Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Inhalt:
Sicherheit und Wartung...........................................................1
Sicherheitshinweise.................................................................. 1
Datensicherung ..................................................................... 2
Bedingungen der Betriebsumgebung........................................ 2
Reparatur ............................................................................. 2
Umgebungstemperatur .......................................................... 2
Elektromagnetische Verträglichkeit .......................................... 3
Anschließen .......................................................................... 4
Akkubetrieb .......................................................................... 5
Wartung ................................................................................. 6
Pflege des Displays .................................................................. 6
Transport................................................................................ 7
Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung ..................................... 8
Die Qualität .......................................................................... 8
Der Service .......................................................................... 8
Lieferumfang........................................................................... 9
Ansichten ..............................................................................10
Vorderseite ........................................................................... 10
Rückseite.............................................................................. 12
Rechte Seite.......................................................................... 13
Ersteinrichtung......................................................................14
I. Akku laden ........................................................................ 14
Autoadapter ....................................................................... 15
Netzadapter (optional) ......................................................... 16
II. Gerät einschalten .............................................................. 17
III. Navigationssoftware installieren ......................................... 18
Bedienung .............................................................................19
Ein- und ausschalten .............................................................. 19
Umgang mit Speicherkarten .................................................... 20
Einsetzen von Speicherkarten ............................................... 20
Entfernen der Speicherkarte ................................................. 20
Zugriff auf Speicherkarten .................................................... 21
Datenaustausch über Kartenleser .......................................... 21

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion GoPal PNA410T

  • Page 1: Table Des Matières

    Inhalt: Sicherheit und Wartung............1 Sicherheitshinweise..............1 Datensicherung ..............2 Bedingungen der Betriebsumgebung........2 Reparatur ................2 Umgebungstemperatur ............2 Elektromagnetische Verträglichkeit .......... 3 Anschließen ................4 Akkubetrieb ................5 Wartung ................. 6 Pflege des Displays ..............6 Transport................7 Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung ........8 Die Qualität ................
  • Page 2 Navigationssystem zurücksetzen..........22 Soft-Reset ................22 Hard-Reset ................. 22 Navigieren................23 Sicherheitshinweise Navigation ..........23 Hinweise für die Navigation ..........23 Hinweise für die Benutzung im Fahrzeug ........ 24 Zusätzliche Hinweise für die Benutzung am Fahrrad oder Motorrad ................24 Antennenausrichtung ............. 24 I.
  • Page 3 Technische Daten ..............43 Garantiebedingungen ............44 Haftpflichtbeschränkung ............45 Vervielfältigung dieser Bedienungsanleitung ......45 Index ..................46...
  • Page 4 Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. Copyright © 2006 Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. ® Das Copyright liegt bei der Firma Medion Warenzeichen: ® ® ® MS-DOS und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Fa.
  • Page 5: Sicherheit Und Wartung

    Sicherheit und Wartung Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes. Bewahren Sie die Verpackung und die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des Gerätes dem neuen Besitzer weiter geben zu können.
  • Page 6: Datensicherung

    Datensicherung • Die Geltendmachung von Schadensersatzansprüchen für Datenverlust und dadurch entstandene Folgeschäden ist ausgeschlossen. Machen Sie nach jeder Aktualisierung Ihrer Daten Sicherungskopien auf externe Speichermedien (z. B. CD-R). Bedingungen der Betriebsumgebung Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Störungen oder zur Beschädigung des Gerätes führen.
  • Page 7: Elektromagnetische Verträglichkeit

    Elektromagnetische Verträglichkeit • Beim Anschluss von zusätzlichen oder anderer Komponenten müssen die Richtlinien für elektromagnetische Verträg- lichkeit (EMV) eingehalten werden. Bitte beachten Sie außerdem, dass in Verbindung mit diesem Gerät nur abgeschirmte Kabel für die externen Schnittstellen eingesetzt werden dürfen. •...
  • Page 8: Anschließen

    Anschließen Beachten Sie nachfolgende Hinweise, um Ihr Gerät ordnungsgemäß anzuschließen: Stromversorgung über Autoadapter • Betreiben Sie den Autoadapter nur im Zigarettenanzünder eines Fahrzeugs (Autobatterie = DC 12V oder LKW-Batterie = DC ). Wenn Sie sich der Stromversorgung an Ihrem Fahrzeug nicht sicher sind, fragen Sie den Autohersteller. Stromversorgung über Netzadapter •...
  • Page 9: Akkubetrieb

    Akkubetrieb Ihr Gerät wird mit einem eingebauten Akku betrieben. Um die Lebensdauer und Leistungsfähigkeit Ihres Akkus zu verlängern sowie einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, sollten Sie nachfolgende Hinweise beachten: Vorsicht! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch des Akkus. Ersatz nur durch den gleichen oder einem vom Hersteller empfohlenen gleichwertigen Typ.
  • Page 10: Wartung

    Wartung Achtung! Es befinden sich keine zu wartenden oder zu reinigenden Teile innerhalb des Gehäuses. Die Lebensdauer des Gerätes können Sie durch folgende Maßnahmen verlängern: • Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker und alle Verbindungskabel. • Reinigen Sie das Gerät nur mit einem angefeuchteten, fusselfreien Tuch.
  • Page 11: Transport

    Transport Beachten Sie folgende Hinweise, wenn Sie das Gerät transportieren wollen: • Warten Sie nach einem Transport des Gerätes solange mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat. • Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbildung innerhalb des Gerätes kommen, die einen elektrischen Kurzschluss verursachen kann.
  • Page 12: Hinweise Zu Dieser Bedienungsanleitung

    Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung Wir haben diese Bedienungsanleitung für die Installation so gegliedert, dass Sie jederzeit über das Inhaltsverzeichnis die be- nötigten Informationen themenbezogen nachlesen können. Hinweis Die ausführliche Bedienungsanleitung für die Navigationssoftware finden Sie auf den entsprechenden CDs/DVDs. Schlagen Sie im Kapitel „Häufig gestellte Fragen“ nach, um Antworten auf Fragen zu erhalten, die häufig in unserer Kundenbetreuung gestellt werden.
  • Page 13: Lieferumfang

    Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten: • Navigationssystem • Vorinstallierte MMC/SD-Speicherkarte •...
  • Page 14: Ansichten

    Ansichten Vorderseite Komponente Beschreibung Batterieladeanzeige Während des Ladevorgangs leuchtet die Ladeanzeige rot. Sie leuchtet grün, wenn der Akku voll aufgeladen ist. Der Hauptschalter (s. Seite 13) muss dabei auf ON stehen. Lautsprecher Gibt Musik, Sprachanweisungen und Warnungen wieder. Auswahltaste Zum Auswählen eines Menüpunktes. An-/Ausschalter Schaltet das Gerät durch kurzes Drücken ein oder aus.
  • Page 15 Komponente Beschreibung Touch Screen Zeigt die Datenausgabe des Gerätes an. Tippen Sie mit dem Eingabestift auf den Bildschirm, um Menübefehle auszuwählen oder Daten einzugeben. Achtung! Berühren Sie nicht das Display mit kantigen oder spitzen Gegenständen, um Beschädigungen zu vermeiden. Benutzen Sie z.
  • Page 16: Rückseite

    Rückseite Komponente Beschreibung Externe GPS- Anschluss für eine optionale zweite Antenne Antenne. SD/MMC- Schacht zur Aufnahme einer optionalen Steckplatz SD- (Secure Digital) oder MMC- (MultiMediaCard) Karte. Ohrhörer- Anschluss für Stereo-Ohrhörer (3,5 mm). anschluss Mini-USB- Anschluss für die Verbindung mit einem Anschluss PC über das USB-Kabel (zum Datenabgleich) sowie Anschluss zur...
  • Page 17: Rechte Seite

    Rechte Seite Nr. Komponente Beschreibung Hauptschalter/ Trennt das Gerät vollständig von der Batterie Batterieschalter (auch Hard-Reset). Reset-Öffnung Startet Ihr Gerät erneut. (Soft-Reset, siehe Seite 22) Ansichten...
  • Page 18: Ersteinrichtung

    Ersteinrichtung Nachfolgend werden wir Sie Schritt für Schritt durch die Ersteinrichtung des Navigationssystems führen. Entfernen Sie zunächst die Transportschutzfolie vom Display, falls vorhanden. I. Akku laden Achtung! Je nach Ladezustand des eingebauten Akkus kann es erforderlich sein, dass das Gerät zunächst einige Zeit aufgeladen werden muss, bevor die Ersteinrichtung durchlaufen werden kann.
  • Page 19: Autoadapter

    Autoadapter (Abbildung ähnlich) Stecken Sie den Stecker ( ) des Verbindungskabels in den dafür vorgesehenen Anschluss an der Rückseite Ihres Gerätes (S. 12). Stecken Sie jetzt den Stromversorgungsstecker ( ) in den Zigarettenanzünder und sorgen Sie dafür, dass dieser während der Fahrt nicht den Kontakt verliert.
  • Page 20: Netzadapter (Optional)

    Netzadapter (optional) Adapterstecker (Abbildung ähnlich) Schieben Sie den Adapterstecker in die Führung auf der Rückseite des Netzadapters. Drücken Sie dabei die Push Taste, damit der Adapterstecker einrasten kann. Stecken Sie den Netzadapter ( ) in eine leicht zu erreichende Steckdose. Stecken Sie das Kabel des Netzadapters ( ) in den Netzadapteranschluss auf der Rückseite des Navigationssystems.
  • Page 21: Gerät Einschalten

    II. Gerät einschalten Schieben Sie den Hauptschalter an der rechten Seite des Gerätes auf ON. Achtung! Lassen Sie den Hauptschalter immer in der Position ON, es sei denn, Sie möchten eine neue Ersteinrichtung durchführen. Wird der Schalter auf OFF gestellt, gehen alle Daten Ihres Gerätes verloren und die Ersteinrichtung muss erneut durchgeführt werden (siehe Seite 22).
  • Page 22: Navigationssoftware Installieren

    III. Navigationssoftware installieren Während der Ersteinrichtung werden Sie aufgefordert die Navigationssoftware zu installieren. Gehen Sie bitte wie folgt vor: Entnehmen Sie vorsichtig die Speicherkarte aus der Verpackung. Achten Sie darauf, dass die Kontakte nicht berührt oder verschmutzt werden. Stecken Sie die Speicherkarte in den SD-/MMC Steckplatz bis diese einrastet.
  • Page 23: Bedienung

    Bedienung Ein- und ausschalten Nach der erstmaligen Einrichtung befindet sich Ihr Gerät in seinen normalen Betriebszustand. Mit dem Ein- und Ausschalter aktivieren und deaktivieren Sie Ihr Gerät. Drücken Sie kurz den Ein- und Ausschalter , um Ihr Navigationssystem einzuschalten. Hinweis Ihr Gerät wird so ausgeliefert, dass es sich nicht von alleine ausschaltet.
  • Page 24: Umgang Mit Speicherkarten

