Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Sommaire
Sécurité et avertissements.................................................1
Conseils de sécurité ........................................................... 1
Sauvegarde des données .................................................... 2
Conditions d'utilisation........................................................ 2
Réparations ...................................................................... 3
Température ambiante ....................................................... 3
Compatibilité électromagnétique .......................................... 4
Raccordement ................................................................... 5
Câblage ............................................................................ 6
Utilisation de la batterie ...................................................... 6
Avertissement ................................................................... 7
Entretien de l'écran ............................................................ 7
Recyclage ......................................................................... 8
Transport.......................................................................... 9
La qualité ..................................................................... 10
Le service..................................................................... 10
Contenu de l'emballage..................................................... 11
Composants .....................................................................12
Vue de face..................................................................... 12
Vue de dos...................................................................... 13
Vue de dessous ............................................................... 14
Vue de dessus ................................................................. 14
Côté droit ....................................................................... 15
Configuration initiale........................................................16
I. Charger la batterie........................................................ 16
L'adaptateur de voiture .................................................. 17
L'adaptateur secteur (en option) ...................................... 18

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion GOPAL P4410

  • Page 1: Table Des Matières

    Sommaire Sécurité et avertissements..........1 Conseils de sécurité ............1 Sauvegarde des données ............ 2 Conditions d'utilisation............2 Réparations ..............3 Température ambiante ............3 Compatibilité électromagnétique .......... 4 Raccordement ..............5 Alimentation électrique via l’adaptateur auto ....... 5 Alimentation électrique via l’adaptateur secteur (en option) ... 5 Câblage ................
  • Page 2 II. Démarrer l’appareil ............19 III. Installer le logiciel de navigation ........20 Utilisation.................21 Allumer et éteindre ............21 Manipuler les cartes mémoire ..........22 Installer la carte mémoire ..........22 Retirer la carte mémoire ..........22 Pour accéder à la carte mémoire........23 Échange de données via un lecteur de cartes.....
  • Page 3 Lecteur MP3 ..............37 Présentation de l’écran principal......... 37 Sélection de titres et insertion dans la liste des favoris..39 Liste des favoris ............40 Picture Viewer..............41 Utilisation de Picture Viewer ..........41 Présentation de l’écran principal......... 41 Affichage plein écran............42 Travelguide (en option) ...........44 Questions fréquemment posées ........45 Service après-vente ............46...
  • Page 4 Limitation de la responsabilité..........63 Reproduction du présent manuel........63 Index ................64 Copyright © 2006 Tous droits réservés. Tous droits d'auteur du présent manuel réservés. ® Le Copyright est la propriété de la société Medion Marques déposées : ® ® ® MS-DOS et Windows sont des marques déposées de l'entreprise Microsoft...
  • Page 5: Sécurité Et Avertissements

    Sécurité et avertissements Conseils de sécurité Veuillez lire attentivement ce chapitre et suivre tous les conseils de sécurité qui y figurent. Vous garantirez ainsi le fonctionnement fiable et la longévité de votre appareil. Conservez soigneusement l’emballage et le mode d’emploi de l’appareil de manière à...
  • Page 6: Sauvegarde Des Données

    Coupez l’alimentation électrique (retirer la prise d’alimentation), débranchez immédiatement l’appareil (ou évitez de l'allumer) et adressez-vous au service après-vente si : ... l’adaptateur secteur (en option) ou la fiche qui y est branchée ont fondus ou sont endommagés ... le boîtier de l’appareil, de l’adaptateur secteur (en option) ou des accessoires sont endommagées ou si des liquides y ont pénétré.
  • Page 7: Réparations

    Réparations • Les adaptations et mises à niveau de votre appareil doivent être exclusivement confiées à du personnel professionnel et qualifié. • Si une réparation s'avère nécessaire, veuillez vous adres- sez exclusivement à notre service après-vente agréé. L’adresse figure sur votre coupon de garantie. Température ambiante •...
  • Page 8: Compatibilité Électromagnétique

