Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Feel the difference
FordRanger
Manuel du
conducteur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ford Ranger 2010

  • Page 1 Feel the difference FordRanger Manuel du conducteur...
  • Page 2 Les informations contenues dans cette publication étaient correctes a la date d'impression. Toutefois, soucieuse de l'amélioration permanente de ses produits, Ford se réserve le droit d'en modifier a tout moment et sans préavis les caractéristiques, la conception et l'équipement sans encourir aucune obligation.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction Alarme A propos de ce manuel......5 Principes de fonctionnement....23 Glossaire des symboles......5 Armement de l'alarme......23 Pièces et accessoires......6 Désarmement de l'alarme.....23 Démarrage rapide Volant de direction Démarrage rapide........7 Réglage du volant........24 Sécurité des enfants Essuie-glaces/lave- glaces Sièges de sécurité enfant......12 Essuie-glaces de pare-brise....25 Positionnement du siège de sécurité...
  • Page 4 Sommaire Signaux sonores et indicateurs....47 Convertisseur catalytique......65 Trappe du réservoir de carburant..65 Chauffage, ventilation et Ravitaillement...........65 climatisation Spécifications techniques......66 Principes de fonctionnement....48 Transmission Ouïes d'aération........48 Climatisation manuelle......48 Boîte de vitesses manuelle....67 Vitres chauffantes et rétroviseurs Transmission intégrale (AWD)....67 chauffants..........54 Transmission automatique....70 Sièges Freins S'asseoir dans la position correcte..55...
  • Page 5 Sommaire Equipement pour les cas Batterie du véhicule d'urgence Entretien de la batterie......107 Trousse de premiers secours....86 Utilisation de câbles volants....107 Triangle de signalisation......86 Jantes et pneus Fusibles Généralités..........109 Emplacement des boîtes à fusibles..88 Remplacement d'une roue....109 Remplacement d'un fusible....89 Entretien des pneus......114 Tableau de spécification des Utilisation de pneus hiver......115...
  • Page 6 Sommaire Fonctionnement de Entretien du système l'autoradio audio Commande de marche/arrêt.....136 Antenne..........149 Commande du volume......136 Dépistage des pannes Commande de recherche des audio stations..........136 Touches de présélection des Dépistage des pannes audio....150 stations..........136 Commande de menu audio....136 Appendices Bouton de gamme d'ondes....137 Compatibilité...
  • Page 7: Introduction

    A PROPOS DE CE MANUEL fabrication de l'habitacle de ce véhicule répondent aux exigences très précises Merci d'avoir choisi Ford. Nous vous du Catalogue de Critères TOXPROOF de recommandons de prendre un peu de la TÜV pour Habitacles de Véhicules, temps pour vous familiariser avec ce produit par TÜV Produkt and Umwelt...
  • Page 8: Pièces Et Accessoires

    Sauf indication spécifique de notre part, nous ne contrôlons pas les pièces et accessoires d’une marque autre que Ford et de ce fait, nous ne pouvons pas garantir qu'ils soient adaptés à votre véhicule. Nous vous conseillons de vous adresser à...
  • Page 9: Démarrage Rapide

    Démarrage rapide DÉMARRAGE RAPIDE Vue d'ensemble de la planche de bord - Conduite à gauche E78401...
  • Page 10 Démarrage rapide Vue d'ensemble de la planche de bord - Conduite à droite E78402 Réglage de hauteur des phares. Voir Réglage en hauteur du faisceau des projecteurs (page 28). Réglage de l'intensité d'éclairage des instruments. Aérateurs. Voir Ouïes d'aération (page 48). Levier multifonction.
  • Page 11 Démarrage rapide Inclinomètre - roulis. Voir Instruments (page 38). Commutateur de lunette arrière chauffante. Voir Vitres chauffantes et rétroviseurs chauffants (page 54). Commandes de climatisation. Voir Climatisation manuelle (page 48). Allume-cigares et prise d'alimentation auxiliaire. Voir Allume-cigares (page 59). Voir Prises d'alimentation (page 60). Frein de stationnement Voir Frein de stationnement (page 73).
  • Page 12 Démarrage rapide Bouton de remise à zéro du totalisateur journalier Totalisateur kilométrique et totalisateur journalier Verrouillage et déverrouillage Voir Instruments (page 38). Portes arrière - 4 portes Témoins Témoin ABS Témoin d'airbags Témoin de frein Témoin d'anomalie du moteur E77757 Repère rouge Témoin d'allumage Verrouiller...
  • Page 13 Démarrage rapide Hayon E77761 Prises de courant auxiliaires E83679 ATTENTION Si vous utilisez la prise de courant auxiliaire lorsque le moteur est à l'arrêt, vous risquez de décharger la batterie. Etablir le contact avant d'utiliser une prise de courant auxiliaire.
  • Page 14: Sécurité Des Enfants

    Sécurité des enfants SIÈGES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS Si votre véhicule a été impliqué dans ENFANT un accident, faites contrôler les dispositifs de retenue pour enfants par des techniciens correctement formés. Note : Les obligations relatives aux dispositifs de retenue pour enfants varient d'un pays à...
  • Page 15: Positionnement Du Siège De Sécurité Enfant

    Sécurité des enfants Siège de sécurité enfant Attachez un enfant pesant entre 13 et 18 kg dans un siège de sécurité enfant (groupe 1) sur la banquette arrière. E68920 POSITIONNEMENT DU SIÈGE DE SÉCURITÉ ENFANT Positions du siège de sécurité Catégories de poids Jusqu'à...
  • Page 16: Réhausseurs

    Sécurité des enfants Rehausseur (groupe 2) RÉHAUSSEURS AVERTISSEMENTS N'installez pas un siège rehausseur avec la seule sangle ventrale de la ceinture de sécurité. N'installez pas un siège rehausseur avec une ceinture de sécurité détendue ou vrillée. Ne placez pas la ceinture de sécurité...
  • Page 17: Sécurités Enfants

    Sécurité des enfants SÉCURITÉS ENFANTS E77760 Marche Arrêt AVERTISSEMENT Si les sécurité enfants sont activées, vous ne pouvez pas ouvrir les portes à partir de l'intérieur.
  • Page 18: Protection Des Occupants

    Protection des occupants Note : Le déploiement d'un airbag PRINCIPES DE produit une détonation et un nuage de FONCTIONNEMENT résidus poudreux inoffensifs. Ceci est normal. Airbags Note : L'airbag passager avant protège les deux positions d'un siège double. AVERTISSEMENTS Ne pas modifier l'avant du véhicule Note : Pour nettoyer les couvercles de quelque manière que ce soit.
  • Page 19 Protection des occupants Airbags latéraux AVERTISSEMENTS N'utiliser une ceinture de sécurité que sur une seule personne à la fois. Utiliser la boucle correcte pour chaque ceinture de sécurité. Ne pas utiliser une ceinture de sécurité détendue ou vrillée. Ne pas porter des vêtements épais. Pour produire une efficacité...
  • Page 20: Bouclagedesceintures De Sécurité

    Protection des occupants BOUCLAGEDESCEINTURES UTILISATION DES DE SÉCURITÉ CEINTURES DE SÉCURITÉ PAR LES FEMMES ENCEINTES E68584 E68587 AVERTISSEMENT Placez la ceinture de sécurité de manière correcte pour votre sécurité et celle de l'enfant à venir. N'utilisez pas la sangle ventrale ou la sangle épaulière seule.
  • Page 21: Clés Et Télécommandes

