Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operator's Manual
Original Operating Instructions
Earth Auger
Powerhead
E43/E43CE
English: ...................... Pages 1-22
Español: ............... Páginas 23-46
Français: ................Pages 47-68
Italiano: ............. Pagine 69-91
OME43
Rev. 12/15/10
Get parts online at
© Copyright 2010 Ardisam, Inc.
www.GetEarthquake.com
All Rights Reserved.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EarthQuake E43

  • Page 1 Operator's Manual Original Operating Instructions Earth Auger Powerhead E43/E43CE English: ...... Pages 1-22 Español: ....Páginas 23-46 Français: ....Pages 47-68 Italiano: ..... Pagine 69-91 OME43 Rev. 12/15/10 Get parts online at © Copyright 2010 Ardisam, Inc. www.GetEarthquake.com All Rights Reserved.
  • Page 2: Table Des Matières

    Earth Auger Powerhead E43/E43CE Thank You and congraTulaTions..on your purchase of a new EarthquakE® POWErhEaD from Ardisam, Inc. We have worked to ensure that your Earthquake Powerhead will be one of the most trouble-free and satisfying pieces of equipment you have ever owned.
  • Page 3: Safety

    Operator's Manual Earth Auger Powerhead E43/E43CE SaFEtY WarNING OWNEr’S rESPONSIBILItY WarNING INDICatES a haZarD WhICh, IF NOt aVOIDED, Accurate assembly and safe and effective use of the auger is the COuLD rESuLt IN DEath Or SErIOuS INJurY aND/Or owner’s responsibility.
  • Page 4: Engine Safety Precautions

    Operator's Manual Earth Auger Powerhead E43/E43CE ENGINE SaFEtY PrECautIONS CautION WarNING CarBON mONOxIDE POISONING hOt GaSES arE a NOrmaL BY-PrODuCt OF a FuNCtION- All engines give off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison- ING CataLYtIC CONVErtEr. FOLLOW aLL SaFEtY IN- ous gas, in the exhaust.
  • Page 5: Tools Required

    • Two (2) 9/16” Wrenches aSSEmBLY INStruCtIONS: (SEE FIGurE 1) 1. Insert the output shaft of the E43 transmission (A) in the open end of the Flex Coil ShockTop (B). 2. Line up the bolt holes through the Flex Coil ShockTop and the output shaft of the transmission.
  • Page 6: Operation

    Operator's Manual Earth Auger Powerhead E43/E43CE OPEratION CautION StEPS FOr WOrkING ON ENGINE Or auGEr DO NOt aLtEr/mODIFY ENGINE Or auGEr: 1. Turn off engine switch. NEVEr aLtEr Or mODIFY thE ENGINE FrOm thE FaCtO- rY. SErIOuS INJurY Or DEath maY OCCur IF ENGINE IS 2.
  • Page 7: Normal Operation

    Operator's Manual Earth Auger Powerhead E43/E43CE FILLING GaS taNk CautION 1. Shut-off engine and allow engine to completely cool before refill- ing the gas tank. aLWaYS haNDLE FuEL IN a WELL VENtILatED arEa, Out- DOOrS, aWaY FrOm FLamES Or SParkS.
  • Page 8: Warm Engine Start

    Operator's Manual Earth Auger Powerhead E43/E43CE StartING aND StOPPING ENGINE WarNING • Move engine to a well ventilated area, outdoors, to prevent car- bon monoxide poisoning. makE SurE thE uNIt IS IN a StaBLE POSItION BEFOrE PuLLING thE StartEr haNDLE. • Move to an area away from flames or sparks, to avoid ignition of vapors if present. WhEN thE uNIt StartS tO FIrE Or ruN, rELEaSE thE thrOttLE CONtrOL mOmENtarILY WIth YOur rIGht • Remove all debris from air cleaner holes and gas cap to ensure...
  • Page 9: Maintenance & Storage

    Operator's Manual Earth Auger Powerhead E43/E43CE maINtENaNCE aND StOraGE CautION POWEr auGEr maINtENaNCE tO PrEVENt aCCIDENtaL StartING: 1. The gear case has 4 oz. of grease installed at the factory. It is rec- ENGINE muSt BE turNED OFF aND COOL, aND SPark...
  • Page 10 Operator's Manual Earth Auger Powerhead E43/E43CE StEPS FOr CLEaNING BLOCk StYLE FOam aIr FILtEr - SEE PartS ExPLOSION ON PaGE 16. 1. Before removing the air filter cover, move the choke lever to the choke position. (Figure 2) 2. To remove air filter cover, squeeze the latch tabs on both sides of the cover.
  • Page 11 4. Remove auger from powerhead and apply a thin layer of grease to the output shaft of the E43 transmission. 5. Store auger and powerhead (engine) in a vertical position. 6. Remove all debris from auger and powerhead (engine).
  • Page 12: Service Information