    Umgang mit Speicherkarten Ihr Navigationssystem unterstützt MMC und SD Speicherkarten. Einsetzen von Speicherkarten Entnehmen Sie vorsichtig die Speicherkarte aus der Verpackung (falls vorhanden). Achten Sie darauf, dass die Kontakte nicht berührt oder verschmutzt werden. Schieben Sie die Speicherkarte vorsichtig, mit der Kontaktseite voraus, in den Kartenschacht.
  • Page 25: Zugriff Auf Speicherkarten

    Zugriff auf Speicherkarten • Das Gerät unterstützt nur Speicherkarten, die im Dateiformat FAT16/32 formatiert wurden. Werden Karten eingesetzt, die mit einem anderen Format vorbereitet wurden (z.B. in Kameras, MP3-Spielern), erkennt Ihr Gerät diese möglicherweise nicht. Eine solche Karte muss dann erst entsprechend formatiert werden.
  • Page 26: Navigationssystem Zurücksetzen

    Navigationssystem zurücksetzen Es gibt zwei Möglichkeiten, das Navigationssystem zurückzusetzen. Soft-Reset Diese Möglichkeit startet das Navigationssystem neu, ohne dass eine Neuinstallation erforderlich ist. Der Soft-Reset wird oft verwendet, um den Speicher zu reorganisieren. Dabei werden alle laufenden Programme abgebrochen und der Arbeitspeicher wird neu initialisiert. Benutzen Sie diese Möglichkeit, wenn Ihr Navigationssystem nicht mehr ordnungsgemäß...
  • Page 27: Navigieren

    Navigieren Sicherheitshinweise Navigation Eine ausführlichere Bedienungsanleitung finden Sie auf der entsprechenden CD/DVD. Hinweise für die Navigation • Bedienen Sie das Navigationssystem nicht während der Fahrt, um sich selbst und andere vor Unfällen zu schützen! • Falls Sie die Sprachhinweise einmal nicht verstanden haben oder Sie sich nicht sicher sind, was an der nächsten Kreuzung zu tun ist, können Sie sich anhand der Karten- oder Pfeildarstellung schnell orientieren.
  • Page 28: Hinweise Für Die Benutzung Im Fahrzeug

    Hinweise für die Benutzung im Fahrzeug • Achten Sie bei der Installation der Halterung darauf, dass die Halterung auch bei einem Unfall kein Sicherheitsrisiko darstellt. • Befestigen Sie die Komponenten fest in Ihrem Fahrzeug und achten Sie bei der Installation auf freie Sichtverhältnisse. •...
  • Page 29: Autohalterung Montieren

    I. Autohalterung montieren Achtung! Befestigen Sie die Halterung für das Gerät nur dann an der Windschutzscheibe, wenn dadurch die Sicht nicht behindert wird. Falls dies nicht möglich sein sollte, montieren Sie die Halterung mit der beiliegenden Sauger- Haftplatte, so dass die Halterung einen ungefährdeten und sicheren Betrieb gewährleistet.
  • Page 30: Saugnapf Befestigen

    Hinweis Falls Sie die Halterung an der Windschutzscheibe befestigen möchten, können Sie die Schritte 1 und 2 überspringen. Entfernen Sie die Schutzfolie von der Klebefläche der Saugerhaftplatte. Kleben Sie die Saugerhaftplatte an eine geeignete Stelle auf dem Armaturenbrett. Achten Sie darauf, dass die Oberfläche des Armaturenbretts sauber ist und drücken Sie die Saugerhaftplatte fest an.
  • Page 31: Navigationssystem Befestigen

    III. Navigationssystem befestigen Verbinden Sie den Autoadapter (s. Seite 15) und ggf. die externe GPS-Antenne mit Ihrem Navigationssystem, stecken Sie die Speicherkarte ein. Setzen Sie die Halterung auf die Befestigungslöcher in der Rückseite des Gerätes. Nachdem Sie das Gerät auf die Halterung aufgesteckt haben, schieben Sie das Navigationssystem nach unten bis es hörbar einrastet.
  • Page 32: Autoadapter Anschließen

    IV. Autoadapter anschließen (Abbildung ähnlich) Stecken Sie den Klinkenstecker ( ) des Verbindungskabels in den dafür vorgesehenen Anschluss an der Rückseite Ihres Gerätes (S. 12). Stecken Sie jetzt den Stromversorgungsstecker ( ) in den Zigarettenanzünder und sorgen Sie dafür, dass dieser während der Fahrt nicht den Kontakt verliert.
  • Page 33: Navigationssoftware Starten

    V. Navigationssoftware starten Hinweis Die Speicherkarte muss während der Benutzung des Navigationssystems immer im Gerät eingelegt sein. Wird die Speicherkarte während der Benutzung auch nur kurzzeitig entfernt, muss zum Neustart des Navigationssystems ein Soft-Reset durchgeführt werden (siehe Seite 22). Je nach Navigationssystem geschieht dieser Reset automatisch.
  • Page 34: Häufig Gestellte Fragen

    Häufig gestellte Fragen Wo finde ich mehr Informationen zum Navigationssystem. Ausführliche Bedienungsanleitungen für die Navigation finden Sie auf den entsprechenden CDs/DVDs, die Ihrem Gerät beiliegen. Nutzen Sie als zusätzliche Hilfe auch die umfangreichen Hilfefunktionen, die mit einem Tastendruck (meist F1 am PC) bzw.
  • Page 35: Kundendienst