    Clés et télécommandes INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LES FRÉQUENCES RADIO ATTENTION La fréquence radio utilisée par votre télécommande peut également l'être par d'autres transmissions radio à courte distance (ex. : radio amateur, équipement médical, casque sans fil, télécommande et systèmes d'alarme). Si les fréquences sont brouillées, vous ne pourrez pas utiliser votre télécommande.
  • Page 22: Serrures

    Serrures Verrouillage et déverrouillage VERROUILLAGE ET des portes avec la DÉVERROUILLAGE télécommande Verrouillage et déverrouillage des portes avec la clé E77763 E77766 Déverrouiller Verrouiller Verrouiller Déverrouiller Appuyer une fois sur le bouton de verrouillage.
  • Page 23 Serrures Verrouillage et déverrouillage Portes arrière - cabine allongée 4 des portes avec les poignées portes Portes avant - tous les véhicules E77757 E77759 Repère rouge 1. Ouvrir la porte avant. Verrouiller 2. Tirer sur le levier. Déverrouiller Hayon Si vous voyez le repère rouge, cela indique que la porte est verrouillée.
  • Page 24: Système D'immobilisation

    Si vous perdez une clé, vous pouvez vous procurer une clé de rechange auprès de votre concessionnaire Ford. Si possible, indiquez-lui le numéro de clé figurant sur l'étiquette fournie avec les clés d'origine. Vous pouvez aussi obtenir des clés supplémentaires auprès de votre...
  • Page 25: Alarme

    Alarme Armement total PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Verrouiller les portes au moyen de la télécommande. Voir Verrouillage et Tous véhicules déverrouillage (page 20). Si l'alarme est déclenchée, les sirènes DÉSARMEMENT DE d'alarme retentissent et les feux de détresse clignotent pendant 25 L'ALARME secondes.
  • Page 26: Volant De Direction

    Volant de direction RÉGLAGE DU VOLANT AVERTISSEMENT Ne jamais régler le volant lorsque le véhicule se déplace. E78214 Libérer le levier de verrouillage pour régler la hauteur du volant de direction. Ramener le levier dans sa position d'origine pour verrouiller la colonne de direction.
  • Page 27: Essuie-Glaces/Lave-Glaces

    Essuie-glaces/lave-glaces ESSUIE-GLACES DE PARE- LAVE-GLACES DE PARE- BRISE BRISE E113706 E113704 AVERTISSEMENT Battement isolé Ne pas actionner les lave-glaces de Balayage intermittent pare-brise plus de 10 secondes consécutives ou lorsque le réservoir Balayage normal est vide. Balayage grande vitesse CONTRÔLE DES BALAIS Balayage intermittent D'ESSUIE-GLACES E113705...
  • Page 28: Remplacement Des Balais D'essuie-Glaces

    Essuie-glaces/lave-glaces REMPLACEMENT DES BALAIS D'ESSUIE-GLACES E93786 Remettre en place dans l'ordre inverse. E93783 E93784 E93785...
  • Page 29: Eclairage

    Eclairage COMMANDESD'ÉCLAIRAGE ANTIBROUILLARDS Positions de la commande d'éclairage E113709 AVERTISSEMENT Utiliser les projecteurs antibrouillard avant uniquement lorsque la visibilité est fortement limitée par le brouillard, la neige ou la pluie. E113707 Arrêt Note : Vous ne pouvez pas allumer les feux anti-brouillard avant si vous n'avez Feux de position et feux arrière pas allumé...
  • Page 30: Réglage En Hauteur Du Faisceau Des Projecteurs

    Eclairage Note : Les feux arrière de brouillard ne peuvent pas être allumés tant que les phares n'ont pas été allumés. RÉGLAGE EN HAUTEUR DU FAISCEAU DES PROJECTEURS E78244 Sans réglage en hauteur des phares Avec réglage en hauteur des phares Vous pouvez régler la hauteur du faisceau Régler la commande de réglage en des phares en fonction du chargement...
  • Page 31: Clignotants

    Eclairage CLIGNOTANTS E92415 E113711 Marche Portes activées ECLAIRAGE INTÉRIEUR Arrêt Plafonnier Véhicules avec double verrouillage Si vous réglez le commutateur sur la position B, l'éclairage intérieur reste allumé un court instant après la fermeture des portes. Il s'éteint tout de suite après l'établissement du contact.
  • Page 32: Remplacement D'une Ampoule

    Eclairage REMPLACEMENT D'UNE AMPOULE AVERTISSEMENTS Eteindre les phares et couper le contact. Laisser l'ampoule refroidir avant de la retirer. ATTENTION Ne pas toucher le verre de l’ampoule. E78334 Ne poser que les ampoules 1. Ouvrir le capot moteur. Voir spécifiées. Voir Tableau de Ouverture et fermeture du capot spécification des ampoules (page 97).
  • Page 33 Eclairage 1. Débrancher le connecteur. 2. Tourner le porte-ampoule dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et le déposer. Répétiteurs latéraux E78338 E78337 Note : L'ampoule ne peut pas être Clignotant séparée du porte-ampoule. Feu de position 1. Faire coulisser le verre de protection vers la droite et le déposer.
  • Page 34 Eclairage Feux arrière 4. Tourner le porte-ampoule dans le sens inverse des aiguilles d'une De type A montre et le déposer. 5. Déposer l'ampoule. De type B E78339 E83642 Feu de recul Feu de position arrière et feu stop Clignotant 1.
  • Page 35 Eclairage Spots de lecture avant 1. Déposer les vis. 2. Déposer la lentille. Cabine allongée et cabine double 3. Déposer l'ampoule. Lampe d’éclairage de plaque minéralogique E78351 1. Déposer la lentille. 2. Déposer l'ampoule. E78349 Eclairage intérieur arrière 1. Déposer les vis. 2.
  • Page 36: Tableau De Spécification Des Ampoules

    Eclairage Eclairages de cave à pieds 1. Tourner le porte-ampoule dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et le déposer. 2. Déposer l'ampoule. E83673 TABLEAU DE SPÉCIFICATION DES AMPOULES Ampoule Spécification (Watts) Feux de route et feux de croisement 55/60 Clignotant avant Feu de position...
  • Page 37: Vitres Et Rétroviseurs

    Vitres et rétroviseurs Commutateurs des portes LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES passagers avant et arrière AVERTISSEMENT N'actionner les lève-vitres électriques que s'ils sont exempts d'obstruction. Etablir le contact avant d'actionner les lève-vitres électriques. Commutateurs de porte conducteur Vous pouvez actionner toutes les vitres E78355 au moyen des commutateurs placés sur le panneau de garnissage de la porte...
  • Page 38: Rétroviseurs Extérieurs

    Vitres et rétroviseurs RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS AVERTISSEMENT Ne surestimez pas la distance des objets que vous voyez dans le rétroviseur convexe. Les objets vus dans les rétroviseurs convexes apparaissent plus petits et plus distants qu'en réalité. Rétroviseurs rabattables manuels E78359 Escamotage haut Poussez le rétroviseur vers la vitre de droite...
  • Page 39: Vitres De Custode

    Vitres et rétroviseurs Pour rabattre et déplier les rétroviseurs, appuyer brièvement sur le contacteur. Si le commutateur est actionné à nouveau pendant le déplacement des rétroviseurs, leur course sera alors interrompue et leur sens de déplacement inversé. VITRES DE CUSTODE E66498 Tirer le levier vers l'extérieur pour ouvrir la vitre.
  • Page 40: Instruments

