Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FORD RANGER Manuel du conducteur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ford RANGER 2022

  • Page 1 FORD RANGER Manuel du conducteur...
  • Page 3 être reproduite, transmise, stockée dans un système d extraction ni traduite dans une langue quelconque, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, sans notre accord écrit. Sauf erreurs et omissions. © Ford Motor Company 2022 Tous droits réservés. Numéro de pièce : -202202-20220228205401...
  • Page 4 SVT ...............17 Précautions relatives à la sécurité enfant ................37 Team RS .............17 Points d'ancrage de dispositif de retenue Ford Performance ..........17 pour siège enfant ........38 Dispositifs de retenue pour siège enfant Introduction ................3 9 A propos de cette publication ....19 Installation des dispositifs de retenue Utilisation de cette publication ....20...
  • Page 5 Sommaire Emission manuelle d'un appel d'urgence Utilisation de MyKey avec des systèmes ................58 de démarrage à distance ......71 Indicateurs d'appel d'urgence ....58 MyKey – Dépannage ........72 Remplacement de la pile de sauvegarde ................59 Portes et serrures eCall – Dépannage ........59 Commande des portes depuis l'extérieur de votre véhicule ........76 Clés et télécommandes...
  • Page 6 Sommaire Verrouillage du volant - Véhicules avec: Vitres Bouton-poussoir de démarrage ..88 Ouverture et fermeture des vitres ..106 Avertisseur sonore ........88 Ouverture et fermeture globales ..106 Anti-pincement de vitre ......107 Essuie-glaces et lave-glaces Verrouillage des commandes de vitre arrière ............108 Essuie-glaces ..........89 Essuie-glaces automatiques ....89 Rétroviseur intérieur...
  • Page 7 Sommaire Que sont les indicateurs du combiné des Commande de climatisation - instruments ..........116 Véhicules avec: Commande Indicateur du combiné des instruments de température automatique ................116 Identification de l'unité de commande Affichage du combiné des de climatisation ........127 instruments Activation et désactivation de la Utilisation des commandes de commande de climatisation ....127 l'affichage du combiné...
  • Page 8 Sommaire Activation et désactivation du Qualité d'air intérieur refroidissement maximal .....134 Qu'est-ce que le filtre à air d'habitacle Activation et désactivation de la lunette .................143 arrière chauffante ........134 Remplacement du filtre à air d'habitacle Réglage de la vitesse de moteur de .................143 soufflerie .............134 Réglage de la température - Véhicules...
  • Page 9 Sommaire Rappel d'une position prédéfinie ..156 Rangement sous le siège ......165 Porte-verre .............165 Ports USB Démarrage et arrêt du moteur Emplacement des ports USB ....157 Lecture d'un média avec le port USB .................157 Démarrage et arrêt du moteur – Précautions ..........167 Charge d'un appareil ........158 Commutateur d allumage ......167 Prise de courant - Véhicules...
  • Page 10 Sommaire Emplacement de l'entonnoir de Limites du système quatre roues remplissage de carburant ....184 motrices ............201 Panne sèche ..........184 Activation et désactivation du système quatre roues motrices ......202 Ravitaillement ..........186 Sélection d'un mode de conduite quatre Réglementations relatives à la roues motrices - 4x4 avec engagement consommation de carburant .....190 partiel ............203...
  • Page 11 Sommaire Application du frein de stationnement. Dérivation de l'assistance au freinage en - Transmission automatique ....218 marche arrière ..........225 Relâchement du frein de stationnement Témoins d'assistance au freinage en .................218 marche arrière .........226 Avertissement sonore du frein de Assistance au freinage en marche arrière stationnement ..........218 –...
  • Page 12 Sommaire Activation et désactivation du contrôle Système d'aide au stationnement avant de stabilité ..........234 ................248 Indicateur de contrôle de stabilité ..235 Aide au stationnement latéral ....249 Contrôle de stabilité – Dépannage ..236 Indicateurs d'aide au stationnement .................251 Aides au stationnement – Dépannage Contrôle de suivi .................251 Qu'est-ce que le contrôle de suivi ..237...
  • Page 13 Sommaire Activation et désactivation de l'aide Outrepasser la vitesse réglée ....274 stationnement actif ......259 Témoins du régulateur de vitesse Entrée dans une place de stationnement adaptatif ............274 parallèle .............260 Basculement du régulateur de vitesse Entrée dans une place de stationnement adaptatif au régulateur de vitesse perpendiculaire ........260 ................275...
  • Page 14 Sommaire Activation et désactivation du mode du Limiteur de vitesse intelligent système de maintien de trajectoire ................296 Qu'est-ce que le limiteur de vitesse Réglages du système de maintien de intelligent ............291 trajectoire ..........296 Comment fonctionne le limiteur de Mode d'alerte ..........296 vitesse intelligent ........291 Mode d'assistance ........297 Précautions relatives au limiteur de...
  • Page 15 Sommaire Limites de l'alerte de circulation Indicateurs d'avertissement du transversale ..........309 conducteur ..........322 Activation et désactivation d'alerte de Avertissement du conducteur – circulation transversale .......309 Dépannage ..........323 Emplacement des capteurs d'alerte de circulation transversale ......310 Reconnaissance des panneaux de signalisation Témoins d'alerte de circulation transversale ..........310 Qu'est-ce que la reconnaissance des...
  • Page 16 Sommaire Conduite dans des conditions spéciales Raccordement d'une remorque ................356 Tapis de sol ...........356 Précautions relatives au raccordement de remorque ..........339 Informations relatives aux Boule de remorquage .......339 collisions et pannes Raccordement d'une remorque ....341 Activation et désactivation des feux de Contrôle de l'éclairage de remorque détresse ............357 ................342...
  • Page 17 Sommaire Spécification de pression des pneus Entretien ................424 Précautions relatives à la maintenance Spécification de pression des pneus - ...............386 Raptor ............425 Ouverture et fermeture du capot ..386 Inspection des dommages sur les pneus Vue d ensemble sous le capot ....388 ................427 Huile moteur ..........389 Inspection des corps de valve ....429...
  • Page 18 Sommaire Spécifications du liquide de lave-glace Système audio ................453 Précautions relatives au système audio Quantités et spécifications d'huile de ................467 boîte de vitesses manuelle ....454 Activation et désactivation de l'autoradio Quantités et spécifications du liquide ................467 d'embrayage ..........454 Sélection de la source audio ....467 Quantités et spécifications d'huile de Lecture ou interruption de lecture de la transmission automatique ....455...
  • Page 19 Sommaire Menu Téléphone ..........477 Exécution d'une remise à zéro complète ...............490 Emission et réception d'un appel téléphonique ..........478 Accessoires Envoi et réception d'un SMS ....479 Activation et désactivation des Emplacement du câblage de contacteur notifications par SMS ......480 auxiliaire .............491 Contacteurs auxiliaires Bluetooth®...
  • Page 20 Ford Performance, une seule Plus de 400 000 véhicules SVT et Ford équipe responsable des activités et des Performance ont ainsi été produits depuis produits orientés vers la course et les l'année-modèle 1993.
  • Page 21 A propos de nous E354711 Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, frFRA, Edition date: 202202, First-Printing...
  • Page 22 électroniques au sur le siège. volant. Merci d'avoir choisi Ford. Nous vous recommandons de prendre un peu de temps pour vous familiariser avec ce véhicule en lisant cette publication. Plus vous en saurez sur votre véhicule, plus vous aurez de plaisir à...
  • Page 23 Introduction UTILISATION DE CETTE PUBLICATION Pour repérer rapidement des informations sur votre véhicule, utilisez la recherche de mot dans l'application du Manuel du conducteur. Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, frFRA, Edition date: 202202, First-Printing...
  • Page 24 Glossaire des symboles Verrouillage ou déverrouillage SYMBOLES UTILISÉS SUR de la sécurité enfant sur les VOTRE VÉHICULE portes Voici certains des symboles que vous Ancrage inférieur de siège enfant pourriez observer sur votre véhicule. Airbag Ancrage de sangle de siège enfant E141128 E67017...
  • Page 25 Glossaire des symboles Réinitialisation de la pompe à Témoin d'anomalie de carburant fonctionnement (MIL) Boîte à fusibles Noter les instructions de fonctionnement Feux de détresse Alarme de détresse Blocs optiques de feux de route Aide au stationnement E139213 Phares allumés Feux de stationnement E270968 Lunette arrière chauffante...
  • Page 26 Glossaire des symboles Se protéger les yeux E167012 Contrôle de stabilité E138639 Contrôle de stabilité désactivé E130458 Contrôle sur piste E332910 Clignotants Système de dégivrage du pare-brise Système d'essuie-glace du pare-brise E270969 Nettoyage et balayage du pare-brise E270967 Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, frFRA, Edition date: 202202, First-Printing...
  • Page 27 évolue rapidement, nous vous l'accélération latérale et l'état des recommandons de visiter le site Web Ford ceintures de sécurité. de votre région pour obtenir les dernières • Les événements ou erreurs des informations.
  • Page 28 Pour de plus amples informations sur notre peuvent aussi collecter des données politique de confidentialité, reportez-vous d'entretien via le connecteur de liaison de au site Web Ford de votre région. données. Services fournis par des tiers DONNÉES D'ÉVÉNEMENT Nous vous recommandons de prendre connaissance des conditions générales et...
  • Page 29 à choisir de les partager via les services www.FordConnected.com ou au site Web auxquels vous êtes abonné(e). Ford de votre région. Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, frFRA, Edition date: 202202, First-Printing...
  • Page 30 Web Ford de votre région. et services, et pour vous offrir des produits Note : Pour savoir si votre véhicule dispose et services susceptibles de vous intéresser de la technologie de connectivité,...
  • Page 31 Confidentialité des données DONNÉES DU SYSTÈME D'APPEL D'URGENCE - VÉHICULES AVEC: ECALL Lorsque le système d'appel d'urgence est activé, il peut informer les services d'urgence que votre véhicule a été impliqué dans une collision avec déploiement d'un airbag ou activation de la coupure d'alimentation en carburant.
  • Page 32 Recherche visuelle VOLANT DE DIRECTION E362672 Voir Activation et désactivation du régulateur de vitesse adaptatif (page 269). Voir Passage de vitesse à l'aide de la palette au volant (page 195). Voir Utilisation des commandes de l'affichage du combiné des instruments (page 119). Voir Sélection d'un mode de conduite (page 284).
  • Page 33 Recherche visuelle PLANCHE DE BORD - CONDUITE À GAUCHE E362673 Voir Barre d'état (page 472). Voir Ouverture de la boîte à gants (page 164). Voir Identification de l'unité de commande de climatisation (page 127). Voir Charge d'un appareil (page 158). Voir Charge d'un appareil sans fil (page 162).
  • Page 34 Recherche visuelle PLANCHE DE BORD - CONDUITE À DROITE E362674 Voir Barre d'état (page 472). Voir Identification de l'unité de commande de climatisation (page 127). Voir Charge d'un appareil (page 158). Voir Charge d'un appareil sans fil (page 162). Voir Activation et désactivation des feux de détresse (page 357). Voir Ouverture de la boîte à...
  • Page 35 Recherche visuelle INTÉRIEUR DU VÉHICULE - CONDUITE À GAUCHE E362675 Voir Indicateurs de position de la transmission automatique (page 195). Voir Rabat des sièges (page 152). Voir S'asseoir dans la position correcte (page 144). Voir Tapis de sol (page 356). Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, frFRA, Edition date: 202202, First-Printing...
  • Page 36 Recherche visuelle INTÉRIEUR DU VÉHICULE - CONDUITE À DROITE E369120 Voir Indicateurs de position de la transmission automatique (page 195). Voir Tapis de sol (page 356). Voir S'asseoir dans la position correcte (page 144). Voir Rabat des sièges (page 152). Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, frFRA, Edition date: 202202, First-Printing...
  • Page 37 Recherche visuelle EXTÉRIEUR AVANT E362676 Voir Localisation des caméras à 360 degrés (page 256). Voir Ouverture et fermeture du capot (page 386). Voir Remplacement des balais d'essuie-glace avant (page 90). Voir Qu'est-ce que le système de maintien de trajectoire (page 294). Voir Déverrouillage et verrouillage des portes à...
  • Page 38 Recherche visuelle EXTÉRIEUR ARRIÈRE E362677 Voir Ouverture du hayon depuis l'extérieur de votre véhicule (page 82). Voir Localisation des prises de courant (page 159). Voir Surface de travail du hayon (page 82). Voir Emplacement des capteurs d'aide au stationnement arrière (page 248).
  • Page 39 Fonctions uniques Groupe motopropulseur Extérieur • Moteur 3.0L EcoBoost double turbo • Pare-chocs arrière modifié avec crochets de remorquage arrière intégrés. • 10R60 Transmission automatique à 10 vitesses avec palettes de changement • Protections de soubassement dotées de vitesse Magnesium et refroidisseur de crochets de remorquage avant.
  • Page 40 Sécurité des enfants PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ ENFANT AVERTISSEMENT: Vous devez désactiver l'airbag passager lorsque vous utilisez un dispositif de retenue pour enfant de type dos à la route sur le siège avant. AVERTISSEMENT: Vous devez réactiver l'airbag passager après avoir retiré...
  • Page 41 Sécurité des enfants EMPLACEMENT DES POINTS D'ANCRAGE DE DISPOSITIF DE AVERTISSEMENT: vous devez RETENUE POUR SIÈGE ENFANT reposer l'appuie-tête après avoir retiré le siège enfant. AVERTISSEMENT: assurez-vous en toutes circonstances que votre enfant est correctement installé dans un système de retenue adapté à sa taille, à son âge et à...
  • Page 42 Sécurité des enfants DISPOSITIFS DE RETENUE POUR SIÈGE ENFANT INFORMATIONS SUR LA POSITION DES DISPOSITIFS DE RETENUE POUR ENFANT Catégories de poids Positions de siège 0–10 kg 0–13 kg 9–18 kg 15–25 kg 22–36 kg Siège passager avant avec airbag ACTIF.
  • Page 43 Sécurité des enfants Sièges enfant ISOFIX Catégories de poids Orienté Orienté Orienté Orienté Orienté Positions de siège vers le vers vers vers vers côté l'arrière l'arrière l'avant l'arrière 0–10 kg 0–10 kg 0–13 kg 9–18 kg 9–18 kg Siège passager Classe de avant.
  • Page 44 Sécurité des enfants Dispositifs de retenue pour enfant i-Size Siège passager Sièges arrière Siège arrière avant extérieurs central Systèmes de retenue pour enfant de type dos à la route sur un siège passager avant avec airbag ACTIF. Dispositifs de retenue pour enfant i-Size.
  • Page 45 Nous vous recommandons d'utiliser un siège rehausseur combinant un coussin et un dossier à la place d'un coussin de rehausse uniquement. Veuillez consulter un concessionnaire agréé pour connaître les dernières informations concernant les sièges enfant recommandés par Ford. INSTALLATION DES AVERTISSEMENT: Des dispositifs de retenue pour enfants mal installés...
  • Page 46 Sécurité des enfants Note : Réglez toujours le siège passager Note : lors de l'achat d'un siège ISOFIX, avant au maximum vers l'arrière. S'il est assurez-vous que vous connaissez la difficile de faire passer la ceinture de catégorie de poids et de taille ISOFIX sécurité...
  • Page 47 Sécurité des enfants Points d’ancrage de sangle Fixation d'un dispositif de retenue supérieure pour enfant avec ancrages supérieurs AVERTISSEMENT: Ne fixez pas une sangle d'amarrage à un autre endroit que le point d'ancrage d'amarrage correct. AVERTISSEMENT: assurez-vous que la sangle d ancrage supérieure ne présente aucun mou, qu elle n est pas tordue et qu elle est correctement fixée E212688...
  • Page 48 Sécurité des enfants UTILISATION DES SANGLES D'ANCRAGE AVERTISSEMENT: Les ancrages de dispositifs de retenue pour enfants ne sont pas prévus pour supporter des charges supérieures à celles imposées par des dispositifs de retenue pour enfants correctement installés. En aucun cas, ils ne doivent être utilisés pour les ceintures de sécurité...
  • Page 49 Sécurité des enfants Coussin rehausseur AVERTISSEMENT: lorsque vous utilisez un coussin rehausseur, veillez à ajuster l appuie-tête du véhicule sur cette position assise. E212688 SIÈGES RÉHAUSSEURS Rehausseur E68924 Placez les enfants pesant plus de 22 kg, mais mesurant moins de 150 cm, sur un coussin rehausseur.
  • Page 50 Sécurité des enfants E238364 Il y a un dispositif de sécurité enfant sur le bord arrière de chaque porte arrière. Vous devez actionner le dispositif de sécurité enfant séparément sur chaque portière. Côté gauche Tournez la clé dans le sens des aiguilles d'une montre pour activer la sécurité...
  • Page 51 Ceintures de sécurité Déroulez la ceinture d'un geste régulier. PRÉCAUTIONS RELATIVES À Note : Elle peut se bloquer si vous tirez LA CEINTURE DE SÉCURITÉ dessus trop violemment ou si le véhicule se trouve sur une pente. 2. Insérez la languette dans la boucle. AVERTISSEMENT: Assurez-vous que les ceintures de sécurité...
  • Page 52 Ceintures de sécurité Le témoin d'avertissement RÉGLAGE DES CEINTURES DE s'allume jusqu'à ce que vous SÉCURITÉ PENDANT LA boucliez la ceinture de sécurité. E71880 GROSSESSE AVERTISSEMENTS SONORES DE RAPPEL DE CEINTURE DE AVERTISSEMENT: Positionnez la SÉCURITÉ ceinture de sécurité correctement afin de vous protéger et de protéger votre Une tonalité...
  • Page 53 Ceintures de sécurité Contrôle de l'état des ceintures de • Guide de ceinture d'épaule et dossier sécurité de siège. • Ancrages de dispositif de retenue pour Appuyez sur le bouton de menu du enfant. volant de direction pour accéder au •...
  • Page 54 à partir du côté du dossier de siège. AVERTISSEMENT: L'utilisation de housses de siège accessoires non fournies par Ford Motor Company peut empêcher le déploiement des airbags et augmenter le risque de blessures en cas d'accident. AVERTISSEMENT: N'essayez pas E151127 d'entretenir, réparer ou modifier le...
  • Page 55 Airbags Les airbags latéraux sont situés sur le côté L'airbag genoux se déploie lors le plus à l'extérieur de chaque dossier de d'importantes collisions frontales et à siège avant. Une étiquette fixée sur le côté proximité de la zone frontale jusqu'à 30° de chaque dossier indique la présence des vers la gauche ou la droite.
  • Page 56 AVERTISSEMENT: L'utilisation manière que ce soit. Ceci pourrait de housses de siège accessoires non fournies par Ford Motor Company peut affecter le déploiement des airbags. Le empêcher le déploiement des airbags et non-respect de cet avertissement peut augmenter le risque de blessures en cas entraîner des blessures corporelles...
  • Page 57 Airbags • Un passage se soulève pendant une SYSTÈME D’OCCUPATION DE période de temps. SIÈGE AVANT PASSAGER (LE CAS • S'il y a un problème avec le système ÉCHÉANT) d'airbag ou le système de détection de passager. QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME Même si le véhicule est équipé...
  • Page 58 Airbags Si une personne de taille adulte est assise • Objets accrochés au dossier du siège sur le siège passager avant, mais que le • Objets rangés dans le vide-poche du témoin de désactivation de l'airbag dossier de siège passager est allumé, il est possible que •...
  • Page 59 Airbags S'il s'avère nécessaire de modifier un perturber les décisions du système de système avancé d'airbag frontal pour détection de passager, ce qui peut se s'adapter aux besoins d'une personne solder par des blessures graves voire handicapée, contactez votre Service mortelles en cas d'accident.
  • Page 60 Le système pourrait ne pas fonctionner correctement si vous utilisez un système En cas d'urgence et en tant qu'aide à la audio qui n'est pas de marque Ford. communication, le système peut vous aider à contacter des services de secours spécifiques de la sécurité...
  • Page 61 eCall 4. Parlez à l'opérateur. EMISSION MANUELLE D'UN Note : une fois l'appel d'urgence passé, APPEL D'URGENCE l'opérateur de l'appel d'urgence peut appeler votre véhicule. Le système répond automatiquement aux appels entrants pendant environ une heure. E218263 INDICATEURS D'APPEL AVERTISSEMENT: Faites attention lorsque vous passez un appel D'URGENCE d'urgence manuel pendant la conduite.
  • Page 62 eCall sauvegarde et indique lorsque celle-ci doit REMPLACEMENT DE LA PILE être remplacée. Nous vous recommandons DE SAUVEGARDE de faire remplacer la pile par un concessionnaire agréé. Le système possède une pile de ECALL – DÉPANNAGE ECALL – MESSAGES D'INFORMATION Message Pièce Anomalie Système d'Appel...
  • Page 63 Clés et télécommandes Note : L'emplacement de chaque touche LIMITES DE LA sur votre télécommande peut varie en TÉLÉCOMMANDE fonction de la région et des options du véhicule. La portée de fonctionnement type de votre commande à distance est d'environ 10 m. Déverrouiller La portée de fonctionnement peut Appuyez sur le bouton pour...
  • Page 64 Clés et télécommandes RETRAIT DE LA LAME DE CLÉ E191532 Note : Inspectez la lame de la clé pour vérifier s'il y a des débris. La nettoyez régulièrement avec une brosse. Fermeture de votre clé escamotable Appuyez sur le bouton rond de la télécommande et maintenez-le enfoncé...
  • Page 65 Clés et télécommandes Note : Nous vous recommandons d'utiliser cette méthode pour trouver votre véhicule. REMPLACEMENT DE LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE - VÉHICULES AVEC: BOUTON- POUSSOIR DE DÉMARRAGE AVERTISSEMENT: Maintenez les piles à l'écart des enfants pour éviter toute ingestion. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures corporelles, voire un décès.
  • Page 66 Clés et télécommandes E218402 3. Insérez un tournevis et retirez délicatement la pile. 4. Posez une pile neuve en plaçant le signe + vers le haut. 5. Remettez en place le couvercle du E303824 boîtier de pile sur l'émetteur et installez 2.
  • Page 67 Clés et télécommandes REMPLACEMENT DE LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE - VÉHICULES AVEC: CLÉ ESCAMOTABLE AVERTISSEMENT: Maintenez les piles à l'écart des enfants pour éviter toute ingestion. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures corporelles, voire un décès. En cas E191533 d'ingestion, consultez immédiatement Insérez un tournevis dans la position...
  • Page 68 Clés et télécommandes E151795 Note : L'étiquette de sécurité fournie avec les clés de votre véhicule contient des informations importantes sur la taille de clé. E151801 Conservez cette étiquette dans un lieu sûr Note : Ne touchez pas les contacts de la pour référence ultérieure.
  • Page 69 Clés et télécommandes Note : En cas de perte ou de vol de vos 4. Dans les 10 secondes, placez une télécommandes programmées, si vous deuxième télécommande programmée n'avez pas de télécommande codée dans la fente de secours. Enfoncez et supplémentaire, vous devez faire remorquer relâchez le bouton-poussoir de votre véhicule chez un concessionnaire...
  • Page 70 Clés et télécommandes N'utilisez que des télécommandes avec 5. Placez le contact de la position OFF à une clé mécanique intégrée. la position ON. Maintenez le contact allumé pendant trois secondes Vous devez avoir à portée de main deux minimum, mais pas plus de télécommandes codées et déjà...
  • Page 71 Clés et télécommandes CLÉS ET TÉLÉCOMMANDES – DÉPANNAGE CLÉS ET TÉLÉCOMMANDES – MESSAGES D'INFORMATIONS Message Mesure à prendre Pile de clé faible Remplacez la batterie de la télécommande. Remplacer bientôt Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, frFRA, Edition date: 202202, First-Printing...
  • Page 72 MyKey Vous ne pouvez pas configurer les réglages QU'EST-CE QUE MYKEY pour l'assistant pré-collision et le maintien de trajectoire. Ces systèmes s'activent MyKey vous permet de programmer des lorsque le véhicule est en marche, mais clés en mode de conduite restreint afin de vous pouvez les désactiver avec une clé...
  • Page 73 MyKey Alarme vitesse CRÉATION D’UNE MYKEY - VÉHICULES AVEC: BOUTON- Vous pouvez définir un rappel de vitesse pour votre véhicule. Des messages POUSSOIR DE DÉMARRAGE d'avertissement s'affichent sur l'écran d'information et un signal sonore retentit lorsque votre véhicule dépasse la vitesse définie.
  • Page 74 Mettez le véhicule en marche en démarrage à distance, consultez un utilisant une clé Admin. concessionnaire agréé qui pourra vous renseigner sur un système agréé par Ford. Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, frFRA, Edition date: 202202, First-Printing...
  • Page 75 MyKey MYKEY – DÉPANNAGE MYKEY – MESSAGES D'INFORMATION - VÉHICULES AVEC: BOUTON- POUSSOIR DE DÉMARRAGE Message Pièce Placer la clé dans la zone S'affiche lorsque vous essayez de créer une clé MyKey et que d'identification la clé Admin n'est pas placée en position de sécurité. Voir Création d’une MyKey (page 70).
  • Page 76 MyKey MYKEY – MESSAGES D'INFORMATION - VÉHICULES AVEC: CLÉ ESCAMOTABLE Message Description La clé est déjà un MyKey S'affiche quand vous essayez de créer une clé MyKey avec une clé déjà assignée en tant que clé MyKey. Clé limitée au prochain S'affiche pour confirmer que la clé...
  • Page 77 MyKey MYKEY – FOIRE AUX QUESTIONS Pourquoi la distance MyKey - VÉHICULES AVEC: BOUTON- n'augmente pas ? POUSSOIR DE DÉMARRAGE La clé utilisée pour démarrer le moteur est une clé Admin. Une clé Admin et Qu'est-ce qu'une clé Admin ? une clé...
  • Page 78 MyKey Pourquoi ne puis-je pas effacer les clés MyKey ? La clé utilisée pour mettre le contact n'est pas une clé Admin. Vous n'avez pas créé de clés MyKey. Voir Création d’une MyKey (page 70). Pourquoi la distance MyKey n'augmente pas ? La clé...
  • Page 79 Portes et serrures COMMANDE DES PORTES DEPUIS L'EXTÉRIEUR DE VOTRE VÉHICULE DÉVERROUILLAGE ET VERROUILLAGE DES PORTES À L'AIDE DE LA TÉLÉCOMMANDE Vous ne pouvez utiliser la commande à distance que lorsque votre véhicule est immobile. E361648 Déverrouillage des portes Verrouiller. Appuyez sur le bouton pour Déverrouiller.
  • Page 80 Portes et serrures DÉVERROUILLAGE DÉFAUT DE FERMETURE AUTOMATIQUE QU'EST-CE QUE LE DÉFAUT DE FERMETURE QU'EST-CE QUE LE DÉVERROUILLAGE L'absence de verrouillage est une fonction AUTOMATIQUE de verrouillage qui vous indique que votre véhicule n'est pas verrouillé. Le déverrouillage automatique est une fonction de déverrouillage qui débloque LIMITES DU DÉFAUT DE les portes lorsque le véhicule s'immobilise.