    Compatibilité électromagnétique • Les directives concernant la compatibilité électromagnéti- que doivent être respectées lors du raccordement de l’appareil et d’autres composantes. Veuillez noter en outre que seul du câble blindé (max. 3 mètres) peut être utilisé pour les connexions aux systèmes externes. •...
  • Page 9: Raccordement

    Raccordement Veuillez respecter les recommandations suivantes pour brancher correctement votre appareil : Alimentation électrique via l’adaptateur auto • Utilisez uniquement l’adaptateur auto sur l’allume-cigares d’un véhicule (batterie voiture = DC 12V ou batterie camion = 24 V !). Si vous n’êtes pas sûr de l’alimentation électrique de votre véhicule, demandez à...
  • Page 10: Câblage

    Par la présente nous déclarons que l'appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Vous pourrez obtenir les déclarations de conformité à l’adresse www.medion.com/conformity. Utilisation de la batterie Votre appareil fonctionne avec une batterie intégrée. Afin de pro- longer la durée de vie et les performances de la batterie ainsi que...
  • Page 11: Avertissement

    Avertissement Attention ! Le boîtier de votre appareil ne contient aucune pièce à entretenir ou à nettoyer. Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre appareil en res- pectant les dispositions suivantes : • Débranchez toujours la prise de courant et tous les au- tres câbles de connexion avant de procéder au nettoyage.
  • Page 12: Recyclage

    Recyclage Appareil Lorsque l’appareil arrive en fin de vie, ne le jetez jamais dans une poubelle classique. Informez-vous des possibilités d’élimination écologique. Emballage Les différents emballages usagés sont recyclables et doivent par principe être recyclés. Français...
  • Page 13: Transport

    Transport Veuillez respecter les recommandations suivantes lorsque vous voulez transporter votre appareil. • Après avoir transporté l'appareil, attendez que celui-ci soit revenu à température ambiante avant de le remettre en service. • En cas de fortes variations de température ou d'humidité, la condensation peut provoquer une accumulation d'humi- dité...
  • Page 14: Recommandations Concernant Le Présent Mode D'emploi

    Recommandations concernant le présent mode d’emploi Nous avons organisé ce mode d’emploi par thèmes, de sorte que vous puissiez toujours retrouver les informations que vous cherchez. Conseil : vous trouverez un mode d’emploi détaillé concernant la navigation sur les CD/DVD correspon- dants ainsi que dans l’aide en ligne de l’appareil.
  • Page 15: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage Veuillez vérifier que le contenue de la livraison soit complet et, dans le cas contraire, nous prévenir dans un délai de 14 jours suivant l’achat. Le produit que vous venez d’acquérir comporte les éléments suivants : • Système de navigation •...
  • Page 16: Composants

    Composants Vue de face N° Composants Description Touch Screen Édite les données de l’appareil. Pour sélec- tionner des commandes de menu ou entrer des données, pointez l'écran avec votre doigt ou un crayon adapté "émoussé". Témoin Blue- Lorsque Bluetooth est activé, ce LED est tooth allumé.
  • Page 17: Vue De Dos

    Vue de dos Antenne N° Composants Description Stylet Touchez l’écran tactile pour saisir des données. Pour utiliser le stylet, retirez-le de son boîtier et rangez-le après utilisa- tion. Branchement Branchement pour une deuxième an- antenne externe tenne facultative. Restitue de la musique, des instructions Haut-parleur vocales et des avertissements.
  • Page 18: Vue De Dessous

    Vue de dessous N° Composants Description Orifice de réini- Orifice de réinitialisation (Soft-Reset, voir tialisation page 24). Ecouteurs Prise pour écouteurs (3,5 mm). A pleine puissance l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. Vous avez en option la possibilité de bran- cher ici une antenne FM pour la réception des infos route.
  • Page 19: Côté Droit