    Instruments Si l'aiguille se rapproche de la ligne rouge, INSTRUMENTS le moteur surchauffe. Mettre le moteur à l'arrêt, couper le contact et déterminer la cause de la surchauffe une fois que le moteur a refroidi. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 100). Jauge de carburant La flèche à...
  • Page 41 Instruments Inclinomètre et boussole E83654 Inclinomètre d'inclinaison Boussole Inclinomètre de roulis Température extérieure Température intérieure Inclinomètre de roulis Inclinomètre d'inclinaison L'inclinomètre de roulis indique l'angle L'inclinomètre d'inclinaison indique l'angle d'un côté à l'autre du véhicule à partir de avant et arrière du véhicule à partir de l'horizontale, mesuré...
  • Page 42 Instruments 1. Appuyer sur les touches A et B et les maintenir enfoncées pendant quatre secondes ou plus. 2. Appuyer sur la touche A pour sélectionner l'élément à régler. Réglage de l'inclinaison et du roulis Note : Le véhicule doit se trouver sur une surface plane 1.
  • Page 43 Instruments 2. Appuyer sur la touche B pour activer 7. Appuyer sur la touche B pour régler le mode de configuration dEC. l'angle de déclinaison. 3. Saisir l'angle de déclinaison correct. 8. Quitter le mode programme. Voir les tableaux de déclinaisons. Quitter le mode programme 4.
  • Page 44 Instruments Pays Ville Latitude Longitude Déclinaison Finlande Tampere 61,5 23,8 Finlande Turku 60,5 22,3 Finlande Rovaniemi 66,5 25,7 Allemagne Berlin 52,5 13,3 Allemagne Brême Allemagne Dusseldorf 51,2 Allemagne Francfort Allemagne Hambourg 53,5 Allemagne Munich 48,3 11,6 Allemagne Stuttgart 48,7 Grèce Athènes 23,7 Grèce...
  • Page 45 Instruments Pays Ville Latitude Longitude Déclinaison Italie Venise 45,4 12,3 Hollande Amsterdam 52,4 Hollande Groningen 51,6 Hollande Rotterdam 51,9 Hollande La Haye 51,5 Norvège Bergen 60,4 Norvège Oslo 59,9 10,8 Norvège Tromasa 69,7 Norvège Trondheim 63,4 10,4 Norvège Stavanger Portugal Faro -7,9 Portugal...
  • Page 46 Instruments Pays Ville Latitude Longitude Déclinaison Suède Stockholm 61,9 13,8 Suède Umea 63,8 20,3 Suisse Bâle 47,6 Suisse Berne 46,9 Suisse Genève 46,2 Suisse Lausanne 46,5 Suisse Zurich 47,4 Turquie Adana 38,6 28,9 Turquie Ankara 39,9 32,9 Turquie Istanbul Turquie Izmir 38,4 27,2...
  • Page 47: Témoins D'avertissement Et Indicateurs

    Instruments TÉMOINS AVERTISSEMENT D'AVERTISSEMENT ET Réduire la vitesse progressivement et arrêter le véhicule aussitôt que INDICATEURS les conditions de sécurité le permettent. Utiliser les freins avec Les témoins et indicateurs suivants précaution. s'allument brièvement à l'établissement du contact pour confirmer le bon fonctionnement du système.
  • Page 48 Instruments Témoin d'allumage Clignotant Si le témoin d'allumage s'allume Le témoin de clignotants pendant la conduite, mettre à clignote lorsque vous utilisez les l'arrêt tous les systèmes clignotants. Une augmentation électriques non indispensables et faire soudaine de la fréquence de clignotement immédiatement contrôler le véhicule par indique qu'une ampoule est défectueuse.
  • Page 49: Signaux Sonores Et Indicateurs

    Instruments Témoin de quatre roues SIGNAUX SONORES ET motrices INDICATEURS Le témoin de quatre roues Avertissement de porte motrices s'allume lorsque le ouverte levier de transmission intégrale (AWD) se trouve en position 4H ou 4L. Le signal sonore de porte ouverte se fait Voir Transmission intégrale (AWD) entendre au moment où...
  • Page 50: Chauffage, Ventilation Et Climatisation

    Chauffage, ventilation et climatisation Généralités sur la commande PRINCIPES DE de la température et de FONCTIONNEMENT l'humidité dans l'habitacle Air extérieur Fermez complètement toutes les vitres. Gardez les entrées d'air devant le Réchauffement de l'habitacle pare-brise exemptes d'obstruction (neige, Orientez le flux d'air vers vos pieds. Par feuilles, etc.) pour permettre le bon temps froid ou humide, orientez une fonctionnement du système de...
  • Page 51 Chauffage, ventilation et climatisation Sélecteur de répartition d'air E92479 Note : Le système de chauffage s'arrête E78610 automatiquement lorsque le liquide de refroidissement a atteint la température Plancher normale de fonctionnement du moteur. Plancher et pare-brise Toutefois, le témoin reste allumé dans le bouton.
  • Page 52 Chauffage, ventilation et climatisation Soufflerie Note : Si vous mettez la soufflerie à l'arrêt, le pare-brise peut s'embuer. Ventilation en circuit fermé E78611 E78609 Air recyclé Arrêt Air extérieur Dégivrage et désembuage rapides du pare-brise E78618 Fermer tous les aérateurs pour produire un débit d'air maximal au niveau du pare-brise.
  • Page 53 Chauffage, ventilation et climatisation Chauffage rapide de l'habitacle E78612 Ventilation E78613 Tableau de bord et plancher Tableau de bord Amener le commutateur de répartition d'air en position A ou en position B. Régler la ventilation sur la position de son choix.
  • Page 54 Chauffage, ventilation et climatisation Climatisation Appuyer sur la commande de ventilation pour activer et désactiver la climatisation. Mise en marche et à l'arrêt de la Le témoin dans la commande s'allume climatisation lorsque la climatisation est en marche. E78615 Abaissement de la température avec apport d'air extérieur E78616 Mettre en marche la climatisation.
  • Page 55 Chauffage, ventilation et climatisation Refroidissement rapide de l'habitacle E78617 Mettre en marche la climatisation. Diminution du taux d'humidité dans l'habitacle E78619...
  • Page 56: Vitres Chauffantes Et Rétroviseurs Chauffants

    Chauffage, ventilation et climatisation VITRES CHAUFFANTES ET RÉTROVISEURS CHAUFFANTS Lunette arrière chauffante Note : La lunette arrière chauffante fonctionne uniquement lorsque le contact est établi. Utiliser le système de lunette arrière chauffante pour dégivrer ou désembuer la lunette arrière. E78544 Appuyer sur le commutateur pour activer la fonction de lunette arrière chauffante.
  • Page 57: S'asseoir Dans La Position Correcte

    Sièges • de maintenir une distance suffisante S'ASSEOIR DANS LA entre vous et le volant. Nous POSITION CORRECTE recommandons de maintenir une distance minimale de 250 mm entre votre sternum et le couvercle d'airbag. • de tenir le volant avec les bras légèrement pliés.
  • Page 58: Appuis-Tête

    Sièges APPUIS-TÊTE AVERTISSEMENT Après avoir lâché le levier, essayer de faire bouger le siège vers l'avant et l'arrière pour s'assurer qu'il est complètement engagé dans son verrou. ATTENTION Ne pas avancer les sièges avant trop près de la planche de bord. Réglage de l'inclinaison du dossier de siège E66539...
  • Page 59: Sièges Arrière

    Sièges Pour rabattre le dossier : SIÈGES ARRIÈRE 1. Tirer la sangle de déverrouillage vers Rabattage des sièges arrière - le haut. Cabine allongée à 4 portes 2. Pousser le dossier vers l'avant. Pour remettre le dossier en position verticale : 1.
  • Page 60: Sièges Chauffants