  • Page 81 Portes et serrures REVERROUILLAGE AVERTISSEMENTS SONORES AUTOMATIQUE DES PORTES ET SERRURES Avertissement sonore de porte mal COMMENT FONCTIONNE LE fermée REVERROUILLAGE AUTOMATIQUE Retentit lorsqu'une porte n'est pas complètement fermée et que le véhicule Les portes se reverrouillent roule. automatiquement si vous n'ouvrez pas une porte dans un délai de 45 secondes après PORTES ET SERRURES –...
  • Page 82 Portes et serrures PORTES ET SERRURES – FOIRE AUX QUESTIONS Des accessoires tels que des marches ou des poignées peuvent-ils être utilisés avec l'ensemble de gâche ? N'utilisez pas l'ensemble de gâche de porte pour fixer un accessoire, comme des poignées ou des marches, car cela pourrait endommager votre véhicule.
  • Page 83 Ouverture sans clé Reprogrammation de la fonction LIMITES D'OUVERTURE SANS de déverrouillage CLÉ Vous pouvez activer la fonction de Assurez-vous que votre télécommande se déverrouillage en deux étapes de façon à trouve à moins de 1 m des poignées des déverrouiller uniquement la porte portes avant.
  • Page 84 Ouverture sans clé Quand votre clé passive se trouve à moins de 1 m de votre véhicule, toucher brièvement le capteur de déverrouillage au dos de la poignée de porte, puis tirer sur la poignée de porte pour déverrouiller, en veillant à...
  • Page 85 Hayon PRÉCAUTIONS RELATIVES AU VERROUILLAGE ET HAYON DÉVERROUILLAGE DU HAYON AVERTISSEMENT: Il est extrêmement dangereux de se trouver dans la zone de chargement, à l'extérieur ou à l'intérieur du véhicule. En cas de collision, les personnes se trouvant dans ces zones sont plus susceptibles d'être gravement ou mortellement blessées.
  • Page 86 Hayon E362044 Poche à pince. Règle métrique. Porte-gobelet. E336605 La surface de travail du hayon contient des poches de serrage qui vous permettent de sécuriser le matériel de travail. Note : Le hayon peut être endommagé si le bras de serrage vertical est surchargé dans n'importe quelle direction.
  • Page 87 Note : Le système n'est pas compatible avec les systèmes de démarrage à distance Si l'alarme antivol est déclenchée, de deuxième monte non fournis par Ford. l'avertisseur sonore retentit pendant 30 secondes et les clignotants clignotent Note : Ne laissez pas de copie de la clé...
  • Page 88 Sécurité QUE SONT LES CAPTEURS Protection totale D'INCLINAISON Le mode de protection totale est le réglage standard. Le capteur d'inclinaison est conçu pour détecter toute tentative visant à soulever Dans ce mode, tous les capteurs présents le véhicule, par exemple pour déposer une sont activés lorsque vous activez l'alarme.
  • Page 89 Sécurité ACTIVATION ET DÉSACTIVATION 2. Appuyez sur Véhicule. DE LA DEMANDE À LA SORTIE 3. Appuyez sur Système d'alarme. 4. Activez ou désactivez Sur demande. Appuyez sur Réglages sur l'écran tactile. SÉCURITÉ – DÉPANNAGE SÉCURITÉ – MESSAGES D'INFORMATION Message Mesure Aucune clé...
  • Page 90 Sécurité SÉCURITÉ – FOIRE AUX QUESTIONS Que dois-je faire en cas de problème avec l'alarme sur mon véhicule ? Rapportez toutes les télécommandes chez un concessionnaire agréé en cas de problème avec l'alarme de votre véhicule. Que dois-je faire si le véhicule ne peut pas démarrer avec une clé...
  • Page 91 Volant de direction Déverrouillage du volant RÉGLAGE DU VOLANT DE DIRECTION AVERTISSEMENT: Vérifiez toujours que la direction est déverrouillée AVERTISSEMENT: Ne réglez pas avant de déplacer le véhicule. le volant pendant la conduite. Insérez la clé dans le commutateur Note : Vérifiez que vous êtes correctement d'allumage.
  • Page 92 Essuie-glaces et lave-glaces ESSUIE-GLACES Balayage normal. Balayage rapide. PRÉCAUTIONS RELATIVES À Poussez le levier vers le haut ou L'ESSUIE-GLACE le bas pour actionner les essuie-glaces de pare-brise. Ne faites pas fonctionner les essuie-glaces E270969 sur un pare-brise sec. Cela pourrait rayer la vitre, endommager les balais ESSUIE-GLACES d'essuie-glace.
  • Page 93 Essuie-glaces et lave-glaces RÉGLAGE DE LA SENSIBILITÉ DU CONTRÔLE DES BALAIS CAPTEUR DE PLUIE D'ESSUIE-GLACE E142463 Passez le bout de vos doigts sur la lame du balai pour vérifier qu'il n'y a pas d'aspérités. REMPLACEMENT DES BALAIS D'ESSUIE-GLACE AVANT E308824 Assurez-vous que votre véhicule est éteint avant de commencer cette procédure.
  • Page 94 Essuie-glaces et lave-glaces UTILISATION DU LAVE-GLACE DE 2. Déposez le balai d'essuie-glace. PARE-BRISE Note : Assurez-vous que le bras d'essuie-glace ne vient pas percuter la lunette lorsque le balai d'essuie-glace n'est pas fixé. 3. Pour la pose, procédez dans l'ordre inverse de la dépose.
  • Page 95 Essuie-glaces et lave-glaces APPOINT DE LIQUIDE DE LAVE- ESSUIE-GLACES ET LAVE-GLACES GLACE – FOIRE AUX QUESTIONS Pourquoi y a-t-il des taches et des traces sur le pare-brise ? Les balais d'essuie-glace sont peut-être encrassés, usés ou endommagés. Contrôlez les balais d'essuie-glace.
  • Page 96 Eclairage extérieur Eloignez le levier de vous pour COMMANDE D'ÉCLAIRAGE allumer les feux de route. EXTÉRIEUR Poussez de nouveau le levier vers l'avant ou tirez-le vers vous pour éteindre les feux de route. Tirez le levier légèrement vers vous et relâchez-le pour faire un appel de phares.
  • Page 97 Eclairage extérieur PHARES – DÉPANNAGE PHARES – FOIRE AUX QUESTIONS Pourquoi y a-t-il de la condensation dans les phares ? Les phares sont équipés de buses pour s'adapter aux fluctuations normales de la pression de l'air. La condensation peut être une conséquence naturelle E298104 de cette conception.
  • Page 98 Eclairage extérieur Pourquoi les phares s'éteignent-ils ECLAIRAGES EXTÉRIEURS lorsque je les allume et que je mets mon véhicule hors tension ? ACTIVATION ET DÉSACTIVATION La protection antidécharge de batterie DES CLIGNOTANTS éteint les phares peu de temps après la mise hors tension du véhicule. ALLUMAGE AUTOMATIQUE DES PHARES QUE SONT LES PHARES À...
  • Page 99 Eclairage extérieur ACTIVATION ET DÉSACTIVATION ACTIVATION DES ÉCLAIRAGES DES PROJECTEURS DE ZONE DE CHARGEMENT ANTIBROUILLARD AVANT Lampes de benne de pick-up Le bouton des projecteurs antibrouillard se trouve sur la commande d'éclairage. Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre les projecteurs antibrouillard.
  • Page 100 Eclairage extérieur Témoin de feu arrière de brouillard S'allume lorsque les feux antibrouillard arrière sont E67040 allumés. Témoin de clignotant Clignote lorsque vous activez les clignotants. Note : Une augmentation de la fréquence de clignotement indique qu'une ampoule de clignotant est défectueuse. AVERTISSEMENT SONORE D'ÉCLAIRAGE EXTÉRIEUR Eclairage extérieur allumé...
  • Page 101 Eclairage extérieur Note : Si le contact de votre véhicule est coupé et il reste une minute au niveau de la minuterie, les clignotants clignotent six fois. Note : Les indicateurs de l'écran tactile s'allument lorsque les éclairages à l'extérieur de la commande d'éclairage de zone sont allumés.
  • Page 102 Eclairage extérieur PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA • il n'y a pas de circulation devant le COMMANDE DE FEUX DE ROUTE véhicule ; AUTOMATIQUE • la vitesse du véhicule est supérieure à environ 40 km/h. AVERTISSEMENT: ce système ne LIMITES DE COMMANDE DE FEUX vous exonère pas de votre responsabilité...
  • Page 103 Eclairage extérieur INDICATEURS DE COMMANDE DE Eloignez le levier de vous pour allumer les FEUX DE ROUTE AUTOMATIQUE feux de route. Eloignez le levier de vous de nouveau pour S'allume pour confirmer que le éteindre les feux de route. système est prêt à intervenir. Poussez le levier loin de vous une troisième fois pour réactiver la commande de feux de route automatique.
  • Page 104 Eclairage extérieur PRÉCAUTIONS RELATIVES AUX ECLAIRAGE ANTIREFLETS FEUX ANTIREFLETS CAS ÉCHÉANT) COMMENT FONCTIONNENT LES AVERTISSEMENT: Ce système FEUX ANTIREFLETS ne vous exonère pas de votre responsabilité de conduire avec La fonction Feux non éblouissants l attention et les précautions qui améliore la visibilité...
  • Page 105 Eclairage extérieur Le système s'adapte à l'éclairage de façon 2. Appuyez sur RÉGLAGES. à éviter l'éblouissement si toutes les 3. Appuyez sur Véhicule. conditions suivantes sont réunies : 4. Appuyez sur Éclairage. • vous activez le système. 5. Activez ou désactivezEclairage •...
  • Page 106 Eclairage extérieur FEUX ANTIREFLETS - DÉPANNAGE (LE CAS ÉCHÉANT) FEUX ANTIREFLETS - MESSAGES D'INFORMATION Message Description Caméra avant Faible visi- La caméra dispose d'une visibilité réduite. Nettoyez le pare- bilité Nettoyer écran brise. Si le message persiste, faites contrôler votre véhicule dès que possible.
  • Page 107 Eclairage intérieur ACTIVATION ET ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE TOUS LES DÉSACTIVATION DES ÉCLAIRAGES INTÉRIEURS ÉCLAIRAGES INTÉRIEURS ARRIÈRE Allumer et éteindre tous les éclairages intérieurs Allumer tous les éclairages intérieurs Appuyer sur le bouton de la console au plafond en direction de l'icône.
  • Page 108 Eclairage intérieur 4. Mettez le contacteur Éclairage d'ambiance sur marche ou arrêt. AJUSTEMENT DE L'ÉCLAIRAGE AMBIANT Déplacez le curseur vers la gauche ou la droite. E299443 ECLAIRAGE INTÉRIEUR – Réglez l'interrupteur sur la position du milieu. DÉPANNAGE Quand vous activez la fonction d'éclairage intérieur, les éclairages intérieurs ECLAIRAGE INTÉRIEUR –...
  • Page 109 Vitres Réinitialisation de la fermeture à une OUVERTURE ET FERMETURE impulsion DES VITRES Effectuez toutes les étapes dans les 30 secondes qui suivent le début de la procédure. AVERTISSEMENT: Ne laissez pas d'enfant sans surveillance dans votre Fermez la vitre. véhicule et ne les laissez pas jouer avec 2.
  • Page 110 Vitres UTILISATION DE L'OUVERTURE Appuyez sur le bouton de verrouillage ou GÉNÉRALE de déverrouillage de la télécommande pour arrêter la fermeture générale. Enfoncez et relâchez le bouton de Note : La fonction anti-pincement est déverrouillage de la télécommande. activée pendant la fermeture générale. Voir 2.
  • Page 111 Vitres 2. Levez et maintenez le contacteur de lève-vire dans les deux secondes qui suivent pour neutraliser l'anti-pincement et fermer la vitre. La fonction anti-pincement est désormais désactivée et vous pouvez fermer la vitre manuellement. Note : La vitre dépasse le point de résistance et vous pouvez la fermer complètement.
  • Page 112 Rétroviseur intérieur LIMITES DU RÉTROVISEUR PRÉCAUTIONS RELATIVES AU INTÉRIEUR ANTI- RÉTROVISEUR INTÉRIEUR ÉBLOUISSEMENT Ne bloquez pas les capteurs sur l'avant et sur l'arrière du rétroviseur. AVERTISSEMENT: Ne réglez pas les rétroviseurs pendant la conduite. Cela Note : Un passager installé à l'arrière sur peut entraîner la perte de contrôle du le siège central ou un appuie-tête central véhicule et des blessures corporelles...
  • Page 113 Rétroviseurs extérieurs RÉGLAGE DES RÉTROVISEURS RABAT DES RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS EXTÉRIEURS - VÉHICULES AVEC: RÉTROVISEURS RABATTABLES MANUELS AVERTISSEMENT: Ne réglez pas les rétroviseurs pendant la conduite. Cela Poussez le rétroviseur vers le verre de vitre peut entraîner la perte de contrôle du de porte.
  • Page 114 Rétroviseurs extérieurs Rétroviseur instable RABAT DES RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS - VÉHICULES Si vous rabattez manuellement vos rétroviseurs électriques rabattables, ils AVEC: RÉTROVISEURS risquent de ne pas fonctionner ÉLECTRIQUES RABATTABLES correctement, même après leur repositionnement. Vous devez les Rétroviseurs électriques réinitialiser dans les cas suivants : (le cas échéant) •...
  • Page 115 Combiné des instruments Note : Selon le paramètre que vous PRÉSENTATION DU COMBINÉ sélectionnez, votre combiné d'instruments DES INSTRUMENTS peut être différent de ce que vous voyez ici. E359716 Compte-tours. Thermomètre de liquide de refroidissement moteur. Jauges configurables. Jauge de carburant. Compteur de vitesse.
  • Page 116 Combiné des instruments Compteur de vitesse secondaire Note : Le rappel de bas niveau de carburant peut apparaître à différents endroits de la cas échéant) jauge de carburant, selon les conditions Vous pouvez sélectionner un compteur de d'économie de carburant. Cette variation vitesse secondaire qui affiche d'autres est normale.
  • Page 117 Combiné des instruments Système de freinage anti-blocage Note : Des conditions de fonctionnement spéciales telles que le déneigement, le S'il s'allume pendant la remorquage ou l'utilisation hors route conduite, cela indique un peuvent entraîner des températures de dysfonctionnement. Le véhicule fonctionnement supérieures à...
  • Page 118 Combiné des instruments Frein de stationnement électrique Avertissement de feux de croisement S'allume en jaune ou clignote lorsque le frein de stationnement Il s'allume en cas de électrique doit être réparé. dysfonctionnement du feu de E325775 croisement à LED. E181350 Bas niveau de carburant Note : Les indicateurs peuvent varier selon les régions.
  • Page 119 Combiné des instruments Pression d'huile QUE SONT LES INDICATEURS DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS AVERTISSEMENT: Si ce témoin s'allume alors que vous conduisez, ne Les témoins vous informent de plusieurs poursuivez pas votre route, même si le fonctions qui sont actives sur votre niveau d'huile est correct.
  • Page 120 Combiné des instruments Auto-Start-Stop Mode franchissement rocheux E347002 Auto-Start-Stop disponible Mode sable Voir Auto-Start-Stop (page E367940 179). Mode Faible adhérence E347004 Auto-Start-Stop indisponible Voir Auto-Start-Stop (page Mode Sport. 179). E146361 E246593 Détection angle mort Quatre roues motrices Voir Système d'informations Voir Quatre roues motrices E323542 d'angle mort (page 302).
  • Page 121 Combiné des instruments Chauffage auxiliaire à flamme Dispositif de chauffage intérieur secondaire Voir Chauffage auxiliaire (page 137). Voir Dispositif de Voir Chauffage auxiliaire E362909 chauffage de stationnement (page 137). Voir Dispositif de E362287 (page 138). chauffage de stationnement (page 138). Feu de route Limiteur de vitesse Voir Phares (page 93).
  • Page 122 Affichage du combiné des instruments Touche de retour UTILISATION DES COMMANDES DE Appuyez pour revenir en arrière ou quitter un menu. L'AFFICHAGE DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS Bouton OK Appuyez pour effectuer une sélection. AVERTISSEMENT: Toute source Touche Menu de distraction pendant la conduite peut entraîner une perte de contrôle du Appuyez pour afficher les sous-menus.
  • Page 123 Affichage du combiné des instruments Option de menu Sous-menu 1 Sous-menu 2 MyView Configurer MyView Voir Personnalisation de l'affichage du combiné des instruments (page 122). Trajet/économie carburant Ordinateur de bord 1 Ordinateur de bord 2 Économie carburant Comportement éco Infos sur les zones de danger Auto StartStop Ceintures de sécurité...
  • Page 124 Affichage du combiné des instruments Option de menu Sous-menu 1 Sous-menu 2 Jauge de gauche sélection- nable Jauge de droite sélection- nable Indicateur de vitesse secon- daire Indication pas à pas Indicateur changem. Vitesse Activé Indic. chang. vit. sonore Point de chang. vitesse Guide éco Visible en ÉCO Visible en Normal...
  • Page 125 Affichage du combiné des instruments PERSONNALISATION DE L'AFFICHAGE DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS Ajout d'écrans à l'aide de MyView A l aide des commandes d'affichage du combiné d instruments au volant, sélectionnez MyView. 2. Sélectionnez Configurer MyView. 3. Sélectionnez un élément de la liste que vous souhaitez inclure dans votre liste MyView.
  • Page 126 Réglages personnalisés 4. Sélectionner une unité de pression. CHANGEMENT DE LANGUE Pour changer la langue, utiliser l'écran central : Appuyez sur RÉGLAGES. 2. Appuyez sur Général. 3. Appuyez sur Langue. 4. Sélectionner une langue. MODIFICATION DE LUNITÉ DE MESURE Pour changer l'unité de mesure, utiliser l'écran central : Appuyez sur RÉGLAGES.
  • Page 127 Ordinateur de bord ACCÈS À L'ORDINATEUR DE BORD Utilisez les commandes d'affichage du combiné des instruments pour accéder au menu principal. 2. Sélectionnez Ordinateur de bord. 3. Sélectionnez Ordinateur de bord 1 ou Ordinateur de bord 2. RÉINITIALISATION DE L'ORDINATEUR DE BORD Utilisez les commandes d'affichage du combiné...
  • Page 128 Démarrage à distance (le cas échéant) QU'EST-CE QUE LE ACTIVATION DU DÉMARRAGE DÉMARRAGE À DISTANCE À DISTANCE Le système vous permet de démarrer votre Accédez au dossier du véhicule sur véhicule à distance et de régler la l'écran tactile. température intérieure en fonction des 2.
  • Page 129 Démarrage à distance (le cas échéant) Réglages du siège chauffant Note : Il vous faudra peut-être patienter un (le cas petit moment avant de démarrer le véhicule échéant) à distance une fois qu'il a cessé de tourner. Accédez au dossier du véhicule sur Le véhicule demeure sécurisé...
  • Page 130 Commande de climatisation - Véhicules avec: Commande de température automatique Note : L'air recirculé peut être désactivé IDENTIFICATION DE L'UNITÉ automatiquement ou son activation peut DE COMMANDE DE être empêchée dans tous les modes de CLIMATISATION circulation d'air sauf MAX A/C, afin de prévenir l'apparition de buée.
  • Page 131 Commande de climatisation - Véhicules avec: Commande de température automatique Vous pouvez également utiliser ce réglage ACTIVATION ET pour désembuer et débarrasser le DÉSACTIVATION DE LA pare-brise d'une fine couche de givre. LUNETTE ARRIÈRE Note : Pour éviter la formation de buée sur CHAUFFANTE les vitres, vous ne pouvez pas sélectionner l air recirculé...
  • Page 132 Commande de climatisation - Véhicules avec: Commande de température automatique Note : Ne nettoyez pas le boîtier ou le verre Appuyez sur la touche. d'un rétroviseur à l'aide de produits abrasifs forts, de carburant ou de tout autre produit de nettoyage à base de pétrole. La garantie Orientation de l'air vers les buses du véhicule peut ne pas couvrir les d'aération de la planche de bord...
  • Page 133 Commande de climatisation - Véhicules avec: Commande de température automatique Etat du témoin de mode Description automatique Un témoin allumé. La vitesse du moteur de soufflerie est réduite. Utilisez ce réglage pour minimiser le bruit du moteur de soufflerie. Ce réglage augmente la durée requise pour refroidir l intérieur.
  • Page 134 Commande de climatisation - Véhicules avec: Commande de température automatique ACTIVATION ET DÉSACTIVATION Climatisation automatique DU MODE DOUBLE • Il n'est pas nécessaire de modifier les réglages lorsque l'intérieur du véhicule Appuyez sur le bouton de l'écran est extrêmement chaud ou froid. Le tactile pour accéder aux mode automatique est le mieux E335134...
  • Page 135 Commande de climatisation - Véhicules avec: Commande de température automatique Refroidissement rapide de l'habitacle Appuyez sur MAX A/C. 2. Conduisez les vitres ouvertes un bref moment. Réglages recommandés pour le refroidissement Appuyez sur AUTO. 2. Réglez la fonction de température sur le réglage souhaité.
  • Page 136 Commande de climatisation - Véhicules avec: Commande manuelle de température IDENTIFICATION DE L'UNITÉ ACTIVATION ET DE COMMANDE DE DÉSACTIVATION DE LA CLIMATISATION COMMANDE DE CLIMATISATION Appuyez sur la touche. Note : Dans certaines conditions, le compresseur de climatisation peut continuer E358852 de fonctionner une fois que la climatisation Selon les options de votre véhicule, les...
  • Page 137 Commande de climatisation - Véhicules avec: Commande manuelle de température Note : Lorsque le dégivrage maximum est RÉGLAGE DE LA activé, le compresseur de climatisation peut TEMPÉRATURE - VÉHICULES continuer à fonctionner même si vous SANS: DISPOSITIF DE désactivez la climatisation. CHAUFFAGE ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU...
  • Page 138 Commande de climatisation - Véhicules avec: Commande manuelle de température Tournez la commande de température CONSEILS CONCERNANT LA dans le sens des aiguilles d'une montre COMMANDE DE pour des réglages de température plus CLIMATISATION chaude. Conseils généraux ORIENTATION DU FLUX D'AIR •...
  • Page 139 Commande de climatisation - Véhicules avec: Commande manuelle de température 2. Réglez la commande de température sur la position à mi-chemin du réglage le plus chaud. 3. Dirige l'air vers les buses d'aération du plancher avant. Refroidissement rapide de l'habitacle Appuyez sur MAX A/C.
  • Page 140 Chauffage auxiliaire Note : Si le dispositif de chauffage est en QU'EST-CE QUE LE cours de désactivation, le surplus de DISPOSITIF DE CHAUFFAGE carburant présent dans le dispositif de AUXILIAIRE chauffage se consume, avec une émission de chaleur, de bruit et de gaz Le dispositif de chauffage auxiliaire est d'échappement.
  • Page 141 Dispositif de chauffage de stationnement Note : Lorsque le dispositif est activé, des QU'EST-CE QUE LE fumées d'échappement s'échappent du DISPOSITIF DE CHAUFFAGE dessous du véhicule. Ce phénomène est DE STATIONNEMENT normal. Le dispositif de chauffage de LIMITES DU DISPOSITIF DE stationnement chauffe le moteur et CHAUFFAGE DE l'intérieur du véhicule lorsque celui-ci est...
  • Page 142 Dispositif de chauffage de stationnement Heure de première récurrence 5. Mettez le contacteur Chaleur continue sur marche ou arrêt. Cette fonction vous permet de Note : Vous pouvez utiliser ce mode pour programmer un cycle de chauffage pour conserver la chaleur dans l'habitacle après chaque jour de la semaine.
  • Page 143 Dispositif de chauffage de stationnement 8. Mettez le contacteur Activer sur Pour mettre en marche le dispositif de marche ou arrêt. chauffage, maintenez le bouton ON ou HEAT de l'émetteur enfoncé jusqu'à ce Note : L'heure et la date de l'horloge de qu'une LED verte s'allume.
  • Page 144 Dispositif de chauffage de stationnement REMPLACEMENT DE LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE DU DISPOSITIF DE CHAUFFAGE DE STATIONNEMENT AVERTISSEMENT: Maintenez les piles à l'écart des enfants pour éviter toute ingestion. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures corporelles, voire un décès. En cas E369430 d'ingestion, consultez immédiatement Insérez un outil approprié, notamment...
  • Page 145 Dispositif de chauffage de stationnement 4. Réinstallez le couvercle de la pile. DISPOSITIF DE CHAUFFAGE DE STATIONNEMENT – DÉPANNAGE DISPOSITIF DE CHAUFFAGE DE STATIONNEMENT – MESSAGES D'INFORMATIONS Message Détails Chauffage parking non démarré Niveau S'affiche si le niveau de carburant est trop carburant bas bas.
  • Page 146 Qualité d'air intérieur QU'EST-CE QUE LE FILTRE À AIR D'HABITACLE Le filtre à air d'habitacle améliore la qualité de l'air à l'intérieur du véhicule en piégeant la poussière, le pollen et autres particules. REMPLACEMENT DU FILTRE À AIR D'HABITACLE Remplacez le filtre à intervalles réguliers. Voir Entretien de votre véhicule (page 496).
  • Page 147 Sièges avant PRÉCAUTIONS RELATIVES AU S'ASSEOIR DANS LA SIÈGE AVANT POSITION CORRECTE AVERTISSEMENT: Le fait de ne pas être correctement assis, pas dans la bonne position ou avec le dossier du siège trop incliné vers l'arrière risque de ne pas faire peser suffisamment de poids sur le coussin de siège et donc de perturber les décisions du système de détection de passager, ce qui peut se...
  • Page 148 Sièges avant RÉGLAGE DE L'APPUIE-TÊTE • Pliez légèrement les jambes de manière à pouvoir enfoncer complètement les pédales. • Placez la sangle diagonale de la AVERTISSEMENT: Réglez ceinture de sécurité sur le centre de complètement l'appuie-tête avant de votre épaule et ajustez la sangle vous asseoir ou d'utiliser le véhicule.
  • Page 149 AVERTISSEMENT: Les housses de siège accessoires non fabriquées par Ford Motor Company pourraient empêcher la ceinture de sécurité de s'enrouler correctement. La ceinture de sécurité pourrait alors ne pas être tendue E363845 suffisamment, ce qui augmenterait le risque de blessure en cas d'accident.
  • Page 150 Sièges avant RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU SIÈGES ÉLECTRIQUES SIÈGE COMPOSANTS DE L'APPUIE-TÊTE E363837 Les appuies-tête sont composés : E363846 d'un appuie-tête à absorption RÉGLAGE DU SUPPORT d'énergie LOMBAIRE d une touche de blocage et de déverrouillage de manchon de guidage.