    Kundendienst Erste Hilfe bei Fehlfunktionen Fehlfunktionen können manchmal banale Ursachen haben, zuweilen aber auch von recht komplexer Natur sein und eine aufwendige Analyse erfordern. Grundsätzliche Hinweise Hinweis ® Das regelmäßige Ausführen der Windows Programme Defragmentierung und Scandisk auf Ihrem PC/Notebook kann Fehlerquellen beseitigen sowie die Systemleistung erhöhen.
  • Page 36: Fehler Und Mögliche Ursachen

    Fehler und mögliche Ursachen Das Navigationssystem reagiert nicht mehr oder verhält sich untypisch. • Führen Sie einen Soft-Reset durch (siehe S. 22). ® Das Navigationssystem wird von ActiveSync nur als Gast erkannt. • Siehe Informationen auf Seite 36. ® Nach der Installation von ActiveSync erhalte ich Fehlermeldungen von einem Wartungsprogramm.
  • Page 37: Benötigen Sie Weitere Unterstützung

    Benötigen Sie weitere Unterstützung? Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten ihr Problem nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. Sie würden uns sehr helfen, wenn Sie uns folgende Informationen zur Verfügung stellen: • Wie sieht Ihre Konfiguration aus? •...
  • Page 38: Anhang

    Anhang Synchronisation mit dem PC ® ® I. Microsoft ActiveSync installieren Zur Übertragung von Daten zwischen Ihrem PC und Ihrem ® Navigationssystem benötigen Sie das Programm Microsoft ® ActiveSync Eine Lizenz dieses Programms haben Sie mit diesem Gerät erworben und befindet sich auf der Support-CD. Achtung! Bei der Installation von Software können wichtige Dateien überschrieben und verändert werden.
  • Page 39: Mit Dem Pc Verbinden

    II. Mit dem PC verbinden Starten Sie Ihr Navigationssystem, indem Sie den Ein- / Ausschalter betätigen. Verbinden Sie das USB Kabel mit dem Navigationssystem. Stecken Sie das andere Ende des optionalen USB Kabels in einen freien USB-Anschluss an Ihrem Computer. Der Hardwareinstallationsassistent erkennt nun ein neues Gerät und installiert einen passenden Treiber.
  • Page 40: Mit Microsoft Activesync Arbeiten

    ® ® III. Mit Microsoft ActiveSync arbeiten Wenn Sie Ihr Navigationssystem mit dem PC verbinden, wird ® automatisch ActiveSync gestartet. Das Programm prüft, ob es sich um das Gerät handelt, mit dem eine Partnerschaft eingegangen wurde. Ist dies der Fall, werden die seit der letzten Synchronisation stattgefunden Änderungen auf dem PC und auf dem Navigationssystem miteinander verglichen und abgestimmt.
  • Page 41: Gps (Global Positioning System)

    GPS (Global Positioning System) Das GPS ist ein satellitengestütztes System zur Standortbestimmung. Mit Hilfe von 24 erdumkreisenden Satelliten ist eine auf wenige Meter genaue Bestimmung der Position auf der Erde möglich. Der Empfang der Satellitensignale erfolgt über die Antenne des eingebauten GPS- Empfängers, die dazu eine „freie Sicht“...
  • Page 42: Externe Gps-Antenne

    Externe GPS-Antenne Diese zweite optionale GPS-Antenne ermöglicht es, die Signale der Satelliten besser zu empfangen (z. B. bei Fahrzeugen mit bedampfter Frontscheibe). Richten Sie die Antenne nach oben aus. Stecken Sie den Stecker der externen GPS-Antenne in die dafür vorgesehene Öffnung auf der Rückseite Ihres Gerätes (siehe Seite 12, Deutsch...
  • Page 43: Tmc (Traffic Message Channel)

    TMC (Traffic Message Channel) Traffic Message Channel (TMC) ist ein digitaler Radio-Datendienst, der ähnlich wie RDS funktioniert und zur Übertragung von Verkehrsstörungen an ein geeignetes Empfangsgerät verwendet wird. Die Verkehrsinformationen werden ständig über FM übertragen. Da das Signal ständig übertragen wird, ist der Benutzer weniger von den nur halbstündlich ausgestrahlten Verkehrshinweisen abhängig.
  • Page 44: Externer Tmc-Empfänger Installieren

    Externer TMC-Empfänger installieren Gehe Sie bitte wie folgt vor, um Ihren TMC-Empfänger an Ihrem Navigationssystem anzuschließen. Verbinden Sie den Mini-USB Stecker mit dem Mini-USB Anschluss Ihres Gerätes (s. Seite 12). Schließen Sie die Wurfantenne an den TMC-Empfänger an und befestigen Sie die Antenne mit Hilfe der Saugnäpfe z.B. am Rand Ihrer Windschutzscheibe.
  • Page 45: Weiteres Kartenmaterial

    Weiteres Kartenmaterial Auf der Speicherkarte befindet sich bereits eine digitalisierte Karte Ihres Landes. Je nach Ausführung befinden sich weitere digitalisierte Karten auf Ihren Navigations-CDs/DVDs. Diese Karten können Sie sofort auf eine Speicherkarte übertragen. Es empfiehlt sich hierbei der Einsatz eines externen Kartenlesers (s. auch Seite 21). Je nach Umfang des Kartenmaterials auf den CDs/DVDs sind Speicherkarten von 256 MB, 512 MB, 1.024 MB oder größer erforderlich.
  • Page 46: Lenker-/Fahrradbefestigung

    Lenker-/Fahrradbefestigung Als optionale Erweiterung können Sie Ihr Navigationssystem an einem Lenker befestigen. Dazu wird eine spezielle Halterung benötigt. Nachfolgend wird die Montage erklärt. Schrauben Innensechskant- schlüssel Klemme Halteplatte (Abbildung ähnlich) Lösen Sie mit dem Innensechskantschlüssel die beiden Schrauben, die die Klemme mit der Halteplatte verbinden. Entnehmen Sie den Gummiring und wickeln Sie diesen um den Lenker.
  • Page 47: Technische Daten