    Côté droit N° Composants Description Bouton mar- Appuyer brièvement pour allumer ou éteindre l’appareil. che/arrêt Touche Touche de saisie de l’adresse au cours de la matériel navigation. Composants...
  • Page 20: Configuration Initiale

    Configuration initiale Nous allons maintenant vous guider pas à pas pour la configura- tion initiale de votre navigation GPS. Retirez d’abord la feuille de protection de l’écran. I. Charger la batterie Attention : Selon l’état de chargement des accus insérés, il peut être nécessaire de charger d’abord l’appareil pendant quelque temps avant de pouvoir procéder à...
  • Page 21: L'adaptateur De Voiture

    L’adaptateur de voiture (figure semblable) Branchez la prise jack ( ) du câble de connexion dans la prise prévue à cet effet de votre navigation GPS et la prise d’alimentation électrique ( ) dans l’allume-cigares. Veillez à ce que le contact soit maintenu pendant la conduite. Sinon, des dys- fonctionnements peuvent apparaître.
  • Page 22: L'adaptateur Secteur (En Option)

    L’adaptateur secteur (en option) l’adaptateur (figure semblable) 1. Glissez la fiche de l’adaptateur dans le guide situé à l’arrière de l’adaptateur secteur Appuyez sur la touche Push pour permettre à la fiche de l’adaptateur de s’enclencher. 2. Branchez le câble de l'adaptateur secteur ( ) dans la prise Mini-USB située sous le système de navigation.
  • Page 23: Ii. Démarrer L'appareil

    II. Démarrer l’appareil Si vous allumez l’appareil pour la première fois, appuyez sur le bouton marche/arrêt partie droite de l'appareil pendant env. 3 secondes jusqu’à ce que les premières informations apparais- sent sur l’écran. Le système de navigation lance automatiquement la première installation.
  • Page 24: Iii. Installer Le Logiciel De Navigation

    Remarque : tant que votre système de navigation est relié à une alimentation électrique externe ou est alimenté avec des piles, vous pouvez éteindre ou allumer l’appareil en appuyant brièvement sur le bouton marche/arrêt. Si l’appareil doit être complètement éteint, appuyez durant 6 secondes sur le bouton marche/arrêt.
  • Page 25: Utilisation

    Utilisation Allumer et éteindre La première installation une fois terminée, votre appareil se trouve dans son état de fonctionnement normal. Le bouton mar- che/arrêt vous permet d’activer et de désactiver votre appareil. 1. Appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt pour allumer votre système de navigation. Conseil : lors de sa livraison, l’appareil est réglé...
  • Page 26: Manipuler Les Cartes Mémoire

    Manipuler les cartes mémoire Votre navigation GPS supporte les types de cartes mémoire MMC et SD. Installer la carte mémoire 1. Retirez soigneusement la carte mémoire (en option) de son emballage (le cas échéant). Veillez à ne pas toucher ni salir les con- tacts.
  • Page 27: Pour Accéder À La Carte Mémoire

    Pour accéder à la carte mémoire • L’appareil ne prend en charge que les cartes mémoire qui ont été formatées au format de fichier FAT16/32. Si vous intro- duisez des cartes utilisant un autre format (par ex. ceux d’appareils photo ou de lecteurs MP3), il se peut que votre appareil ne les reconnaisse pas et vous propose de les refor- mater.
  • Page 28: Réinitialiser La Navigation Gps (Soft-Reset)

    Réinitialiser la navigation GPS (Soft-Reset) Utilisez cette solution si votre navigation GPS ne réagit ou ne tra- vaille plus correctement. Elle permet de redémarrer le système de navigation sans avoir à effectuer de réinstallation. Le Soft Reset est souvent utilisé pour réorganiser la mémoire.
  • Page 29: Navigation

    Navigation Consignes de sécurité pour la navigation Pour un mode d’emploi plus détaillé, consultez le CD/DVD corres- pondant. Conseils pour la navigation • Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas le système de navigation pendant la conduite! • Si vous n’avez pas compris les informations vocales ou que vous n’êtes pas certain de la direction à...
  • Page 30: Consignes Pour Une Utilisation Dans Un Véhicule