    Operator's Manual Earth Auger Powerhead E43/E43CE SErVICE INFOrmatION CautION At Ardisam, we build quality and durability into the design of our prod- ucts; but no amount of careful design by us, and careful maintenance by PraCtICE SaFEtY at aLL tImES. ENGINE muSt BE turNED you, can guarantee a repair-free life for your machine.
  • Page 13: Troubleshooting

    Operator's Manual Earth Auger Powerhead E43/E43CE trOuBLEShOOtING PrOBLEm POSSIBLE CauSE rEmEDY/aCtION 1. Flip switch to ON position Engine will not start 1. Power switch off 2. Spark plug wire disconnected 2. Connect spark plug wire to spark plug 3. Out of fuel 3.
  • Page 14 Operator's Manual Earth Auger Powerhead E43/E43CE E43 POWErhEaD & auGEr PartS aLtErNatE aSSEmBLY FOr CLutCh Drum & PINION GEar 28** 28** * Includes blade, fishtail point, shock spring, shock top, & hardware. ** Includes mounting hardware. Check for parts online at www.getearthquake.com or call 800-345-6007 M-F 8-5...
  • Page 15 Operator's Manual Earth Auger Powerhead E43/E43CE E43 POWErhEaD PartS LISt auGEr PartS & aCCESSOrIES LISt Part Part DESCrIPtION qtY. DESCrIPtION qtY. E43CCV GAS ENGINE, 43CC 1423 BOLT 5/16-18 X 2 HHCS GR5 1027F HANDLEBAR, FOAMED WF516 WASHER, FLAT 5/16” STANDARD 3004119 TRANSMISSION COMPLETE...
  • Page 16 Operator's Manual Earth Auger Powerhead E43/E43CE E43 ENGINE PartS Check for parts online at www.getearthquake.com or call 800-345-6007 M-F 8-5...
  • Page 17: Ignition Coil

    Operator's Manual Earth Auger Powerhead E43/E43CE E43 ENGINE PartS LISt Part NO. DESCrIPtION qtY. Part NO. DESCrIPtION qtY. 300484 FLYWHEEL, MAGNETO 56105 BRACKET, GAS TANK 300337 NUT, FLANGE M8 3004118 GAS TANK KIT (INCLUDES TANK. GROMMET, FUEL LINE, FUEL FILTER 300462 WASHER, ROTOR AND GAS CAP.)
  • Page 18: Warranty

    PrODuCt WarraNtY: 1-YEar LImItED WarraNtY Ardisam, Inc., a manufacturing company, warrants this EarthquakE® Earth auGEr POWErhEaD to be free from defects in the material or workmanship for a period of one year from the date of purchase. During the one-year warranty of this product, Ardisam will furnish, at their discretion, parts and labor to correct any defect caused by faulty material or workmanship.
  • Page 19 Operator's Manual Earth Auger Powerhead E43/E43CE Explanation of Emissions Control adopted by the EPA; that they are free from defects in material and Warranty Provisions workmanship that could cause failure to the engine or other; and that the components used are identical in all material respects to the engine Viper Engines are designed, built and equipped to meet all EPA require- described in the manufacturer’s application for certification.
  • Page 22 Operator's Manual Earth Auger Powerhead E43/E43CE NOtES _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ Check for parts online at www.getearthquake.com or call 800-345-6007 M-F 8-5...
  • Page 23 Instrucciones de Ensamblaje y Vista Aumentada de las Piezas Instrucciones de operación original E43E/E43CE Cabezal de Control de la Barrena De Tierra Verifique partes en línea en www.GetEarthquake.com...
  • Page 24: Lista De Materiales

    Earthquake® de Ardisam, Inc. aplicables de la Agencia de Protección Ambiental (EPA) de los Estados Hemos trabajado para asegurar que la barrena de tierra cumpla con Unidos.
  • Page 25 • Siga cuidadosamente todas las instrucciones de ensamblaje. PrECauCION • Mantenga la barrena según las indicaciones y el esquema que se incluyen en el manual del operador de esta herramienta Earthquake®. La SEñaL DE PrECauCION INDICa quE uStED O EL EquIPO • Asegúrese de que las personas que utilicen la barrena estén PuEDEN SuFrIr DañOS SI NO SIGuE LaS INStruCCIONES DE familiarizadas con todos los controles y con todas las precauciones de SEGurIDaD quE aParECEN.
  • Page 26 INStruCCIONES DE ENSamBLaJE Y VISta aumENtaDa DE LaS PIEZaS Modelo E43 Prevención del envenenamiento por monóxido de carbono • Siempre haga funcionar el motor con la tapa correctamente • Nunca haga funcionar un motor en interiores. instalada y con el tornillo de la ventilación de la tapa sin atornillar. • Nunca intente ventilar los gases del escape del motor en • Reemplace la tapa del combustible que permita las fugas o los interiores. El monóxido de carbono puede alcanzar niveles muy derrames de gasolina.
  • Page 27: Herramientas Necesarias