    Sièges SIÈGES CHAUFFANTS E78689 Note : Démarrer le moteur avant d'utiliser les sièges chauffants. Note : Les sièges chauffants ne se désactivent pas automatiquement. Les sièges chauffants atteignent leur température maximale après cinq ou six minutes.
  • Page 61: Fonctions De Confort

    Note : Il est possible d'utiliser la prise E69119 pour alimenter des équipements électriques de 12 volts d'une intensité maximale de 20 ampères. Utiliser uniquement les connecteurs pour accessoires Ford ou les connecteurs prévus pour une utilisation avec des prises type SAE.
  • Page 62: Prises D'alimentation

    équipements électriques 12 volts d'une intensité BOÎTE À GANTS maximum de 10 ampères. Utiliser uniquement les connecteurs pour accessoires Ford ou les connecteurs prévus pour une utilisation avec des prises type SAE. PORTE-GOBELETS AVERTISSEMENTS Ne pas placer des boissons chaudes dans les porte-gobelets lorsque le véhicule est en...
  • Page 63: Casiers De Rangement

    Fonctions de confort Vous pouvez utiliser la boîte à gants PRISE D’ENTRÉE AUXILIAIRE comme un classeur. (AUX IN) CASIERS DE RANGEMENT E113939 Voir Prise d'entrée auxiliaire (AUX E73704 IN) (page 148). E72905 E72905...
  • Page 64: Démarrage Du Moteur

    Démarrage du moteur GÉNÉRALITÉS COMMUTATEUR D’ALLUMAGE Conseils généraux Si le batterie a été débranchée, il se peut que le véhicule présente des caractéristiques d'agrément de conduite inhabituelles sur environ 8 kilomètres (5 miles) suite au rebranchement de la batterie. Ceci se produit car le système de gestion moteur doit se synchroniser de nouveau avec le moteur.
  • Page 65: Démarraged'unmoteur Diesel

    Démarrage du moteur La direction est déverrouillée lorsque la MISE À L'ARRÊT DU clé de contact est amenée en position MOTEUR ACC (accessoires). Véhicules avec DÉMARRAGED'UNMOTEUR turbocompresseur DIESEL ATTENTION Moteur froid ou chaud Ne coupez pas le contact alors que le moteur tourne à...
  • Page 66: Carburant Et Ravitaillement

    Note : L'utilisation d'additifs ou d'autres une explosion de liquide traitements pour le moteur non agréés combustible, vapeur ou gaz dans par Ford n'est pas recommandée. n'importe quel véhicule ou remorque. Note : Nous ne recommandons pas l'utilisation prolongée d'additifs conçus Afin de réduire les risques de blessures...
  • Page 67: Convertisseur Catalytique

    Carburant et ravitaillement CONVERTISSEUR TRAPPE DU RÉSERVOIR DE CATALYTIQUE CARBURANT AVERTISSEMENT Ne pas garer le véhicule ou laisser le moteur tourner au ralenti au-dessus de feuilles ou d'herbes sèches ou autres matières inflammables. L'échappement émet une quantité considérable de chaleur pendant le fonctionnement du moteur mais aussi un certain temps après la coupure du contact.
  • Page 68: Spécifications Techniques

    Carburant et ravitaillement SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Valeurs de consommation de carburant Ville et Emissions En ville Sur route route de CO2 Version l/100 km l/100 km l/100 km g/km (mpg) (mpg) (mpg) Véhicules avec moteur 2.5 L Duratorq-TDCi - 2 roues 10,3 (27,4) 7,1 (39,8) 8,3 (34)
  • Page 69: Transmission

    Transmission BOÎTE DE VITESSES TRANSMISSION INTÉGRALE MANUELLE (AWD) Véhicules avec boîte de ATTENTION vitesses manuelle Ne pas engager la marche arrière lorsque le véhicule est en mouvement, ce qui pourrait provoquer un endommagement de la transmission. Ne pas tirer ou pousser le levier de vitesses trop brutalement vers le côté...
  • Page 70 Transmission Désactiver le mécanisme de verrouillage A utiliser également lorsque des de moyeu débrayable électroniquement manoeuvres à faible vitesse sont pour la conduite en mode deux roues nécessaires, telles que le recul d'une motrices. remorque ou à l'approche d'un lit de rivière jonché...
  • Page 71 Transmission 1. Stopper le véhicule dès qu'il est Transmission intégrale, gamme possible de le faire en sécurité. haute (4H) 2. Déplacer le levier sélecteur entre 4H ATTENTION et 4L ou entre 4L et 4H. Ne pas utiliser la transmission intégrale 4H pour la conduite Passage entre 4H et 2H normale sur route.
  • Page 72: Transmission Automatique

    Transmission Passage entre 4H et 4L TRANSMISSION AUTOMATIQUE ATTENTION Ne pas tourner le commutateur de Positions du levier de sélecteur commande de boîte de transfert entre les positions 4H et 4L lorsque le véhicule est en mouvement. Cela risque d’endommager le mécanisme d'entraînement.
  • Page 73 Transmission Point mort AVERTISSEMENT Appuyez sur la pédale de frein avant Dans cette position, aucune puissance de déplacer le levier sélecteur et n'est transmise aux roues motrices mais maintenez-la enfoncée jusqu'au la transmission n'est pas bloquée. Vous moment du départ effectif. pouvez lancer le moteur lorsque le levier sélecteur est dans cette position.
  • Page 74 Transmission Kickdown Note : La transmission ne sélectionne que la 1ère, la 2ème, la 3ème et la 4ème Levier sélecteur en position D, enfoncez vitesses si le mode overdrive est la pédale d'accélérateur pour rétrograder désactivé. et obtenir toute la puissance du moteur. Relâchez la pédale d'accélérateur lorsque Modes de conduite vous n'avez plus besoin du kickdown.
  • Page 75: Freins

    Freins PRINCIPES DE FREIN DE STATIONNEMENT FONCTIONNEMENT Serrage du frein de stationnement Freins à disques Lorsque les disques de frein sont mouillés, l'efficacité du freinage est diminuée. A la sortie d'une station de lavage, exercer plusieurs pressions légères sur la pédale de frein pour éliminer le film d'eau.
  • Page 76 Freins Desserrage du frein de stationnement 1. Appuyer fermement sur la pédale de frein. 2. Tirer légèrement sur le levier de frein de stationnement, tourner le levier dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et repousser le levier vers le bas.
  • Page 77: Dispositif D'aide Au Stationnement

    Le dispositif n'indique que la distance entre le pare-chocs et l'obstacle, pas celle entre 150 cm l'attelage et l'obstacle. Les véhicules équipés d'un module de remorquage non homologué par Ford peuvent ne pas détecter les obstacles correctement. E83658...
  • Page 78 Dispositif d'aide au stationnement Le dispositif d'aide au stationnement est automatiquement activé lorsque vous sélectionnez la marche arrière et que le contact est établi. Une tonalité intermittente se fait entendre à une distance d'environ 150 cm entre l'obstacle et le pare-chocs arrière et d'environ 50 cm (20 po) sur le côté.
  • Page 79: Chargement Du Véhicule

    Chargement du véhicule GÉNÉRALITÉS ATTENTION Ne pas abaisser complètement le AVERTISSEMENTS hayon lorsque le véhicule est équipé d'une boule de remorquage. Utilisez des sangles d'amarrage conformes à une norme, par exemple DIN. Fixez solidement tous les objets mobiles. Placez les bagages et autres objets aussi bas et vers l'avant que possible dans l'espace de chargement.
  • Page 80: Barres De Toit Longitudinales Et Transversales