    • Prévoyez votre itinéraire avant de démarrer. Si vous sou- haitez modifier votre itinéraire en cours de route, interrom- pez la conduite. • Pour réceptionner correctement le signal GPS, aucun objet métallique ne doit gêner la réception radio. À L'aide du support ventouse, fixez l'appareil sur le côté...
  • Page 31: Orientation De L'antenne

    Orientation de l’antenne Pour assurer la réception des signaux satellites GPS, l’antenne doit bénéficier d’une vue dégagée vers le ciel. Si la réception s’avère insuffisante dans le véhicule, essayez différentes positions de montage et orientations de l’antenne. Dans certains cas, il peut être nécessaire de brancher une antenne GPS externe (voir page 54).
  • Page 32: Ii. Fixation Ventouse

    Conseil : Selon le modèle, votre système de navigation peut également être doté d’une fixation voiture flexible (de type col de cygne). Conseil : Si vous désirez fixer l’étrier de fixation sur le pare-brise, vous pouvez directement passer au point 3. 1.
  • Page 33: Iii. Fixation La Navitagion Gps

    III. Fixation la navitagion GPS 1. Reliez l’adaptateur voiture (voir page 17) et éventuellement l’antenne GPS externe à votre système de navigation, insé- rez la carte mémoire. 2. Placez l’appareil en bas au centre du support et poussez-le légèrement vers le bas, jusqu’à ce que vous l’entendiez s’enclencher.
  • Page 34: Iv. Brancher L'adaptateur Voiture

    IV. Brancher l’adaptateur voiture (figure semblable) Branchez la prise jack ( ) du câble de connexion dans la prise prévue à cet effet de votre navigation GPS et la prise d’alimentation électrique ( ) dans l’allume-cigares. Veillez à ce que le contact soit maintenu pendant la conduite. Sinon, des dys- fonctionnements peuvent apparaître.
  • Page 35: Démarrer Le Logiciel De Navigation

    V. Démarrer le logiciel de navigation Conseil : La carte mémoire doit toujours être insérée dans l'appareil lorsque le système de navigation est en cours d'utilisation. Si la carte mémoire est retirée ne serait-ce que momentanément en cours d'utilisation, une réinitialisation logicielle (Soft-reset) doit être effectuée pour redémarrer le système de navigation (voir page 24).
  • Page 36: Système De Communication Sans Fil Bluetooth

    Système de communication sans fil Bluetooth La technologie Bluetooth sert à relier des appareils sans liaison filaire sur de courtes distances. Les appareils Bluetooth transmet- tent des données par signal radio afin que d’autres équipements qui sont également pourvus de cette technologie puissent com- muniquer entre eux sans qu’aucune liaison filaire soit nécessaire.
  • Page 37: Aperçu De L'écran Principal

    Aperçu de l’écran principal Touche Nom Description Keypad Introduire les chiffres des numéros de téléphone à appeler à l’aide du clavier. Recherche Lancer la recherche d’un téléphone porta- ble ayant déjà été couplé. Déroulement Indiquer le déroulement des appels émis de l’appel et reçus.
  • Page 38: Coupler Un Système De Navigation Avec Un Téléphone Portable

    Coupler un système de navigation avec un télé- phone portable 1. Laissez votre téléphone portable chercher le périphérique Bluetooth. Indication : chaque téléphone portable emprunte pour ce faire différents chemins. Dès lors, il vous faut absolument lire les instructions de votre téléphone portable à...
  • Page 39: Aperçu Des Touches Les Plus Importantes Dans L'application Bluetooth

    Aperçu des touches les plus importantes dans l’application Bluetooth Touche Description Prendre un appel Terminer ou rejeter un appel Activer ou désactiver le haut-parleur (silence) Activer ou désactiver le microphone Transmission de retour au téléphone por- table et fin de l’application Bluetooth Réduire l’affichage des indications Augmenter le volume Diminuer le volume...
  • Page 40: Accepter Des Appels