    Technische Daten Parameter Angaben Stromversorgung mit Netzadapter oder HORIZON-7943 mit Stromversorgungskabel für Semdicar IC-MUB-GPS1 Zigarettenanzünder Speicherkartentyp MMC- und SD Steckertyp des externen GPS- MMCX Empfängers USB-Schnittstelle USB 1.1 Abmessungen (H x B x T) ca. 118 mm x 81 mm x 28 mm Gewicht inkl.
  • Page 48: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Die Empfangsquittung gilt als Beleg für den Erstkauf und sollte gut aufbewahrt werden. Sie wird für die Inanspruchnahme von Garantieleistungen benötigt. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantiebedingungen nicht eingeschränkt. Wird das Produkt an einen anderen Benutzer weitergegeben, so hat dieser für den Rest der Garantiezeit Anspruch auf Garantieleistungen.
  • Page 49: Haftpflichtbeschränkung

    Haftpflichtbeschränkung Der Inhalt diese Bedienungsanleitung unterliegt unangekündigten Änderungen die dem technischen Fortschritt Rechnung tragen. Hersteller und Vertrieb können keine Verantwortung für Schäden, die als Folge von Fehlern oder Auslassungen, der in dieser Bedienungsanleitung bereitgestellten Informationen entstanden sind, übernehmen. Wir haften unter keinen Umständen für: Von dritter Seite gegen Sie erhobene Forderungen aufgrund von Verlusten oder Beschädigungen.
  • Page 50: Index

    Index Rechte Seite..... 13 ® ® ® ® ü ü ä ä Verpackung .......iv ü ü Hard-Reset ...... 22 Soft-Reset ....... 22 ö ö ä ä ä ä ä ä Deutsch...
  • Page 51 Ö Ö Hotline......33 Akkubetrieb....... 5 Anschließen ....... 4 Betriebsumgebung ..... 2 Pflege des Displays ..... 6 Stromversorgung ....4 Transport ......7 Umgebungstemperatur..2 Verkabelung ...... 4 Übertragung auf eine Wartung ......6 Speicherkarte ....41 Index...
  • Page 52 Deutsch...
  • Page 53 Sommaire : Sécurité et avertissements..........1 Conseils de sécurité ............1 Sauvegarde des données ..........2 Conditions d'utilisation ............. 2 Réparations ..............2 Température ambiante ............. 3 Compatibilité électromagnétique ........3 Raccordement ..............4 Utilisation de la batterie............ 5 Entretien ................6 Entretien de l’écran ............
  • Page 54 Utilisation.................19 Allumer et éteindre ............19 Manipuler les cartes mémoire ..........20 Installer la carte mémoire ..........20 Retirer la carte mémoire ..........20 Pour accéder à la carte mémoire........21 Échange de données via un lecteur de cartes..... 21 Réinitialiser la navigation GPS..........
  • Page 55 Appendice ................34 Synchronisation avec le PC..........34 ® ® I. Installer Microsoft ActiveSync ........34 II. Raccorder au PC............35 ® ® III. Travailler avec Microsoft ActiveSync ......36 GPS (Global Positioning System) ........37 Antenne GPS externe ............. 38 TMC (Traffic Message Channel) ..........
  • Page 56 Les différents emballages usagés sont recyclables et doivent par principe être recyclés. Copyright © 2006 Tous droits réservés. Tous droits d'auteur du présent manuel réservés. ® Le Copyright est la propriété de la société Medion Marques déposées : ® ® ® MS-DOS et Windows sont des marques déposées de l'entreprise Microsoft...
  • Page 57: Sécurité Et Avertissements

    Sécurité et avertissements Conseils de sécurité Veuillez lire attentivement ce chapitre et suivre tous les conseils de sécurité qui y figurent. Vous garantirez ainsi le fonctionnement fiable et la longévité de votre appareil. Conservez soigneusement l’emballage et le mode d’emploi de l’appareil de manière à...
  • Page 58: Sauvegarde Des Données

    Sauvegarde des données • Après chaque mise à jour de vos données, effectuez une co- pie de sauvegarde sur un support externe (CD-R). Aucune demande en dommages-intérêts ne pourra être revendiquée en cas de perte de données et autres dégâts secondaires apparentés.
  • Page 59: Température Ambiante

    Température ambiante • L’appareil peut être utilisé dans des températures ambiantes comprises entre +5° C et +40° C et dans des conditions d’humidité comprises entre 10% et 90% (non condensée). • Quand il est éteint, appareil résiste à des températures os- cillant comprises entre 0°...
  • Page 60: Raccordement

    Raccordement Veuillez respecter les recommandations suivantes pour brancher correctement votre appareil : Alimentation électrique via l’adaptateur auto • Utilisez uniquement l’adaptateur auto sur l’allume-cigares d’un véhicule (batterie voiture = DC 12V ou batterie camion = 24 V ). Si vous n’êtes pas sûr de l’alimentation électrique de votre véhicule, demandez à...
  • Page 61: Utilisation De La Batterie

    Utilisation de la batterie Votre appareil fonctionne avec une batterie intégrée. Afin de pro- longer la durée de vie et les performances de la batterie ainsi que d’assurer un fonctionnement en toute sécurité, veuillez respecter les recommandations suivantes : Attention ! Il y a risque d’explosion si la batterie est remplacée de manière incorrecte.
  • Page 62: Entretien