    NECESarIaS: • Dos (2) llaves de 9/16” INStruCCIONES (FIGura 1) 1. Inserte el eje de salida de la transmisión del E43 (A) en el extremo abierto de la Bobina de choque Flex superior (B). 2. Alinear los agujeros de los tornillos a través de la Bobina de choque Flex superior y el eje de salida de la transmisión.
  • Page 28 INStruCCIONES DE ENSamBLaJE Y VISta aumENtaDa DE LaS PIEZaS Modelo E43 FuNCIONamIENtO PrECauCION PaSOS Para traBaJar CON EL mOtOr O CON La NO aLtErE NI mODIFIquE EL mOtOr NI La BarrENa: BarrENa ¡EVItE LESIONES! NuNCa aLtErE NI mODIFIquE LaS 1. Coloque el interruptor del motor en la posición de apagado.
  • Page 29: Funcionamiento Normal

    INStruCCIONES DE ENSamBLaJE Y VISta aumENtaDa DE LaS PIEZaS Modelo E43 Llenado del tanque de combustible PrECauCION 1. Apague el motor y deje que se enfríe completamente antes de volver a llenar el tanque de gasolina. ¡EVItE LESIONES! SIEmPrE maNIPuLE EL aCEItE EN uN arEa BIEN VENtILaDa, EN ExtErIOrES, aLEJaDa DE LaS 2. Retírese a un área bien ventilada, en exteriores, que esté alejada...
  • Page 30 INStruCCIONES DE ENSamBLaJE Y VISta aumENtaDa DE LaS PIEZaS Modelo E43 ENCENDIDO Y aPaGaDO DEL mOtOr PrECauCION • Mueva el motor a un área bien ventilada, en exteriores, para evitar el envenenamiento por monóxido de carbono. ¡EVItE LESIONES! SIEmPrE maNIPuLE EL COmBuStIBLE EN uN arEa BIEN VENtILaDa, EN ExtErIOrES, aLEJaDa DE • Para evitar la ignición de los vapores que puedan estar presentes,...
  • Page 31: Mantenimiento Y Almacenamiento

    INStruCCIONES DE ENSamBLaJE Y VISta aumENtaDa DE LaS PIEZaS Modelo E43 arraNquE EN tIBIO: PrECauCION 1. Desenrosque completamente el tornillo de la ventilación de la tapa del tanque (en el sentido contrario de las manecillas del reloj). Para EVItar arraNquES aCCIDENtaLES: 2.
  • Page 32 INStruCCIONES DE ENSamBLaJE Y VISta aumENtaDa DE LaS PIEZaS Modelo E43 aletas de enfriamiento PrECauCION Antes de cada uso, asegúrese de que no haya residuos en las aletas de enfriamiento, los conductos de aire y las uniones. ¡EVItE LESIONES! Para EVItar LESIONES O La muErtE, NuNCa ExtraIGa POr SIFóN EL COmBuStIBLE aSPIraNDO...
  • Page 33 4. Extraiga la barrena del cabezal de control y aplique una capa fina de grasa en el eje propulsor de la transmisión E43. 5. Almacene la barrena y el cabezal de control (motor) en posición vertical.
  • Page 34 INStruCCIONES DE ENSamBLaJE Y VISta aumENtaDa DE LaS PIEZaS Modelo E43 SErVICIO, SOLuCION DE PrOBLEmaS Y PrECauCION rEParaCION SIEmPrE rEaLICE PráCtICaS SEGuraS. aNtES INFOrmaCION Para EL SErVICIO INtENtar rEaLIZar CuaLquIEr tarEa maNtENImIENtO O DE rEParaCIóN, DEBE aPaGar Y En Ardisam, incluimos la calidad y la durabilidad en el diseño de DEJar quE EL mOtOr SE ENFríE, Y DEBE DESCONECtar EL...
  • Page 35: Solucion De Problemas