    Accepter des appels Cliquez ici pour termi- Cliquez ici pour pren- ner ou refuser un dre un appel. appel. Traiter des appels 1. Introduisez le numéro que vous désirez appeler via la touche (voir page 33) de l’écran principal Bluetooth. Une fois la liaison effectuée, vous avez la possibilité...
  • Page 41: Lecteur Mp3

    Lecteur MP3 Selon l’équipement du logiciel votre système de navigation est aussi équipé d’un lecteur MP3. 1. Démarrez le lecteur MP3 à partir de l’écran principal en ap- puyant sur le bouton « Autres applications, lecteur MP3 ». Le lecteur MP3 peut aussi être démarré à partir du logiciel de navigation.
  • Page 42 Taste Description Sélection des titres. Ouvre la liste des favoris. Lance le titre sélectionné. Arrête la lecture à l'endroit souhaité. Arrête le titre en cours de lecture. Change le mode de lecture : Normal : lit dans l'ordre tous les fichiers et s'arrête après le dernier fichier.
  • Page 43: Sélection De Titres Et Insertion Dans La Liste Des Favoris

    Sélection de titres et insertion dans la liste des favoris Pour sélectionner des titres, appuyez sur l’icône et choisissez les titres que vous voulez ajouter à la liste des favoris. Il existe trois façons de sélectionner les titres : • Appuyez sur l’icône pour sélectionner tous les titres, y compris tous les sous-dossiers.
  • Page 44: Liste Des Favoris

    Liste des favoris Appuyez sur l’icône pour accéder à la liste des favoris : Pour supprimer un titre, utilisez l’icône . Pour supprimer tous les titres, utilisez l’icône. Confirmation avec l’icône pour intégrer la nouvelle sélection à la liste des favoris. Français...
  • Page 45: Picture Viewer

    Picture Viewer Selon l’équipement du logiciel votre système de navigation est aussi équipé d’un Picture Viewer. Picture Viewer vous permet de visionner sur votre système de navigation des images au format jpg se trouvant sur votre carte mémoire. Toutes les images contenues dans la carte mémoire deviennent immédiatement disponibles.
  • Page 46: Affichage Plein Écran

    Affichage plein écran Fig. : affichage plein écran sans la barre de service Dans l’affichage plein écran, appuyez dans la zone inférieure de l’écran pour activer la barre de service : Fig. : affichage plein écran avec la barre de service Touche Description Image précédente Rotation de + 90°...
  • Page 47 En appuyant au centre de l’image, vous retournez à l’affichage miniature. En appuyant sur l’icône (affichage d’un quadrillage), l’image affichée est divisée en 6 champs. Fig. : mode plein écran avec un quadrillage En appuyant sur un carré, cette zone de l’image est zoomée : Fig.: Mode Zoom in En appuyant En appuyant au centre de l’image, vous retournez en mode plein écran.
  • Page 48: Travelguide (En Option)

    Travelguide (en option) Selon l’équipement du logiciel votre système de navigation est aussi équipé d’un Travelguide. Le Travelguide fournit des informations générales sur différents secteurs de certaines villes ou régions d’Europe, comme par ex. les curiosités touristiques, les restaurants, la culture et des infor- mations voyage.
  • Page 49: Questions Fréquemment Posées

    Questions fréquemment posées Où puis-je trouver davantage d'informations sur la naviga- tion GPS. Vous trouverez des modes d'emploi détaillés relatifs à la navigation sur les CD/DVD correspondants livrés avec votre navigation GPS. En tant qu'aide supplémentaire, utilisez également les vastes fonctions d'aide auxquelles vous accédez en appuyant sur une touche (souvent F1 sur un PC) ou en sélectionnant l'option d'aide disponible.
  • Page 50: Service Après-Vente