    Entretien Attention ! Le boîtier de votre appareil ne contient aucune pièce à entretenir ou à nettoyer. Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre appareil en res- pectant les dispositions suivantes : • Pour le nettoyage, retirez toujours le câble secteur et tous les autres câbles de connexion.
  • Page 63: Transport

    Transport Veuillez respecter les recommandations suivantes lorsque vous voulez transporter votre appareil. • Après avoir transporté l'appareil, attendez que celui-ci soit revenu à température ambiante avant de le remettre en service. • En cas de fortes variations de température ou d'humidité, la condensation peut provoquer une accumulation d'humidité...
  • Page 64: Recommandations Concernant Le Présent Mode D'emploi

    Recommandations concernant le présent mode d’emploi Nous avons organisé ce mode d’emploi par thèmes, de sorte que vous puissiez toujours retrouver les informations que vous cher- chez. Conseil Vous trouverez un mode d’emploi détaillé concernant la navigation sur le CD correspondant ainsi que dans l’aide en ligne de l’appareil.
  • Page 65: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage Veuillez vérifier que le contenue de la livraison soit complet et, dans le cas contraire, nous prévenir dans un délai de 14 jours suivant l’achat. Le produit que vous venez d’acquérir comporte les éléments suivants : • Système de navigation •...
  • Page 66: Composants

    Composants Vue de face N° Composants Description L'affichage du Au cours du chargement, le témoin de chargement chargement est rouge. Il est vert lorsque les accus sont complètement chargés. L’interrupteur principal (voir page 12) doit se trouver sur la position ON. Haut-parleur Restitue de la musique, des instructions vocales et des avertissements.
  • Page 67 N° Composants Description Touch Screen Édite les données de l’appareil. Utilisez le stylet pour sélectionner des commandes de menu ou saisir des données sur l’écran. Attention ! Pour éviter tout dommage, l'écran ne doit pas entrer en contact avec des objets pointus ou à...
  • Page 68: Vue De Dos

    Vue de dos N° Composants Description Branchement an- Branchement pour une deuxième an- tenne externe tenne facultative. Emplacement Connecteur pouvant accueillir une carte SD/MMC SD (Secure Digital) ou MMC (MultiMedia- Card) en option. Ecouteurs Prise pour écouteurs (3,5 mm). Branchement USB Branchement pour le raccordement avec Mini un PC via le câble USB (pour la synchro-...
  • Page 69: Côté Droit

    Côté droit N° Composants Description Bouton principal / Sépare complètement l’appareil de la Bouton de la batte- batterie, ou réinitialisation du matériel (Hard-reset). Orifice de ré Redémarre l’appareil. (Soft Reset, voir initialisation page 22). Composants...
  • Page 70: Configuration Initiale

    Configuration initiale Nous allons maintenant vous guider pas à pas pour la configura- tion initiale de votre navigation GPS. Retirez d’abord la feuille de protection de l’écran. I. Charger la batterie Attention ! Selon l’état de chargement des accus insérés, il peut être nécessaire de charger d’abord l’appareil pendant quelque temps avant de pouvoir procéder à...
  • Page 71: L'adaptateur De Voiture

    L’adaptateur de voiture (figure semblable) 1. Branchez la prise jack ( ) du câble de connexion dans la prise prévue à cet effet au dos de votre navigation GPS (voir page 12). 2. Branchez maintenant la prise d’alimentation électrique ( ) dans l’allume-cigares et veillez à...
  • Page 72: L'adaptateur Secteur (En Option)

    L’adaptateur secteur (en option) L’adaptateur (figure semblable) 1. Glissez la fiche de l’adaptateur dans le guide situé à l’arrière de l’adaptateur secteur. Appuyez sur la touche Push pour permettre à la fiche de l’adaptateur de s’enclencher. 2. Branchez l’adaptateur secteur ( ) à une prise de courant fa- cilement accessible.
  • Page 73: Démarrer L'appareil

    II. Démarrer l’appareil 1. Retirez le stylet de son support et positionnez le bouton principal au côté droit de l’appareil sur ON. Attention ! Laissez toujours le bouton principal sur la position ON, à moins que vous souhaitiez procéder à une nouvelle première installation.
  • Page 74: Installer Le Logiciel De Navigation

    III. Installer le logiciel de navigation Lors de la mise en place initiale, vous êtes invité à installer le lo- giciel de navigation. Veuillez procéder de la façon suivante : 1. Sortez prudemment la carte mémoire de l’emballage. Veillez à ce que rien ne touche ou ne salisse les contacts. 2.
  • Page 75: Utilisation

    Utilisation Allumer et éteindre La première installation une fois terminée, votre appareil se trouve dans son état de fonctionnement normal. Le bouton mar- che/arrêt vous permet d’activer et de désactiver votre appareil. 1. Appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt pour al- lumer votre système de navigation.
  • Page 76: Manipuler Les Cartes Mémoire

    Manipuler les cartes mémoire Votre navigation GPS supporte les types de cartes mémoire MMC et SD. Installer la carte mémoire 1. Retirez soigneusement la carte mémoire de son emballage (le cas échéant). Veillez à ne pas toucher ni salir les con- tacts.
  • Page 77: Pour Accéder À La Carte Mémoire

    Pour accéder à la carte mémoire • L’appareil ne prend en charge que les cartes mémoire qui ont été formatées au format de fichier FAT16/32. Si vous in- troduisez des cartes utilisant un autre format (par ex. ceux d’appareils photo ou de lecteurs MP3), il se peut que votre appareil ne les reconnaisse pas et vous propose de les re- formater.
  • Page 78: Réinitialiser La Navigation Gps