    INStruCCIONES DE ENSamBLaJE Y VISta aumENtaDa DE LaS PIEZaS Modelo E43 SOLuCION DE PrOBLEmaS PrOBLEma CauSa POSIBLE SOLuCIóN /PrOCEDImIENtO El motor no arranca 1. El interruptor está en la posición de apagado 1. Coloque el interruptor en la posición “on” (encendido) 2. El cable de la bujía está desconectado 2. Conecte el cable de la bujía en el enchufe de ésta...
  • Page 36 INStruCCIONES DE ENSamBLaJE Y VISta aumENtaDa DE LaS PIEZaS Modelo E43 NOtaS _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________...
  • Page 37 INStruCCIONES DE ENSamBLaJE Y VISta aumENtaDa DE LaS PIEZaS Modelo E43 VISta aumENtaDa DE LaS PIEZaS DEL mOtOr Verifique partes en línea en www.getearthquake.com ó llame al 800-345-6007 Lunes a Viernes de 8 a 5.
  • Page 38 INStruCCIONES DE ENSamBLaJE Y VISta aumENtaDa DE LaS PIEZaS Modelo E43 LISta DE LaS PIEZaS DEL mOtOr E43 N.º DE N.º DE N.º DE N.º DE rEFErENCIa PIEZa DESCrIPCION CaNt. rEFErENCIa PIEZa DESCrIPCION CaNt. 300484 VOLANTE DEL MAGNETO 56105 SOPORTE DEL TANQUE DE GASOLINA...
  • Page 39 INStruCCIONES DE ENSamBLaJE Y VISta aumENtaDa DE LaS PIEZaS Modelo E43 VISta aumENtaDa DEL CaBEZaL DE CONtrOL Y DE La BarrENa DE tIErra E43 aLtErNatE aSSEmBLY FOr CLutCh Drum & PINION GEar 28** 28** * INCLUYE CUCHILLA, PUNTA DE COLA DE PEz, RESORTE DE IMPACTO, PUNTA DE IMPACTO Y HERRAJES.
  • Page 40 INStruCCIONES DE ENSamBLaJE Y VISta aumENtaDa DE LaS PIEZaS Modelo E43 LISta aumENtaDa DEL CaBEZaL DE CONtrOL Y DE La BarrENa DE tIErra E43 N.º DE N.º DE N.º DE N.º DE rEFErENCIa PIEZa DESCrIPCION CaNt. rEFErENCIa PIEZa DESCrIPCION CaNt.
  • Page 41: Términos Y Condiciones De La Garantía

    GaraNtía DEL PrODuCtO: GaraNtía LImItaDa DE 1 añO Ardisam, Inc., una empresa de fabricación, garantiza que este E43 CaBEZaL DE CONtrOL DE La BarrENa DE tIErra EarthquakE® está libre de defectos en el material o la fabricación por un período de uno año desde la fecha de compra. Durante la garantía de uno año de este producto, Ardisam, a su discreción, proporcionará...
  • Page 42 INStruCCIONES DE ENSamBLaJE Y VISta aumENtaDa DE LaS PIEZaS Modelo E43 Explicación de disposiciones de la garantía sobre el control de Estos ítems serán cubiertos por un período de dos años desde la fecha de la compra original. Viper garantiza que: los componentes están diseñados,...
  • Page 43 INStruCCIONES DE ENSamBLaJE Y VISta aumENtaDa DE LaS PIEZaS Modelo E43 Verifique partes en línea en www.getearthquake.com ó llame al 800-345-6007 Lunes a Viernes de 8 a 5.
  • Page 44 INStruCCIONES DE ENSamBLaJE Y VISta aumENtaDa DE LaS PIEZaS Modelo E43 Verifique partes en línea en www.getearthquake.com ó llame al 800-345-6007 Lunes a Viernes de 8 a 5.
  • Page 45 INStruCCIONES DE ENSamBLaJE Y VISta aumENtaDa DE LaS PIEZaS Modelo E43 NOtaS _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________...
  • Page 46 INStruCCIONES DE ENSamBLaJE Y VISta aumENtaDa DE LaS PIEZaS Modelo E43 NOtaS _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________...
  • Page 47: Tarière De Sol À Tête Motorisée

    Manuel de l’opérateur Directives d’opération originales Tarière de sol à tête motorisée E43/E43CE Vérifiez les pièces en ligne au www.GetEarthquake.com...
  • Page 48: Information Fédérale Sur Les Émissions

    ENrEGIStrEmENt Enregistrez le numéro de modèle et le numéro de série dans pour votre achat d’un nouveau EarthquakE® À tÊtE mOtOrISÉE l’espace prévu pour référence future. Complétez et postez la carte de Ardisam, Inc. Nous avons mis tous les efforts pour nous assurer d’enregistrement située dans l’emballage qui contient les pièces. La...
  • Page 49: Responsabilité Du Propriétaire

    Manuel de l’opérateur Tarière de sol à tête motorisée E43/E43CE SÉCurItÉ aVErtISSEmENt rESPONSaBILItÉ Du PrOPrIÉtaIrE aVErtISSEmENt SIGNIFIE uN DaNGEr quI, SI NON ÉVItÉ, La responsabilité du propriétaire est d’assurer un bon assemblage et une POurraIt ENtraÎNEr La mOrt Ou DES BLESSurES SÉrIEuSES utilisation sécuritaire et efficace de la tarière. Et/Ou DES DOmmaGES matÉrIELS. • Lisez et suivez toutes les consignes de sécurité. • Suivez attentivement toutes les instructions d’assemblage. PruDENCE • Faites l’entretien de la tarière selon les directives et le programme d’entre-...
  • Page 50 Manuel de l’opérateur Tarière de sol à tête motorisée E43/E43CE mESurES DE SÉCurItÉ POur LE mOtEur PruDENCE aVErtISSEmENt EmPOISONNEmENt au mONOxYDE DE CarBONE LES GaZ ChauDS SONt uN SOuS-PrODuIt NOrmaL D’uN CONVErtISSEur CataLYtIquE EN FONCtIONNEmENt. SuIVEZ Tous les moteurs émettent du monoxyde de carbone, un gaz inodore, incolore tOutES LES CONSIGNES DE SÉCurItÉ aFIN DE PrÉVENIr LES et toxique, dans l’échappement. Le monoxyde de carbone peut être présent...
  • Page 51: Assemblage

