en Si la VOX Intercom est activée dans les paramètres de intercom, appuyez sur le bouton central. La fonction VOX configuration comme décrit dans la section 6.6, vous pouvez...
  • Page 30: Intercom Et Gps

    13.4 Intercom et GPS 13.5 Intercom et radio bidirectionnelle Si vous couplez un GPS Bluetooth au SMH10R selon la méthode Comme décrit au point 7.5 de ce manuel d’utilisation, vous pouvez décrite au point 7.4 de ce manuel d’utilisation, vous pourrez utiliser simultanément une radio bidirectionnelle et le SMH10R sous...
  • Page 31: Conversation À Trois Par Intercom

    SMH10R 14. CONVERSATION À TROIS PAR INTERCOM 14.1 Commencer une conférence à trois par intercom Vous (A) pouvez établir une conversation à trois par intercom avec Smartphone deux autres personnes (B et C) en établissant deux connexions radio bidirectionnelle Couplage du simultanées par intercom.
  • Page 32 SMH10R 1. Pour la communication intercom de groupe à trois, il faut que 3. Le deuxième ami interlocuteur sur intercom (C) pourra rejoindre vous (A) soyez couplé avec deux modules (B & C). la conversation par intercom en vous (A) appelant par intercom.
  • Page 33: Mettre Fin À Une Conférence À Trois Par Intercom

    Vous pouvez avoir une conférence à quatre par intercom avec trois 1. Appuyez sur le bouton central pendant 1 seconde jusqu'à autres utilisateurs de SMH10R en ajoutant un autre participant ce que vous entendiez un bip pour mettre totalement fin à la sur intercom à...
  • Page 34: Mettre Fin À Une Conférence À Quatre Par Intercom

    SMH10R 15.2 Mettre fin à une conférence à quatre par intercom 16. PARTAGER DE LA MUSIQUE À l’instar de la conférence à trois par intercom, vous pouvez terminer l’ensemble d’une conférence à quatre par intercom ou interrompre l’une des connexions par intercom.
  • Page 35: Intercom Universel

    à un appel). 1. Allumez le SMH10R et le casque avec lequel vous voulez le coupler. 2. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton central du SMH10R pendant huit secondes jusqu'à...
  • Page 36: Intercom Universel À Trois Voies

    1. Vous (A) devez être couplé avec un casque d'un autre fabricant 3. Le SMH10R (C) pourra rejoindre la conversation intercom en que Sena (B) et un SMH10R (C) pour une conversation intercom vous (A) appelant par intercom. à trois.
  • Page 37: Intercom Universel À 4 Voies

    17.4.1 Intercom universel à 4 voies Cas 1 4. Maintenant, vous (A), l'autre casque (B) et le SMH10R (C) avez Deux SMH10R (A et C) et deux casques d'un autre fabricant (B et D). une conversation par intercom à trois.
  • Page 38 17.4.2 Intercom universel à 4 voies Cas 2 3. L'autre casque (D) pourra rejoindre la conférence intercom en Trois SMH10R (A, C et D) et un casque d'un autre fabricant (B). passant un appel intercom au SMH10R (C). La démarche à suivre est la même que dans le cas 1 décrit à la section 17.4.1.
  • Page 39: Conference Telephonique A Trois Avec Un Ami Interlocuteur Sur Intercom

    à l'un des - Si le casque d'un autre fabricant (qui a été couplé au casque Sena) amis en intercom (B, C ou D) en appuyant sur le bouton central est mis en marche et qu'il est automatiquement connecté, la connexion...
  • Page 40: Echec De La Communication Par Intercom

    Dans ce cas, intercom avec un autre ami interlocuteur ou à un appel mobile le SMH10R essayera automatiquement de reconnecter l’intercom avec une autre personne, vous entendrez un double bip à faible toutes les 8 secondes et vous entendrez des bips doubles à...
  • Page 41: Réinitialisation

    SMH10R 21. RÉINITIALISATION 22. MISE A JOUR DU MICROLOGICIEL Le SMH10R prend en charge la fonctionnalité de mise à jour Lorsque le SMH10R ne fonctionne pas correctement ou qu’il du micrologiciel. Veuillez consulter le site web Sena Bluetooth à est dans un état défectueux pour une raison quelconque, vous l’adresse suivante : www.senabluetooth.fr, où...
  • Page 42: Connexion Sena Bluetooth : Cas Possibles

    SMH10R 23. CONNEXION SENA BLUETOOTH : CAS POSSIBLES Cas 1 Instructions de couplage Bluetooth Couplage du téléphone mobile Couplage multipoint Couplage pour conversation par intercom Téléphone mobile GPS Bluetooth* Couplage du téléphone mobile zumo 220/350/550/660/665, TomTom Rider Utilisation • Téléphone mobile: appel téléphonique, écouter de la musique •...
  • Page 43 SMH10R Cas 2 Cas 3 Couplage téléphone mobile - GPS GPS Bluetooth* GPS Bluetooth* Téléphone mobile Couplage du Couplage du téléphone mobile téléphone mobile Couplage Couplage pour Couplage pour multipoint conversation par Téléphone conversation intercom mobile par intercom Instructions de couplage Bluetooth Instructions de couplage Bluetooth Couplage téléphone mobile - GPS...
  • Page 44: Utilisation