    Chargement du véhicule E78778 E78777 Note : Immobiliser les bagages ou le Note : Le nombre d'anneaux chargement placé sur le cadre de renfort défile-corde peut varier en fonction du au moyen des butées de cadre de modèle du véhicule. renfort.
  • Page 81 Chargement du véhicule E92544 Brancard de pavillon Barre sport Longeron de plateau ATTENTION Ne pas se placer sur les éléments B et C. Ne pas utiliser l'élément C pour fixer un chargement.
  • Page 82: Remorquage

    Remorquage La stabilité du véhicule par rapport à la TRACTION D'UNE remorque dépend en grande partie de la REMORQUE qualité de la remorque. Les charges utiles maximales pour le AVERTISSEMENT véhicule et la remorque sont des valeurs Ne dépassez pas le poids total obligatoires calculées pour des pentes roulant maximal du véhicule indiqué...
  • Page 83: Crochet D'attelage Amovible

    Remorquage Remorque non Remorque freinée Poids du nez de la Version freinée kg (lb) kg (lb) remorque kg (lb) Cabine longue 4 portes, quatre roues 750 (1653,5) 3000 (6613,9) 125 (275,6) motrices Cabine double, quatre roues 750 (1653,5) 3000 (6613,9) 125 (275,6) motrices AVERTISSEMENTS...
  • Page 84 Remorquage Mise en place de la boule de 5. Engager le verrou. remorquage 6. Engager la clé dans le verrou et la faire tourner dans le sens des aiguilles d'une montre. 7. Retirer la clé. 8. Mettre en place le capuchon de protection.
  • Page 85 Remorquage Dépose de la boule de Conduite sans remorque remorquage 1. Déposer la boule de remorquage. 2. Engager le bouchon dans son logement. AVERTISSEMENT Pour éviter les risques de blessure, ne jamais déverrouiller la boule de remorquage lorsque la remorque est attelée.
  • Page 86: Conseils Pour La Conduite

    Conseils pour la conduite GÉNÉRALITÉS PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA NÉCESSAIRES PAR TEMPS CONDUITE FROID Véhicules à moteur diesel Il se peut que le fonctionnement de certains composants et systèmes soit Si le témoin de bas niveau de carburant affecté à des températures inférieures à s'allume, remplir le réservoir dès que -30°C (-22°F).
  • Page 87 Conseils pour la conduite • Vérifier le niveau du liquide de refroidissement. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 100). • Faire immédiatement vérifier le véhicule par un spécialiste.
  • Page 88: Equipement Pour Les Cas D'urgence

    Equipement pour les cas d'urgence Cabine double TROUSSE DE PREMIERS SECOURS Note : La trousse de premiers soins peut être fixée dans la case à outils située sous Cabine simple les sièges arrière. Une sangle de fixation située derrière le siège côté...
  • Page 89 Equipement pour les cas d'urgence E79142 Tirer les sangles vers le haut. Basculer le siège vers l'avant Rabattre la moquette vers l'avant. Déposer le cache. E79141 Soulever les sièges arrière. Rabattre la moquette vers l'avant. Déposer le cache. Cabine double Note : Le triangle de présignalisation peut être fixé...
  • Page 90: Fusibles

    Fusibles Conduite à droite EMPLACEMENT DES BOÎTES À FUSIBLES Conduite à gauche E78927 Boîte à fusibles auxiliaire Boîte à fusibles centrale Boîte à fusibles auxiliaire E78923 E78924...
  • Page 91: Remplacement D'un Fusible

    Fusibles Libérer les attaches et déposer le AVERTISSEMENT couvercle. Veiller à bien tenir la boîte à gants afin d'éviter qu'elle ne sorte de la Boîte à fusibles centrale planche de bord. Appuyer sur les côtés de la boîte à gants vers son centre pour dégager les butées de boîte à...
  • Page 92: Tableau De Spécification Des Fusibles

    Fusibles TABLEAU DE SPÉCIFICATION DES FUSIBLES Boîte à fusibles centrale 10 11 E78926 Fusible Ampérage Couleur Circuits protégés Allume-cigares, audio, rétroviseurs exté- jaune rieurs électriques et prise d'alimentation auxiliaire bleu Siège chauffant Essuie-glaces et lave-glaces de pare- bleu brise rouge Relais de climatisation et d'ABS rose Verrouillage centralisé...
  • Page 93 Fusibles Fusible Ampérage Couleur Circuits protégés Combiné des instruments, feux de recul, bleu clignotants et système de moyeu débrayable électroniquement (RWF) bleu Systèmes de gestion moteur Emplacement libre rouge Embrayage magnétique de climatisation jaune Lunette arrière chauffante rouge Feu arrière de brouillard bleu Phare droit bleu...
  • Page 94 Fusibles Boîte à fusibles auxiliaire E83464 Fusible Ampérage Couleur Circuits protégés Pour la protection de tous les circuits Bougie de préchauffage Systèmes de gestion moteur, combiné des instruments, allume-cigares et vitres électriques Phares Injecteurs et système d'injection de carburant Moteur ABS, feux de détresse et feux stop Réchauffeur de carburant Climatisation, lave-glaces et essuie-glaces...
  • Page 95 Fusibles Fusible Ampérage Couleur Circuits protégés Climatisation, lunette arrière chauffante ou verrouillage centralisé ou électrovanne ou vitres électriques ou feux arrière ou feux antibrouillard Certaines versions Fusible d'inclinomètre et boussole E83729 Fusible Ampérage Couleur Circuits protégés Pour la protection de tous les circuits de l'inclinomètre et de la boussole...
  • Page 96: Dépannage

    Dépannage POINTS DE REMORQUAGE AVERTISSEMENTS Le servofrein et la pompe de Point de remorquage avant direction assistée ne fonctionnent que lorsque le moteur est en marche. Appuyez plus fort sur la pédale de frein et tenez compte d'un allongement des distances d'arrêt et d'un alourdissement de la direction.
  • Page 97: Transport Du Véhicule

    Dépannage TRANSPORT DU VÉHICULE AVERTISSEMENT Caler les roues du véhicule et serrer le frein de stationnement avant de déposer les arbres de transmission. ATTENTION Tracer des repères sur l'arbre de transmission et sur les brides de boîte de transfert afin de faciliter le centrage lors de la repose.
  • Page 98: Entretien

    • Niveau de liquide de freins. Voir Un vaste réseau de Réparateurs Agréés Contrôle de liquide de freins et Ford met sa compétence professionnelle d'embrayage (page 101). à votre disposition. Leurs techniciens spécialement formés sont les plus •...
  • Page 99: Ouvertureetfermeture Du Capot

    Entretien 2. Soulever légèrement le capot. OUVERTUREETFERMETURE 3. Déplacer le verrou vers la gauche du DU CAPOT véhicule. 4. Ouvrir le capot moteur. E79035 1. Tirer le levier situé sous la planche de E79037 bord. 5. Le soutenir au moyen de la béquille. Fermeture du capot Note : S’assurer que le capot est correctement fermé.
  • Page 100: Vue D'ensemble Du Compartiment Moteur - 2.5L Duratorq-Tdci (Wl) Diesel /3.0L Duratorq-Tdci (Wl) Diesel

    Entretien VUE D'ENSEMBLE DU COMPARTIMENT MOTEUR - 2.5L DURATORQ-TDCI (WL) DIESEL /3.0L DURATORQ-TDCI (WL) DIESEL E78937 Boîte à fusibles auxiliaire. Voir Remplacement d'un fusible (page 89). Réservoir de liquide de direction assistée. Voir Contrôle du liquide de direction assistée (page 101). Filtre à...
  • Page 101: Contrôle De L'huile Moteur