    Manuel de l’opérateur Tarière de sol à tête motorisée E43/E43CE aSSEmBLaGE OutILS rEquIS : • Deux (2) clés 9/16” INStruCtIONS D’aSSEmBLaGE : (VOIr FIGurE 1) 1. Insérez l’arbre de sortie de la transmission e43 (a) dans l’extrémité libre du dessus d’amortisseur flex coil (b). 2. Alignez les trous des boulons à travers le dessus d’amortisseur Flex Coil et l’arbre de sortie de la transmission.
  • Page 52: Fonctionnement

    Manuel de l’opérateur Tarière de sol à tête motorisée E43/E43CE FONCtIONNEmENt PruDENCE ÉtaPES POur traVaILLEr Sur LE mOtEur Ou La NE PaS aLtÉrEr/mODIFIEr LE mOtEur Ou La tarIÈrE : tarIÈrE N’aLtÉrEZ Ou NE mODIFIEZ JamaIS LE mOtEur FaBrIquÉ EN 1. Fermez l’interrupteur du moteur.
  • Page 53: Remplissage Du Réservoir De Carburant

    Manuel de l’opérateur Tarière de sol à tête motorisée E43/E43CE rEmPLISSaGE Du rÉSErVOIr DE CarBuraNt PruDENCE 1. Éteignez le moteur et laissez le moteur refroidir complètement avant de remplir le réservoir de carburant. maNIPuLEZ tOuJOurS LE CarBuraNt DaNS uN ENDrOIt BIEN 2. Allez dans un endroit bien ventilé, à l’extérieur, loin des flammes et des VENtILÉ, À L’ExtÉrIEur, LOIN DES FLammES Et DES ÉtINCELLES. étincelles. NE PaS DÉmarrEr LE mOtEur S’IL Y a Eu DÉBOrDEmENt DE 3. Enlevez les débris environnants autour du bouchon du réservoir de...
  • Page 54: Démarrage Et Arrêt Du Moteur

    Manuel de l’opérateur Tarière de sol à tête motorisée E43/E43CE DÉmarraGE Et arrÊt Du mOtEur aVErtISSEmENt • Déplacez le moteur dans un endroit bien ventilé, à l’extérieur, afin de prévenir l’empoisonnement au monoxyde de carbone. aSSurEZ-VOuS quE L’uNItÉ SOIt EN POSItION StaBLE aVaNt DE • Allez dans un endroit loin des flammes et des étincelles afin d’éviter tIrEr La POIGNÉE DE DÉmarraGE. l’allumage des vapeurs si présentes. LOrSquE L’uNItÉ COmmENCE À aLLumEr Ou À FONCtIONNEr, • Enlevez tous débris des orifices du filtre à air et du bouchon du réservoir de...
  • Page 55: Entretien Et Entreposage

    Manuel de l’opérateur Tarière de sol à tête motorisée E43/E43CE ENtrEtIEN Et ENtrEPOSaGE PruDENCE ENtrEtIEN DE La tarIÈrE À mOtEur aFIN DE PrÉVENIr uN DÉmarraGE aCCIDENtEL : 1. Le boîtier de l’engrenage contient 4 oz. de graisse installée en usine. Il est LE mOtEur DOIt ÊtrE ÉtEINt Et rEFrOIDI, LE CâBLE POur recommandé d’ouvrir le boîtier de l’engrenage une fois par année pour BOuGIE DOIt ÊtrE ENLEVÉ DE La BOuGIE aVaNt DE tENtEr DE vérifier le niveau de graisse. Ajoutez de la graisse uniquement si le niveau...
  • Page 56 Manuel de l’opérateur Tarière de sol à tête motorisée E43/E43CE ÉtaPES POur NEttOYEr LE FILtrE À aIr EN mOuSSE EN FOrmE DE BLOC - VOIr ExPLOSION DES PIÈCES À La PaGE 62. 1. Avant d’enlever le couvert du filtre à air, mettez le levier d’étrangleur à la position « choke ». (Figure 2) 2. Pour enlever le couvert du filtre à air, pressez les languettes de verrouillage des deux côtés du couvert. (Figure 3)
  • Page 57: Entreposage À Long Terme

    2. Faites fonctionner le moteur 10-15 minutes pour vous assurer que le stabilisateur se rende au carburateur. 3. Transférez le reste du carburant du réservoir de carburant dans un contenant à carburant approuvé. 4. Enlevez la tarière de la tête motorisée et appliquez une mince couche de graisse sur l’arbre de sortie de la transmission E43. 5. Entreposez la tarière et la tête motorisée (moteur) en position verticale. 6. Enlevez tous les débris de la tarière et de la tête motorisée (moteur). Vérifiez les pièces en ligne au www.getearthquake.com ou appelez au 800-345-6007 M-F 8-5...
  • Page 58: Information Concernant Le Service