  • Page 151 Sièges avant DÉPOSE DE L'APPUIE-TÊTE RÉGLAGE DU COUSSIN DE SIÈGE Tirez l'appuie-tête vers le haut jusqu'à ce qu'il atteigne sa position la plus élevée. 2. Appuyez sur la touche de réglage et de déverrouillage et maintenez-la enfoncée. 3. Tirez l appuie-tête vers le haut. POSE DE L'APPUIE-TÊTE Alignez les tiges en acier dans les manchons de guidage et poussez...
  • Page 152 Sièges avant RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU SIÈGES CHAUFFANTS SIÈGE PRÉCAUTIONS RELATIVES AU SIÈGE CHAUFFANT AVERTISSEMENT: Les personnes dont la peau est insensible à la douleur en raison d'un âge avancé, d'une maladie chronique, d'un diabète, de lésions de la moelle épinière, de la prise de médicaments, de la consommation d'alcool, de la fatigue ou de toute autre...
  • Page 153 Sièges avant ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES SIÈGES CHAUFFANTS Il faut que le moteur tourne pour utiliser cette fonction. E146322 Appuyez sur le symbole de siège chauffant pour naviguer entre les différents paramètres de chaleur et désactiver la fonction. Plus il y a de témoins qui s'affichent, plus la température du siège est chaude.
  • Page 154 Sièges arrière SIÈGES À RÉGLAGE MANUEL d'une touche de réglage et de déverrouillage de manchon de guidage COMPOSANTS DE L'APPUIE-TÊTE d'une touche de déverrouillage Appuie-tête de siège arrière extérieur et de dépose de manchon de guidage (le cas échéant) RÉGLAGE DE L'APPUIE-TÊTE Les appuie-tête extérieurs ne sont pas réglables.
  • Page 155 Sièges arrière RABAT DU DOSSIER DE SIÈGE DÉPLOIEMENT DU DOSSIER DE SIÈGE AVERTISSEMENT: Ne conduisez pas votre véhicule lorsqu'un siège n'est AVERTISSEMENT: Lorsque vous pas verrouillé ou en position abaissée. dépliez le dossier de siège, veillez à ce Le non-respect de cette instruction que les ceintures de sécurité...
  • Page 156 Sièges arrière E369232 Accrochez la sangle à l'appuie-tête central. DÉPLOIEMENT DES SIÈGES AVERTISSEMENT: Assurez-vous qu'aucune charge et autres objets ne sont coincés sous le coussin de siège et que vous remettez le coussin de siège en position complètement abaissée. Le non-respect de cette consigne peut empêcher le siège de fonctionner correctement, ce qui peut augmenter le...
  • Page 157 Système d'alerte de passager arrière QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME PRÉCAUTIONS RELATIVES AU D'ALERTE DE PASSAGER SYSTÈME D'ALERTE DE ARRIÈRE PASSAGER ARRIÈRE Le système d'alerte de passager arrière surveille différentes conditions du véhicule AVERTISSEMENT: Par temps et vous rappelle de vérifier les occupants chaud, la température à...
  • Page 158 Système d'alerte de passager arrière Note : Le signal d'avertissement ne retentit INDICATEURS DU SYSTÈME pas à l'ouverture de la porte avant tant que D'ALERTE DE PASSAGER vous n'avez pas coupé le contact. ARRIÈRE ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU SYSTÈME D'ALERTE DE PASSAGER ARRIÈRE Accédez au tiroir du véhicule sur l'écran tactile.
  • Page 159 Fonction de mémorisation (le cas échéant) QU'EST-CE QUE LA FONCTION ENREGISTREMENT D'UNE DE MÉMORISATION POSITION PRÉDÉFINIE La fonction mémoire rappelle la position Mettez le contact. du siège conducteur. 2. Réglez les fonctions de mémorisation sur la position souhaitée. PRÉCAUTIONS RELATIVES À 3.
  • Page 160 Ports USB EMPLACEMENT DES PORTS Ports USB de transfert de données Le port USB se trouve sur la partie inférieure du tableau de bord, sous la commande de climatisation. Note : Ces ports USB peuvent aussi E361781 recharger des appareils. Note : Certains ports USB dans votre LECTURE D'UN MÉDIA AVEC véhicule peuvent être dépourvus de...
  • Page 161 Ports USB Appuyez sur cette touche pour lire une piste audio. Appuyez à nouveau sur cette touche pour mettre en pause la piste en cours. Appuyez sur cette touche pour passer à la piste suivante. Maintenez la touche enfoncée pour activer l'avance rapide dans la piste. Appuyez une fois sur cette touche pour revenir au début de la piste.
  • Page 162 Prise de courant - Véhicules avec: Prise de courant 120 V/Prise de courant 230 V (le cas échéant) • les appareils de mesure qui traitent des QU'EST-CE QUE LA PRISE DE données précises, comme des COURANT équipements médicaux ou des équipements de mesure ;...
  • Page 163 Prise de courant - Véhicules avec: Prise de courant 120 V/Prise de courant 230 V (le cas échéant) Etat du témoin Description Allumé Lorsque le témoin est allumé, la prise fournit du courant. Eteint Lorsque le témoin est éteint, la prise n'est pas alimentée en tension.
  • Page 164 Prise de courant - Véhicules avec: Prise de courant 12 V (le cas échéant) QU'EST-CE QUE LA PRISE DE COURANT La prise de courant peut alimenter des appareils utilisant un adaptateur de prise de 12 V. PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA PRISE DE COURANT Lorsque vous mettez le contact, vous pouvez utiliser la prise pour alimenter des équipements électriques 12 V, à...
  • Page 165 Chargeur d'accessoire sans fil La recharge peut être interrompue, QU'EST-CE QUE LE CHARGEUR dégradée ou s'arrêter si l'un des D'ACCESSOIRE SANS FIL événements suivants se produit : • Le système détecte un corps étranger. Le chargeur d'accessoires sans fil prend en charge un appareil de charge sans fil Qi •...
  • Page 166 Chargeur d'accessoire sans fil Note : Les performances de charge peuvent Note : Les mises à jour de logiciel et de être affectées si l'appareil se trouve dans micrologiciel peuvent affecter la un étui. Vous devrez peut-être enlever l'étui compatibilité des appareils, y compris pur charger l'appareil sans fil.
  • Page 167 Rangement Accoudoir de siège arrière PORTE-GOBELETS (LE CAS ÉCHÉANT) EMPLACEMENT DES PORTE- GOBELETS AVERTISSEMENT: Faites attention lorsque vous placez des objets ou des boissons chaudes dans les porte-gobelets. Ces derniers peuvent bouger ou se renverser en cas de collision, de freinage ou d accélération brutale.
  • Page 168 Rangement VERROUILLAGE DE LA BOÎTE À RANGEMENT SOUS LE SIÈGE GANTS (LE CAS ÉCHÉANT) Vous pouvez verrouiller la boîte à gants inférieure à l'aide de la clé. LOCALISATION DU COMPARTIMENT DE RANGEMENT SOUS LE SIÈGE E351063 Déverrouiller. Verrouiller. CONSOLE CENTRALE E367807 Levez le siège pour accéder au rangement.
  • Page 169 Rangement Le porte-gobelets se trouve dans la console de pavillon. Appuyez sur le bord arrière de la porte pour l'ouvrir. Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, frFRA, Edition date: 202202, First-Printing...
  • Page 170 Démarrage et arrêt du moteur DÉMARRAGE ET ARRÊT DU MOTEUR – PRÉCAUTIONS AVERTISSEMENT: Ne démarrez pas le moteur dans un garage fermé ou tout autre espace confiné. Les gaz d'échappement sont toxiques. Ouvrez AVERTISSEMENT: N'utilisez pas toujours la porte du garage avant de de fluide de démarrage tel que de l'éther démarrer le moteur.
  • Page 171 Démarrage et arrêt du moteur Allumage du contact en mode Note : Ne laissez pas la clé sur le contact accessoire pendant une longue période lorsque le moteur ne tourne pas. Cela évite que la Contact coupé, appuyez une fois sur le batterie du véhicule ne se décharge.
  • Page 172 Démarrage et arrêt du moteur DÉMARRAGE D'UN MOTEUR À DÉMARRAGE DU MOTEUR ESSENCE - VÉHICULES AVEC: BOUTON-POUSSOIR DE DÉMARRAGE D'UN MOTEUR À DÉMARRAGE ESSENCE - VÉHICULES SANS: BOUTON-POUSSOIR DE Avant de démarrer votre véhicule, vérifiez DÉMARRAGE les points suivants : •...
  • Page 173 Démarrage et arrêt du moteur DÉMARRAGE D'UN MOTEUR Témoin de bougie de préchauffage DIESEL - VÉHICULES SANS: S'il s'allume, patientez jusqu'à BOUTON-POUSSOIR DE ce qu'il s'éteigne avant de DÉMARRAGE démarrer le moteur. Avant de démarrer votre véhicule, vérifiez les points suivants : DÉMARRAGE D'UN MOTEUR •...
  • Page 174 Démarrage et arrêt du moteur Témoin de bougie de préchauffage 3. Patientez jusqu'à ce que le moteur atteigne la vitesse de ralenti. Le moteur ne démarre pas tant que le témoin de bougie de préchauffage n'est pas éteint. Ceci peut prendre plusieurs secondes par temps extrêmement froid.
  • Page 175 Démarrage et arrêt du moteur mais un effort plus important peut être Lorsque vous coupez le contact, certains nécessaire pour diriger le véhicule. circuits électriques, comme les airbags Lorsque vous coupez le contact, certains par exemple, sont également coupés. Si circuits électriques, comme les airbags vous coupez le contact par inadvertance, par exemple, sont également coupés.
  • Page 176 Démarrage et arrêt du moteur COMMENT FONCTIONNE L'ARRÊT Note : Vous ne pouvez pas désactiver AUTOMATIQUE DU MOTEUR définitivement la fonction d'arrêt automatique du moteur. Lorsque vous la L'arrêt automatique du moteur coupe le désactivez temporairement, elle s'active de moteur. Le contact est aussi coupé afin nouveau au cycle de démarrage suivant.
  • Page 177 Démarrage et arrêt du moteur Témoin du groupe motopropulseur DÉMARRAGE ET ARRÊT DU MOTEUR – DÉPANNAGE S'il s'allume lorsque le moteur tourne, cela indique un défaut du groupe motopropulseur ou des DÉMARRAGE ET ARRÊT DU quatre roues motrices. S'il clignote lors de MOTEUR –...
  • Page 178 Démarrage et arrêt du moteur DÉMARRAGE ET ARRÊT DU Note : S'assurer que le frein de MOTEUR – FOIRE AUX stationnement est serré. QUESTIONS - DIESEL, VÉHICULES Note : Assurez-vous que la transmission SANS: BOUTON-POUSSOIR DE est sur la position P (Stationnement) ou au DÉMARRAGE point mort (N).
  • Page 179 Démarrage et arrêt du moteur DÉMARRAGE ET ARRÊT DU Pourquoi le comportement routier du MOTEUR – FOIRE AUX véhicule est-il différent ? QUESTIONS - ESSENCE, Si vous débranchez la batterie, il se VÉHICULES SANS: BOUTON- peut que le véhicule présente des POUSSOIR DE DÉMARRAGE caractéristiques de conduite inhabituelles sur environ 8 km après...
  • Page 180 Démarrage et arrêt du moteur Enfoncez complètement la pédale Pourquoi le moteur ne se lance-t-il d'embrayage ou la pédale de frein. pas ? Note : S'assurer que le frein de Vous ne pouvez essayer de démarrer stationnement est serré. le moteur qu'un nombre limité de fois avant que le système de démarrage Note : Assurez-vous que la transmission soit temporairement désactivé.
  • Page 181 Démarrage et arrêt du moteur E321258 5. Appuyez sur le bouton-poussoir du commutateur d allumage. Pourquoi le système ne détecte-t-il pas une clé passive valide ? Si le système ne détecte pas une clé passive et que vous ne pouvez pas démarrer le moteur, insérez celle clé...
  • Page 182 Auto-Start-Stop QU'EST-CE QUE LA FONCTION PRÉCAUTIONS RELATIVES À AUTO-START-STOP L'AUTO-START-STOP - TRANSMISSION Le système contribue à réduire la AUTOMATIQUE consommation de carburant en arrêtant et en redémarrant le moteur lorsque le véhicule est à l'arrêt. Le moteur redémarre lorsque vous relâchez la pédale AVERTISSEMENT: Serrez le frein d'embrayage.
  • Page 183 Auto-Start-Stop 2. Passez au point mort. Un message s'affiche sur l'écran d'informations si le système nécessite une 3. Relâchez la pédale d'embrayage et la action de votre part. pédale d'accélérateur. Note : Pour profiter au maximum du INDICATEURS AUTO-START- système, passez au point mort et relâchez la pédale d'embrayage chaque fois que vous STOP arrêtez le véhicule pendant plus de trois...
  • Page 184 Auto-Start-Stop AUTO-START-STOP – DÉPANNAGE AUTO-START-STOP – MESSAGES D'INFORMATION Transmission automatique Message Anomalie Mesure à prendre Passer en position P puis Le système ne fonctionne Passer en position de redémarrer le moteur pas. stationnement (P) et redé- marrer le moteur. Auto StartStop Appuyer sur Le système doit redémarrer Enfoncez la pédale de frein le frein pour démarrer...
  • Page 185 Auto-Start-Stop AUTO-START-STOP – FOIRE AUX • Le moteur doit tourner pour maintenir QUESTIONS l'assistance adéquate du système de freinage. Pourquoi est-ce que le moteur ne • Le moteur doit tourner pour conserver s'arrête pas toujours comme la température intérieure et réduire la prévu ? buée.
  • Page 186 Carburant et ravitaillement Respectez les consignes ci-dessous PRÉCAUTIONS RELATIVES AU lorsque vous faites l'appoint de carburant : CARBURANT ET À L'APPOINT • Eteignez tout produit pour fumeur et EN CARBURANT toute flamme nue avant de faire l'appoint de carburant. • Coupez le contact avant de faire AVERTISSEMENT: Ne remplissez l'appoint de carburant.
  • Page 187 Carburant et ravitaillement • Les carburants peuvent s'avérer nocifs Note : Nous recommandons d'utiliser lorsqu'ils pénètrent l'épiderme. En cas uniquement du carburant de haute qualité. de projection de carburant sur la peau, Nous vous déconseillons d'utiliser des les vêtements ou les deux, retirez additifs ou d'autres traitements pour moteur immédiatement les vêtements souillés d'après-vente.
  • Page 188 Carburant et ravitaillement • Faites en sorte que l'embout de la Pour remplir le réservoir de carburant de pompe à carburant reste en contact votre véhicule à l'aide d'un bidon de avec le bidon pendant le remplissage. carburant, procédez comme suit : •...
  • Page 189 Carburant et ravitaillement APPOINT EN CARBURANT DU Note : Après avoir ajouté le carburant, il VÉHICULE - VÉHICULES AVEC: peut être nécessaire de couper, puis de remettre le contact plusieurs fois afin de REMPLISSAGE DE CARBURANT permettre au système d'alimentation de SANS BOUCHON pomper le carburant du réservoir au moteur.
  • Page 190 Carburant et ravitaillement AVERTISSEMENT: Restez à l'extérieur du véhicule et ne laissez pas la pompe à carburant fonctionner sans surveillance lorsque vous faites le plein de carburant. AVERTISSEMENT: Lors du ravitaillement, laissez le pistolet de pompe à essence complètement inséré. AVERTISSEMENT: Cessez de faire le plein lorsque le pistolet se coupe automatiquement pour la première fois.
  • Page 191 Carburant et ravitaillement APPOINT EN CARBURANT DU VÉHICULE - VÉHICULES AVEC: BOUCHON DE CARBURANT AVERTISSEMENT: Lorsque vous faites le plein de carburant, coupez systématiquement le moteur et évitez toute présence d'étincelles ou de E361143 flammes nues près de la valve de 5.
  • Page 192 Carburant et ravitaillement Appuyez sur la trappe de remplissage de carburant pour l'ouvrir. Voir AVERTISSEMENT: Restez à Ouverture manuelle de la trappe de l'extérieur du véhicule et ne laissez pas remplissage de carburant (page 190). la pompe à carburant fonctionner sans 2.
  • Page 193 électrique sont déterminées d'utilisation d'un bouchon de remplissage conformément aux exigences techniques de carburant Ford d'origine correct. et spécifications des réglementations européennes (CE) 715/2007 et (UE) OUVERTURE MANUELLE DE LA 2017/1151 modifiées en dernier lieu. Les TRAPPE DE REMPLISSAGE DE procédures de test standard appliquées...
  • Page 194 Carburant et ravitaillement CARBURANT ET APPOINT EN CARBURANT ET APPOINT EN CARBURANT – TÉMOINS CARBURANT – DÉPANNAGE D'AVERTISSEMENT Si ce témoin s'allume pendant la conduite, remplissez le réservoir dès que possible. CARBURANT ET APPOINT EN CARBURANT – MESSAGES D'INFORMATION Message Mesure à...
  • Page 195 Convertisseur catalytique QU'EST-CE QUE LE CONVERTISSEUR AVERTISSEMENT: Des fuites d'échappement peuvent entraîner la CATALYTIQUE pénétration de fumées dangereuses et potentiellement mortelles dans Le convertisseur catalytique fait partie du l'habitacle. Si vous sentez des fumées système d'émissions de votre véhicule et d'échappement à...
  • Page 196 Convertisseur catalytique CONVERTISSEUR CATALYTIQUE – DÉPANNAGE CONVERTISSEUR CATALYTIQUE – TÉMOINS D'AVERTISSEMENT Votre véhicule est équipé d'un système de diagnostics embarqués, qui contrôle le système antipollution. Si l'un des témoins suivants s'allume, cela indique que le système de diagnostics embarqués a détecté...
  • Page 197 Transmission automatique En stationnement (P), la puissance n'est PRÉCAUTIONS RELATIVES À pas transmise aux roues motrices. LA TRANSMISSION Note : Une tonalité retentit si vous essayez AUTOMATIQUE de sortir de votre véhicule sans placer la transmission en mode de stationnement (P).
  • Page 198 Transmission automatique NEUTRE (N) 4. Appuyez sur le bouton avant du levier de vitesses, déplacez le levier de vitesses et verrouillez-le solidement en position de stationnement (P). AVERTISSEMENT: En position neutre (N), votre véhicule est prêt à rouler. INDICATEURS DE POSITION DE LA TRANSMISSION Au point mort (N), la puissance n'est pas AUTOMATIQUE...
  • Page 199 Transmission automatique Note : Une conduite prolongée avec un Note : Nous vous recommandons d'utiliser régime moteur élevé peut causer des cette fonction pour le freinage moteur ou la dommages au véhicule non couverts par la conduite sur des routes vallonnées ou garantie du véhicule.
  • Page 200 Transmission automatique Passage de vitesses électronique Note : Nous vous recommandons d'utiliser cette fonction pour le freinage moteur ou la conduite sur des routes vallonnées ou montagneuses ou quand vous tractez une remorque. Voir Traction d'une remorque (page 344). Passez en mode manuel (M) pour activer la fonction.
  • Page 201 Transmission automatique SAISIE DU MODE NEUTRE UTILISATION DE LA TEMPORAIRE SÉLECTION DE GAMME PROGRESSIVE Mettez votre véhicule sous tension. 2. Arrêtez complètement votre véhicule. La sélection de gamme progressive vous 3. Enfoncez la pédale de frein et donne la possibilité de bloquer les rapports maintenez-la dans cette position.
  • Page 202 Transmission automatique • Le témoin de ceinture de sécurité RETOUR AUTOMATIQUE AU s'allume ou un signal sonore retentit STATIONNEMENT (P) - lorsque la ceinture de sécurité est VÉHICULES AVEC: PASSAGE bouclée. DE VITESSES ÉLECTRONIQUE • Le témoin d'ouverture de porte ne s'allume pas quand la porte conducteur est ouverte.
  • Page 203 Quatre roues motrices COMMENT FONCTIONNE LE COMMENT FONCTIONNE LE SYSTÈME QUATRE ROUES SYSTÈME QUATRE ROUES MOTRICES - 4X4 AVEC MOTRICES - MODE 4X4 ENGAGEMENT PARTIEL AVANCÉ AVEC 4A 4x4 avec engagement partiel 4x4 avancé avec engagement (le cas automatique à la demande (le cas échéant) échéant)
  • Page 204 Quatre roues motrices Note : Dans certains scénarios, où le LIMITES DU SYSTÈME système à quatre roues motrices a du mal QUATRE ROUES MOTRICES à s'enclencher, un message Pour verrouiller 4x4 ralentir à 3 mph ou Pour verrouiller N'utilisez pas le mode quatre roues 4x4 ralentir à...
  • Page 205 Quatre roues motrices Vous pourriez avoir une fonctionnalité de ACTIVATION ET quatre roues motrices limitée lorsque vous DÉSACTIVATION DU SYSTÈME conduisez avec un ensemble roue et pneu QUATRE ROUES MOTRICES différent, en particulier lorsque vous conduisez en mode quatre roues motrices verrouillé...
  • Page 206 Quatre roues motrices Note : N'effectuez pas cette opération SÉLECTION D'UN MODE DE lorsque le régulateur de vitesse ou le CONDUITE QUATRE ROUES contrôle de suivi est sélectionné et actif. Le MOTRICES - 4X4 AVEC système peut ne pas commuter comme prévu.
  • Page 207 Quatre roues motrices Passage à ou à partir de quatre SÉLECTION D'UN MODE DE roues motrices gamme basse CONDUITE QUATRE ROUES MOTRICES - MODE 4X4 Amenez votre véhicule à une vitesse de 0 km/h. AVANCÉ AVEC 4A 2. Pour les véhicules à transmission automatique, placez-vous au Neutre (N).
  • Page 208 Quatre roues motrices Note : Le mode quatre roues motrices haut MODES QUATRE ROUES peut s'allumer ou s'éteindre MOTRICES automatiquement en fonction de la sélection du mode de conduite. Voir Sélection d'un mode de conduite (page DEUX ROUES MOTRICES HAUT 284).
  • Page 209 Quatre roues motrices Quatre roues motrices gamme QUATRE ROUES MOTRICES – haute DÉPANNAGE Il s'allume quand le mode quatre roues motrices gamme haute est QUATRE ROUES MOTRICES – sélectionné. E181779 TÉMOINS D'AVERTISSEMENT Quatre roues motrices gamme S'allume en cas d'anomalie des basse quatre roues motrices ou du groupe motopropulseur.
  • Page 210 Quatre roues motrices Message Détails Pour sortir de 4L embrayer S'affiche lorsque le conducteur tente de quitter le mode quatre roues motrices gamme basse (4L) sans appuyer sur la pédale d'embrayage. Changement 4x4 en cours S'affiche lorsque le système à quatre roues motrices passe dans et hors des deux roues motrices gamme haute (2H) ou entre les gammes haute et basse.
  • Page 211 Quatre roues motrices Message Détails Pour verrouiller 4x4 ralentir à 5 S'affiche lorsque le système est incapable d'engager km/h le mode quatre roues motrices gamme haute (4H) et oblige le conducteur à ralentir avant d'essayer d'engager. Pour verrouiller 4x4 relâcher la S'affiche lorsque le système à...
  • Page 212 Différentiel de verrouillage électronique Note : Le différentiel de verrouillage QU'EST-CE QUE LE électronique avant n'est disponible qu'en DIFFÉRENTIEL DE mode quatre roues motrices gamme basse VERROUILLAGE (4L). ÉLECTRONIQUE Note : Le blocage du différentiel avant réduit votre capacité à effectuer des Le différentiel de blocage électronique est manœuvres de virage serrées et crée une un dispositif logé...
  • Page 213 Différentiel de verrouillage électronique Vitesse et disponibilité de l'engagement du différentiel à verrouillage électronique avant Mode quatre roues Vitesse d’engage- Vitesse de désenga- Vitesse de réengage- motrices ment maximale gement automatique ment automatique 32 km/h 41 km/h 32 km/h Vitesse et disponibilité de l'engagement du différentiel à verrouillage électronique arrière Modes quatre roues Vitesse d’engage-...
  • Page 214 Différentiel de verrouillage électronique • Votre véhicule subit une activation des INDICATEURS DU freins antiblocage. DIFFÉRENTIEL DE • La différence de vitesse des roues VERROUILLAGE gauche et droite est trop élevée lors ÉLECTRONIQUE d une tentative d engagement. Si le différentiel de verrouillage Témoin de blocage de électronique est sélectionné...
  • Page 215 Différentiel de verrouillage électronique DIFFÉRENTIEL DE VERROUILLAGE ÉLECTRONIQUE – DÉPANNAGE DIFFÉRENTIEL DE VERROUILLAGE ÉLECTRONIQUE – MESSAGES D'INFORMATION Message Détails Différentiel autobloq. Le différentiel à verrouillage électronique sélectionné n'est pas sélectionné non dispo- disponible dans le mode de conduite actuel. Voir Modes quatre nible dans le mode de roues motrices (page 205).
  • Page 216 Différentiel de verrouillage électronique Fonctionnement du différentiel à verrouillage électronique avec un pneu de secours ou des pneus dépareillés Sur les véhicules équipés d'un différentiel de verrouillage électronique, la taille de la roue de secours peut affecter les performances du système. S'il y a une différence significative entre les deux pneus arrière ou les deux pneus avant, la fonctionnalité...
  • Page 217 Freins • Vous négociez les virages trop PRÉCAUTIONS RELATIVES AU rapidement. FREIN • Le revêtement de la route est mauvaise qualité. Note : Si le système est activé, vous AVERTISSEMENT: Il est pouvez ressentir des vibrations dans la dangereux de conduire votre véhicule pédale de frein et sa course peut être plus lorsque ce témoin est allumé.
  • Page 218 Freins CONTRÔLE DU LIQUIDE DE FREINS AVERTISSEMENT: N'utilisez pas un liquide de frein autre que celui recommandé car cela réduirait l'efficacité du freinage. L'utilisation d'un liquide de frein non recommandé risquerait d'entraîner la perte de contrôle du véhicule et des blessures corporelles graves, voire mortelles.
  • Page 219 Freins FREINS – DÉPANNAGE E270480 FREINS – TÉMOINS Ce témoin s'allume également D'AVERTISSEMENT brièvement lorsque vous mettez le contact pour confirmer son Si le témoin ABS s'allume bon fonctionnement. Il peut aussi pendant la conduite, cela s'allumer lorsque vous serrez le frein de indique un dysfonctionnement stationnement et que le contact est mis.
  • Page 220 Freins FREINS – FOIRE AUX QUESTIONS Est-ce normal que mes freins fassent du bruit ? Il est normal d'entendre un bruit occasionnel en provenance des freins. S'il s'agit d'un bruit de métal contre métal, d'un grincement ou d'un crissement aigu continu, les garnitures de frein sont peut-être usées.