    Service après-vente Interventions en cas de mauvais fonction- nement Les problèmes de fonctionnement ont souvent des causes bana- les. Mais ils peuvent aussi s’avérer très complexes au point de nécessiter un examen approfondi. Recommandations de base Conseil : L’exécution régulière des programmes ®...
  • Page 51: Pannes Et Causes Probables

    Pannes et causes probables Le système de navigation ne réagit plus ou se comporte anor- malement. • Effectuez un Soft-Reset (voir p. 24). Le système de navigation est reconnu uniquement en tant ® qu'hôte par ActiveSync • Voir les informations à la page 51. ®...
  • Page 52: Avez-Vous Besoin D'assistance Supplémentaire

    Avez-vous besoin d'assistance supplé- mentaire ? Au cas où les suggestions proposées aux paragraphes ci-dessus n'ont pas permis de résoudre votre problème, veuillez nous con- tacter. Les informations suivantes nous seraient très utiles : • Quelle est votre configuration d'ordinateur ? •...
  • Page 53: Appendix

    Appendix Fonction spéciale CleanUp (interface en anglais) La fonction CleanUp sert à la suppression ciblée de données sans l’utilisation d’un PC. Important : utilisez cette fonction avec une extrême prudence : des données peuvent être supprimées, données qui devront être ensuite rétablies manuellement.
  • Page 54 3. Remove Preload Only La suppression dans la mémoire non volatile des données nécessaires à l'installation du logiciel de navigation (\My Flash Disk\Install). 4. Remove All Supprime tout le contenu de la mémoire "My Flash Disk". Un nouveau calibrage de l'écran n'est pas nécessaire après l'exécu- tion de cette fonction.
  • Page 55: Synchronisation Avec Le Pc

    Synchronisation avec le PC ® ® I. Installer Microsoft ActiveSync Pour pouvoir exploiter vos données de façon optimale avec la na- ® vigation GPS, vous devez utiliser le programme Microsoft Acti- ® veSync A l’achat de cet appareil vous recevez une licence pour ce pro- gramme, qui se trouve également sur le Support CD.
  • Page 56: Ii. Raccorder Au Pc

    II. Raccorder au PC 1. Démarrez votre système de navigation en appuyant sur le bouton marche/arrêt. 2. Raccordez le câble USB (en option) au système de naviga- tion. 3. Insérez l’autre extrémité du câble USB dans un connecteur USB libre de votre ordinateur. 4.
  • Page 57: Gps (Global Positioning System)

    GPS (Global Positioning System) Le GPS est un système de positionnement par satellite. 24 satellites en orbite autour de la terre permettent de définir une position avec une précision de quelques mètres. La réception du signal satellite se fait par l’intermédiaire de l’antenne du récepteur GPS intégré.
  • Page 58: Antenne Gps Externe

    Antenne GPS externe Cette deuxième antenne GPS optionnelle permet de mieux ré- ceptionner les signaux des satellites (par ex. dans les véhicules disposant d’un pare-brise fumé). 1. Orientez l’antenne vers le haut. 2. Insérez la fiche de l’antenne GPS externe dans l’orifice prévu à...
  • Page 59: Tmc (Traffic Message Channel)

    TMC (Traffic Message Channel) Le système TMC (Traffic Message Channel) est un service ra- dio numérique fonctionnant comme le RDS et servant à transmet- tre à un appareil de réception adapté des informations relatives au trafic routier. Les informations routières sont diffusées en permanence sur la bande FM.
  • Page 60: Raccorder Une Antenne Fm Externe (En Option)

    Raccorder une antenne FM externe (en option) Un récepteur TMC est intégré à votre système de navigation et sert à la réception d’informations sur le trafic. Mais la réception est assurée uniquement si l’antenne fil TMC fournie est branchée. Branchez une fin de l’antenne FM externe au port d’écouteurs au dessous (voir page 14) de votre système de navigation.
  • Page 61: Autres Cartes