    Manuel de l’opérateur Tarière de sol à tête motorisée E43/E43CE INFOrmatION CONCErNaNt LE SErVICE PruDENCE Chez Ardisam, nous concevons des produits de qualité et durables; mais, bien SOYEZ PruDENt EN tOut tEmPS. LE mOtEur DOIt ÊtrE ÉtEINt que nous soyons très attentifs au design et que vous le soyez tout autant en ce Et rEFrOIDI, LE CâBLE POur BOuGIE DOIt ÊtrE ENLEVÉ aVaNt qui a trait à l’entretien, rien ne peut garantir une durée de vie sans réparation D’ENtrEPrENDrE DES rÉParatIONS Ou ENtrEtIEN.
  • Page 59: Dépannage

    Manuel de l’opérateur Tarière de sol à tête motorisée E43/E43CE DÉPaNNaGE PrOBLÈmE CauSE POSSIBLE SOLutION/aCtION 1. Mettez l’interrupteur à la position marChE Le moteur de démarre pas 1. L’interrupteur d’alimentation est à « arrêt » 2. Câble pour bougie débranché 2. Branchez le câble pour bougie à la bougie 3. Panne d’essence 3. Faites le plein 4. Bougie mouillée, défectueuse ou incorrectement 4. Nettoyez, remplacez ou écartez la bougie correctement écartée 5. Commande des gaz ne reste pas ouverte 5. Pressez la commande des gaz lorsque vous tirez la poignée...
  • Page 60: Pièces Pour Tête Motorisée Et Tarière E43

    Manuel de l’opérateur Tarière de sol à tête motorisée E43/E43CE PIÈCES POur tÊtE mOtOrISÉE Et tarIÈrE E43 aLtErNatE aSSEmBLY FOr CLutCh Drum & PINION GEar 28** 28** * Inclut lame, pointe queue de poisson, ressort amortisseur, dessus amortisseur et quincaillerie. ** Inclut quincaillerie de montage.
  • Page 61: Liste Des Pièces Pour Tête Motorisée E43

    Manuel de l’opérateur Tarière de sol à tête motorisée E43/E43CE LIStE DES PIÈCES POur tÊtE mOtOrISÉE E43 LIStE DE PIÈCES Et aCCESSOIrES POur tarIÈrE rEPÉraGE PIÈCE DESCrIPtION qtÉ rEPÉraGE PIÈCE DESCrIPtION qtÉ E43CCV MOTEUR À ESSENCE, 43CC 1423 BOULON 5/16-18 X 2 HHCS GR5...
  • Page 62: Pièces Moteur E43

    Manuel de l’opérateur Tarière de sol à tête motorisée E43/E43CE PIÈCES mOtEur E43 Vérifiez les pièces en ligne au www.getearthquake.com ou appelez au 800-345-6007 M-F 8-5...
  • Page 63: Liste Des Pièces Du Moteur E43

    Manuel de l’opérateur Tarière de sol à tête motorisée E43/E43CE LIStE DES PIÈCES Du mOtEur E43 rEPÉraGE PIÈCE DESCrIPtION qtÉ rEPÉraGE PIÈCE DESCrIPtION qtÉ 300484 VOLANT, MAGNÉTIQUE 56105 SUPPORT, RÉSERVOIR DE CARBURANT 300337 ÉCROU, COLLERETTE M8 3004118 TROUSSE RÉSERVOIR DE CARBURANT (INCLUT RÉSERVOIR, PASSE-CÂBLE,...
  • Page 64: Tarière De Sol À Tête Motorisée E43

    TariÈrE dE sol À TÊTE MoToriséE E43 Garantie modalité et conditions GaraNtIE Du PrODuIt : GaraNtIE LImItÉE DE 1 aNS Ardisam, Inc., une entreprise de fabrication, garantit que cette taNIÈrE DE SOL À tÊtE mOtOrISÉE EarthquakE® est libre de tout défaut de matériel ou de fabrication pendant une période d’un an depuis la date d’achat. Au cours de la garantie d’un an de ce produit, Ardisam, à sa discrétion, fournira les pièces et la main d’œuvre afin de corriger tout défaut causé par un matériel défectueux ou un défaut de fabrication. Toute unité utilisée pour une utilisation commerciale est couverte pour une période de 90 jours après l’achat.
  • Page 65: Exigences En Matière D'entretien Et De Réparations