  • Page 221 Frein de stationnement 2. Tirez à fond le levier de frein de APPLICATION DU FREIN DE stationnement. STATIONNEMENT. - BOÎTE DE Note : N'appuyez pas sur le bouton de VITESSES MANUELLE déverrouillage quand vous tirez le levier du frein de stationnement. Note : Si vous garez votre véhicule en pente AVERTISSEMENT: Serrez toujours dans le sens de la montée, placez le levier...
  • Page 222 Frein de stationnement Ce témoin s'allume lorsque vous FREIN DE STATIONNEMENT – serrez le frein de stationnement DÉPANNAGE et que le contact est mis. S'il s'allume pendant la conduite, vérifiez FREIN DE STATIONNEMENT – que le frein de stationnement n'est pas TÉMOINS D'AVERTISSEMENT serré.
  • Page 223 Frein de stationnement électrique Note : Si vous garez votre véhicule en pente QU'EST-CE QUE LE FREIN DE dans le sens de la descente, sélectionnez la STATIONNEMENT marche arrière et tournez le volant vers le ÉLECTRIQUE trottoir. Le frein de stationnement électrique sert APPLICATION DU FREIN DE à...
  • Page 224 Frein de stationnement électrique Note : Le frein de stationnement électrique Démarrage en côte avec traction d'une peut être appliqué lorsque vous enclenchez remorque la position de stationnement (P). Voir Enfoncez la pédale de frein et Stationnement (P) (page 194). maintenez-la dans cette position.
  • Page 225 Frein de stationnement électrique RELÂCHEMENT DU FREIN DE FREIN DE STATIONNEMENT STATIONNEMENT ÉLECTRIQUE – DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE SI LA BATTERIE FREIN DE STATIONNEMENT DU VÉHICULE EST ÉLECTRIQUE – TÉMOINS DÉCHARGÉE D'AVERTISSEMENT Système de freinage AVERTISSEMENT: Le frein de Ce témoin s'allume en rouge stationnement électrique ne fonctionne lorsque vous serrez le frein de pas si la batterie du véhicule est...
  • Page 226 Frein de stationnement électrique FREIN DE STATIONNEMENT ÉLECTRIQUE – MESSAGES D'INFORMATION Frein de stationnement Message Détails Frein parking serré Le frein de stationnement électrique est entièrement serré. Frein parking desserré Le frein de stationnement électrique est entièrement desserré. Frein parking Système en Le système de frein de stationnement électrique a détecté...
  • Page 227 Assistance au freinage en marche arrière (le cas échéant) QU'EST-CE QUE L'ASSISTANCE AU FREINAGE AVERTISSEMENT: Pour éviter toute blessure physique, soyez toujours EN MARCHE ARRIÈRE vigilant lorsque le véhicule est en marche arrière (R) et que le système de Le système utilise des capteurs à l'arrière détection fonctionne.
  • Page 228 Assistance au freinage en marche arrière (le cas échéant) Le système actionne les freins pendant Note : Une réduction de la performance du une courte période uniquement lorsqu'un système peut se produire sur des surfaces événement intervient. Vous devez réagir routières qui limitent la décélération.
  • Page 229 Assistance au freinage en marche arrière (le cas échéant) totalité de la force de freinage peut être TÉMOINS D'ASSISTANCE AU appliquée. FREINAGE EN MARCHE Un message et un témoin ARRIÈRE d'avertissement apparaissent E293490 lorsque le système actionne les Si le système détermine qu'une collision freins.
  • Page 230 Assistance au freinage en marche arrière (le cas échéant) ASSISTANCE AU FREINAGE EN • Vérifiez que la caméra arrière et la MARCHE ARRIÈRE – FOIRE AUX caméra à 360 degrés ne sont pas sales QUESTIONS ou obstruées. Le cas échéant, nettoyez la caméra.Si le message apparaît Pourquoi l'assistance au freinage en encore après nettoyage de la caméra,...
  • Page 231 Aide au démarrage en côte QU'EST-CE QUE L'AIDE AU DÉMARRAGE EN CÔTE AVERTISSEMENT: Vous devez rester dans le véhicule lorsque le système est activé. Vous êtes Lorsque votre véhicule se trouve dans une responsable à tout moment du contrôle pente, l'assistant de démarrage en côte du véhicule, du contrôle du système et vous permet de démarrer plus facilement de toute intervention, le cas échéant.
  • Page 232 Maintien automatique Note : Lorsque vous utilisez un lave-auto COMMENT FONCTIONNE LE automatique, veillez à désactiver le maintien MAINTIEN AUTOMATIQUE automatique ou de passer au point mort (N) avec la pédale de frein enfoncée pour Le maintien auto applique les freins pour vous assurer que le maintien automatique maintenir le véhicule après l'avoir amené...
  • Page 233 Maintien automatique Certaines actions peuvent invalider le système du maintien automatique dans les cas suivants : • lorsque vous utilisez l'aide au stationnement actif. • votre véhicule est en mode Rester en position neutre. • la porte conducteur est ouverte. •...
  • Page 234 Système anti-patinage Lorsque vous désactivez le système, un QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME message ainsi qu'une icône illuminée ANTI-PATINAGE apparaissent sur le combiné des instruments. Le système antipatinage aide à éviter le Appuyez de nouveau sur le contacteur pour patinage des roues motrices et la perte de ramener le système antipatinage à...
  • Page 235 Système anti-patinage est activé par une condition de conduite. SYSTÈME ANTI-PATINAGE – DÉPANNAGE Le témoin de désactivation antipatinage s'allume quelques instants au démarrage et reste allumé : SYSTÈME ANTI-PATINAGE – TÉMOINS D'AVERTISSEMENT • Lorsque vous désactivez le système antipatinage. Messages du système •...
  • Page 236 Contrôle de stabilité COMMENT FONCTIONNE LE mesure d'adhérer à la surface de la CONTRÔLE DE STABILITÉ route, ce qui peut réduire la capacité du conducteur à contrôler le véhicule, et éventuellement entraîner une perte de contrôle, des tonneaux, ainsi que des AVERTISSEMENT: Les blessures corporelles, voire mortelles.
  • Page 237 Contrôle de stabilité Aide au braquage ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU L'aide au braquage améliore la capacité de votre véhicule à suivre la route dans les CONTRÔLE DE STABILITÉ virages serrés ou à éviter les objets se trouvant sur la chaussée. L'aide au Le contrôle de stabilité...
  • Page 238 Contrôle de stabilité Contrôle de stabilité et antipatinage avec contrôle de stabilité en tangage Témoin OFF de Contrôle de Contrôle électro- Système anti- contrôle de stabilité antire- nique de stabi- patinage stabilité tournement lité Par défaut au Allumé pendant Activé Activé...
  • Page 239 Contrôle de stabilité CONTRÔLE DE STABILITÉ – DÉPANNAGE CONTRÔLE DE STABILITÉ – MESSAGES D'INFORMATION Révision nécessaire S'affiche quand le AdvanceTrac système a détecté une condition qui nécessite une révi- sion. Contactez votre concession- naire agréé dès que possible. Marche/ arrêt Le conducteur a d'AdvanceTrac désactivé...
  • Page 240 Contrôle de suivi • La porte conducteur est ouverte. QU'EST-CE QUE LE CONTRÔLE • Le régulateur de vitesse est activé. DE SUIVI ACTIVATION ET AVERTISSEMENT: Le système ne DÉSACTIVATION DU peut pas contrôler la vitesse du véhicule CONTRÔLE DE SUIVI si l'adhérence est faible ou si la pente est extrêmement abrupte.
  • Page 241 Contrôle de suivi ANNULATION DE LA VITESSE INDICATEURS DE CONTRÔLE RÉGLÉE DE SUIVI Appuyez sur la touche. E350925 E272858 Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, frFRA, Edition date: 202202, First-Printing...
  • Page 242 Contrôle de suivi CONTRÔLE DE SUIVI – DÉPANNAGE CONTRÔLE DE SUIVI – MESSAGES D'INFORMATION Message Détails Ralentir pour activer assistant S'affiche lorsque vous devez réduire la vitesse du piste véhicule pour utiliser le contrôle de suivi. Assistant piste non disponible S'affiche lorsque vous devez relâcher le frein de avec le frein de parking serré...
  • Page 243 Contrôle de suivi Message Détails Contrôle descente maintenant En raison d'une action du conducteur, la propulsion du activé App. bouton assistant contrôle de suivi est désactivée, mais le véhicule peut piste pour quitter toujours freiner s'il descend une pente. Le conducteur doit appuyer sur le contacteur de contrôle de suivi pour désactiver la fonction, puis la réactiver.
  • Page 244 Contrôle descente QU'EST-CE QUE LE CONTRÔLE DESCENTE AVERTISSEMENT: le contrôle d'adhérence en descente ne fonctionne pas sur tous les états de la chaussée ni Le contrôle d'adhérence en descente dans toutes les circonstances, par permet au conducteur de définir une exemple en cas de neige ou de pente très vitesse et de la conserver lors de la abrupte.
  • Page 245 Contrôle descente Note : L'augmentation et la diminution de RÉGLAGE DE LA VITESSE la vitesse définie ne peuvent être effectuées D'ADHÉRENCE EN DESCENTE que par petits incréments. Pour augmenter ou diminuer la vitesse de TÉMOIN DU CONTRÔLE descente, appuyez sur la pédale d'accélérateur ou de frein, ou utilisez les DESCENTE boutons SET+ et SET- sur le volant.
  • Page 246 Direction DIRECTION ASSISTÉE ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT: Si le système détecte une erreur, il est possible que vous ne sentiez aucune différence au COMMENT FONCTIONNE LA niveau de la direction, mais un problème DIRECTION ASSISTÉE grave peut être présent. Faites contrôler ÉLECTRIQUE votre véhicule dès que possible.
  • Page 247 Direction DIRECTION – MESSAGES D'INFORMATION Message Mesure à prendre Anomalie de direction Révision immédiate Le système de direction assistée a détecté une condition qui nécessite une révision. Faites contrôler votre véhicule dès que possible. Direction Perte totale Stopper SVP Le système de direction assistée ne fonc- tionne pas.
  • Page 248 Direction DIRECTION – FOIRE AUX QUESTIONS Pourquoi semble-t-il que la direction est déviée ou tire ? Vérifiez si votre véhicule ne présente pas un pneu mal gonflé ou inégal, une suspension ou des composants de direction desserrés ou usés, ou un mauvais alignement.
  • Page 249 Dispositifs d’aide au stationnement PRÉCAUTIONS RELATIVES À L'AIDE AU STATIONNEMENT AVERTISSEMENT: Le système est susceptible de ne pas fonctionner par temps froid et en cas de conditions météorologiques difficiles. La pluie, la AVERTISSEMENT: Pour éviter neige et les projections peuvent limiter toute blessure physique, soyez toujours les performances du capteur.
  • Page 250 Dispositifs d’aide au stationnement LIMITES DE L'AIDE AU Note : Gardez les capteurs exempts de STATIONNEMENT ARRIÈRE neige, de glace et d'accumulation importante de poussière. Si les capteurs La zone de couverture est inférieure dans sont couverts, la précision du système peut les coins extérieurs.
  • Page 251 Dispositifs d’aide au stationnement EMPLACEMENT DES CAPTEURS SYSTÈME D'AIDE AU D'AIDE AU STATIONNEMENT STATIONNEMENT AVANT ARRIÈRE QU'EST-CE QUE L'AIDE AU STATIONNEMENT AVANT Les capteurs de stationnement avant détectent les objets placés devant votre véhicule. LIMITES DE L'AIDE AU STATIONNEMENT AVANT Les capteurs d'aide au stationnement avant sont actifs lorsque votre véhicule est E231381...
  • Page 252 Dispositifs d’aide au stationnement Si votre véhicule est en position neutre (N), AIDE AU STATIONNEMENT les capteurs avant et arrière fournissent LATÉRAL une indication visuelle uniquement lorsque le véhicule se déplace à une vitesse inférieure à 8 km/h et que des obstacles QU'EST-CE QUE L'AIDE AU sont détectés à...
  • Page 253 Dispositifs d’aide au stationnement EMPLACEMENT DES CAPTEURS Si la transmission est en marche arrière D'AIDE AU STATIONNEMENT (R), le système de détection latérale émet des avertissements sonores. Lorsque votre LATÉRAL véhicule se déplace lentement, les obstacles sont détectés à moins de 60 cm et s'ils se trouvent sur la trajectoire de conduite de votre véhicule.
  • Page 254 Dispositifs d’aide au stationnement • A mesure que l'objet se rapproche, les INDICATEURS D'AIDE AU blocs indicateurs s'allument et se STATIONNEMENT déplacent vers l'icône du véhicule. • Si aucun objet n'est détecté, les blocs de l'indicateur de distance sont gris. L'indication visuelle reste affichée lorsque la marche arrière (R) est engagée.
  • Page 255 Caméra arrière QU'EST-CE QUE LA CAMÉRA ARRIÈRE - VÉHICULES AVEC: AVERTISSEMENT: Reculez lentement le véhicule. Le non-respect CAMÉRA ARRIÈRE de cette instruction peut entraîner la NUMÉRIQUE perte de contrôle de votre véhicule et des blessures graves, voire mortelles. La caméra de recul fournit une image vidéo de la zone à...
  • Page 256 Caméra arrière Les indications actives s'affichent INDICATIONS DE LA CAMÉRA uniquement avec les indications fixes. Pour ARRIÈRE utiliser les indications actives, tournez le volant de direction pour diriger les indications vers la trajectoire voulue. Si la position du volant de direction change au cours de la marche arrière, votre véhicule risque de dévier de la trajectoire initialement prévue.
  • Page 257 Caméra arrière ACTIVATION ET DÉSACTIVATION RÉGLAGES DE LA CAMÉRA DU DÉLAI DE CAMÉRA ARRIÈRE - ARRIÈRE VÉHICULES AVEC: CAMÉRA ARRIÈRE NUMÉRIQUE ZOOM AVANT ET ARRIÈRE DE LA Accédez au dossier du véhicule sur CAMÉRA ARRIÈRE l'écran tactile. 2. Appuyez sur RÉGLAGES. AVERTISSEMENT: Lorsque le 3.
  • Page 258 Caméra à 360 degrés QU'EST-CE QUE LA CAMÉRA PRÉCAUTIONS RELATIVES À À 360 DEGRÉS LA CAMÉRA À 360 DEGRÉS Le système de caméra à 360 degrés assure la visibilité autour de votre véhicule lors de AVERTISSEMENT: Le système de manœuvres de stationnement telles que caméra à...
  • Page 259 Caméra à 360 degrés LOCALISATION DES CAMÉRAS À 360 DEGRÉS Caméra de recul La caméra arrière se trouve sur le hayon. Elle fournit une image vidéo de la zone qui se trouve derrière votre véhicule. Caméra vue avant La caméra vue avant se trouve dans la calandre.
  • Page 260 Caméra à 360 degrés Les indications fixes et actives 3. Appuyez sur Caméra. apparaissent et disparaissent selon la Note : La caméra de recul est activée position du volant de direction. Les lorsque vous passez en marche arrière (R). indications actives ne s'affichent pas Des vues supplémentaires sont alors lorsque le volant de direction est droit.
  • Page 261 Caméra à 360 degrés La vue de l'attelage fournit une E350276 image de la zone autour de l'attelage de remorquage. Zoom avant sur l'image. Voir Raccordement d'une E224485 remorque (page 339). Zoom avant sur l'image 360°. Fournit également un accès aux E337359 vues de zoom de coin et aux vues de décalage avant et arrière avec des...
  • Page 262 Aide stationnement actif QU'EST-CE QUE L'AIDE STATIONNEMENT ACTIF AVERTISSEMENT: Vous êtes responsable du contrôle de votre véhicule à tout moment. Ce système est Le système vous guide pour entrer et sortir un outil qui ne vous exonère pas de votre des places de stationnement.
  • Page 263 Aide stationnement actif Interruption momentanée de l'aide au 6. Relâchez le volant et passez au point stationnement actif mort (N). Appuyez sur le bouton d'aide au Pour interrompre l'aide au stationnement stationnement et maintenez-le à tout moment, relâche la touche d'aide enfoncé.
  • Page 264 Aide stationnement actif 5. Lorsque vous cherchez une place de Appuyez sur le bouton d'aide au stationnement, conduisez votre stationnement. véhicule à environ 1 m de distance des 2. Appuyez sur l'icône d'aide au autres véhicules garés et de façon stationnement actif sur l'écran tactile.
  • Page 265 Aide stationnement actif Pourquoi l'aide au stationnement actif AIDE STATIONNEMENT ACTIF ne propose pas de place de – DÉPANNAGE stationnement ? Les capteurs peuvent être bloqués. Par AIDE STATIONNEMENT ACTIF – exemple, par de la neige, de la glace MESSAGES D'INFORMATION ou une accumulation d'impuretés.
  • Page 266 Aide stationnement actif Pourquoi l'aide au stationnement actif Pourquoi l'aide au stationnement actif ne propose pas de place de ne positionne pas correctement le stationnement ? véhicule dans une place de stationnement ? Vous avez récemment déconnecté ou remplacé la batterie. Lorsque vous Une réparation ou une modification a reconnectez la batterie, vous devez altéré...
  • Page 267 Régulateur de vitesse Désactivation du régulateur de QU'EST-CE QUE LE vitesse RÉGULATEUR DE VITESSE Appuyez sur le bouton lorsque Le régulateur de vitesse vous permet de le système est actif ou coupez le maintenir une vitesse définie sans avoir à E332905 contact.
  • Page 268 Régulateur de vitesse Appuyez sur le bouton SET- pour diminuer la vitesse de réglage par petits incréments. Appuyez sur le bouton SET- et maintenez-le enfoncé pour décélérer. Relâchez le bouton une fois que vous avez atteint la vitesse souhaitée. Note : Si vous accélérez en appuyant sur la pédale d'accélérateur, la vitesse réglée ne change pas.
  • Page 269 Régulateur de vitesse adaptatif COMMENT FONCTIONNE LE RÉGULATEUR DE VITESSE AVERTISSEMENT: Restez vigilant aux changements des conditions de ADAPTATIF circulation, notamment au moment d'entrer sur ou de quitter l'autoroute, sur Le régulateur de vitesse adaptatif utilise des routes avec des intersections, des un capteur radar pour adapter la vitesse ronds-points ou sans voie visible, ou de manière à...
  • Page 270 Régulateur de vitesse adaptatif LIMITES DU RÉGULATEUR DE AVERTISSEMENT: N'utilisez pas VITESSE ADAPTATIF le système lorsque la visibilité est faible, par exemple en cas de brouillard, de Limites du capteur forte pluie, d'averse ou de neige. Derrière un véhicule AVERTISSEMENT: En de rares occasions, des problèmes de détection peuvent survenir en raison des infrastructures routières, comme les...
  • Page 271 Régulateur de vitesse adaptatif Note : Le capteur n'est pas visible. Il se trouve derrière un panneau. AVERTISSEMENT: Le système ne détecte pas les véhicules à contresens Note : Gardez l'avant de votre véhicule dans la même file. exempt d'impuretés, de pièces métalliques, ou de tout autre objet.
  • Page 272 Régulateur de vitesse adaptatif Certaines anomalies de détection Dans ce type de cas, le système peut peuvent survenir : freiner tardivement ou de manière inattendue. Si quelque chose heurte l'avant de votre véhicule ou en cas de dommages, la zone de détection du radar peut être modifiée.
  • Page 273 Régulateur de vitesse adaptatif Le témoin, le réglage d'écart actuel et la Le système peut être annulé et appliquer vitesse programmée s'affichent sur l'écran le frein de stationnement si : du combiné des instruments. • vous détachez la ceinture de sécurité et ouvrez la porte après avoir arrêté...
  • Page 274 Régulateur de vitesse adaptatif Changement manuel de la vitesse de consigne Appuyez sur le bouton SET+ pour augmenter la vitesse de réglage par petits incréments. Appuyer sur le bouton SET+ et le maintenir enfoncé pour augmenter la vitesse réglée par grands incréments. Relâcher le bouton lorsque la vitesse réglée indiquée atteint la vitesse préférée.
  • Page 275 Régulateur de vitesse adaptatif Derrière un véhicule Lorsqu'un véhicule vous précédant entre dans la même file que vous ou qu'un véhicule plus lent vous précède dans la même file, la vitesse du véhicule s'adapte pour conserver un écart prédéfini. Note : Lorsque vous suivez un véhicule et que vous activez un clignotant, le régulateur de vitesse adaptatif peut accélérer légèrement et temporairement afin de...
  • Page 276 Régulateur de vitesse adaptatif Si vous suivez un véhicule jusqu'à l'arrêt REPRISE DE LA VITESSE complet et restez immobile pendant plus RÉGLÉE de quelques secondes, un témoin apparaît et un message s'affiche. Appuyez sur la touche. E308130 Le véhicule revient à la vitesse de consigne et au réglage d'écart précédent.
  • Page 277 Régulateur de vitesse adaptatif Message Action Appuyez sur et relâchez la touche ou utilisez la pédale d'accélérateur pour reprendre en suivant le véhicule de tête. Reprise auto S'affiche lorsque vous êtes sur une auto- route à accès limité après que vous ayez suivi un véhicule jusqu'à...
  • Page 278 Régulateur de vitesse adaptatif À l'aide de ces capteurs, le système BASCULEMENT DU apporte une assistance continue à la RÉGULATEUR DE VITESSE direction pour vous permettre de rester au ADAPTATIF AU RÉGULATEUR milieu de la voie que vous avez choisie sur autoroute.
  • Page 279 Régulateur de vitesse adaptatif EXIGENCES LIÉES AU MAINTIEN Le maintien dans la voie est susceptible DANS LA VOIE de ne pas fonctionner correctement dans les conditions suivantes : Vous devez maintenir vos mains sur le • La voie est trop étroite ou trop large. volant de direction en permanence.
  • Page 280 Régulateur de vitesse adaptatif ACTIVATION ET DÉSACTIVATION Lorsque le système est actif et qu'il ne DU MAINTIEN DANS LA VOIE détecte aucune activité du volant pendant un certain temps, le système vous Vous devez maintenir vos mains sur le demande de poser vos mains sur le volant volant de direction en permanence.
  • Page 281 Régulateur de vitesse adaptatif Note : Si votre véhicule ralentit en raison RÉGULATEUR DE VITESSE de votre inactivité deux fois au cours d'un ADAPTATIF INTELLIGENT cycle de clé, le système se désactive. Pour réinitialiser le système lorsque le véhicule est à l'arrêt, placez le sélecteur de vitesse COMMENT FONCTIONNE LE en position de stationnement (P) et coupez RÉGULATEUR DE VITESSE...
  • Page 282 Régulateur de vitesse adaptatif PRÉCAUTIONS RELATIVES AU ACTIVATION ET DÉSACTIVATION RÉGULATEUR DE VITESSE DU MODE INTELLIGENT ADAPTATIF INTELLIGENT Accédez au tiroir du véhicule sur l'écran tactile. 2. Appuyez sur RÉGLAGES. AVERTISSEMENT: Vous êtes responsable du contrôle de votre 3. Appuyez sur Assistance conducteur. véhicule à...
  • Page 283 Régulateur de vitesse adaptatif L'avertissement n'apparaît pas si : Un crochet entoure la vitesse réglée et la signalisation de limite vitesse détectée • vous dépassez la vitesse définie en dans le combiné des instruments. appuyant sur la pédale d'accélérateur. • la vitesse du véhicule dépasse la RÉGULATEUR DE VITESSE vitesse réglée parce que le véhicule est...
  • Page 284 Régulateur de vitesse adaptatif Message Action Gardez les mains sur le Vous devez reposer vos mains sur le volant de direction et volant participer à la commande de direction pour annuler le message. Aide au centrage dans la L'assistance au centrage dans la voie n'est pas disponible voie indisponible actuellement en raison de conditions qui empêchent l'activa- tion du système.
  • Page 285 Régulateur de vitesse adaptatif RÉGULATEUR DE VITESSE Note : En fonction des options de votre ADAPTATIF – MESSAGES véhicule et du type de combiné des D'INFORMATION - VÉHICULES instruments posé, tous les messages ne AVEC: STOP-AND-GO s'affichent pas et certains peuvent ne pas être disponibles.
  • Page 286 Contrôle du mode de conduite Note : Le système dispose de contrôles de QU'EST-CE QUE LE CONTRÔLE diagnostic qui surveillent en permanence le DU MODE DE CONDUITE système pour garantir son bon fonctionnement. Si un mode n'est pas Votre véhicule possède divers modes de disponible à...
  • Page 287 Contrôle du mode de conduite • Confort – Un peu plus d'assistance SÉLECTION D'UN MODE DE pour les préférences du conducteur et CONDUITE la facilité de conduite au quotidien. • Hors route – Assistance similaire à la normale avec un amortissement supplémentaire pour un meilleur contrôle lors de la conduite hors route.
  • Page 288 Contrôle du mode de conduite Sélection d'un mode 4. Appuyez sur Définir le temps silencieux. d'échappement 5. Définissez vos heures de début et de fin désirées. Pour modifier le son E347131 d'échappement, appuyez sur le MyMode bouton situé sur le volant. La première pression affiche un message Vous pouvez utiliser MyMode contextuel sur l'affichage du combiné...
  • Page 289 Contrôle du mode de conduite Note : Lors de l'activation de MyMode, Le mode quatre roues motrices gamme votre véhicule doit remplir toutes les haute (4H) est le mode quatre roues conditions préalables pour le mode de motrices par défaut. Le mode quatre roues conduite et divers réglages avant de motrices gamme basse (4L) est s'activer.
  • Page 290 Contrôle du mode de conduite Note : Le différentiel de verrouillage Le mode quatre roues motrices gamme électronique arrière est disponible à haute (4H) est le mode quatre roues n'importe quelle vitesse en mode quatre motrices par défaut. Le mode quatre roues roues motrices gamme basse (4L).
  • Page 291 Contrôle du mode de conduite Le différentiel de verrouillage électronique avant est disponible en dessous de 40 km/h en mode quatre roues motrices gamme basse (4L). Le différentiel de verrouillage électronique arrière est disponible en dessous de 40 km/h Note : Le différentiel de verrouillage électronique arrière est disponible à...
  • Page 292 Limiteur de vitesse COMMENT FONCTIONNE LE DÉFINITION DE LA LIMITE DE LIMITEUR DE VITESSE VITESSE Le système vous permet de définir une Appuyez sur ce bouton quand le vitesse à laquelle votre véhicule est limité. limiteur est en mode veille pour La vitesse définie détermine la vitesse régler le limiteur sur la vitesse maximale effective de votre véhicule.
  • Page 293 Limiteur de vitesse DÉPASSEMENT VOLONTAIRE DE LA LIMITE DE VITESSE RÉGLÉE Appuyez fermement sur l'accélérateur pour désactiver temporairement le système. Le système est réactivé lorsque la vitesse de votre véhicule passe en dessous de la vitesse réglée. INDICATEURS DU LIMITEUR DE VITESSE S'allume sur le combiné...