    Entretien Capuchon de circuit de refroidissement. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 100). Jauge de niveau d’huile moteur. Voir Contrôle de l'huile moteur (page 99). Bouchon de remplissage d'huile. Voir Contrôle de l'huile moteur (page 99). Batterie. Voir Batterie du véhicule (page 107). Réservoir de lave-glace.
  • Page 102: Contrôle Du Liquide De Refroidissement

    MAX. Retirer lentement le bouchon. La Faire l'appoint avec une huile conforme pression dans le circuit s'échappe aux spécifications Ford. Voir doucement à mesure que le bouchon est Spécifications techniques (page 103). déposé. Remettre en place le bouchon de AVERTISSEMENTS remplissage d’huile.
  • Page 103: Contrôle Du Liquide De Direction Assistée

    Ne pas compléter le niveau d'huile au-delà du repère MAX. Note : Seulement utiliser du carburant conforme aux spécifications Ford. Voir Faire l'appoint avec un liquide conforme Qualité du carburant (page 64). aux spécifications Ford. Voir Spécifications techniques (page 103).
  • Page 104: Contrôle Du Liquide Lave-Glace

    Entretien 1. Placer un récipient approprié sous le filtre à carburant. 2. Desserrer d'un (1) tour environ le bouchon de vidange. 3. Actionner la pompe d'amorce à 7 reprises environ. 4. Serrer le bouchon de vidange. Démarrer le moteur et rechercher la présence de fuites.
  • Page 105: Spécifications Techniques

    Brake Fluid Dans la mesure où la spécification définie par WSS-M2C913-C est respectée, il est également possible d'utiliser l'huile moteur Ford ou une autre huile moteur. Appoint d'huile : S'il n'est pas possible de trouver une huile conforme à la spécification définie par WSS-M2C913-C, utiliser l'huile SAE 5W-30 (de préférence), SAE 5W-40...
  • Page 106 Entretien Capacité en litres Version Repère (gallons) Tous Huile moteur − sans filtre 6,8 (1,5) Circuit de refroidissement Tous 9,4 (2,1) (circuit de chauffage inclus) Circuit de refroidissement Tous (circuit de chauffage non 8,8 (1,9) inclus)
  • Page 107: Nettoyage Du Véhicule

    Nettoyage du véhicule Utilisez un chiffon propre et non NETTOYAGE DE pelucheux ou une peau de chamois L'EXTÉRIEUR humide pour nettoyer l'intérieur de la lunette arrière. AVERTISSEMENT Nettoyage des garnitures Si vous utilisez une station de lavage chromées avec un cycle cire, veillez à éliminer la cire du pare-brise.
  • Page 108: Réparation Des Dégâts Mineurs De Peinture

    Réparez dès que possible les dommages de peinture dus aux gravillons ou à des rayures mineures. Un choix de produits est disponible chez votre concessionnaire Ford. Lisez et suivez les instructions du fabricant.
  • Page 109: Batterie Du Véhicule

    Batterie du véhicule Raccordement des câbles ENTRETIEN DE LA BATTERIE volants La batterie n'exige que très peu d'entretien. Le niveau de l'électrolyte doit être vérifié régulièrement lors des visites périodiques. UTILISATION DE CÂBLES VOLANTS ATTENTION Connecter des batteries de même tension nominale.
  • Page 110 Batterie du véhicule • Relier la borne positive (+) de la batterie à plat de votre véhicule avec la borne positive (+) de la batterie de l'autre véhicule (câble C). • Brancher une extrémité du câble volant négatif sur le bloc-cylindres ou le support moteur de votre véhicule.
  • Page 111: Jantes Et Pneus

    Jantes et pneus GÉNÉRALITÉS REMPLACEMENT D'UNE ROUE Roue de secours ATTENTION Utiliser exclusivement des dimensions de jantes et de pneus homologués. L'utilisation d'autres dimensions risquerait de détériorer levéhicule et d'invalider son homologation. La roue de secours est logée sous l'arrière du véhicule. E79170 Régler la pression de la roue de secours à...
  • Page 112 Jantes et pneus Cabine simple E79140 1. Rabattre les dossiers de sièges vers l'avant. Cabine longue 4 portes E79149 1. Introduire la poignée du cric complètement dans l'orifice du guide. Tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la roue repose sur le sol et jusqu'à...
  • Page 113 Jantes et pneus E79146 E79144 4. Déposer la vis. 3. Tourner la valve de verrouillage dans le sens contraire des aiguilles d'une 5. Soulever le support de fixation et montre pour libérer la pression. retirer le cric. 4. Libérer le clip de fixation et déposer le Cabine double cric.
  • Page 114 Jantes et pneus Véhicules à 4 roues motrices Points de levage supplémentaires E79154 Cric rouleurs (Essieu avant uniquement sur les véhicules à 4 roues motrices) Palans d’atelier Chandelles Dépose d'une roue AVERTISSEMENTS Garer le véhicule de manière à ne E79152 pas gêner les autres usagers et à...
  • Page 115: Avertissements

    Jantes et pneus AVERTISSEMENTS Lors du remplacement d'une roue, toujours bloquer la roue diamétralement opposée à l'aide d'une cale appropriée. Veiller à ce que les flèches des pneus directionnels pointent dans le sens de rotation en marche avant du véhicule. Si une roue de secours dont les flèches pointent dans le sens inverse E79153 de rotation doit être montée, faire reposer...
  • Page 116: Entretien Des Pneus

    Jantes et pneus 1. Centrer et ajuster la roue sur les 3. Ranger la clé pour écrous de roue, le goujons de roue. Veiller à ce que les cric et la manivelle du cric. rondelles plates des écrous de roue soient face à...
  • Page 117: Utilisation De Pneus Hiver

    Jantes et pneus UTILISATION DE PNEUS ATTENTION Ne pas poser des chaînes à neige HIVER sur des pneus 245/70R 16 ATTENTION Si le véhicule est équipé d'enjoliveurs, les retirer avant de poser les chaînes Utiliser les écrous de roue corrects à...
  • Page 118: Spécifications Techniques

    Jantes et pneus SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Pressions de gonflage (pneus froids) Charge maximale sur bar (lbf/po) Dimensions des essieu en kg (lbs) Version pneus avant arrière avant arrière Deux 1860 2,1 (30)/ roues 215/70R 15C 1170 (2579) 2,2 (32) (4100) 3,8 (54) motrices Quatre 1430...
  • Page 119: Identification Du Véhicule