    Réinitialiser la navigation GPS Il existe deux façons de réinitialiser la navigation GPS. Soft-Reset Cette possibilité redémarre la navigation GPS sans avoir à effec- tuer une réinstallation. Soft Reset est souvent utilisé pour réorga- niser la mémoire. Tous les programmes en cours sont interrom- pus et la mémoire vive est réinitialisée.
  • Page 79: Navigation

    Navigation Consignes de sécurité pour la navigation Pour un mode d’emploi plus détaillé, consultez le CD correspon- dant. Conseils pour la navigation • Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas le système de navigation pendant la conduite! • Si vous n’avez pas compris les informations vocales ou que vous n’êtes pas certain de la direction à...
  • Page 80: Consignes Pour Une Utilisation Dans Un Véhicule

    Consignes pour une utilisation dans un véhicule • Lors de l’installation de l’étrier de fixation, veillez à ce que celui-ci ne présente aucun risque pour la sécurité même en cas d’accident. • Ne placez pas le câble à proximité immédiat d’éléments es- sentiels à...
  • Page 81: Monter La Fixation Voiture

    I. Monter la fixation voiture Attention ! Ne fixez l’étrier de fixation sur le pare-brise que si cela ne gêne pas la visibilité. Si ce n’est pas possible, assemblez l’étrier de fixation avec la plaque de support de ventouse correspondante de sorte qu’il soit facile à employer et ne présente pas de danger pour la sécurité.
  • Page 82: Fixation Ventouse

    Conseil Si vous désirez fixer l’étrier de fixation sur le pare- brise, vous pouvez directement passer au point 3. 1. Retirez le film qui protège l’adhésif de la plaque de support de la ventouse. 2. Collez la plaque de support de la ventouse à un endroit ap- proprié...
  • Page 83: Fixation La Navitagion Gps

    III. Fixation la navitagion GPS 1. Reliez l’adaptateur voiture (voir page 15) et éventuellement l’antenne GPS externe à votre système de navigation, insé- rez la carte mémoire. 2. Placez le support au niveau des orifices de fixation situés au dos de l’appareil. 3.
  • Page 84: Brancher L'adaptateur Voiture

    IV. Brancher l’adaptateur voiture (figure semblable) 3. Branchez la prise jack ( ) du câble de connexion dans la prise prévue à cet effet au dos de votre navigation GPS (voir page 12). 4. Branchez maintenant la prise d’alimentation électrique ( ) dans l’allume-cigares et veillez à...
  • Page 85: Démarrer Le Logiciel De Navigation

    V. Démarrer le logiciel de navigation Conseil La carte mémoire doit toujours être insérée dans l'appareil lorsque le système de navigation est en cours d'utilisation. Si la carte mémoire est retirée ne serait-ce que momentanément en cours d'utilisation, une réinitialisation logicielle (Soft-reset) doit être effectuée pour redémarrer le système de navigation (voir page 22).
  • Page 86: Questions Fréquemment Posées

    Questions fréquemment posées Où puis-je trouver davantage d'informations sur la naviga- tion GPS. Vous trouverez des modes d'emploi détaillés relatifs à la navigation sur les CD correspondants livrés avec votre navigation GPS. En tant qu'aide supplémentaire, utilisez également les vastes fonctions d'aide auxquelles vous accédez en appuyant sur une touche (souvent F1 sur un PC) ou en sélectionnant l'option d'aide disponible.
  • Page 87: Service Après-Vente

    Service après-vente Interventions en cas de mauvais fonction- nement Les problèmes de fonctionnement ont souvent des causes bana- les. Mais ils peuvent aussi s’avérer très complexes au point de nécessiter un examen approfondi. Recommandations de base Conseil ® L’exécution régulière des programmes Windows «...
  • Page 88: Pannes Et Causes Probables

    Pannes et causes probables Le système de navigation ne réagit plus ou se comporte anormalement. • Effectuez un Soft-Reset (voir p. 22). Le système de navigation est reconnu uniquement en tant ® qu'hôte par ActiveSync • Voir les informations à la page 34. ®...
  • Page 89: Avez-Vous Besoin D'assistance Supplémentaire

    Avez-vous besoin d'assistance supplé- mentaire ? Au cas où les suggestions proposées aux paragraphes ci-dessus n'ont pas permis de résoudre votre problème, veuillez nous con- tacter. Les informations suivantes nous seraient très utiles : • Quelle est votre configuration d'ordinateur ? •...
  • Page 90: Appendice

    Appendice Synchronisation avec le PC ® ® I. Installer Microsoft ActiveSync Pour pouvoir exploiter vos données de façon optimale avec la na- ® vigation GPS, vous devez utiliser le programme Microsoft Acti- ® veSync A l’achat de cet appareil vous recevez une licence pour ce pro- gramme, qui se trouve également sur le Support CD.
  • Page 91: Raccorder Au Pc

    II. Raccorder au PC 1. Démarrez votre système de navigation en appuyant sur le bouton marche/arrêt. 2. Raccordez le câble USB (en option) au système de naviga- tion. 3. Insérez l’autre extrémité du câble USB dans un connecteur USB libre de votre ordinateur. 4.
  • Page 92: Travailler Avec Microsoft Activesync

    ® ® III. Travailler avec Microsoft ActiveSync ® ActiveSync se lance automatiquement lorsque vous raccordez votre système de navigation au PC. Le programme vérifie s'il s’agit de l’appareil avec lequel un partenariat a été établi. Si tel est le cas, les modifications effectuées sur le PC et sur le système de navigation depuis la dernière synchronisation sont comparées et accordées entre elles.
  • Page 93: Gps (Global Positioning System)