  • Page 294 Limiteur de vitesse intelligent QU'EST-CE QUE LE LIMITEUR DE VITESSE INTELLIGENT AVERTISSEMENT: Vous êtes responsable du contrôle de votre véhicule à tout moment. Ce système est Le système vous permet de limiter la un outil qui ne vous exonère pas de votre vitesse du véhicule à...
  • Page 295 Limiteur de vitesse intelligent Note : Si le système ne peut pas détecter REPRISE DE LA LIMITE DE de limite de vitesse maximum, il revient en VITESSE RÉGLÉE mode de veille. Appuyez sur le bouton pour MODIFICATION DE LA LIMITE réactiver le limiteur.
  • Page 296 Limiteur de vitesse intelligent Note : Si vous désactivez le limiteur de AVERTISSEMENTS SONORES vitesse intelligent, le système se règle par DU LIMITEUR DE VITESSE défaut sur le limiteur de vitesse manuel. INTELLIGENT Vous pouvez régler manuellement le limiteur de vitesse en utilisant les commandes au Un témoin d'avertissement s'allume dans volant.
  • Page 297 Système de maintien de trajectoire QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME PRÉCAUTIONS RELATIVES AU DE MAINTIEN DE SYSTÈME DE MAINTIEN DE TRAJECTOIRE TRAJECTOIRE Le système maintien de voie vous alerte en fournissant une assistance à la direction AVERTISSEMENT: Vous êtes temporaire ou une vibration du volant de responsable du contrôle de votre direction lorsqu'il détecte un changement véhicule à...
  • Page 298 équipé d'un kit de du véhicule. suspension non approuvé par Ford. • Entrer ou sortir d'une courbe serrée lors de la conduite à grande vitesse.
  • Page 299 Système de maintien de trajectoire 5. Appuyez sur Intensité du maintien de ACTIVATION ET voie. DÉSACTIVATION DU MODE DU 6. Sélectionnez un réglage. SYSTÈME DE MAINTIEN DE Note : Ce réglage n'est pas disponible dans TRAJECTOIRE tous les modes. Le système maintien de voie propose MODE D'ALERTE différents réglages que vous pouvez visualiser ou modifier à...
  • Page 300 Système de maintien de trajectoire 2. Appuyez sur Assistance conducteur. MODE D'ALERTE ET 3. Appuyez sur Système maintien de ASSISTANCE voie. 4. Appuyez sur Intensité du maintien de QU'EST-CE QUE LE MODE voie. D'ALERTE ET D'ASSISTANCE 5. Sélectionnez un réglage d'intensité. Le mode alerte et aide utilise plusieurs fonctions pour vous garder dans la voie.
  • Page 301 Système de maintien de trajectoire Lorsque vous activez le système maintien INDICATEURS DU SYSTÈME de voie, un graphique illustrant les DE MAINTIEN DE marquages de voie s'affiche sur l'écran TRAJECTOIRE d'information. Lorsque vous désactivez le système, les icônes de marquage de voie ne s'affichent pas.
  • Page 302 Système de maintien de trajectoire SYSTÈME DE MAINTIEN DE TRAJECTOIRE – DÉPANNAGE SYSTÈME DE MAINTIEN DE TRAJECTOIRE – MESSAGES D'INFORMATION Message Mesure à prendre Système de maintien de voie Anomalie Le système a présenté un dysfonctionne- Révision nécessaire ment. Faites contrôler votre véhicule dès que possible.
  • Page 303 Système de maintien de trajectoire SYSTÈME DE MAINTIEN DE TRAJECTOIRE – FOIRE AUX QUESTIONS Pourquoi la fonction est-elle indisponible (marquages de voie grisés) alors que je vois des marquages sur la route ? La vitesse du véhicule est inférieure à 65 km/h. Les rayons du soleil sont dirigés directement vers la lentille de la caméra.
  • Page 304 Système de maintien de trajectoire Pourquoi le véhicule ne revient-il pas au milieu de la voie comme prévu dans le mode Aide ou Aide + Alarme ? Vents latéraux violents. Relief important de la route. Route inégale, orniérages ou dénivellations. Chargement lourd et inégal du véhicule ou mauvaise pression de gonflage des pneus.
  • Page 305 Système d'informations d'angle mort QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME PRÉCAUTIONS RELATIVES AU D'INFORMATIONS D'ANGLE SYSTÈME D'INFORMATIONS MORT D'ANGLE MORT Le système d'informations d'angle mort détecte les véhicules qui sont AVERTISSEMENT: N'utilisez éventuellement entrés dans la zone jamais le système d'informations d'angle d'angle mort.
  • Page 306 Système d'informations d'angle mort Lorsque vous activez ou désactivez le EXIGENCES DU SYSTÈME système d'informations d'angle mort, un D'INFORMATIONS D'ANGLE témoin d'avertissement s'allume et un MORT message apparaît. Lorsque vous activez ou désactivez le système, les voyants Véhicules à transmission d'alerte clignotent deux fois.
  • Page 307 Système d'informations d'angle mort Note : Les porte-vélos et porte-bagages Le système d'informations d'angle mort peuvent provoquer de fausses alertes en détecte les véhicules qui sont raison de l'obstruction du capteur. Nous éventuellement entrés dans la zone vous recommandons de désactiver la d'angle mort.
  • Page 308 Système d'informations d'angle mort Assurez-vous que la largeur de la remorque Note : Le système se désactive et un est inférieure ou égale à 2,5 m et que la message apparaît lorsqu'une remorque est longueur est inférieure à 10,1 m. Si vous connectée mais n'est pas configurée ou saisissez des valeurs plus élevées, le sélectionnée.
  • Page 309 Système d'informations d'angle mort 4. Mesure de la largeur de la remorque. Note : Pour fonctionner correctement, les Mesurez la largeur à l'avant de la mesures doivent être correctement réalisées remorque. La largeur maximale que le et saisies dans le système. système peut supporter est de 2,6 m.
  • Page 310 Système d'informations d'angle mort SYSTÈME D'INFORMATIONS D'ANGLE MORT – MESSAGES D'INFORMATION Message Mesure à prendre Anomalie BLIS Le système présente une défaillance. Faites contrôler votre véhicule dès que possible. BLIS indisponible capteur bloqué Cf. Quelque chose bloque les capteurs. manuel Nettoyez les capteurs.
  • Page 311 Alerte de circulation transversale La couverture de la zone diminue aussi QU'EST-CE QUE L'ALERTE DE lorsque vous effectuez une manœuvre de CIRCULATION stationnement avec des angles étroits. Le TRANSVERSALE capteur du côté gauche est obstrué en grande partie et la couverture de la zone Le système vous avertit des véhicules qui de ce côté...
  • Page 312 Alerte de circulation transversale Note : Le système peut ne pas fonctionner LIMITES DE L'ALERTE DE correctement lorsque le véhicule tracte une CIRCULATION remorque. Sur les véhicules équipés d'un TRANSVERSALE module de remorquage et d'une barre de remorquage agréés, le système se désactive Le système est susceptible de ne pas lorsque vous attelez une remorque.
  • Page 313 Alerte de circulation transversale EMPLACEMENT DES TÉMOINS D'ALERTE DE CAPTEURS D'ALERTE DE CIRCULATION CIRCULATION TRANSVERSALE TRANSVERSALE Lorsque l'alerte de circulation transversale détecte un véhicule E268294 en approche, un son retentit, un témoin d'avertissement s'allume dans le rétroviseur extérieur concerné et des flèches apparaissent sur l'écran d'information pour indiquer quel côté...
  • Page 314 Alerte de circulation transversale ALERTE DE CIRCULATION TRANSVERSALE – MESSAGES D'INFORMATION Message Mesure à prendre Alerte circulation transversale S'affiche en lieu et place des flèches d'indication lorsque le système détecte un véhicule. Vérifiez la circulation alentour. Circul. transversale non disponible capteur Indique l'obstruction du système d'alerte bloqué...
  • Page 315 Assistance pré-collision Assistance au freinage : le système est QU'EST-CE QUE conçu pour aider le conducteur à réduire L'ASSISTANCE PRÉ- la vitesse de collision en préparant les COLLISION freins à un freinage rapide. Le système n'applique pas les freins L'assistant pré-collision détecte et prévient automatiquement.
  • Page 316 Assistance pré-collision AVERTISSEMENT: Le système ne AVERTISSEMENT: Le système détecte pas les véhicules en mouvement n'est pas en mesure d'éviter tous les dans une autre direction ou les animaux. accidents. Ce système ne se substitue Appliquez les freins comme requis. Le pas au jugement du conducteur et non-respect de cette instruction peut n'assure pas le maintien des distances...
  • Page 317 Assistance pré-collision Réglage des paramètres de Note : L'assistance au freinage et le l'assistant pré-collision freinage d'urgence automatique sont actifs à des vitesses allant jusqu'à 130 km/h. Si Vous pouvez ajuster les réglages suivants votre véhicule est équipé d'un capteur radar à...
  • Page 318 Assistance pré-collision Si un message concernant un capteur ou Note : Si votre véhicule détecte une chaleur une caméra bloqué apparaît dans le excessive au niveau de la caméra ou une combiné d'instruments, quelque chose condition de désalignement potentiel, un obstrue les signaux du radar ou les images message peut s'afficher sur le combiné...
  • Page 319 Assistance pré-collision ACTIVATION ET DÉSACTIVATION RÉGLAGE DE LA SENSIBILITÉ DE D'INDICATION DE DISTANCE L'ALERTE DE DISTANCE Pour activer ou désactiver le système : Pour régler la sensibilité du système, utilisez l'écran tactile : Accédez au tiroir du véhicule. Appuyez sur Réglages sur l'écran 2.
  • Page 320 Assistance pré-collision LIMITES DE L'AIDE À LA AIDE À LA DIRECTION POUR DIRECTION POUR L'ÉVITEMENT L'ÉVITEMENT L'aide à la manœuvre d'évitement s'active uniquement lorsque toutes les conditions QU'EST-CE QUE L'AIDE À LA suivantes sont réunies : DIRECTION POUR L'ÉVITEMENT • Le freinage d'urgence automatique et Si votre véhicule se rapproche rapidement l'aide à...
  • Page 321 Assistance pré-collision Note : Le freinage d'urgence automatique ASSISTANCE PRÉ-COLLISION et l'assistance aux manœuvres d'évitement – DÉPANNAGE s'activent chaque fois que vous mettez le contact. ASSISTANCE PRÉ-COLLISION – TÉMOINS D'AVERTISSEMENT Un témoin s'allume sur le E335612 combiné d'instruments quand le système est désactivé...
  • Page 322 Assistance pré-collision ASSISTANCE PRÉ-COLLISION – Les flaques d'eau, la neige ou la glace FOIRE AUX QUESTIONS présentes sur la route interférent avec les signaux radar. Dépannage de la caméra Le système d'assistant pré-collision est temporairement désactivé. Le pare-brise devant la caméra est sale L'assistant pré-collision se réactivera ou obstrué.
  • Page 323 Assistance pré-collision La surface du radar dans la calandre est propre, mais le message reste affiché sur le combiné des instruments. Attendez un instant. Il peut s'écouler quelques minutes avant que le radar ne détecte l'absence d'obstruction. Une forte pluie, des projections, de la neige ou du brouillard interfèrent avec les signaux radar.
  • Page 324 Avertissement du conducteur QU'EST-CE QUE PRÉCAUTIONS RELATIVES À L'AVERTISSEMENT DU L’AVERTISSEMENT DU CONDUCTEUR CONDUCTEUR Driver Alert vous avertit s'il détermine que vous vous endormez ou si votre style de AVERTISSEMENT: Vous êtes conduite se dégrade. responsable du contrôle de votre véhicule à...
  • Page 325 équipé d'un kit de Note : Le système mémorise votre dernier suspension non approuvé par Ford. réglage lorsque vous démarrez votre véhicule. AVERTISSEMENT: Le système peut ne pas fonctionner correctement si Réinitialisation de Driver Alert...
  • Page 326 Avertissement du conducteur AVERTISSEMENT DU CONDUCTEUR – DÉPANNAGE AVERTISSEMENT DU CONDUCTEUR – MESSAGES D'INFORMATION Message Mesure à prendre Alarme Conducteur fatigué Arrêt mainte- Arrêtez le véhicule et faites une pause dès nant qu'il est possible de le faire en toute sécu- rité.
  • Page 327 • les panneaux de limitation de vitesse ; le véhicule est équipé d'un pare-brise qui • les panneaux d'interdiction de n'est pas de marque Ford. N'effectuez dépasser ; pas de réparations du pare-brise dans la zone entourant le capteur. •...
  • Page 328 Reconnaissance des panneaux de signalisation LIMITES DE LA CONFIGURATION DE RECONNAISSANCE DES L'AVERTISSEMENT DE PANNEAUX DE VITESSE DE LA SIGNALISATION RECONNAISSANCE DES PANNEAUX DE La reconnaissance des panneaux de SIGNALISATION signalisation est susceptible de ne pas correctement fonctionner dans les Pour régler l'alarme vitesse, utilisez l'écran conditions suivantes : tactile.
  • Page 329 Reconnaissance des panneaux de signalisation Pourquoi la reconnaissance des RECONNAISSANCE DES panneaux de signalisation PANNEAUX DE affiche-t-elle un panneau incorrect ? SIGNALISATION – Le système affiche un panneau DÉPANNAGE incorrect en raison de données cartographiques incorrectes ou périmées ou en raison d'une RECONNAISSANCE DES reconnaissance incorrecte des PANNEAUX DE SIGNALISATION...
  • Page 330 Chargement du véhicule PRÉCAUTIONS RELATIVES AU TRANSPORT DE CHARGES AVERTISSEMENT: N'utilisez pas de pneus de rechange ayant des capacités de charge inférieures à celles Maintenez le poids du véhicule chargé dans des pneus d'origine, car ils peuvent sa capacité de poids nominal, avec ou sans réduire les limites de GVWR et de GAWR remorque.
  • Page 331 Chargement du véhicule Rails d'arrimage externes Note : Si votre véhicule est équipé de (le cas barrières de lit, nous vous recommandons échéant) de répartir uniformément la charge et de ne pas dépasser la charge maximale totale et la capacité de charge maximale de 40 kg. FIXATIONS DE RETENUE DE CHARGE ET CAPACITÉS Note : Une surcharge du dispositif de...
  • Page 332 Les rails de volet roulant peuvent être recommandons d'utiliser des traverses utilisés pour fixer des barres transversales d'origine Ford conçues spécifiquement ou des accessoires secondaires. La charge pour votre véhicule. totale maximale recommandée uniformément répartie sur les rails de volet...
  • Page 333 Chargement du véhicule Retirez les couvercles des boulons de la galerie de toit en insérant simultanément deux outils de retrait de garniture étroits. E365256 4. Retirez la galerie de toit du véhicule. E365254 2. A l'aide d'un outil Torx T40, retirez les fixations de la galerie de toit avant.
  • Page 334 Chargement du véhicule Placez le couvercle de garniture sur la 5. A l'aide d'une clé M6, serrez les plaque de montage. fixations de la galerie de toit avant. Serrez les boulons à 10,5 Nm. Note : Le couvercle de garniture de la plaque de montage doit être acheté...
  • Page 335 Chargement du véhicule Installez les boulons Torx M8 fournis Installez le couvercle de fixation de à l'aide d'un outil Torx T40. Serrez les la galerie de toit en vous assurant boulons à 16 Nm. qu'il s'enclenche. Répétez les étapes 9 à 11 pour la fixation de la galerie de toit arrière.
  • Page 336 Benne de pick-up PRÉCAUTIONS RELATIVES À POINTS D'ANCRAGE DE LA BENNE DE PICK-UP BENNE DE PICK-UP PRÉCAUTIONS RELATIVES AU AVERTISSEMENT: Ne laissez POINT D'ANCRAGE DE BENNE DE aucune personne ni aucun animal PICK-UP monter dans la benne du pickup si cette dernière a été...
  • Page 337 Benne de pick-up Glissière de benne réglable (le cas passagers sont assis sur un siège et utilisent une ceinture de sécurité de échéant) manière adéquate. Le non-respect de Des attaches à taquets coulissants se cet avertissement peut entraîner des trouvent de chaque côté de la benne du blessures corporelles graves voire pick-up.
  • Page 338 Benne de pick-up Note : Ne chargez pas le taquet à moins Note : N'arrimez pas la cargaison avec des qu'il ne soit correctement verrouillé sur le attaches reliées entre les supports rail. d'arrimage et les attaches de la caisse de chargement.
  • Page 339 Benne de pick-up EMPLACEMENT DES CAPUCHONS DACCÈS À LA BENNE DE PICK-UP AVERTISSEMENT: Ne pas disposer d'objets sur la tablette arrière. Le non-respect de cette instruction pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles en cas d'arrêt brusque ou d'accident. Note : Pour l'entretien du volet roulant, consultez un concessionnaire agréé.
  • Page 340 Benne de pick-up OUVERTURE ET FERMETURE DU Depuis l'intérieur du véhicule VOLET ROULANT Avec la télécommande Appuyez deux fois sur le bouton en quelques secondes. E138630 De la benne de pick-up E362966 Appuyez sur le bouton sur la planche de E362967 bord.
  • Page 341 Benne de pick-up QU'EST-CE QUE LA FONCTION Nettoyez le volet roulant s'il ne bouge pas ANTI-PINCEMENT DU VOLET après avoir terminé les étapes. Lorsque le ROULANT volet roulant est fortement givré, utilisez un racloir pour briser la glace entre le Le volet roulant s'arrête automatiquement rideau et les joints pour libérer le volet lors de l'ouverture et de la fermeture s'il...
  • Page 342 Raccordement d'une remorque PRÉCAUTIONS RELATIVES AU RACCORDEMENT DE AVERTISSEMENT: Veillez à toujours placer le bras de boule de REMORQUE remorquage dans un endroit sûr à l'intérieur du véhicule pour éviter d'en Consultez la législation locale en matière faire un projectile potentiel en cas de de véhicules motorisés pour le tractage collision.
  • Page 343 Raccordement d'une remorque Avant d'utiliser votre véhicule : • Vérifiez que le bras de la boule de remorquage est correctement engagé et verrouillé en position. • Installez la fiche dans son logement, le cas échéant. Dépose de la vis de serrage antibruit (le cas échéant) E366994...
  • Page 344 Raccordement d'une remorque Note : Déposez les adaptateurs de la prise électrique de la barre de remorquage lorsque vous ne les utilisez pas. Sinon, cela peut entraîner de la corrosion sur la prise. Entretien • Veillez à la propreté du système d'attelage.
  • Page 345 Raccordement d'une remorque Maintien stationnement électrique CONTRÔLE DE L'ÉCLAIRAGE DE REMORQUE Applique le frein de stationnement électronique E337016 lorsque vous passez en position stationnement (P). AVERTISSEMENT: Ne raccordez jamais le câblage d'éclairage de la Le bouton de maintien de stationnement remorque à...
  • Page 346 Raccordement d'une remorque RACCORDEMENT DE REMORQUE – DÉPANNAGE RACCORDEMENT DE REMORQUE – MESSAGES D'INFORMATIONS Message Pièce Remorque déconnectée Le système détecte un attelage de remorque qui se détache, soit intentionnel- lement soit par accident, au cours d'un cycle d'allumage donné. Câbles remorque Anomalie Il existe certaines anomalies dans le câblage du véhicule et du système de frei-...
  • Page 347 Traction d'une remorque PRÉCAUTIONS RELATIVES AU PRÉCAUTIONS RELATIVES AU TRACTAGE DE REMORQUE FREIN DE REMORQUE AVERTISSEMENT: Si vous tractez AVERTISSEMENT: Ne raccordez des remorques dépassant le poids brut pas un système de freinage hydraulique de remorque maximal recommandé, de remorque directement sur le système vous dépasserez les limites du véhicule, de freinage de votre véhicule.
  • Page 348 Traction d'une remorque Ford Motor Company recommande des LANCEMENT OU systèmes de frein séparés pour les RÉCUPÉRATION D'UN remorques pesant plus de 750 kg BATEAU OU D'UNE lorsqu'elle sont chargées. EMBARCATION LIMITES DE TRACTAGE DE PERSONNELLE REMORQUE Lorsque vous reculez sur une rampe lors de la mise à...
  • Page 349 Traction d'une remorque TRACTER UNE REMORQUE – DÉPANNAGE TRACTER UNE REMORQUE – MESSAGES D'INFORMATIONS Message Détails Clignotant gauche de remorque Anomalie Le clignotant gauche de la remorque doit Vérifier feux être entretenu. Clignotant droit de remorque Anomalie Le clignotant droit de la remorque doit être Vérifier feux entretenu.
  • Page 350 Ford déconseille de désactiver cette fonction, sauf dans des situations où la diminution de la vitesse peut être préjudiciable (en montée) ou lorsque le conducteur...
  • Page 351 Conduite hors routes Appuyez et relâchez le contacteur ECRAN DU MODE TOUT tout-terrain pour activer la fonction, TERRAIN appuyez et relâchez à nouveau le contacteur pour la désactiver. QUEST-CE QUE LÉCRAN DU MODE L'écran tout-terrain peut également être TOUT TERRAIN activé...
  • Page 352 Conduite hors routes Caméra de mode tout-terrain (le cas Boutons de fonction tout-terrain. échéant) Lignes de guidage actives. La caméra de mode tout-terrain fournit une image vidéo de la zone à l'avant ou à Boutons de fonction tout-terrain. l'arrière de votre véhicule. Pour les vues de Ces boutons activent diverses fonctions caméra disponibles, Voir Changement tout-terrain.
  • Page 353 Conseils pour la conduite 2. Tenez le volant de direction en plaçant CONDUITE HORS ROUTES vos pouces à l'extérieur Afin de réduire le risque de blessure dû aux QU'EST-CE QUE LA CONDUITE mouvements brusques du volant de TOUT TERRAIN direction sur les terrains accidentés. 3.
  • Page 354 Conseils pour la conduite 9. La conduite tout terrain nécessite une • Pour monter une côte raide, essayez concentration extrême. Même si la toujours de suivre la ligne de pente et législation de votre pays n'interdit pas ne la prenez pas en diagonale. la consommation d'alcool lors de la •...
  • Page 355 Conseils pour la conduite Si vous envisagez d'utiliser votre véhicule Voici quelques éléments à prendre en dans des conditions tout terrain difficiles compte : et à grande vitesse, nous vous • N'accélérez pas trop vite. Au début, recommandons de suivre les consignes conduisez à...
  • Page 356 à au Guide des constructeurs de carrosserie circuler dans une zone récréative Ford. Cela permet de s'assurer que les donnée ; ayez toujours conscience des reniflards du réservoir de carburant et les autres personnes se trouvant à...
  • Page 357 Conseils pour la conduite • Soyez conscient que des obstacles et Lorsque vous circulez dans de l'eau, des débris peuvent se cacher sous la conduisez à faible vitesse et n'arrêtez pas surface de l'eau. votre véhicule. Après avoir circulé dans de l'eau et dès que les conditions de sécurité...
  • Page 358 Conseils pour la conduite La conduite hors route exerce plus de CONDUITE ÉCONOMIQUE contrainte sur votre véhicule que la plupart des conduites sur route. Après une Les informations suivantes ont pour but conduite hors route, vérifiez que votre de vous aider à réduire votre véhicule n'a pas été...
  • Page 359 Conseils pour la conduite CONDUITE DANS DES CONDITIONS SPÉCIALES AVERTISSEMENT: Assurez-vous qu'aucun objet ne peut tomber sur le plancher côté conducteur pendant que TAPIS DE SOL le véhicule roule. Un objet qui n'est pas fixé risque de venir se coincer sous les pédales, provoquant une perte de contrôle du véhicule.
  • Page 360 Informations relatives aux collisions et pannes ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES FEUX DE AVERTISSEMENT: Tenez les batteries hors de portée des enfants. Les DÉTRESSE batteries contiennent de l'acide sulfurique. Evitez tout contact avec la Le bouton des feux de détresse peau, les yeux ou les vêtements. se trouve sur le combiné...
  • Page 361 Informations relatives aux collisions et pannes PRÉPARATION DU VÉHICULE Utilisez uniquement une alimentation 12 V pour démarrer le véhicule. Garez le véhicule de dépannage près du capot du véhicule en panne en veillant à ce que les deux véhicules ne soient pas en contact.
  • Page 362 Informations relatives aux collisions et pannes Note : N'utilisez pas le crochet de capot SYSTÈME D'ALERTE POST- comme point de branchement négatif (-). COLLISION Cela pourrait faire brûler les ressorts du loquet et empêcher le capot de fonctionner correctement. QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME D'ALERTE POST-COLLISION Le système attire votre attention sur votre véhicule en cas d'impact sérieux.
  • Page 363 Informations relatives aux collisions et pannes FREINAGE POST-IMPACT COUPURE AUTOMATIQUE EN CAS DE COLLISION COMMENT FONCTIONNE LE FREINAGE POST-IMPACT QU'EST-CE QUE LA COUPURE AUTOMATIQUE EN CAS DE En cas de collision modérée à sévère, le COLLISION système de freinage réduit la vitesse du véhicule pour éviter ou réduire l'impact La coupure automatique en cas de collision d'une collision secondaire potentielle.
  • Page 364 Informations relatives aux collisions et pannes REMORQUAGE DE RÉCUPÉRATION ACCÈS AU POINT DE REMORQUAGE AVANT AVERTISSEMENT: Il est dangereux d'utiliser des crochets de remorquage et seule une personne familiarisée avec les bonnes pratiques de sécurité en matière de remorquage des véhicules est autorisée à le faire. Une mauvaise utilisation des crochets de E371256 remorquage peut provoquer une panne...
  • Page 365 Informations relatives aux collisions et pannes ACCÈS AU POINT DE Avant d'utiliser les crochets de REMORQUAGE ARRIÈRE remorquage : • Assurez-vous que tous les points de fixation sont solides et capables de supporter la charge appliquée. AVERTISSEMENT: Il est dangereux d'utiliser des crochets de •...
  • Page 366 Informations relatives aux collisions et pannes • Assurez-vous que le véhicule embourbé n'est pas chargé d'un poids plus lourd que son poids total en charge indiqué sur l'étiquette de certification. • Alignez le véhicule de remorquage et le véhicule embourbé en ligne droite, à moins de 10 degrés.
  • Page 367 Informations relatives aux collisions et pannes Si vous devez remorquer votre véhicule, contactez un dépanneur professionnel ou votre prestataire d'assistance dépannage. Votre fabricant fournit un manuel relatif aux procédures de remorquage à tous les conducteurs de dépanneuse agréés. Le conducteur de votre dépanneuse doit se reporter à...