    Manuel de l’opérateur Tarière de sol à tête motorisée E43/E43CE Explication des dispositions concernant la pouvant causer une panne du moteur ou autre; et que les composants utilisés sont identiques aux matériaux du moteur décrits par l’application pour garantie sur l’antipollution certification du fabricant. La période de garantie débute à la date de l’achat Les moteurs Viper sont conçus, construits et équipés de manière à respecter du moteur. toutes les exigences EPA. Ils sont garantis être sans défaut de matériau et de fabrication pouvant causer une panne à la pièce garantie; et d’être identiques ExIGENCES EN matIÈrE D’ENtrEtIEN Et DE rÉParatIONS en regard du matériel au moteur décrit par l’application à la certification du Le propriétaire est responsable de l’utilisation et de l’entretien approprié du fabricant. Lorsqu’une condition de garantie existe, Viper réparera votre moteur moteur. Ardisam, Inc. recommande de conserver tous les reçus et registre trai- sans frais pour vous, incluant les pièces et la main d’œuvre. L’étiquette des...
  • Page 68 Manuel de l’opérateur Tarière de sol à tête motorisée E43/E43CE rEmarquES _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ Vérifiez les pièces en ligne au www.getearthquake.com ou appelez au 800-345-6007 M-F 8-5...
  • Page 69 Manuale per l’operatore Istruzioni operative originali Testina di alimentazione coclea di terra E43/E43CE Per trovare pezzi on line visitare www.GetEarthquake.com...
  • Page 70 Manuale per l’operatore Testina di alimentazione coclea di terra E43/E43CE graZiE E congraTulaZioni... rEGIStraZIONE Registrare il numero del modello e il numero di serie nello spazio per aver acquistato una nuova tEStINa DI apposito per facile riferimento. Compilare e inviare per posta la aLImENtaZIONE Earthquake ®da Ardisam, Inc.
  • Page 71 Manuale per l’operatore Testina di alimentazione coclea di terra E43/E43CE SICurEZZa aVVErtENZa rESPONSaBILItÀ DEL PrOPrIEtarIO aVVErtENZa INDICa uN rISChIO ChE, SE NON EVItatO, POtrEBBE Il montaggio accurato e l’utilizzo sicuro ed efficace della coclea sono CauSarE mOrtE O LESIONI GraVI E/O DaNNI aLLE COSE.
  • Page 72 Manuale per l’operatore Testina di alimentazione coclea di terra E43/E43CE PrECauZIONI DI SICurEZZa DEL mOtOrE attENZIONE aVVErtENZa aVVELENamENtO Da mONOSSIDO DI CarBONIO GaS mOLtO CaLDI SONO uN NOrmaLE SOttOPrODOttO DI uN Tutti i motori emettono nello scarico monossido di carbonio, un gas inodore, CONVErtItOrE CataLItICO IN FuNZIONE.
  • Page 73 4. Introdurre a mano il dado di bloccaggio 3/8-16 “a due vie” (D) sul bullone. 5. Usando due chiavi da 9/16 pollici, stringere bene dado e bullone. Nella figura E43 e EA6F. Le istruzioni si applicano anche a coclee EA8F e EA10F. Figura 1 Per trovare pezzi on line visitare www.getearthquake.com o telefonare all’800-345-6007 M-F 8-5...
  • Page 74 Manuale per l’operatore Testina di alimentazione coclea di terra E43/E43CE FuNZIONamENtO attENZIONE PaSSI PEr LaVOrarE Su mOtOrE O COCLEa NON aLtErarE/mODIFICarE mOtOrE O COCLEa: 1. Spegnere l’interruttore del motore. maI aLtErarE NÉ mODIFICarE IL mOtOrE ChE VIENE DaLLa 2. Scollegare il filo della candela dalla stessa.
  • Page 75: Riempimento Del Serbatoio

    Manuale per l’operatore Testina di alimentazione coclea di terra E43/E43CE rIEmPImENtO DEL SErBatOIO attENZIONE 1. Arrestare il motore e lasciarlo raffreddare completamente prima di rabboccare il serbatoio. maNEGGIarE SEmPrE IL CarBuraNtE IN uN’arEa BEN 2. Spostare all’aperto in un’area ben ventilata, lontano da scintille o fiamme.
  • Page 76: Avviamento E Arresto Del Motore

    Manuale per l’operatore Testina di alimentazione coclea di terra E43/E43CE aVVIamENtO E arrEStO DEL mOtOrE aVVErtENZa • Spostare all’aperto in un’area ben ventilata, per prevenire avvelenamento da monossido di carbonio. aSSICurarSI ChE L’uNItÀ SIa IN POSIZIONE StaBILE PrIma DI • Spostare in un’area lontano da fiamme o scintille per evitare l’ignizione di tIrarE La maNOPOLa DELLO StartEr. vapori, se presenti.
  • Page 77: Manutenzione E Rimessaggio

    Manuale per l’operatore Testina di alimentazione coclea di terra E43/E43CE maNutENZIONE E rImESSaGGIO attENZIONE maNutENZIONE COCLEa PEr EVItarE L’aVVIO aCCIDENtaLE: 1. La scatola degli ingranaggi esce dalla fabbrica con 4 once di grasso. PrIma DI quaLSIaSI CONtrOLLO E rEGOLaZIONE DI mOtOrE O Una volta all’anno si consiglia di aprire la scatola degli ingranaggi e di...
  • Page 78 Manuale per l’operatore Testina di alimentazione coclea di terra E43/E43CE FaSI PEr La PuLIZIa DEL FILtrO DELL’arIa IN SPuGNa - VEDErE La FIGura ESPLOSa DELLE PartI a PaGINa 84. 1. Prima di rimuovere il coperchio del filtro dell’aria, portare la leva della valvola dell’aria in posizione valvola dell’aria.
  • Page 79: Rimessaggio A Lungo Termine