    Autres cartes Votre système de navigation est livré d'origine avec une carte numérique de votre pays dans la mémoire interne. À l'aide d'une carte mémoire, vous pouvez ajouter des cartes numériques sup- plémentaires dans la mémoire interne. Selon le modèle, votre CD/DVD contiennent d'autres cartes numé- risées.
  • Page 62: Autre Méthode D'installation Du Logiciel De Navigation À Partir D'une Carte Mémoire

    Autre méthode d'installation du logiciel de navi- gation à partir d'une carte mémoire Le logiciel de votre système de navigation peut aussi être installé directement à partir d’une carte mémoire préconfigurée. Le cas échéant, le logiciel préinstallé doit être d’abord désinstallé (voir Fonction spéciale CleanUp, page 49).
  • Page 63: Transfert De Fichiers D'installation Et De Cartes Dans La Mémoire Interne

    Transfert de fichiers d'installation et de cartes dans la mémoire interne Conseil : Lors du transfert des données, le système de navigation doit être relié à l'ordinateur via ® ActiveSync (voir p. 52). Votre appareil dispose d'une mémoire interne non volatile locali- sée dans le dossier \My Flash Disk.
  • Page 64: Fixation Guidon / Vélo

    Fixation guidon / vélo (en option) Vous avez la possibilité de fixer votre navigation GPS à un guidon/vélo. Pour ce faire, un support spécial est nécessaire. Vous trouverez ci-après un descriptif du montage. Plaque de support Clé pour vis à six pans Pince 1.
  • Page 65: Informations Techniques

    Informations techniques Paramètres Indications Alimentation électrique Phihong PSC05R-050 Adaptateur secteur 100-240V ~0.2A Entrée + 5V 1.0A max Sortie Alimentation électrique Atech ATPI-68HT0501 Câble d’alimentation électrique pour allume-cigares Entrée 10-30V 1.3A max. / fusible 2A Sortie 5V 1A Ecouteurs Ecouteurs (3,5 mm) Type de carte mémoire MMC et SD Bluetooth...
  • Page 66 transféré à un autre utilisateur, celui-ci a le droit de revendiquer l’attribution de la garantie pour la période de garantie restante. La quittance d'achat ainsi que cette déclaration doivent être re- mise à l'acquéreur. Nous garantissons que le présent appareil se trouve dans un état prêt à...
  • Page 67: Limitation De La Responsabilité

    Limitation de la responsabilité Le contenu du présent manuel est soumis à des modifications non avisées qui tiennent compte du progrès technique. Le fabricant et les services de distribution ne peuvent pas assumer la responsabi- lité pour les dommages qui se présentent en tant que conséquen- ces d'erreurs ou d'omissions des informations mises à...
  • Page 68: Index

    Index Vue de dos....... 13 Vue de face...... 12 Antenne GPS externe ....54 Conditions de garantie ..61 Arrêt complet/Hard-Reset ..24 Conditions d'utilisation ....2 Autorun ......51 Configuration initiale Autostart......51 Charger la battérie .... 16 Autre méthode d'installation Démarrer l'appareil ... 19 du logiciel de navigation à...
  • Page 69 Emplacement SD/MMC ..14 Entretien de l’écran ....7 Navigation Brancher l'adaptateur voiture ......30 FAQ........45 Démarrer le logiciel de Fixation guidon / vélo ...60 navigation..... 31 Fixation la navitagion GPS ..29 Fixation la navigation GPS .. 29 Fixer le set de navigation à Fixation ventouse....
  • Page 70 Synchronisation avec le PC Transfert de fichiers d'installation et de cartes ® Installer Microsoft dans la mémoire interne ..59 ® ActiveSync ....51 Transport......9 Raccorder au P'C ....52 Travelguide ......44 ® Travailler avec Microsoft ® ActiveSync ....52 Utilisation Température ambiante ... 3 Allumer et éteindre ...

Ce manuel est également adapté pour:

Md 96426Gopal

Table des Matières