    Identification du véhicule PLAQUE D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE E79172 La plaquette d'identification du véhicule est située dans le compartiment moteur. NUMÉRO D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE (VIN) Le numéro d'identification du véhicule est frappé sur une languette plastique située sur le côté gauche du tableau de bord.
  • Page 120: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Dimensions du véhicule Cabine simple E79187...
  • Page 121 Spécifications techniques Description de dimension Dimension en mm (pouces) Longueur maximale (deux roues motrices) 5090 (200,4) Longueur maximale (quatre roues motrices) 5170 (203,5) Largeur hors tout - hors rétroviseurs extérieurs 1715 (67,5) (deux roues motrices) Largeur hors tout - hors rétroviseurs extérieurs 1805 (71,1) (quatre roues motrices) Hauteur hors-tout (deux roues motrices)
  • Page 122 Spécifications techniques Cabine longue 4 portes E79188 Description de dimension Dimension en mm (pouces) Longueur maximale (deux roues motrices) 5160 (203,1) Longueur maximale (quatre roues motrices) 5180 (203,9)
  • Page 123 Spécifications techniques Description de dimension Dimension en mm (pouces) Largeur hors tout - hors rétroviseurs extérieurs 1715 (67,5) (deux roues motrices) Largeur hors tout - hors rétroviseurs extérieurs 1805 (71,1) (quatre roues motrices) Hauteur hors-tout (deux roues motrices) 1620 (63,8) 1745 - 1750 (68.7 - Hauteur hors-tout (quatre roues motrices) 68.9)
  • Page 124 Spécifications techniques Cabine double E79189 Description de dimension Dimension en mm (pouces) Longueur maximale (deux roues motrices) 5170 (203,5) Longueur maximale (quatre roues motrices) 5170 (203,5)
  • Page 125 Spécifications techniques Description de dimension Dimension en mm (pouces) Largeur hors tout - hors rétroviseurs extérieurs 1715 (67,5) (deux roues motrices) Largeur hors tout - hors rétroviseurs extérieurs 1805 (71,1) (quatre roues motrices) Hauteur hors-tout (deux roues motrices) 1630 (64,2) Hauteur hors-tout (quatre roues motrices) 1755 - 1760 (69.1 - 69.3) Empattement (deux roues motrices)
  • Page 126 Spécifications techniques Dimensions de l'équipement d'attelage E79190 Description de dimension Dimension en mm (pouces) Point d'attache - centre la boule de remorquage 97.5 ± 5 (3.8 ± 0.2) (deux roues motrices) Point d'attache - centre la boule de remorquage 188 ± 5 (7.4 ± 0.2) (quatre roues motrices) Centre de la boule de remorquage - longeron 541 (21,3)
  • Page 127 Spécifications techniques Description de dimension Dimension en mm (pouces) Centre de la boule de remorquage - point d'attache 307 ± 5 (12.1 ± 0.2) centre 1. (quatre roues motrices) Centre de la boule de remorquage - point d'attache 425 ± 5 (16.7 ± 0.2) centre 2.
  • Page 128 Spécifications techniques Poids à vide en kg Poids brut admis- Version Charge en kg (lbs) (lbs) sible en kg (lbs) Double cabine à 4 roues motrices (véhicules avec 1850 (4079) 835 (1841) 2985 (6581) moteur 3.0 L Dura- torq-TDCi - boîte de vitesses manuelle) Double cabine à...
  • Page 129: Introduction Au Système Audio

    Introduction au système audio INFORMATIONS AVERTISSEMENTS !L'autoradio pourra être IMPORTANTES endommagé si des corps étrangers, CONCERNANT LE SYSTÈME comme des cartes de crédit ou des AUDIO pièces de monnaie, sont introduits dans l'ouverture du lecteur de CD. AVERTISSEMENTS Etiquettes des autoradios Des incompatibilités d’ordre technique peuvent entraîner un mauvais fonctionnement de certains...
  • Page 130: Présentation De L'autoradio

    Présentation de l'autoradio PRÉSENTATION DE L'AUTORADIO Lecteur de CD simple E83496...
  • Page 131 Présentation de l'autoradio Lecteur de CD 6 disques dans la planche de bord E83479...
  • Page 132 Présentation de l'autoradio Vue d'ensemble de la fonction des boutons E83480 Touche de montre. Touche de chargement. Touches de sélection de la gamme d’ondes. Affichage. Touche de lecture de CD. Fente de chargement de CD. Touche d'éjection de CD. Touche de présélection des canaux 4 / Avance rapide. Touche de présélection des canaux 5 / Retour rapide.
  • Page 133 Présentation de l'autoradio Cadran de réglage audio / Syntonisation manuelle. Touche de fréquence alternative. Touche de bulletins d'informations routières. Touche de réglage des minutes / Recherche de syntonisation automatique / Passage à la plage suivante. Touche de réglage des heures / Recherche de syntonisation automatique / Passage à...
  • Page 134: Sécurité Du Système Audio

    En cas de perte du code antivol, environ. Cela indique que le dispostifi adressez-vous à votre concessionnaire antivol est installé. et fournissez-lui les renseignements relatifs à votre système audio ainsi qu’une pièce d’identité. Votre concessionnaire obtiendra alors le code correct de Ford Motor Company.
  • Page 135 Sécurité du système audio Note : Nous recommandons de choisir Note : Si “ERR” (erreur) apparaît sur un numéro de code associé à un élément l’affichage, répéter la procédure depuis facile à mémoriser. Il est également l’étape 4. Si “ERR” (erreur) apparaît 3 fois conseillé...
  • Page 136: Code Antivol Incorrect

    La saisie consécutive de trois codes erronés entraîne l'activation du système antivol et l'autoradio devient totalement inopérant. 'ERR' (erreur) clignote. Dans une telle situation, requérir l'assistance de votre concessionnaire Ford le plus proche. Ne laisser une personne non autorisée tenter de saisir un code.
  • Page 137: Affichages De L'heure Et De La Date De L'autoradio

    Affichages de l'heure et de la date de l'autoradio • si la montre indique une heure RÉGLAGE DE L’HORLOGE comprise entre 12:01 et 12:29, l'heure DE L’AUTORADIO indiquée passe alors à 12:00 précises • si la montre indique une heure Changement de l'heure comprise entre 12:30 et 12:59, l'heure passe alors à...
  • Page 138: Fonctionnement De L'autoradio

    Fonctionnement de l'autoradio Recherche manuelle COMMANDE DE MARCHE/ARRÊT Tourner le bouton de recherche manuelle augmente et diminue la fréquence. Amener le commutateur d'allumage en L'affichage indique la fréquence position ACC (accessoires) ou ON sélectionnée. (contact). Appuyer sur le cadran TOUCHES DE d'alimentation/volume pour mettre en PRÉSÉLECTION DES marche le système audio.
  • Page 139: Bouton De Gamme D'ondes

    Fonctionnement de l'autoradio Appuyer sur la touche AM pour sélectionner les bandes MW ou LW, et Affichage Molette Molette sur les touches FM1 ou FM2 pour gauche droite sélectionner la bande FM. L'affichage Sélectionner Sélectionner indique la bande d'ondes sélectionnée. ALC OFF le mode.
  • Page 140: Commande D'informations Routières

    Fonctionnement de l'autoradio • Appuyer sur la touche AUTO Une fois en mode TA, seuls les annonces MEMORY et la maintenir enfoncée routières sont recherchées. Si une station pendant environ deux secondes radio syntonisée ne diffuse pas jusqu'à entendre un bip. d'annonces routières lorsque la touche d'annonces routières est enfoncée, •...
  • Page 141: Menus De L'autoradio

    Menus de l'autoradio COMMANDEAUTOMATIQUE FRÉQUENCES DE DE VOLUME SUBSTITUTION La régulation automatique du volume Fonctions fréquences de remplacement (ALC) est une fonction qui règle (AF) sur les stations FM. Appuyer sur la automatiquement le volume de l'autoradio touche fréquences de remplacement et la qualité...
  • Page 142 Menus de l'autoradio Classification Description AUCUN Non répertoriée ALARME Voir la note ci-dessous Note : Certaines stations de radio Utilisation de PTY peuvent également diffuser des flashs spéciaux sous ALARM, catégorie sans Lorsque l'autoradio recherche une autre commentaire, mais ce type de station PTY, un affichage de recherche programme ne peut pas être sélectionné...
  • Page 143: Lecteur De Disque Compact

    Lecteur de disque compact • Appuyer sur la touche LOAD et la CHARGEMENT DES maintenir enfoncée pendant environ DISQUES COMPACTS deux secondes jusqu'à entendre un bip. Lecteur de CD (un disque) • Appuyer sur la touche de présélection correspondant au numéro de plateau Insérer un CD dans la fente, côté...
  • Page 144: Ejection De Plusieurs Disques Compacts