  • Page 368 Remorquage de votre véhicule • La vitesse maximum est 56 km/h. REMORQUAGE D'URGENCE - • La distance à ne pas dépasser est de BOÎTE DE VITESSES 80 km. MANUELLE AVERTISSEMENT: Sélectionnez la position neutre (N) lorsque vous remorquez le véhicule. Si votre véhicule tombe en panne sans accès à...
  • Page 369 Equipement de secours STOCKAGE D'UN KIT DE PREMIERS SECOURS Cabine simple Vous pouvez ranger un kit de premiers secours dans la boîte à gants. Cabine double Vous pouvez ranger un kit de premiers secours sous le siège arrière. STOCKAGE D'UN TRIANGLE DE PRÉSIGNALISATION (LE CAS ÉCHÉANT)
  • Page 370 Fusibles PRÉCAUTIONS RELATIVES BOÎTE À FUSIBLES SOUS LE AUX FUSIBLES CAPOT EMPLACEMENT DE LA BOÎTE À AVERTISSEMENT: Débranchez FUSIBLES SOUS LE CAPOT toujours la batterie avant d'assurer l'entretien des fusibles haute intensité. AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de choc électrique, replacez toujours le couvercle du boîtier de distribution électrique avant de rebrancher la batterie ou de remplir les...
  • Page 371 Fusibles IDENTIFICATION DES FUSIBLES DANS LA BOÎTE À FUSIBLES SOUS LE CAPOT E364749 Elément Poids nominal Composant protégé 30 A Module 1 de commande de carrosserie. 20 A Chauffage de recyclage des gaz de carter (2.0L, 3.0L diesel). 30 A Module 2 de commande de carrosserie.
  • Page 372 Fusibles Elément Poids nominal Composant protégé 30 A Clapet de dérivation de recirculation des gaz d'échappement (3.0L diesel). Distribution variable (2.3L, 3.0L essence). Capteur de position d'arbre à cames (3.0L essence). Electrovanne de dépression (2.0L). Capteurs d'échappement (2.3L essence). Soupape de purge de cartouche (2.3L essence).
  • Page 373 Fusibles Elément Poids nominal Composant protégé Capteur de matières particu- laires (diesel). Capteur d'oxyde d'azote (diesel). Solénoïde de pompe à huile (2.3L essence). Vanne de purge de turboco- mpresseur (2.3L essence). Vanne de dérivation de liquide de refroidissement moteur (2.3L essence). Bobine de relais 4x4.
  • Page 374 Fusibles Elément Poids nominal Composant protégé Module de commande des bougies de préchauffage (2.0L, 3.0L diesel) Direction assistée électro- nique. 20 A Module de commande d'arbres de transmission. Caméra arrière. 15 A Module de commande de transmission. Pompe à huile de transmis- sion.
  • Page 375 Fusibles Elément Poids nominal Composant protégé 15 A Module dynamique du véhi- cule (3.0L essence). 30 A Emplacement libre (de secours). — Emplacement libre. 30 A Module de frein de remorque. — Emplacement libre. 10 A Contacteur de feux stop. —...
  • Page 376 Fusibles Elément Poids nominal Composant protégé — Emplacement libre. — Emplacement libre. — Emplacement libre. — Emplacement libre. — Emplacement libre. 10 A Emplacement libre (de secours). — Emplacement libre. 20 A Verrouillage de colonne de direction. 30 A Moteur d'essuie-glace. —...
  • Page 377 Fusibles Elément Poids nominal Composant protégé 50 A Chauffage à coefficient de température positif 2 (3.0L diesel). 50 A Chauffage à coefficient de température positif 3 (3.0L diesel). 15 A Chauffage du système de réduction catalytique sélec- tive 2 (2.0L, 3.0L diesel). —...
  • Page 378 Fusibles Elément Poids nominal Composant protégé — Emplacement libre. 30 A Module d'attelage - char- geur de batterie. — Emplacement libre. 20 A Amplificateur. 30 A Auxiliaire de remorquage. — Emplacement libre. — Emplacement libre. — Emplacement libre. — Emplacement libre. 30 A Volet roulant électrique.
  • Page 379 Fusibles Elément Poids nominal Composant protégé — Emplacement libre. — Emplacement libre. — Emplacement libre. — Emplacement libre. — Emplacement libre. 25 A Emplacement libre (de secours). — Emplacement libre. 30 A Module de siège chauffant arrière - gauche. 20 A Système d'assistance conducteur avancé.
  • Page 380 Fusibles Elément Poids nominal Composant protégé — Emplacement libre. — Emplacement libre. — Emplacement libre. — Emplacement libre. — Emplacement libre. 10 A Emplacement libre (de secours). — Emplacement libre. — Emplacement libre. — Emplacement libre. — Emplacement libre. — Emplacement libre.
  • Page 381 Fusibles Elément Poids nominal Composant protégé 15 A Chauffage du système de réduction catalytique sélec- tive 1 (diesel). 10 A Chauffage du système de réduction catalytique sélec- tive 3 (diesel). — Emplacement libre. 60 A Module de porte conduc- teur. 60 A Module de porte passager.
  • Page 382 Fusibles IDENTIFICATION DES FUSIBLES DANS LA BOÎTE À FUSIBLES DE LA Elément Poids Composant BATTERIE nominal protégé Système de surveillance de batterie. BOÎTE À FUSIBLES DU MODULE DE COMMANDE DE CARROSSERIE EMPLACEMENT DE LA BOÎTE À FUSIBLES DU MODULE DE E361764 COMMANDE DE CARROSSERIE E357889...
  • Page 383 Fusibles ACCÈS À LA BOÎTE À FUSIBLES DU MODULE DE COMMANDE DE CARROSSERIE E357960 IDENTIFICATION DES FUSIBLES DANS LA BOÎTE À FUSIBLES DU MODULE DE COMMANDE DE CARROSSERIE E145984 Elément Poids nominal Composant protégé — Emplacement libre. 10 A Convertisseur. Contacteur de serrure de porte.
  • Page 384 Fusibles Elément Poids nominal Composant protégé Commutateur de lève-vitre électrique. 7,5 A Module de charge d'acces- soire sans fil. — Emplacement libre. — Emplacement libre. 10 A Avertisseur sonore d'alarme. Alarme de batterie de secours. 10 A Emplacement libre (de secours).
  • Page 385 Fusibles Elément Poids nominal Composant protégé 7,5 A Contacteur auxiliaire. Tachygraphe. Pack de commutateurs d'éclairage. Commutateur d'allumage. Contacteur à bouton-pous- soir. Emplacement libre (de secours). Emplacement libre (de secours). 30 A Emplacement libre (de secours). 30 A Emplacement libre (de secours).
  • Page 386 Fusibles Elément Poids nominal Composant protégé 20 A Module de commande audio. — Emplacement libre. 30 A Relais de contact/démar- rage. Emplacement libre (de secours). 15 A Module de système d'aide au stationnement. Module de siège arrière. 20 A Rétroviseur électrochroma- tique.
  • Page 387 Fusibles Comme j'identifie un fusible qui a sauté ? Vous reconnaissez un fusible grillé au fil cassé présent dans le fusible. Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, frFRA, Edition date: 202202, First-Printing...
  • Page 388 Guide d'inspection du véhicule INSPECTION DU CIRCUIT DE FREINAGE Les plaquettes de frein à disque doivent être contrôlées pour vérifier que chaque garniture de plaquette de frein à disque dispose d'un matériau de friction suffisant pour garantir une utilisation en toute sécurité.
  • Page 389 état de marche et préserver sa valeur de revente. Un vaste réseau de concessionnaires agréés Ford met sa compétence professionnelle à votre disposition. Leurs techniciens spécialement formés sont les plus qualifiés pour assurer un entretien de qualité...
  • Page 390 Entretien 5. Veillez à engager complètement le capuchon d'extrémité de la béquille dans le capot. Fermeture du capot AVERTISSEMENT: Assurez-vous de verrouiller complètement le capot avant de conduire. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures corporelles, voire un décès. Rangez complètement la béquille avant d'abaisser le capot.
  • Page 391 Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT E359274 Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 391). Réservoir de liquide de frein - conduite à droite. Voir Contrôle du liquide de freins (page 215). Filtre à air. Voir Remplacement de filtre à air moteur (page 396). Bouchon de remplissage d'huile.
  • Page 392 Entretien Filtre à huile. Liquide de lave-glace de pare-brise. Voir Appoint de liquide de lave-glace (page 92). 5. Retirez à nouveau la jauge pour contrôler le niveau d'huile. HUILE MOTEUR Note : Si le niveau d'huile est compris entre les repères maximum et minimum, il est VUE D'ENSEMBLE DE LA JAUGE acceptable.
  • Page 393 Entretien 3. Ajoutez de l'huile moteur conforme à Pour obtenir des informations nos spécifications. Voir Quantités et supplémentaires sur le moment où le spécifications (page 447). message de vidange d'huile pourrait s'afficher, reportez-vous à vos informations 4. Replacez le bouchon de remplissage d'entretien programmé...
  • Page 394 Entretien HUILE MOTEUR – MESSAGES D'INFORMATION Message Mesure à prendre Changer huile moteur bientôt S'affiche quand la durée de vie de l'huile moteur s'approche de son terme. Vidangez l'huile moteur le plus tôt possible. Vidange d'huile requise S'affiche quand la durée de vie de l'huile moteur est à...
  • Page 395 Entretien Note : Si du liquide de refroidissement prédilué n'est pas disponible, utilisez le AVERTISSEMENT: Ne versez pas liquide de refroidissement concentré de liquide de refroidissement dans le approuvé en le diluant dans une proportion réservoir de lave-glace de pare-brise. Si de 50/50 avec de l'eau déminéralisée ou du liquide de refroidissement est distillée.
  • Page 396 Entretien La présence d'eau seule, sans liquide de Note : Une concentration de 40 % du refroidissement moteur, peut provoquer liquide de refroidissement permet des dégâts au moteur dus à la corrosion, d'améliorer la protection contre les à une surchauffe ou au gel. surchauffes.
  • Page 397 Entretien Fonctionnement du refroidissement à Lorsque le mode de sécurité est activé sécurité intégrée AVERTISSEMENT: Le mode de AVERTISSEMENT: Si vous sécurité ne doit être utilisé qu'en cas poursuivez la conduite de votre véhicule d'urgence. Utilisez votre véhicule en lorsque le moteur surchauffe, il peut mode de sécurité...
  • Page 398 Entretien 2. Si vous êtes membre d'un programme Dans ce cas, le thermomètre du liquide de d'assistance dépannage, nous vous refroidissement se déplace au niveau de recommandons de contacter le la zone rouge et un message peut fournisseur de service de l'assistance apparaître sur l'écran d'information.
  • Page 399 Entretien 3. Arrêtez le moteur et attendez qu'il refroidisse. Vérifiez le niveau du liquide de refroidissement. 4. Si le niveau de liquide de refroidissement se situe sur le repère minimum ou en dessous, ajoutez immédiatement du liquide de refroidissement prédilué. 5.
  • Page 400 Entretien VUE D'ENSEMBLE DU CHEMIN incandescentes se trouvent à proximité DE COURROIE de la batterie. Lorsque vous intervenez à proximité de la batterie, protégez D'ENTRAÎNEMENT systématiquement votre visage, particulièrement vos yeux. Assurez-vous que la ventilation est suffisante. AVERTISSEMENT: Lorsque vous soulevez une batterie avec un boîtier en plastique, une pression excessive au niveau des parois d'extrémité...
  • Page 401 Entretien Note : Si vous ne débranchez que le câble de la borne négative de la batterie, veillez à AVERTISSEMENT: Ce véhicule l'isoler ou à l'éloigner de la borne de la peut être équipé de plusieurs batteries. batterie pour éviter toute connexion Le fait de débrancher les câbles de imprévue ou formation d'arc.
  • Page 402 Entretien 3. Patientez deux minutes minimum Note : Pour étalonner le capteur d'angle avant de débrancher la batterie. de braquage, conduisez le véhicule à une vitesse supérieure à 50 km/h pendant au Note : Le système de gestion moteur moins 2 km. Veillez à conduire en ligne droite possède une fonction de maintien de pendant au moins 30 secondes.
  • Page 403 Entretien Mise au rebut de la batterie 2. Mesurez la hauteur du centre des feux de croisement au sol et, de cette Veillez à procéder à la mise au mesure, soustrayez 10 cm (4 in) et rebut des vieilles batteries dans ajoutez une ligne de référence de 4,5 m le respect de l'environnement.
  • Page 404 Entretien 5. Localisez le dispositif de réglage AMPOULES EXTÉRIEURES vertical de chaque phare. Utilisez un tournevis pour tourner le dispositif de TABLEAU DE SPÉCIFICATIONS réglage dans le sens inverse des D'AMPOULES EXTÉRIEURES aiguilles d'une montre ou dans le sens des aiguilles d'une montre afin de Les ampoules de rechange sont régler l'orientation verticale du phare.
  • Page 405 Entretien Lampe Spécification Intensité (watt) Entrée de gamme - Entrée de gamme - H7 Feux de croisement. Milieu de gamme et haut Milieu de gamme et de gamme - LED haut de gamme - LED Entrée de gamme - Entrée de gamme - HB3 Faisceau de route.
  • Page 406 Entretien DÉPOSE D'UNE OPTIQUE DE FEU Accès et remplacement des ARRIÈRE ampoules des feux de croisement Assurez-vous que les phares sont Assurez-vous que tous les phares et éteints. les feux arrière sont éteints. 2. Retirez la vis-rivet du panneau 2. Ouvrez le hayon pour accéder aux occultant.
  • Page 407 Entretien 5. A l'aide d'un tournevis, desserrez, sans les retirer, les trois vis en les tournant de deux tours complets. E363284 E363286 6. Faites glisser avec précaution le bloc 8. Débranchez le connecteur du optique vers l'avant d'environ 30 mm, convertisseur de l'ampoule.
  • Page 408 Entretien Note : Faites attention lorsque vous manipulez une ampoule de phare halogène et maintenez-la hors de portée des enfants. Manipulez l'ampoule uniquement par sa base en plastique et ne touchez pas le verre. En touchant le verre avec les doigts, vous déposeriez une fine pellicule grasse sur l'ampoule et cette dernière risquerait de se briser lors du prochain allumage des phares.
  • Page 409 Entretien E363289 E363285 Passez la main dans l'espace sous la Pour installer l'ampoule, inversez les douille des feux de croisement. étapes de la dépose. Note : Faites attention lorsque vous manipulez une ampoule de phare halogène et maintenez-la hors de portée des enfants. Manipulez l'ampoule uniquement par sa base en plastique et ne touchez pas le verre.
  • Page 410 Entretien Changer une ampoule de Changer une ampoule de clignotant avant avec des phares clignotant avant avec des phares halogènes à mi-hauteur Assurez-vous que tous les phares et Assurez-vous que tous les phares et les clignotants avant sont éteints. les clignotants avant sont éteints. 2.
  • Page 411 Entretien 5. Passez la main derrière l'ensemble de phare et tournez la douille d'ampoule dans le sens antihoraire pour la retirer du bloc optique. 6. Retirez l'ampoule de la douille. E363709 Pour installer l'ampoule, inversez les étapes de la dépose. E183762 CHANGEMENT D'AMPOULE DE 2.
  • Page 412 Entretien 2. Débranchez le connecteur électrique de l'ampoule du feu antibrouillard. 3. Tournez l'ampoule dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-la du feu antibrouillard. 4. Pour la pose, procédez dans l'ordre inverse de la dépose. CHANGEMENT D'AMPOULE DE FEU ARRIÈRE Bas de gamme E338050...
  • Page 413 Entretien Milieu de gamme E364580 Ampoule d'indicateur de direction. Ampoule de marche arrière. Ampoule de feu antibrouillard arrière. (selon l'équipement) Déposer l'ensemble du feu arrière. Voir Dépose d'une optique de feu arrière (page 403). 2. Tournez la douille d'ampoule des feux de croisement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-le du bloc optique arrière.
  • Page 414 Nettoyage du véhicule Note : Lorsque vous nettoyez l'intérieur du NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR pare-brise, veillez à ne pas appliquer de nettoyant pour vitre sur la planche de bord PRÉCAUTIONS RELATIVES AU et les panneaux de porte. Essuyez NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR immédiatement toute trace de nettoyant pour vitre de ces surfaces.
  • Page 415 Nettoyage du véhicule NETTOYAGE DES ROUES Note : Si vous n'êtes pas familier avec les pièces autour du moteur, ne lavez pas le N'utilisez qu'un nettoyant pour roue et compartiment moteur. Evitez les lavages pneu recommandé pour nettoyer fréquents du moteur. hebdomadairement les roues.
  • Page 416 Nettoyage du véhicule NETTOYAGE DU VOLET ROULANT Note : Si vous maintenez le gicleur à pression incliné par rapport à la surface du (le cas échéant) véhicule, vous risquez d'endommager les graphiques et de décoller les bords de la Si le fonctionnement normal ralentit, surface du véhicule.
  • Page 417 Nettoyage du véhicule Note : Evitez les nettoyants ou les produits de polissage qui augmentent la brillance de la partie supérieure de la planche de bord. Le fini mat dans cette zone aide à vous protéger d'une réflexion indésirable du pare-brise.
  • Page 418 Nettoyage du véhicule Enlevez la poussière et les salissures 4. Frottez le produit de conditionnement non adhérentes à l'aide d'un aspirateur. sur le cuir jusqu'à ce qu'il disparaisse. Laissez sécher le produit de 2. Essuyez la surface à l'aide d'un chiffon conditionnement, puis répétez le doux et humide et d'une solution processus pour tout l'intérieur.
  • Page 419 Nettoyage du véhicule enlevez la poussière et les salissures RÉPARATION DES DÉGÂTS non adhérentes à l'aide d'un MINEURS DE PEINTURE aspirateur ; 2. essuyez la surface à l'aide d'un chiffon Les concessionnaires agréés possèdent de doux et humide et d'une solution la peinture de retouche correspondant à...
  • Page 420 Stockage de votre véhicule Moteur PRÉPARATION DE VOTRE VÉHICULE POUR LE • Changer l'huile moteur et le filtre avant le stockage car l'huile moteur usagée STOCKAGE contient des contaminants qui peuvent endommager le moteur. Si vous prévoyez de remiser votre véhicule pendant 30 jours ou plus, les •...
  • Page 421 Stockage de votre véhicule Batterie 12 volts • assurez-vous que les essuie-glace de pare-brise ne présentent aucun signe • Vérifiez et rechargez la batterie si de détérioration. nécessaire. Maintenez les connexions • Vérifiez sous le capot qu'aucun corps propres. étranger ne s'est accumulé lors de Note : Il faut réinitialiser les fonctions en l'entreposage, comme des nids mémoire si vous débranchez les câbles de...
  • Page 422 Informations relatives aux roues et pneus EMPLACEMENT DE et ils doivent être installés sur les quatre L'ÉTIQUETTE DU PNEU roues. Le mélange de pneus de différente taille ou construction sur le véhicule peut affecter négativement la maniabilité du L'étiquette des pneus ou l'étiquette de véhicule et le freinage, voire entraîner certification de sécurité...
  • Page 423 Informations relatives aux roues et pneus Si des chaînes à neige sont requises, nous • Lorsque vous conduisez avec des recommandons l'utilisation de roues en chaînes à neige, ne dépassez pas acier de taille et de spécification 50 km/h ou la vitesse maximale identiques, car les chaînes peuvent recommandée par le fabricant des endommager les roues en aluminium.
  • Page 424 Informations relatives aux roues et pneus UTILISATION DE CHAÎNES À de la boîte de transfert ou de l'unité de NEIGE transfert de puissance. Suivez la pression de gonflage recommandée des pneus indiquée sur l'étiquette de Certification de conformité à la sécurité, ou sur AVERTISSEMENT: Ne dépassez l'étiquette de gonflage des pneus, située pas 50 km/h.
  • Page 425 Informations relatives aux roues et pneus • Lorsque vous conduisez avec des • Retirez les chaînes à neige lorsqu'elles chaînes à neige, ne dépassez pas ne sont plus nécessaires. N'utilisez pas 50 km/h ou la vitesse maximale de chaînes à neige sur les routes recommandée par le fabricant des sèches.
  • Page 426 Entretien des pneus Pour optimiser les performances et l'usure CONTRÔLE DE LA PRESSION des pneus, utilisez la pression de gonflage DES PNEUS à froid recommandée. Un sous-gonflage ou un sur-gonflage peut entraîner une Pour assurer un fonctionnement en toute usure inégale de la bande de roulement. sécurité...
  • Page 427 Entretien des pneus Note : Retirez la roue de secours du SPÉCIFICATION DE PRESSION logement de la roue de secours pour vérifier DES PNEUS la pression des pneus. AVERTISSEMENT: N'utilisez que des pneus et des roues de remplacement dont la taille, l'indice de charge, l'indice de vitesse et le type sont identiques à...
  • Page 428 Entretien des pneus Pleine Pleine Charge normale Éco charge charge Dimension du Porte- Porte- Porte-satel- pneu Arrière Arrière Arrière satellites satellites lites 215/70R16 C 108/106 T 255/70R16 111 255/70R17 112 255/65R18 111 255/65R18 111 255/55R20 110 Note : Consultez l'étiquette d'informations recommandées se trouvent sur sur les pneus pour connaître la pression et l étiquette du pneu sur le cadre de la...
  • Page 429 Entretien des pneus Note : Retirez la roue de secours du Unité de mesure. logement de la roue de secours pour vérifier Pression de pneu arrière. la pression des pneus. La charge du véhicule ; Pression de gonflage des pneus. Pression de la roue de secours.
  • Page 430 Entretien des pneus Pleine Pleine Charge normale Éco charge charge Dimension du Porte- Porte- Porte-satel- pneu Arrière Arrière Arrière satellites satellites lites 255/65R18 111 255/55R20 110 LT285/70R17 116/113S Note : Consultez l'étiquette d'informations Vérifiez que les flancs des pneus ne sur les pneus pour connaître la pression et présentent pas de fissure, coupure, défaut la taille des pneus applicables.
  • Page 431 Entretien des pneus Usure du pneu Âge AVERTISSEMENT: Les pneus se dégradent avec le temps, en fonction de nombreux facteurs tels que la météo, les conditions de stockage et les conditions d'utilisation (charge, vitesse, pression de gonflage) auxquels ils sont exposés pendant leur durée de vie.
  • Page 432 Entretien des pneus Risques sur autoroute INSPECTION DES CORPS DE VALVE Même si vous conduisez prudemment, il est toujours possible que vous ayez un pneu crevé sur l'autoroute. Conduisez Vérifiez les tiges de soupape à la recherche lentement jusqu'à la zone de sécurité la de trous, fissures ou coupures pouvant plus proche, à...
  • Page 433 Entretien des pneus Schéma de permutation des pneus Suivez le schéma indiquant l'emplacement correct des pneus pour les permuter. E142548 Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, frFRA, Edition date: 202202, First-Printing...
  • Page 434 Système de surveillance de la pression des pneus QU'EST-CE QUE LE SYSTÈME LIMITES DU SYSTÈME DE DE SURVEILLANCE DE LA SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS PRESSION DES PNEUS Le système de surveillance de la Lorsque la température extérieure chute pression des pneus mesure la de façon importante, la pression pneus pression des pneumatiques du...
  • Page 435 Système de surveillance de la pression des pneus 2. Naviguez jusqu'au menu de RÉINITIALISATION DU surveillance de la pression des pneus SYSTÈME DE SURVEILLANCE dans l'écran d'information. Voir DE LA PRESSION DES PNEUS Système de surveillance de la pression des pneus – Messages Vous devez suivre la procédure de d'information (page 434).
  • Page 436 Système de surveillance de la pression des pneus Témoin d'avertisse- Cause possible Action requise ment Témoin allumé en Un ou plusieurs pneus Après avoir gonflé les pneus jusqu'à la continu sont nettement sous- pression recommandée par le fabricant gonflés. qui est indiquée sur l'étiquette des pneus, située sur le coté...
  • Page 437 Système de surveillance de la pression des pneus SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS – MESSAGES D'INFORMATION Message Mesure à prendre Pression pneus faible Après avoir gonflé les pneus jusqu'à la pression recommandée par le fabricant qui est indiquée sur l'étiquette des pneus, située sur le coté...
  • Page 438 Changement de roue CHANGEMENT D'UNE ROUE À PLAT AVERTISSEMENT: Si vous n'êtes pas sûr du type de roue de secours dont votre véhicule est équipé, ne pas Si un pneu crève pendant la conduite, vous dépasser 80 km/h. ne devez pas freiner brutalement. Au lieu de cela, ralentissez progressivement, tenez Si la roue de secours est différente des fermement le volant et se déplacer...
  • Page 439 Changement de roue Lorsque vous conduisez avec ce type de roue de secours dissemblable : AVERTISSEMENT: Le cric fourni • Ne dépassez pas la vitesse maximale avec ce véhicule est uniquement conçu indiquée sur l'étiquette. pour changer un pneu crevé en cas d'urgence.
  • Page 440 Changement de roue AVERTISSEMENT: Dans la mesure du possible, n'utilisez le cric que sur un sol plat et stable. AVERTISSEMENT: Ne placez rien entre le cric et le sol. AVERTISSEMENT: Ne placez rien entre le cric et votre véhicule. AVERTISSEMENT: Coupez le E175447 contact et serrez le frein de 3.
  • Page 441 Changement de roue Cabine simple Repliez le dossier de siège côté droit vers l'avant. 2. Desserrez le cric, retirez le boulon, puis le cric. Cabine double E133591 Repliez le dossier de siège côté gauche E134701 vers l'avant. Tirez sur la sangle de déverrouillage. 2.
  • Page 442 Changement de roue Tirez sur la sangle de déverrouillage. 2. Soulevez le coussin de siège. 3. Utilisez la sangle d'attache pour bloquer le coussin de siège. 4. Déposez la sangle de verrouillage. 5. Sortez le cric et les outils Retrait de la roue de secours AVERTISSEMENT: Si vous n'êtes pas sûr du type de roue de secours dont votre véhicule est équipé, ne pas...
  • Page 443 Changement de roue E366463 5. Si le véhicule possède une protection de câble de treuil, déposez-la en tirant E368477 sur la totalité de la plaque métallique avec attaches d'inserts ; il n'est pas 3. Introduisez le levier de manœuvre du nécessaire de retirer séparément les cric dans l'orifice du guide.
  • Page 444 Changement de roue Note : N'utilisez pas d'outils électriques sur l'entraînement du treuil de roue de secours. Dépose d'une roue AVERTISSEMENT: N'utilisez que les points de levage indiqués. Si vous utilisez d'autres emplacements, vous pourriez endommager des composants du véhicule, tels que les conduites de frein.
  • Page 445 Changement de roue Points de levage avant sans filtre à Points de levage avant avec filtre à carburant carburant avec High Rider E359955 E359956 Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, frFRA, Edition date: 202202, First-Printing...