    SMH10R Cas 4 Cas 5 Téléphone mobile Téléphone mobile Couplage du Couplage du téléphone mobile téléphone mobile Couplage du Couplage pour Couplage pour Couplage du téléphone conversation par Système audio GPS Bluetooth* conversation téléphone mobile Bluetooth pour intercom par intercom...
  • Page 45 SMH10R Cas 6 Instructions de couplage Bluetooth Couplage du téléphone mobile Couplage du téléphone mobile Couplage multipoint Téléphone mobile Couplage pour conversation par intercom Couplage du GPS Bluetooth* téléphone mobile zumo 220/350/550/660/665, TomTom Rider Système audio Bluetooth pour motos* BMW R1200RT, K1600GT, K1600GTL...
  • Page 46 SMH10R Cas 7 Instructions de couplage Bluetooth Couplage du téléphone mobile Couplage multipoint Couplage pour conversation par intercom Téléphone mobile Utilisation Couplage du • Téléphone mobile: appel téléphonique téléphone mobile • SR10: radio bi-directionnelle, guidage GPS, signal de détection des radars •...
  • Page 47 SMH10R Cas 8 Instructions de couplage Bluetooth Couplage téléphone mobile - GPS Couplage du téléphone mobile Couplage du téléphone mobile Couplage Couplage du Couplage du Couplage pour conversation par intercom téléphone téléphone téléphone Lecteur MP3 GPS Bluetooth* Téléphone mobile -...
  • Page 48 SMH10R Cas 9 Instructions de couplage Bluetooth Couplage du téléphone mobile Couplage du téléphone mobile Couplage du téléphone mobile Téléphone mobile Couplage multipoint Couplage du Couplage pour conversation par intercom téléphone mobile Utilisation • Téléphone mobile : appel téléphonique • SR10: radio bi-directionnelle, instructions GPS, signal de détection...
  • Page 49 SMH10R Cas 10 Instructions de couplage Bluetooth Couplage du téléphone mobile Couplage du téléphone mobile Couplage du téléphone mobile Téléphone mobile Couplage multipoint Couplage du Couplage pour conversation par intercom téléphone mobile GPS Bluetooth* zumo 220/350/550/660/665, TomTom Rider Utilisation • Téléphone mobile: appel téléphonique...
  • Page 50: Memo D'utilisation

    SMH10R 24. MEMO D’UTILISATION Type Description Bouton Durée Type Description Bouton Durée Bouton central 1 sec Bleu fixe Bips de plus Bouton central 5 sec Clignotement Bip à Mise sous & Bouton (+) en plus fort rouge volume tension Couplage...
  • Page 51: Certification Et Homologation En Termes De Sécurité

    Ce produit porte un marquage CE, conformément aux dispositions l'appareil, il est vivement recommandé à l'utilisateur d'essayer de mettre de la directive R&TTE (99/5/CE). Sena déclare par la présente que ce un terme à ces interférences en prenant l'une des mesures suivantes : produit est conforme aux exigences principales et autres dispositions •...
  • Page 52: Déclaration De Conformité Ic (Industrie Canada)

    Licence Bluetooth La marque et les logos Bluetooth ® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc et toute utilisation de ces marques par Sena s'effectue sous licence. D’autres marques et appellations commerciales sont celles de leurs propriétaires respectifs. ® Le produit est conforme à et suit la spécification Bluetooth et a réussi tous les tests d'interopérabilité...
  • Page 53: Informations Sur La Sécurité

    SMH10R INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ • Ne pas démonter, réparer ou modifier le produit car cela pourrait endommager le produit et annuler la garantie du produit. Veuillez vous assurer que le produit est utilisé de manière adéquate en respectant les avertissements et précautions énumérés ci- Utilisation du produit dessous pour éviter tout risque et/ou dommage matériel.
  • Page 54: Batterie

    SMH10R • Éteindre et ne pas utiliser pas le produit dans les endroits où les • Ne jamais séparer la batterie du produit car cela pourrait communications sans fil sont interdites comme les hôpitaux ou endommager le produit. les avions. Les ondes électromagnétiques peuvent entraîner des •...
  • Page 55: Garantie Du Produit Et Avis De Non-Responsabilité

    • Dans le cas où une personne non autorisée a tenté de démonter, réparer ou modifier le produit. Garantie limitée Sena Technologies, Inc. (« Sena ») garantit la qualité du produit sur Avis et renonciation la base des caractéristiques techniques énoncées dans le manuel En achetant et en utilisant ce produit, vous renoncez à...
  • Page 56 être imprévisibles. Vous devez par conséquent suivantes : porter l'entière responsabilité pour tout dommage ou perte • Sena, en collaboration avec les employés, responsables, causée par l'ensemble des facteurs de risque pouvant survenir partenaires, filiales, représentants, agents, entreprises et lors de l'utilisation du produit.
  • Page 57: Exclusions De Garantie

    SA RESPONSABILITÉ À RÉPARER, REMPLACER OU REMBOURSER moyens de transport, possessions ou actifs vous appartenant ou LE PRIX D'ACHAT PAYÉ, AU CHOIX DE SENA. CET AVIS DE NON appartenant à des tiers ayant pu se produire lors de votre utilisation RESPONSABILITÉ...
  • Page 58: Service De Garantie

    Service sans frais surveillance ou a subi un autre accident. Sena offre un service de réparation ou de remplacement sans frais • Dans le cas où le produit est endommagé car l'utilisateur s'est servi du produit lorsque les défauts de produit rentrent dans la limite de la de pièces ou d'un logiciel n'étant pas fourni par le fabricant.
  • Page 59 1.3.1 www.senabluetooth.fr Manuel d’utilisation pour du micrologiciel v5.0...

Table des Matières