    Lecteur de disque compact Lecteur 6 CD intégré à la Note : Si la touche n'est pas enfoncée planche de bord dans un délai d'environ cinq secondes après l'apparition du message clignotant Ejection normale "DISC OUT", les CD sont éjectés automatiquement.
  • Page 145: Sélection D'une Plage Musicale

    Lecteur de disque compact Si ce disque n'est plus disponible, la AVANCE/RETOUR RAPIDE lecture commence au disque qui suit puis se poursuit dans un ordre croissant (ex : • Appuyez sur les touches flèche vers le disque trois suit le disque deux). Une gauche/vers la droite et maintenez-les fois que le disque dans la position la plus enfoncées pour effectuer une...
  • Page 146: Répétition Des Plages Du Disque Compact

    Lecteur de disque compact Lors de la lecture d'un CD au Pendant la lecture d'un CD MP3 format MP3 (lecture aléatoire (répétition d'un dossier) du CD) • Appuyer sur la touche de répétition • Appuyer sur la touche de lecture (RPT) au cours de la lecture, puis aléatoire (RDM) lors de la lecture puis appuyer de nouveau sur cette touche...
  • Page 147 Lecteur de disque compact Débit binaire • Si vous ajoutez l'extension “.MP3” à un fichier autre que MP3, l'autoradio Volume de données par seconde exprimé ne peut pas identifier correctement le en bps (bits par seconde). En règle fichier et génère des bruits aléatoires générale, plus la valeur du débit binaire qui peuvent endommager les du transfert est élevée lors de la...
  • Page 148 Lecteur de disque compact Note : Tout dossier qui ne contient pas Affichage ID3 Tag de fichier MP3 est sauté. ID3 Tag est une méthode de stockage d'informations relatives à la musique dans un fichier MP3 . Ce format permet d'enregistrer des informations comme le nom de la plage, de l'artiste et de l'album.
  • Page 149: Options D'affichage Mp3

    Lecteur de disque compact Options d'affichage du texte de OPTIONS D’AFFICHAGE Lorsqu'un disque audio associé à du texte Lors de la lecture d’un disque MP3, il est CD est en cours de lecture, quelques possible d'afficher certaines informations informations codées dans chaque plage codées dans chaque plage.
  • Page 150: Prise D'entrée Auxiliaire (Aux In)

    Prise d'entrée auxiliaire (AUX IN) PRISE D'ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX IN) Note : Pour obtenir des performances optimales lors de l'utilisation de tout appareil auxiliaire, réglez le volume de l'appareil sur élevé. Ceci permet de réduire les interférences audio lors du chargement de l'appareil via la prise d'alimentation du véhicule.
  • Page 151: Entretien Du Système Audio

    Entretien du système audio ANTENNE L'antenne radio est montée sur le toit du véhicule, au-dessus du montant avant. Elle est à commande manuelle et doit être déployée ou retractée à la main. ATTENTION Pour éviter d'endommager l'antenne, la rétracter avant de pénétrer dans un poste de lavage ou de passer sous des hauteurs libres basses.
  • Page 152: Dépistage Des Pannes Audio

    Message clignotant indiquant à l'utilisateur que le système de sécurité de l'autoradio a verrouillé l'auto- radio après plusieurs saisies incorrectes du code de sécurité. Contactez votre Réparateur Agréé Ford/ Service Réparateur Agréé Ford. CHECK CD Message général d'erreur pour les défauts de CD (lecture de CD impossible, CD de données inséré,...
  • Page 153: Appendices

    Appendices COMPATIBILITÉ AVERTISSEMENTS N'installer que des équipements de ÉLECTROMAGNÉTIQUE transmission radiofréquence (ex : téléphone cellulaire, émetteur de AVERTISSEMENTS radio amateur, etc.) conformes aux Votre véhicule a été testé et certifié paramètres figurant dans le tableau conforme à la législation ci-dessous. Leur installation ou utilisation européenne relative à...
  • Page 154 Appendices Bande de Puissance de sortie maximale Positions d'antenne fréquence (en en Watt (puissance RMS MHz) maximale) 68 – 87,5 50 W 1. 2. 3. 4 142 – 176 50 W 1. 2. 3. 4 380 – 470 50 W 1.
  • Page 155 Index Câbles d’appoint Voir : Chauffage, ventilation et Voir : Utilisation de câbles volants....107 Carburant et ravitaillement....64 climatisation..........48 Accessoires Spécifications techniques......66 Voir : Pièces et accessoires......6 Casiers de rangement......61 Affichages de l'heure et de la date de Cendrier............59 l'autoradio..........135 Chaînes à neige Alarme............23 Voir : Utilisation de chaînes à...
  • Page 156 Index Commande de menu audio....136 Convertisseur catalytique......65 Réglage du bip..........137 Conduite avec convertisseur Commande de recherche des catalytique..........65 stations..........136 Crochet d'attelage amovible....81 Recherche automatique......136 Conduite avec une remorque....82 Recherche manuelle........136 Conduite sans remorque......83 Commande du volume......136 Dépose de la boule de remorquage..83 Commande d’informations routières Déverrouillage du mécanisme de boule ...............138...
  • Page 157 Index Ejection des disques compacts..141 Fréquences de substitution....139 Fusibles.............88 Lecteur 6 CD intégré à la planche de bord............142 Lecteur de CD simple.........141 Emplacement des boîtes à fusibles...........88 Généralités concernant la conduite..........84 Boîte à fusibles auxiliaire......88 Boîte à fusibles centrale......89 Véhicules à moteur diesel......84 Glossaire des symboles......5 Fusible d'inclinomètre et de compas..89 Entrée d'un code antivol......132...
  • Page 158 Index Lecteur de disque compact....141 Lecture aléatoire........143 Lors de la lecture d'un CD au format MP3 Options d’affichage MP3......147 (lecture aléatoire du CD).......144 Défilement des affichages MP3....147 Lors de la lecture d'un CD au format MP3 Options d'affichage du texte de CD..147 (lecture aléatoire du dossier)....143 Ouïes d'aération........48 Pendant la lecture d'un CD de...
  • Page 159 Index Prise d’entrée auxiliaire (AUX IN)...61 Remplacement d'une roue....109 Prises d'alimentation......60 Cric du véhicule...........110 Projecteur anti-brouillard Dépose d'une roue........112 Voir : Antibrouillards........27 Mise en place d'une roue......113 Protection des occupants......16 Points de levage...........111 Principes de fonctionnement......16 Rangement de la roue........114 Roue de secours........109 Remplacement d'un fusible....89 Remplacement de la pile de la...
  • Page 160 Index Serrure de capot Témoins d'avertissement et indicateurs..........45 Voir : Ouverture et fermeture du capot..97 Serrures............20 Clignotant............46 Sièges arrière...........57 Témoin ABS..........45 Accoudoir de siège arrière......57 Témoin d'airbags.........45 Rabattage des sièges arrière - Cabine Témoin d'alarme de vitesse du allongée à 4 portes........57 véhicule............47 Rabattage du dossier de siège arrière - Témoin d'allumage........46...
  • Page 161 Index Triangle de signalisation......86 Cabine allongée..........86 Voir : Numéro d'identification du véhicule Cabine double..........87 (VIN)............117 Vitres chauffantes et rétroviseurs Cabine simple..........86 Trousse de premiers secours....86 chauffants..........54 Cabine allongée..........86 Lunette arrière chauffante......54 Cabine double..........86 Rétroviseurs extérieurs chauffants...54 Vitres de custode........37 Cabine simple..........86 Type de programme prioritaire Vitres et rétroviseurs......35 (PTY).............139...
  • Page 164 Feel the difference...

Table des Matières