  • Page 446 Changement de roue Points de levage avant avec filtre à carburant avec Low Rider E360005 Note : Lorsque vous changez le pneu avant crevé, assembler la poignée du cric au cric. Actionner la poignée du cric avec la clé pour écrou de roue.
  • Page 447 Changement de roue 4. Utiliser la clé à écrou de blocage de roue pour desserrer ce dernier. 5. Déposez les écrous de roues et la roue. Pose d'une roue AVERTISSEMENT: Utilisez exclusivement des roues et des pneus aux dimensions homologuées. L'utilisation d'autres dimensions risquerait d'endommager le véhicule.
  • Page 448 Changement de roue 3. Faites glisser la roue partiellement sous ECROUS DE ROUE le véhicule et installez le dispositif de retenue à travers le centre de la roue. Selon l'équipement, vous devrez AVERTISSEMENT: Lors de la pose peut-être retirer le capuchon central d'une roue, éliminez la corrosion, les de roue avant de pousser le dispositif saletés ou les corps étrangers présents...
  • Page 449 Changement de roue E145950 Alésage pilote du moyeu. Inspectez l'alésage pilote de la roue et la surface de montage avant toute pose. Eliminez toute corrosion visible et particule libre. Ecrous de blocage de roue (le cas échéant) La clé de l'écrou de blocage de roue se trouve dans la boîte à...
  • Page 450 Quantités et spécifications SPÉCIFICATIONS DU MOTEUR Moteur Spécification Taux de compression. 10,5:1 Cylindrée. 2 956 cm³ Ordre d'allumage 1-4-2-5-3-6 Système d'allumage. Bobine sur bougie Carburant requis. Au moins octane 95 Ecartement des électrodes. 0,7 mm - 0,8 mm Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, frFRA, Edition date: 202202, First-Printing...
  • Page 451 Quantités et spécifications SPÉCIFICATIONS DE LA SUSPENSION Spécifications relatives au parallélisme Parallélisme avant Véhicule Chasse à gauche Chasse à droite De côté à côté Ranger High 3° +/- 1° 3° +/- 1° 0° +/- 0,75° Rider Ranger Low 3,27° +/- 1° 3,27°...
  • Page 452 Quantités et spécifications DIMENSIONS DU VÉHICULE E368352 Référence Description des dimensions Longueur maximum. 5 370 mm Largeur hors tout (rétrovi- 2 208 mm seurs extérieurs inclus) Hauteur hors tout. 1 886 mm Empattement. 3 270 mm Largeur de la voie. 1 620 mm Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, frFRA, Edition date: 202202, First-Printing...
  • Page 453 Quantités et spécifications DONNÉES SUR LA CONSOMMATION DE CARBURANT WLTP Emissions Basse Moyenne Haute Extra-Haute Mixte de CO L/100 km L/100 km L/100 km L/100 km L/100 km g/km 7,8–6,2 6,3–4,8 5,7–4,4 7,3–5,3 6,6–5,1 115–149 Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, frFRA, Edition date: 202202, First-Printing...
  • Page 454 Quantités et spécifications QUANTITÉS ET SPÉCIFICATIONS D'HUILE MOTEUR Utiliser une huile conforme aux spécifications et au grade de viscosité définis. Si vous n'utilisez pas une huile conforme à la spécification et au grade de viscosité définis, cela peut entraîner : •...
  • Page 455 Quantités et spécifications Si vous ne parvenez pas à trouver une huile QUANTITÉS ET moteur qui réponde à la spécification SPÉCIFICATIONS DU CIRCUIT définie par la norme WSS-M2C961-A1, DE REFROIDISSEMENT vous pouvez utiliser une huile moteur SAE 5W-30 répondant à la norme ACEA C2.
  • Page 456 Quantités et spécifications QUANTITÉS ET la climatisation peut entraîner des SPÉCIFICATIONS DU blessures corporelles. SYSTÈME DE CLIMATISATION Utilisez du réfrigérant et de l'huile qui correspondent aux spécifications définies. Si vous utilisez un réfrigérant et de l'huile AVERTISSEMENT: Le système de qui ne correspondent pas aux réfrigérant de la climatisation contient spécifications, vous risquez :...
  • Page 457 Huile pour boîte de vitesses 75W MX WSS-M2C955-A1 KU7J-M2C955-AA QUANTITÉS ET SPÉCIFICATIONS DU LIQUIDE D'EMBRAYAGE Utilisez uniquement une huile conforme aux spécifications Ford. Matériaux Appellation Spécification Liquide de frein Dot 4 LV High Performance WSS-M6C65-A2 BU7J-M6C65-xxxx Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, frFRA, Edition date: 202202, First-Printing...
  • Page 458 Quantités et spécifications Si vous utilisez un liquide qui ne correspond QUANTITÉS ET pas aux spécifications et aux indices de SPÉCIFICATIONS D'HUILE DE viscosité définis, vous risquez : TRANSMISSION • d'occasionner des dommages aux AUTOMATIQUE composants non couverts par la garantie du véhicule ;...
  • Page 459 Quantités et spécifications Matériaux Appellation Spécification Huile pour transmission automatic C-ML5 WSS-M2C938-AMERCON® LV, 7U7J-M2C938-AB Note : Nous vous recommandons d'utiliser du liquide de frein haute performance Dot SPÉCIFICATIONS DU LIQUIDE 4 à faible viscosité (LV) conforme aux DE FREINS spécifications WSS-M6C65-A2 ou aux normes ISO 4925 Classe 6.
  • Page 460 Quantités et spécifications Si vous utilisez un liquide qui ne correspond QUANTITÉS ET pas aux spécifications et aux indices de SPÉCIFICATIONS DU LIQUIDE viscosité définis, vous risquez : DE BOÎTE DE TRANSFERT • d'occasionner des dommages aux composants non couverts par la Utilisez des liquides qui correspondent aux garantie du véhicule ;...
  • Page 461 Quantités et spécifications Matériaux Appellation Spécification Huile pour axe arrière SAE 80W-90 C2 WSP-M2C197-A 4U7J-M2C197-BA Si vous utilisez un liquide qui ne correspond pas aux spécifications et aux indices de QUANTITÉS ET viscosité définis, vous risquez : SPÉCIFICATIONS DU LIQUIDE •...
  • Page 462 Identification du véhicule NUMÉRO DE CHÂSSIS DU VÉHICULE EMPLACEMENT DU NUMÉRO D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE Cabine simple E366983 Gravure du numéro d'identification du véhicule principal – longeron de châssis, côté droit. Etiquette adhésive de la section identifiant du véhicule - Intérieur du compartiment moteur, côté...
  • Page 463 Identification du véhicule Cabine double E366984 Gravure du numéro d'identification du véhicule principal – longeron de châssis, côté droit. Etiquette adhésive de la section identifiant du véhicule - Intérieur du compartiment moteur, côté gauche. Montant A ou B, côté droit. Au plancher sous le siège conducteur.
  • Page 464 Identification du véhicule PLAQUE D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE PRÉSENTATION DE LA PLAQUE D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE E85610 Numéro de châssis du véhicule. Poids total en charge. Poids total roulant. Poids maximal sur essieu avant. Poids maximal sur essieu arrière. La plaque indiquant le numéro d'identification du véhicule et les poids maximum est située en bas de l'ouverture de la porte passager, côté...
  • Page 465 MODEM Certaines fonctionnalités à distance nécessitent un service supplémentaire. Assurez-vous que le modem est activé Connectez-vous à votre compte Ford pour en passant par le menu des plus de détails. Des restrictions, les paramètres du véhicule. conditions d'utilisation de tiers et des frais 2.
  • Page 466 Véhicule connecté Pourquoi ne puis-je pas à me CONNEXION DU VÉHICULE À connecter à un réseau Wi-Fi ? UN RÉSEAU WI-FI • Vous avez saisi le mauvais mot de Accédez au tiroir d'application sur l'écran passe réseau. Saisissez le bon mot de tactile.
  • Page 467 Véhicule connecté Pourquoi le logiciel ne se met-il • Si les vitres sont enduites d'une teinte pas à jour alors que le système métallique, mais pas le pare-brise, positionnez le véhicule de façon à ce semble se connecter à un réseau que le pare-brise soit face au routeur Wi-Fi et que l'intensité...
  • Page 468 Point d'accès Wi-Fi du véhicule Achat d'un forfait de données CRÉATION D'UN POINT D'ACCÈS WI-FI DANS LE Connectez un appareil au point d'accès. VÉHICULE (LE CAS ÉCHÉANT) Note : Le portail du fournisseur réseau du véhicule s'ouvre sur votre appareil. Vous pouvez créer un point d'accès Wi-Fi dans votre véhicule et autoriser des 2.
  • Page 469 Point d'accès Wi-Fi du véhicule Appuyez sur Point d'accès Wi-Fi. POINT D'ACCÈS WI-FI DU 2. Appuyez sur Réglages dans le menu VÉHICULE – DÉPANNAGE Point d'accès Wi-Fi. 3. Appuyez sur Modifier. POINT D'ACCÈS WI-FI DU VÉHICULE – FOIRE AUX 4. Appuyez sur Modifier le nom du réseau.
  • Page 470 Système audio PRÉCAUTIONS RELATIVES AU LECTURE OU INTERRUPTION SYSTÈME AUDIO DE LECTURE DE LA SOURCE AUDIO Appuyez sur cette touche pour AVERTISSEMENT: Toute source suspendre la lecture. Appuyez de distraction pendant la conduite peut de nouveau dessus pour entraîner une perte de contrôle du reprendre la lecture.
  • Page 471 Système audio 2. Appuyez sur RÉGLAGES. ACTIVATION ET 3. Appuyez sur Son. DÉSACTIVATION DU MODE DE 4. Appuyez sur Réglages de signal RÉPÉTITION sonore. Appuyez sur la touche sur l'écran 5. Utilisez la barre mobile 'écran tactile tactile pour activer ou désactiver pour régler les paramètres.
  • Page 472 Système audio 4. Réglez l'heure. Appuyez sur le bouton du tuner radio pour diminuer la bande de Note : Les options AM et PM ne sont pas E356422 fréquences. disponibles si Mode 24 heures est activé. 5. Appuyez sur les flèches pour ajuster les Utilisation de la recherche réglages.
  • Page 473 Système audio LIMITES DE LA RADIO À Utilisation de la recherche DIFFUSION AUDIO NUMÉRIQUE Appuyez sur ce bouton pour rechercher la station suivante La couverture varie selon les régions et vers le haut de la bande de influence la qualité de la réception. La fréquences.
  • Page 474 Système audio Logo de la station Lorsque la fonction est activée et disponible, l'écran tactile affiche le logo de la station FM ou DAB en cours. Nouvelles Lorsque la fonction est activée, la diffusion FM ou DAB en cours peut être interrompue par des nouvelles.
  • Page 475 Vue d'ensemble de l'écran d'information et de divertissement • Configuration du mode Valet. PRÉCAUTIONS RELATIVES À • Réglages de l'assistance au L'ÉCRAN D'INFORMATION ET conducteur. DE DIVERTISSEMENT Réglages véhicule • Configuration MyKey. AVERTISSEMENT: Toute source • Configuration du code du clavier de de distraction pendant la conduite peut porte.
  • Page 476 Vue d'ensemble de l'écran d'information et de divertissement Système audio Partage des données du véhicule désactivé. Son du système audio coupé. E335292 E353221 Partage de la position du véhicule activé. Appareil connecté Partage des données du véhicule Son du micro du téléphone et de la position du véhicule portable coupé.
  • Page 477 Vue d'ensemble de l'écran d'information et de divertissement ACCÈS AUX TIROIRS DE FONCTIONNALITÉS Tiroir des applications Appuyez sur la touche pour ouvrir et fermer le tiroir des E356583 applications. Il contient le système et les applications des appareils connectés. Note : L'icône peut changer en fonction de vos réglages de personnalisation.
  • Page 478 Interaction vocale QU'EST-CE QUE EXEMPLES D'INTERACTION L'INTERACTION VOCALE VOCALE L'interaction vocale vous permet de Exemples généraux contrôler les fonctions du véhicule à l'aide Commande Résultat de demandes de conversation. Recommencer. Le système réinitia- RÉGLAGE DU MOT DE RÉVEIL lise l'interaction vocale actuelle.
  • Page 479 Interaction vocale Exemples de climatisation Exemples d'apps Commande Résultat Commande Résultat J'ai froid. Le système vous Applications Le système vous invite à modifier la mobiles. invite à prononcer température. le nom d'une appli- cation afin de la Réglez la tempéra- Le système règle la lancer sur le ture sur 22°C.
  • Page 480 Téléphone Sélectionnez Ajouter téléphone. PRÉCAUTIONS RELATIVES AU 2. Suivez les instructions qui s'affichent TÉLÉPHONE à l'écran pour jumeler votre appareil. MENU TÉLÉPHONE AVERTISSEMENT: Toute source de distraction pendant la conduite peut Appuyez pour afficher vos entraîner une perte de contrôle du contacts favoris.
  • Page 481 Téléphone EMISSION ET RÉCEPTION Option de Action et description menu D'UN APPEL TÉLÉPHONIQUE gnés d'une photo du Passer un appel contact en mémoire. Vous pouvez ensuite sélectio- Pour appeler un numéro parmi vos nner le numéro que vous contacts, sélectionnez : voulez appeler.
  • Page 482 Téléphone Recevoir un appel • Force du signal. • Batterie. Lorsque vous recevez un appel, un signal sonore retentit. Les informations relatives Vous pouvez sélectionner n'importe à l'appelant s'affichent sur l'écran si elles laquelle des options suivantes pendant un sont disponibles. appel téléphonique actif : Pour accepter l'appel, sélectionnez : Elément...
  • Page 483 Téléphone ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES NOTIFICATIONS PAR SMS Les paramètres de votre appareil doivent être activés pour recevoir des notifications par SMS sur l'écran central. Vérifier les paramètres de votre appareil pour activer ces fonctionnalités. Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, frFRA, Edition date: 202202, First-Printing...
  • Page 484 à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de Maintenez cette touche ces marques par Ford Motor Company se enfoncée pour avancer rapidement dans fait sous licence. Les autres marques de le titre. fabrique et noms de marque sont ceux de Appuyez une fois pour revenir au leurs propriétaires respectifs.
  • Page 485 Bluetooth® Navigation dans votre bibliothèque multimédia Lorsqu'un appareil mobile compatible est connecté au véhicule, votre bibliothèque multimédia est accessible via l'écran tactile. A partir de l'écran tactile, vous pouvez parcourir les morceaux, albums, artistes et listes de lecture de votre appareil mobile.
  • Page 486 Applications un compte actif pour les applications que PRÉCAUTIONS RELATIVES vous souhaitez utiliser via le système. AUX APPLICATIONS Certaines applications fonctionnent sans devoir être configurées. D'autres exigent de configurer certains réglages personnels avant de les utiliser. AVERTISSEMENT: Toute source de distraction pendant la conduite peut entraîner une perte de contrôle du ACCÈS AUX APPLICATIONS véhicule, des accidents et des blessures.
  • Page 487 Applications Zone de la carte Note : Si vous fermez les applications sur votre appareil, vous ne pourrez pas les utiliser via le système. 5. Sélectionnez l'application que vous souhaitez utiliser sur l'écran tactile. Note : Connectez votre dispositif à une prise USB si vous voulez utiliser une application de navigation.
  • Page 488 Applications 2. Sélectionnez le tiroir du véhicule dans la barre d'état. 3. Sélectionnez la liste de téléphones. 4. Sélectionnez votre appareil. 5. Sélectionnez l'option de connexion. 6. Activez ou désactivez Apple Car Play. ACTIVATION ET DÉSACTIVATION AUTOMATIQUE D'ANDROID Jumelez votre appareil. 2.
  • Page 489 Wi-Fi. Pour les mises à jour USB ACTIVATION ET DÉSACTIVATION et autres détails, contactez un DE LIVE TRAFFIC concessionnaire Ford agréé. Note : Si vous rencontrez des erreurs de Appuyez sur la touche outils sur l'écran données sur une carte, vous pouvez les d'affichage de cartes.
  • Page 490 Navigation CONFIGURATION D'UNE CONFIGURATION D'UNE DESTINATION AVEC L'ÉCRAN DE DESTINATION AVEC UNE CARTE DESTINATION ENREGISTRÉE Appuyez sur la carte pour déclencher Appuyez sur la barre de recherche. l'écran d'itinérance et de visualisation. 2. Appuyez sur Favoris. Appuyez à nouveau sur la carte pour 3.
  • Page 491 Navigation 4. Utilisez le menu pour ajouter des 3. Appuyez sur Itinéraire pour destinations, supprimer des remorque. destinations ou réorganiser des 4. Activez ou désactivez Itinéraire destinations. optimisé pour les remorques. Saisie des dimensions de la GUIDAGE D'ITINÉRAIRE remorque Appuyez sur le bouton Navigation RÉGLAGE DU VOLUME DES dans la barre des fonctions.
  • Page 492 Mises à jour du système du véhicule Programmation d'une mise à jour MISE À JOUR DES SYSTÈMES du système en direct DU VÉHICULE SANS FIL Assurez-vous que la connectivité du Les mises à jour du système en véhicule et les mises à jour automatiques direct permettent des mises à...
  • Page 493 Mises à jour du système du véhicule Lorsque vous installez des mises à jour : • Vous ne pouvez pas conduire votre véhicule. • Vous ne pouvez pas démarrer votre véhicule. • Vous ne pouvez pas utiliser la télécommande pour verrouiller et déverrouiller votre véhicule.
  • Page 494 Accessoires EMPLACEMENT DU CÂBLAGE DE CONTACTEUR AUXILIAIRE Câblage des accessoires Derrière le panneau de protection du montant A se trouvent les fils installés en usine pour les accessoires et le contrôleur de frein de remorque. Ces fils sont étiquetés pour les identifier facilement. E364259 Note : Contactez votre concessionnaire autorisé...
  • Page 495 Si des accessoires ou des composants permettant le branchement d'accessoires électriques ou électroniques qui ne électriques. sont pas produits par Ford sont ajoutés Pour des performances maximales du à votre véhicule par vous-même ou un véhicule, gardez les informations suivantes concessionnaire agréé, vous risquez de...
  • Page 496 Contacteurs auxiliaires (le cas échéant) Note : Lorsque votre véhicule est équipé d'un moteur diesel, utilisez les contacteurs auxiliaires uniquement lorsque la clé de contact est en position ON. L'utilisation des commutateurs auxiliaires, même pour une durée limitée, peut entraîner une décharge rapide de votre batterie et empêcher votre véhicule de démarrer.
  • Page 497 Contacteurs auxiliaires (le cas échéant) Des informations supplémentaires sur les emplacements des fusibles et des relais Circuit au support Emplace- sont disponibles. Voir Contacteurs de radiateur. ment du fil auxiliaires (page 492). Consultez votre AUX 6 concessionnaire autorisé pour un entretien. Circuit près de la Emplace- Note : Consultez le manuel de montage de...
  • Page 498 Contacteurs auxiliaires (le cas échéant) Console de Couleur de Taille de fil Fusible Composant Emplacement pavillon protégé du fil coupé intérieure émoussé AUX 4 Marron 1,5 mm² 15 A Relais 4 Emplacement sur le véhicule AUX 5 Vert/ 2,5 mm² 25 A Relais 5 (projec- Emplacement...
  • Page 499 Les techniciens de service participent à un intelligent de surveillance de la longévité programme complet de formations de l'huile après chaque renouvellement certifiantes organisées par Ford afin de d'huile. connaître parfaitement le fonctionnement de votre véhicule. Renseignez-vous auprès de votre concessionnaire ou réparateur agréé...
  • Page 500 Entretien de votre véhicule Votre véhicule est équipé de nombreux Huiles, liquides et rinçage systèmes complexes de haute technologie. Dans de nombreux cas, la décoloration du Tous les constructeurs développent ces liquide est une caractéristique normale de systèmes avec leurs propres spécifications fonctionnement et ne signifie pas et caractéristiques de performances.
  • Page 501 Pour plus d'informations, risques de perte de contrôle du véhicule, rendez-vous sur le site http:// de retournement et de blessures corporate.ford.com/ford-open-source.html. corporelles, voire de décès. DÉCLARATION DE AVERTISSEMENT: Lors d'un tonneau, une personne non attachée a CONFORMITÉ...
  • Page 502 Pour de plus amples informations sur la directive REACH, recherchez REACH sur le site Web Ford local. E367026 Note : Pour identifier votre site Web Ford local, rendez-vous sur https:// corporate.ford.com/operations/locations/ global-links.html. ETIQUETTES DE CERTIFICATION DE FRÉQUENCE RADIO...
  • Page 503 Informations client Serbie Corée du Sud E339675 E364764 R-R-VC1-AHUA001 Afrique du Sud R-R-VC1-AHUB001 Royaume-Uni E367027 E362840 Etats-Unis Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est soumis à la condition que cet appareil ne provoque pas d'interférences nuisibles.
  • Page 504 Informations client CAPTEURS DU SYSTÈME Union européenne UE D'INFORMATION D'ANGLE MORT Argentine E310043 Ghana E338548 Djibouti E344037 Jamaïque E367134 E344038 Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, frFRA, Edition date: 202202, First-Printing...
  • Page 505 Informations client Mauritanie Paraguay E339812 E367135 2020-10-I-0753 Mexique Singapour E339940 Maroc Afrique du Sud E368150 E369016 Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, frFRA, Edition date: 202202, First-Printing...
  • Page 506 Informations client Corée du Sud Etats-Unis et Canada AVERTISSEMENT: Les modifications ou changements n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité R-C-1Ap-F5TR E338319 peuvent annuler l'autorisation de l'utilisateur de se servir de l'équipement. Taiwan Le terme « IC : » précédant le numéro de certification radio indique uniquement la conformité...
  • Page 507 Informations client MODULE DE COMMANDE DE Jamaïque CARROSSERIE Argentine E340500 Moldavie E338547 Brésil E337971 Maroc E340499 Ghana E340501 E341433 Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, frFRA, Edition date: 202202, First-Printing...
  • Page 508 Informations client Paraguay Afrique du Sud E339812 E340510 2019-01-I-000076 Ukraine Serbie E269682 E341434 Emirats arabes unis (E.A.U.) Singapour TRA REGISTERED No: ER68566/19 DEALER No: DA37380/15 Royaume-Uni E339940 E362840 Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, frFRA, Edition date: 202202, First-Printing...
  • Page 509 Informations client Etats-Unis et Canada Zambie AVERTISSEMENT: Les modifications ou changements n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l'autorisation de l'utilisateur de se servir de l'équipement. Le terme « IC : » précédant le numéro de certification radio indique uniquement la conformité...
  • Page 510 Informations client Djibouti Jamaïque E356903 E344041 Union européenne UE Mauritanie E310043 E356900 Ghana Paraguay E344040 E339812 2020-10-I-0752 Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, frFRA, Edition date: 202202, First-Printing...
  • Page 511 Informations client Corée du Sud Etats-Unis et Canada AVERTISSEMENT: Les modifications ou changements n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l'autorisation de l'utilisateur de se servir de l'équipement. Le terme « IC : » précédant le numéro de certification radio indique uniquement la conformité...
  • Page 512 Informations client CLÉS ET TÉLÉCOMMANDES Argentine E340120 Union européenne UE E339844 E310043 Jamaïque E339842 Brésil E340215 E340121 Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, frFRA, Edition date: 202202, First-Printing...
  • Page 513 Informations client Paraguay E339843 E339812 Taïwan N° : 2017-10-I-0000334 N° : 2018-07-I-000317 N° : 2016-9-I-000220 N° : 2016-9-I-000223 Pakistan E340216 E342146 E337974 Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, frFRA, Edition date: 202202, First-Printing...
  • Page 514 Informations client Emirats arabes unis (E.A.U.) E344044 E340509 Royaume-Uni E362840 Etats-Unis et Canada E344043 AVERTISSEMENT: Les modifications ou changements n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l'autorisation de l'utilisateur de se servir de l'équipement. Le terme «...
  • Page 515 Informations client Brésil IC : 7812A-A3C054338 IC : 7812A-A3C054339 IC : 3248A-A08TAA IC : 7812A-A2C931423 IC : 7812A-A2C931426 Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et aux RSS sans licence d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada.
  • Page 516 Informations client Ghana Maroc E348713 E348715 Jamaïque Paraguay E339812 E348714 N° : 2018-04-I-000175 Moldavie Singapour E337971 E362746 Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, frFRA, Edition date: 202202, First-Printing...
  • Page 517 Informations client Afrique du Sud Emirats arabes unis (E.A.U.) TA-2018/1198 E348716 E362747 Corée du Sud Etats-Unis d'Amérique et Canada AVERTISSEMENT: Les modifications ou changements n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l'autorisation de l'utilisateur de se servir de l'équipement. Le terme «...
  • Page 518 Informations client Zambie Jamaïque E340211 Mauritanie E348712 MODULE ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR RADIO Djibouti E340530 Mexique E340642 Union européenne (UE) E365120 E310043 Ghana E340644 Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, frFRA, Edition date: 202202, First-Printing...
  • Page 519 Informations client Moldavie Samoa E197811 Maroc E365127 Serbie E340648 Pakistan E341434 Afrique du Sud E342392 E340649 Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, frFRA, Edition date: 202202, First-Printing...
  • Page 520 Informations client Taïwan Royaume-Uni E362840 Zambie E340641 Ukraine E340646 SYNC E341529 Argentine Emirats arabes unis (E.A.U.) E338546 E340647 Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, frFRA, Edition date: 202202, First-Printing...
  • Page 521 Informations client Djibouti E342399 E338545 Brésil E342511 Union européenne UE E342398 E310043 Ghana E342510 E338082 Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, frFRA, Edition date: 202202, First-Printing...
  • Page 522 Informations client Mauritanie E338203 Jamaïque E342401 E342400 E342513 Moldavie E342512 Malaisie E337971 E339836 SQASI/TA/19/4047 SQASI/TA/19/4046 Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, frFRA, Edition date: 202202, First-Printing...
  • Page 523 Informations client Maroc Paraguay E338085 E339812 2020-03-I-00192 2020-03-I-00193 Serbie E338205 Pakistan E342403 Singapour 2019 E342402 E339940 Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, frFRA, Edition date: 202202, First-Printing...
  • Page 524 Informations client Afrique du Sud Taiwan TA-2019/2465 E342405 E342404 E342515 E342514 Corée du Sud Ukraine E338087 E338206 E269682 Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, frFRA, Edition date: 202202, First-Printing...
  • Page 525 Informations client Emirats arabes unis (E.A.U.) IC : 1422A-SYNCG4L Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et aux RSS sans licence d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : Cet appareil ne doit causer aucune interférence nuisible, et 2.
  • Page 526 Informations client UNITÉ DE COMMANDE Royaume-Uni TÉLÉMATIQUE Brésil E362840 Etats-Unis et Canada E365116 Mexique AVERTISSEMENT: Les modifications ou changements n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l'autorisation de l'utilisateur de se servir de l'équipement. Le terme «...