    3. Versare il resto del carburante dal serbatoio in un contenitore apposito approvato. 4. Rimuovere la coclea dalla testina di alimentazione e applicare un sottile strato di grasso all’albero di uscita della trasmissione E43. 5. Eseguire il rimessaggio di coclea e testina di alimentazione (motore) in posizione verticale.
  • Page 80 Manuale per l’operatore Testina di alimentazione coclea di terra E43/E43CE INFOrmaZIONI PEr La maNutENZIONE attENZIONE In Ardisam, assicuriamo qualità e durata nella progettazione dei nostri OPErarE SEmPrE IN SICurEZZa. PrIma DI tENtarE quaLSIaSI prodotti; ma nessun design attento da parte nostra né attenta manutenzione rIParaZIONE O maNutENZIONE, IL mOtOrE DEVE ESSErE da parte vostra possono garantire una vita della macchina senza riparazioni.
  • Page 81: Individuazione E Correzione Dei Problemi

    Manuale per l’operatore Testina di alimentazione coclea di terra E43/E43CE INDIVIDuaZIONE E COrrEZIONE DEI PrOBLEmI PrOBLEma CauSa PrOBaBILE rImEDIO/aZIONE 1. Portare l’interruttore sulla posizione ON Il motore non parte 1. Alimentazione disattivata 2. Filo della candela scollegato 2. Installare il filo della candela sulla stessa 3.
  • Page 82 Manuale per l’operatore Testina di alimentazione coclea di terra E43/E43CE PEZZI tEStINa DI aLImENtaZIONE E COCLEa DI tErra E43 aLtErNatE aSSEmBLY FOr CLutCh Drum & PINION GEar 28** 28** * Include lama, punto a coda di pesce, molla ammortizzatore, ammortizzatore shock top e minuteria ** Include minuteria di montaggio.
  • Page 83 Manuale per l’operatore Testina di alimentazione coclea di terra E43/E43CE LISta PEZZI DI rICamBIO tEStINa DI aLImENtaZIONE LISta PEZZI DI rICamBIO e aCCESSOrI COCLEa ChIaVE PEZZO DESCrIZIONE quaNt. ChIaVE PEZZO DESCrIZIONE quaNt. E43CCV MOTORE A BENzINA, 43CC 1423 BULLONE 5/16-18 X 2 HHCS GR5...
  • Page 84 Manuale per l’operatore Testina di alimentazione coclea di terra E43/E43CE PEZZI mOtOrE E43 Per trovare pezzi on line visitare www.getearthquake.com o telefonare all’800-345-6007 M-F 8-5...
  • Page 85 Manuale per l’operatore Testina di alimentazione coclea di terra E43/E43CE LISta PEZZI mOtOrE E43 ChIaVE N. PEZZO DESCrIZIONE quaNt. ChIaVE PEZZO DESCrIZIONE quaNt. 300484 VOLANO, MAGNETO 56105 SUPPORTO, SERBATOIO BENzINA 300337 DADO, FLANGIA M8 3004118 KIT SERBATOIO BENZINA (INCLUDE SERBATOIO. OCCHIELLO, LINEA 300462...
  • Page 86: Termini E Condizioni Della Garanzia

    GaraNZIa DEL PrODOttO: GaraNZIa LImItata DI 1 aNNO Ardisam, Inc., azienda produttrice, garantisce che questa tEStINa DI aLImENtaZIONE PEr COCLEa DI tErra EarthquakE® è esente da difetti nel materiale o nella lavorazione per un periodo di un anno dalla data di acquisto. Durante il periodo di garanzia di un anno di questo prodotto, Ardisam, a propria discrezione, fornirà...
  • Page 87 Manuale per l’operatore Testina di alimentazione coclea di terra E43/E43CE Spiegazione del controllo delle emissioni da EPA; che sono esenti da difetti nel materiale e nella lavorazione che Clausole di garanzia potrebbero causare guasti al motore o altro; e che tutti i componenti usati...
  • Page 90 Manuale per l’operatore Testina di alimentazione coclea di terra E43/E43CE NOtE _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________...
  • Page 91 Manuale per l’operatore Testina di alimentazione coclea di terra E43/E43CE NOtE _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________...
  • Page 92 Earthquake™, Division of Ardisam, Inc. 1160 8th Avenue, PO Box 666 Cumberland, WI 54829 800-345-6007 | Fax 715-822-2223 Email: info@ardisam.com Check for parts online at www.earthquake.com or call 800-345-6007 M-F 8-5...

Ce manuel est également adapté pour:

E43ce

Table des Matières