  • Page 527 Informations client Afrique du Sud Jamaïque E338209 Mexique E363451 Vietnamien E338210 Paraguay E278262 CAPTEURS DU SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS - VÉHICULES AVEC: CAPTEURS 315 MHZ Brésil E338211 E338207 Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, frFRA, Edition date: 202202, First-Printing...
  • Page 528 Informations client Taïwan CAPTEURS DU SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS - VÉHICULES AVEC: CAPTEURS 433 MHZ Argentine E338215 E342217 Etats-Unis et Canada Djibouti AVERTISSEMENT: Les modifications ou changements n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l'autorisation de l'utilisateur de se servir de l'équipement.
  • Page 529 Informations client Union européenne (UE) Mexique E310043 E342360 Ghana Moldavie E197811 Maroc E342220 Malaisie E207821 E339836 CIDF15000486 Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, frFRA, Edition date: 202202, First-Printing...
  • Page 530 Informations client Paraguay Singapour E338051 Afrique du Sud E339812 N° : 2017-06-I-0000175 Samoa E198002 Corée du Sud E365127 Serbie E339675 MSIP-CRM-SRD-AG2SZ4 E342403 Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, frFRA, Edition date: 202202, First-Printing...
  • Page 531 Informations client Ukraine Vietnamien E364765 E341529 Zambie Emirats arabes unis E365151 E364767 Royaume-Uni E362840 Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, frFRA, Edition date: 202202, First-Printing...
  • Page 532 Informations client MODULE DE CHARGE Brésil D'ACCESSOIRE SANS FIL Argentine E367123 Union européenne E368925 E310043 Ghana E368926 E364756 E368927 Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, frFRA, Edition date: 202202, First-Printing...
  • Page 533 Informations client Jamaïque E364757 E364762 Malaisie E364763 E269697 RGEZ/35A/0521/S(21-2033) Moldavie RGEZ/35A/0521/S(21-2032) RGEZ/35A/0521/S(21-2031) Mauritanie E337971 E364761 Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, frFRA, Edition date: 202202, First-Printing...
  • Page 534 Informations client Maroc Paraguay E339812 E364758 2021-04-I-0204 2021-04-I-0203 2021-04-I-0202 Russie E253816 E364759 Serbie E364760 E364764 Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, frFRA, Edition date: 202202, First-Printing...
  • Page 535 Informations client Singapour Taïwan E364769 E339940 Afrique du Sud E364770 E364768 Corée du Sud E364771 E339675 R-R-LGE-WCFDM00N2A1 Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, frFRA, Edition date: 202202, First-Printing...
  • Page 536 Informations client Ukraine Emirats arabes unis (E.A.U.) E269682 E364772 Royaume-Uni Etats-Unis et Canada ID FCC : BEJWCFDM00N2A IC : 2703H-WCFDM00N2A E362840 E357468 Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, frFRA, Edition date: 202202, First-Printing...
  • Page 537 Garantie Ford. recommandons d'exiger l'utilisation de pièces Ford et Motorcraft authentiques la Garantie Ford peut ne pas couvrir des chaque fois que vous confiez votre véhicule dégâts provoqués au véhicule suite à la pour une réparation ou un entretien défaillance de pièces non-Ford.
  • Page 538 Informations client celle des autres. Les communications d'utiliser des appareils portables lorsque mobiles peuvent renforcer la sécurité et la vous conduisez et nous vous invitons à sûreté des individus lorsqu'elles sont utiliser des systèmes à commande utilisées correctement, en particulier dans vocale lorsque cela est possible.
  • Page 539 Informations client 2 INFORMATIONS SUR LE TRAITEMENT DES DONNÉES 2,1, Tout traitement de données à caractère personnel par l'intermédiaire du système eCall embarqué fondé sur le numéro 112 est effectué dans le respect des règles en matière de protection des données à caractère personnel prévues par les directives du Parlement européen et du Conseil 95/46/CE (1) et 2002/58/CE (2) et, en particulier, vise à...
  • Page 540 Informations client 2,4,3,1, Les données de localisation du véhicule sont continuellement écrasées dans la mémoire interne du système afin que celui-ci ne conserve en permanence, au maximum, que les trois dernières positions du véhicule, informations néces- saires au fonctionnement normal du système. 2,4,3,2, L'historique des données d'activité...
  • Page 541 à caractère personnel : consultez notre politique de confidentialité, disponible dans l'application FordPass ou sur le site Web Ford de votre région. 3,5, Le propriétaire d'un véhicule équipé d'un système TPS eCall et/ou d'un autre service à...
  • Page 542 Description des autres droits et (« APPAREILS ») qui comportent un limitations. logiciel acquis sous licence ou détenu par Ford Motor Company et ses • Reconnaissance vocale : si le sociétés affiliées (« FORD MOTOR LOGICIEL comporte un ou plusieurs COMPANY »).
  • Page 543 • Résiliation : sans porter atteinte à dérivées : vous n'êtes pas autorisé à tout autre droit, FORD MOTOR distribuer, reproduire, modifier le COMPANY pourra résilier le présent LOGICIEL ou créer des œuvres dérivées CLUF si vous n'en respectez pas les du LOGICIEL, sauf et uniquement dans modalités.
  • Page 544 (« Composants Supplémentaires »). qu'il soit n'implique pas l'approbation Les mises à jour du LOGICIEL sont d'un site tiers par FORD MOTOR susceptibles d'occasionner des frais COMPANY, ses sociétés affiliées et/ou supplémentaires à votre charge son représentant désigné.
  • Page 545 MARQUES DE FABRIQUE : le présent et toute copie du LOGICIEL appartiennent CLUF ne vous concède aucun droit sur les à FORD MOTOR COMPANY, ou ses marques de fabrique ou de service de sociétés affiliées ou fournisseurs. Le FORD MOTOR COMPANY, ses sociétés LOGICIEL n'est pas vendu, mais concédé...
  • Page 546 Informations client DU LOGICIEL. LA PRESENTE LIMITATION • Fonctions d'aide à la navigation : S'APPLIQUE MEME SI TOUT RECOURS les fonctions d'aide à la navigation du MANQUE SON PRINCIPAL OBJECTIF. IL système sont conçues pour vous N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE QUE indiquer un itinéraire jusqu'à...
  • Page 547 Informations client • Inexactitude potentielle des cartes : il se peut que les cartes utilisées par ce système soient inexactes en raison de modifications des routes, des contrôles de la circulation ou des conditions de conduite. Faites toujours appel à votre jugement et votre bon sens en suivant les itinéraires suggérés.
  • Page 548 Informations client Vos responsabilités et votre acceptation des risques Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, frFRA, Edition date: 202202, First-Printing...
  • Page 549 DISPONIBILITE », QUELS QU'EN SOIENT logiciel tiers utilisé avec le LOGICIEL (i) LES DEFAUTS ET SANS AUCUNE peut occasionner des frais GARANTIE D'AUCUNE SORTE, ET FORD supplémentaires d'accès, (ii) est MOTOR COMPANY DECLINE PAR LES susceptible de ne pas fonctionner PRESENTES TOUTE GARANTIE ET correctement, de façon ininterrompue,...
  • Page 550 INFORMATION NI AUCUN CONSEIL pour le district est du Michigan pour FOURNI(E), QUE CE SOIT ORALEMENT tout différend résultant de ou en OU PAR ECRIT, PAR FORD MOTOR relation avec ce CLUF. COMPANY OU SON REPRESENTANT Arbitrage exécutoire et renonciation à...
  • Page 551 (l'« AAA »), selon de résidence ou du principal établissement ses Règles d'arbitrage commercial. Si Vous de FORD MOTOR COMPANY, si ce litige êtes un particulier et que vous utilisez le répond à toutes les conditions pour être LOGICIEL à...
  • Page 552 (Section c) ou devant accorde davantage que la dernière un arbitre (Section d). Ce délai d'un an offre écrite, FORD MOTOR COMPANY débute dès l'instant où la réclamation ou devra : (1) payer la somme la plus le litige a pu être déposé(e) pour la...
  • Page 553 Informations client 1. Utilisation sûre et légale 2. Informations personnelles Vous reconnaissez que le fait de Vous convenez : (a) lors de concentrer votre attention sur le Logiciel l'enregistrement du Logiciel TeleNav, de TeleNav peut représenter un danger pour fournir à TeleNav des informations vous-même et les autres dans des exactes, précises, à...
  • Page 554 Informations client Telenav ; (d) distribuer, concéder en Vous assumez l'intégralité des risques sous-licence ou transférer de toute résultant de votre utilisation du Logiciel autre façon le Logiciel Telenav à des TeleNav. Par exemple, vous convenez tiers, excepté dans le cadre d'un de ne pas vous fier au Logiciel TeleNav transfert permanent du Logiciel pour l'aide à...
  • Page 555 Informations client L'EQUIPEMENT OU D'ACCEDER AUX procédure d'arbitrage et la décision de DONNEES, LA PERTE DE DONNEES, l'arbitre liera les deux parties. Vous LA PERTE D'AFFAIRES, LE MANQUE A renoncez expressément à votre droit à GAGNER, L'INTERRUPTION un procès devant un jury. Le présent D'ACTIVITE OU AUTRE) RESULTANT Contrat et son exécution seront régis DE L'IMPOSSIBILITE D'UTILISER LE...
  • Page 556 Informations client 8. Divers Le fait que TeleNav ou vous-même manquiez d exiger l'exécution de n importe Le présent Contrat constitue l'accord quelle disposition n'affectera pas le droit intégral entre TeleNav et vous-même de cette partie d'exiger une telle exécution concernant l'objet de la présente.
  • Page 557 Informations client 9.2 Contrat de licence utilisateur final utilisation du Logiciel TeleNav est exigé par NAV2 (Shanghai) Co., Ltd également assujettie à ces conditions. Vous convenez de vous conformer aux Les données (les « Données ») sont conditions supplémentaires suivantes, fournies pour votre usage personnel applicables aux concédants de uniquement et ne sauraient être revendues.
  • Page 558 Informations client ou avec tout dispositif électronique ou Exclusion de responsabilité : TELENAV ordinateur mobile ou connecté sans fil, y ET SES CONCEDANTS DE LICENCE (AINSI compris, de manière non exhaustive, avec QUE LEURS CONCEDANTS DE LICENCE des téléphones cellulaires, ordinateurs de ET FOURNISSEURS) NE SAURAIENT ETRE poche, ordinateurs portatifs, pagers, RESPONSABLES ENVERS VOUS : POUR...
  • Page 559 Informations client la mesure où ces lois, règles ou concédées sous licence conformément au réglementations sur les exportations présent Contrat de licence utilisateur final, interdisent à HERE d'exécuter ses et chaque copie des Données fournies obligations de fourniture ou de diffusion portera la mention «...
  • Page 560 Informations client déclaration concernant de telles I. Etats-Unis/Canada données, expresse ou implicite, légale ou autre, y compris, de A. Données concernant les Etats-Unis. manière non exhaustive, concernant Pour toutes les Applications contenant l'efficacité, l'exhaustivité, l'exacti- des Données concernant les Etats-Unis, tude ou l'adéquation à...
  • Page 561 Informations client 3. Contrat de licence utilisateur final : elles-mêmes. Les concédants de sauf accord contraire entre les parties, licence, y compris Her Majesty, dans le cadre du transfert de toute Canada Post et NRCan, ne sauraient partie des Données concernant le être responsables de quelque territoire canadien à...
  • Page 562 Informations client A. Mentions de tiers. Toute copie des II. Mexique. La disposition suivante Données et/ou tout emballage qui y est s'applique aux Données concernant le associé doit comprendre les Mentions Mexique, qui contiennent certaines de tiers respectives stipulées ci-dessous données de l'Instituto Nacional de et utilisées comme indiqué...
  • Page 563 Informations client précède, les « Applications d'entre- B. Cartes papier. En ce qui concerne prise » désignent les applications toute licence concédée au Client et géomarketing, les applications GIS, les relative à la fabrication, à la vente ou à applications de gestion des actifs la diffusion de cartes papier (par ex.
  • Page 564 Informations client Dienst aux Pays-Bas, le Nationaal Allemagne « Die Grundlagendaten Geografisch Instituut en Belgique, le wurden mit Genehmigung Bundesamt für Landestopografie en der zuständigen Behörden Suisse, le Bundesamt für Eich-und entnommen » Vermessungswesen en Autriche et le Grande- « Contains Ordnance Lantmäteriet en Suède.
  • Page 565 DE SERVICES MOBILES SOUS-JACENT ET de tiers respectives stipulées ci-dessous IL N'EST PAS UN BENEFICIAIRE TIERS et utilisées comme indiqué ci-après, qui D'UN CONTRAT CONCLU ENTRE FORD correspondent au Territoire (ou à une ET L'OPERATEUR SOUS-JACENT. partie du territoire) concerné par ladite...
  • Page 566 COMPRIS AU 911 ET A TOUT AUTRE SERVICE D'URGENCE. DANS LA LIMITE (iv) L'UTILISATEUR FINAL COMPREND AUTORISEE PAR LA LOI EN VIGUEUR, QUE FORD ET L'OPERATEUR L'UTILISATEUR FINAL ACCEPTE DE SOUS-JACENT NE PEUVENT PAS DECHARGER, D'INDEMNISER ET DE GARANTIR LA SECURITE DES...
  • Page 567 Informations client DERNIERS, OU EN DECOULANT, DE de positionnement ou avec tout dispositif QUELQUE MANIERE QUE CE SOIT, Y électronique ou ordinateur mobile ou COMPRIS LES RECLAMATIONS connecté sans fil, y compris, de manière DECOULANT ENTIEREMENT OU EN non exhaustive, avec des téléphones PARTIE D'UNE NEGLIGENCE PRESUMEE cellulaires, ordinateurs de poche, DE L'OPERATEUR SOUS-JACENT.
  • Page 568 Informations client (30) jours, selon l'échéance la plus longue. TOUT DEFAUT DANS CES Les recours et les services d'assistance des INFORMATIONS, OU DE LA VIOLATION produits proposés par NAV2 sont DES PRESENTES CONDITIONS uniquement disponibles sur présentation GENERALES, QU'IL S'AGISSE D'UNE d'une preuve d'achat fournie par une entité...
  • Page 569 Informations client Accord intégral Contrat de licence utilisateur final (CLUF) Gracenote® Les présentes conditions constituent Cet appareil contient un logiciel de l'accord intégral entre NAV2 (et ses Gracenote Inc., 2000 Powell Street concédants de licences, ainsi que leurs Emeryville, Californie 94608 concédants de licences et fournisseurs) et («...
  • Page 570 Informations client Vous convenez que vos licences non SEPAREMENT, DE SUPPRIMER LES exclusives pour utiliser le Contenu DONNEES ET/OU LE CONTENU DES Gracenote, les Données Gracenote, le SERVEURS RESPECTIFS DES SOCIETES Logiciel Gracenote et les Serveurs OU, DANS LE CAS DE GRACENOTE, DE Gracenote seront résiliées si vous MODIFIER LES CATEGORIES DE DONNEES outrepassez ces restrictions.
  • Page 571 Informations client obtenu le certificat de vérification, la Votre utilisation des Produits et/ou société, la firme ou l'utilisateur n'est pas Services SUNA vaut acceptation des autorisé à modifier la fréquence, conditions générales telles que détaillées augmenter la puissance ou modifier les à...
  • Page 572 Il s'agit du guide technique pour la d'assurer la réception ininterrompue du modification et la conversion des véhicules signal TMC-RDS de SUNA Traffic Channel utilitaires Ford. Pour y accéder, veuillez en un lieu donné. enregistrer un compte d'invité Ford avant de suivre le lien.
  • Page 573 Informations client disponibles gratuitement sur Internet et qui ne nécessitent pas de service payant. Exemples : Gmail, Hotmail, Live, AOL, Yahoo, iCloud, Outlook, etc. Veuillez postuler en utilisant une adresse électronique gérée par l'entreprise (par exemple, username@company.com). Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, frFRA, Edition date: 202202, First-Printing...
  • Page 574 Appendices Note : Nous testons et certifions votre COMPATIBILITÉ véhicule afin qu'il soit conforme à la ÉLECTROMAGNÉTIQUE législation relative à la comptabilité électromagnétique. Il est de votre responsabilité de veiller à ce que tout équipement posé sur votre véhicule par un AVERTISSEMENT: Ne placez pas concessionnaire agréé...
  • Page 575 Appendices Voiture/SUV E239120 Fourgon E239122 Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, frFRA, Edition date: 202202, First-Printing...
  • Page 576 Appendices Poids lourd E239121 Bande de Puissance de sortie maximale en Positions d'antenne fréquence (en Watt (puissance RMS maximale) MHz) 1-30 50-54 2. 3 68-88 2. 3 142-176 2. 3 380-512 2. 3 806-870 2. 3 Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, frFRA, Edition date: 202202, First-Printing...
  • Page 577 Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, frFRA, Edition date: 202202, First-Printing...
  • Page 578 Index Activation et désactivation de l'assistance pré-collision......314 Activation et désactivation de l'autoradio...........467 Voir : Quatre roues motrices......200 Activation et désactivation de l'Auto-Start-Stop........179 Activation et désactivation de l'avertissement du conducteur....322 Activation et désactivation de la Voir : Commande de climatisation - Véhicules commande de climatisation....127 avec: Commande de température Activation et désactivation de la lunette...
  • Page 579 Index Activation et désactivation du mode de Limites de l'aide au stationnement lecture aléatoire........467 latéral..............249 Activation et désactivation du mode de Qu'est-ce que l'aide au stationnement répétition.............468 latéral..............249 Activation et désactivation du mode du Aides au stationnement – système de maintien de Dépannage...........251 trajectoire............296 Aides au stationnement –...
  • Page 580 Index Changement d'ampoule de projecteur Arrêt du moteur..........171 anti-brouillard..........409 Arrêt du moteur lorsque le véhicule est à Dépose d'une optique de feu arrière..403 l'arrêt..............171 Tableau de spécifications d'ampoules Arrêt du moteur lorsque le véhicule se extérieures............401 déplace...............171 Ampoules intérieures.........410 Arrêt du moteur - Boîte de vitesses manuelle............179 Tableau de spécifications d'ampoules Arrêt du moteur - Transmission...
  • Page 581 Index Avertissement du conducteur – Identification des fusibles dans la boîte à Dépannage..........323 fusibles du module de commande de Avertissement du conducteur – Messages carrosserie............380 Boîte à fusibles sous le capot....367 d'information..........323 Avertissement sonore de frein de Accès à la boîte à fusibles sous le stationnement électrique.......221 capot..............367 Avertissement sonore du frein de...
  • Page 582 Index Ceintures de sécurité........48 Commande de feux de route automatique..........98 Rappel de ceintures de sécurité non bouclées.............49 Activation et désactivation de la Changement d'une roue à plat....435 commande de feux de route Changement de langue......123 automatique.............99 Changement de roue.........435 Annulation de la commande de feux de Charge d'un appareil........158 route automatique........100 Charge d'un appareil sans fil....162...
  • Page 583 Index Comment fonctionne la reconnaissance Compteur de vitesse........112 des panneaux de signalisation....324 Conditions requises de l'appel Comment fonctionne le contrôle d'urgence............57 descente............241 Conduite dans des conditions Comment fonctionne le contrôle de spéciales............356 stabilité............233 Conduite économique.......355 Comment fonctionne le contrôle du Conduite hors routes........348 balancement de remorque....347 Après la conduite tout terrain de votre...
  • Page 584 Index Conseils pour la conduite......350 Convertisseur catalytique – Dépannage...........193 Conduite dans des conditions spéciales............356 Convertisseur catalytique – Témoins Conduite hors routes........350 d'avertissement..........193 Console centrale...........165 Coupure automatique en cas de collision............360 Ouverture de la console centrale....165 Contacteur de démarrage Précautions relatives à la coupure Voir : Commutateur d allumage....167 automatique en cas de collision....360 Contacteurs auxiliaires ......492...
  • Page 585 Index Démarrage et arrêt du moteur – Qu'est-ce que le dispositif antivol Dépannage...........174 passif..............84 Dispositif de chauffage de Démarrage et arrêt du moteur – Foire aux stationnement – Dépannage....142 questions............175 Démarrage et arrêt du moteur – Messages Dispositif de chauffage de stationnement d'information...........174 –...
  • Page 586 Index Eclairage antireflets........101 Activation et désactivation des projecteurs Activation et désactivation des feux antibrouillard avant........96 antireflets............102 Avertissement sonore d'éclairage Annulation des feux antireflets.....102 extérieur..............97 Comment fonctionnent les feux Témoins d'éclairage extérieur......96 Ecran du mode Tout terrain....348 antireflets............101 Exigences relatives aux feux Activer et désactiver lécran du mode Tout antireflets............101 terrain..............348...
  • Page 587 Qu'est-ce que la fonction d'éclairage Modification des étapes.........487 intérieur.............104 Etiquettes de certification de fréquence Fonction de mémorisation.......156 radio..............499 Fonctions uniques.........36 Ford Performance...........17 Autoradio..............499 Freinage d'urgence automatique...316 Capteurs du système d'information d'angle mort..............501 Activation et désactivation du freinage Capteurs du système de surveillance de la d'urgence automatique.......316...
  • Page 588 Index Limites du freinage post-impact....360 Guidage d'itinéraire........488 Témoins du freinage post-impact....360 Annulation du guidage d'itinéraire.....488 Frein de stationnement – Réglage du volume des invites de Dépannage...........219 guidage............488 Frein de stationnement – Messages Répétition d'une instruction......488 Guide d'inspection du véhicule .....385 d'information...........219 Frein de stationnement –...
  • Page 589 Index Indicateurs d'avertissement du Inspection du circuit de freinage...385 conducteur..........322 Installation des dispositifs de retenue Indicateurs de contrôle de suivi.....238 pour siège enfant........42 Indicateurs de la reconnaissance des Utilisation des ceintures de sécurité.....42 panneaux de signalisation....325 Utilisation des sangles d'ancrage....45 Indicateurs de position de la Interaction vocale........475 transmission automatique....195...
  • Page 590 Index Lecture d'un média avec le port Live Traffic.............486 USB..............157 Activation et désactivation de Live Lecture ou interruption de lecture de la Traffic..............486 source audio..........467 Qu'est-ce que Live Traffic......486 Lignes de guidage de caméra à Localisation des caméras à 360 degrés..........256 360 degrés..........256 Limites d'ouverture sans clé.....80 Localisation des prises de courant..159...
  • Page 591 Index Mode d'alerte et assistance....297 MyKey – Dépannage........72 Comment fonctionne le mode d'alerte et MyKey – Foire aux questions......74 assistance............297 MyKey – Messages d'information....72 MyKey™............69 Qu'est-ce que le mode d'alerte et d'assistance............297 MyKey – Dépannage..........72 Mode d'alerte..........296 Réglages MyKey...........69 Comment fonctionne le mode d'alerte.............296 Qu'est-ce que le mode d'alerte....296 Navigation du remorquage.....488...
  • Page 592 Index Réglage du niveau des phares......93 Utilisation des feux de route......93 Planche de bord - Conduite à droite..31 Ordinateur de bord........124 Planche de bord - Conduite à Orientation du flux d'air......129 gauche............30 Outrepasser la vitesse réglée....274 Plaque d'identification du véhicule..461 Ouverture du hayon........82 Présentation de la plaque d'identification Ouverture du hayon depuis l'extérieur de...
  • Page 593 Index Portes et serrures...........76 Précautions relatives à la ceinture de sécurité............48 Commande des portes depuis l'extérieur Précautions relatives à la fonction de de votre véhicule..........76 mémorisation..........156 Commande des portes depuis l'intérieur de Précautions relatives à la votre véhicule............76 maintenance..........386 Défaut de fermeture..........77 Précautions relatives à...
  • Page 594 Index Précautions relatives au siège Qu'est-ce que l'assistance avant..............144 pré-collision..........312 Précautions relatives au système Qu'est-ce que l'avertissement du audio..............467 conducteur...........321 Précautions relatives au système Qu'est-ce que l'interaction vocale..475 d'alerte de passager arrière....154 Qu'est-ce que la caméra à Précautions relatives au système 360 degrés..........255 d'informations d'angle mort....302 Qu'est-ce que la caméra arrière -...
  • Page 595 Index Qu'est-ce que le système d'alerte de passager arrière..........154 Qu'est-ce que le système d'informations Rabat des rétroviseurs extérieurs - d'angle mort..........302 Véhicules avec: Rétroviseurs Qu'est-ce que le système de maintien électriques rabattables......111 de trajectoire..........294 Rabat des rétroviseurs extérieurs - Qu'est-ce que le système de surveillance Véhicules avec: Rétroviseurs de la pression des pneus......431 rabattables manuels.........110...
  • Page 596 Index Avertissements sonores de rappel de Réglage de la tolérance de limite de vitesse............292 ceinture de sécurité........49 Réglage de la vitesse d'adhérence en Contrôle de l'état des ceintures de descente............242 sécurité...............49 Réglage de la vitesse de moteur de Indicateurs de rappel de ceinture de soufflerie............128 sécurité...............49 Ravitaillement..........186...
  • Page 597 Index Que sont les niveaux de sécurité de Relâchement du frein de stationnement électrique si la batterie du véhicule est l'alarme...............85 Réglages du système de maintien de déchargée............222 trajectoire............296 Relâchement du frein de Réglages MyKey..........69 stationnement..........218 Relâchement manuel du frein de Paramètres MyKey configurables....69 stationnement électrique.......221 Paramètres MyKey non configurables..69...
  • Page 598 Index Limites du retour automatique au Sélection d'un mode de conduite quatre roues motrices - 4x4 avec engagement stationnement (P)........199 partiel............203 Qu'est-ce que le retour automatique au Sélection d'un mode de conduite quatre stationnement (P)........199 Retrait de la lame de clé.......61 roues motrices - Mode 4x4 avancé...
  • Page 599 Index Spécification de pression des pneus - Système d'alarme antivol......84 Raptor............425 Armement du système d'alarme Spécification de pression des antivol..............85 pneus.............424 Comment fonctionne le système d'alarme Spécification de pression des pneus antivol..............84 Voir : Spécification de pression des Désarmement du système d'alarme pneus..............424 antivol..............85 Voir : Spécification de pression des pneus -...
  • Page 600 Index Système d'informations d'angle mort – Système d occupation de siège avant passager............54 Témoins d'avertissement......306 Système d'informations d'angle Comment fonctionne le système mort...............302 d occupation de siège avant Système d'informations d'angle mort avec passager.............54 prise en charge de remorque....304 Indicateurs du système d occupation de Système d'informations d'angle mort –...
  • Page 601 Index Retour automatique au stationnement (P) Ouverture et fermeture globales....106 Volant de direction........29 - Véhicules avec: Passage de vitesses Volet roulant..........336 électronique............199 Transport du véhicule........363 Annulation de la fonction anti-pincement du volet roulant..........338 Arrêt du volet roulant........337 Limitations du volet roulant......336 Utilisation de cette publication....20 Ouverture et fermeture du volet Utilisation de chaînes à...