    GPS (Global Positioning System) Le GPS est un système de positionnement par satellite. 24 satelli- tes en orbite autour de la terre permettent de définir une position avec une précision de quelques mètres. La réception du signal satellite se fait par l’intermédiaire de l’antenne du récepteur GPS intégré.
  • Page 94: Antenne Gps Externe

    Antenne GPS externe Cette deuxième antenne GPS optionnelle permet de mieux récep- tionner les signaux des satellites (par ex. dans les véhicules dis- posant d’un pare-brise fumé). 1. Orientez l’antenne vers le haut. 2. Insérez la fiche de l’antenne GPS externe dans l’orifice prévu à...
  • Page 95: Tmc (Traffic Message Channel)

    TMC (Traffic Message Channel) Le système TMC (Traffic Message Channel) est un service ra- dio numérique fonctionnant comme le RDS et servant à transmet- tre à un appareil de réception adapté des informations relatives au trafic routier. Les informations routières sont diffusées en permanence sur la bande FM.
  • Page 96: Installer Un Récepteur Tmc Externe

    Installer un récepteur TMC externe Pour relier votre récepteur TMC à votre système de navigation, veuillez procéder de la façon suivante : 1. Branchez la fiche USB Mini à la prise USB Mini de votre appareil. 2. Branchez l'antenne-fil au récepteur TMC et fixez l'antenne à l'aide des ventouses, sur le bord de votre pare-brise par ex.
  • Page 97: Autres Cartes

    Autres cartes La carte mémoire fournie contient déjà une carte numérisée de votre pays. Selon le modèle, vos CD de navigation contiennent d'autres cartes numérisées. Ces cartes peuvent être transférées immédiatement sur une carte mémoire. Pour ce faire, l'utilisation d'un lecteur de cartes externe est recommandée (voir aussi page 21).
  • Page 98: Fixation Vélo

    Fixation vélo (en option) Vous avez la possibilité de fixer votre navigation GPS à un vélo. Pour ce faire, un support spécial est nécessaire. Vous trouverez ci-après un descriptif du montage. Clé pour vis à six pans Pince Plaque de support (figure semblable) 1.
  • Page 99: Informations Techniques

    Informations techniques Paramètres Indications Alimentation électrique avec l’adaptateur secteur ou HORIZON-7943 avec câble d’alimentation Semdicar IC-MUB-GPS1 électrique pour allume-cigares Type de carte mémoire MMC et SD Type de prise du récepteur MMCX GPS externe L’interface USB USB 1.1 Dimensions env. 118 mm x 81 mm x 28 mm Poids (batterie inclue) env.
  • Page 100: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie Le récépissé fait office de document justifiant le premier achat et doit par conséquent être soigneusement conservé. Il est néces- saire pour faire valoir ses droits à garantie. Lorsque le produit est transféré à un autre utilisateur, celui-ci a le droit de revendiquer l’attribution de la garantie pour la période de garantie restante.
  • Page 101: Limitation De La Responsabilité

    Limitation de la responsabilité Le contenu du présent manuel est soumis à des modifications non avisées qui tiennent compte du progrès technique. Le fabricant et les services de distribution ne peuvent pas assumer la responsabi- lité pour les dommages qui se présentent en tant que conséquen- ces d'erreurs ou d'omissions des informations mises à...
  • Page 102: Index

    Index Installer le logiciel de navigation..... 18 é é é é é é ’ ’ Alimentation éléctrique ..4 é é Avertissement ....6 ’ ’ Câblage ......4 Conditions d'utilisation..2 Entretien de l'écran .....6 Raccordement ....4 Réparations......2 Transférer sur une carte mémoire .......41 Sauvegarde des données ..2 Température ambiante ..3 Transport......7...
  • Page 103 é à é à é é é é é é é é é é é é ® ® ® ® é é é é é é ’ ’ é é è è é é ® Installer Microsoft é é ® ActiveSync ....
  • Page 104 Allumer et éteindre ....19 Manipuler les cartes memoire....20 Français...
  • Page 105 Sommario: Sicurezza e manutenzione..........1 Note sulla sicurezza............1 Sicurezza dati ..............2 Condizioni del luogo di utilizzo ........... 2 Riparazioni ..............2 Temperatura ambiente ............. 2 Compatibilità elettromagnetica .......... 3 Collegamento..............4 Funzionamento con batteria ..........5 Manutenzione..............6 Cura del display..............6 Trasporto................
  • Page 106 Reset della navigazione satellitare ........22 Soft-Reset ..............22 Hard-Reset ..............22 Navigazione ..............23 Norme di sicurezza navigazione ......... 23 Norme per la navigazione ..........23 Istruzioni per l’ Utilizzo nell’ Autoveicolo......24 Ulteriori Istruzioni per l’ Utilizzo nell’ Autoveicolo o sulla Moto..............
  • Page 107 Fissaggio alla bicicletta ............. 41 Caratteristiche tecniche ...........42 Condizioni di garanzia ............43 Limitazione della responsabilità.......... 44 Riproduzione del presente manuale ........44 Indice................45...
  • Page 108 Le confezioni non più utilizzate e i materiali da imballo sono rici- clabili e devono essere destinati al riutilizzo. Copyright © 2006 Tutti i diritti riservati. Al presente manuale vengono applicati i diritti d’autore. ® Il Copyright appartiene alla società Medion Marchio di fabbrica: ® ® ® MS-DOS e Windows sono marchi registrati.
  • Page 109: Sicurezza E Manutenzione

    Sicurezza e manutenzione Note sulla sicurezza Leggere attentamente il presente capitolo e seguire le note. In questo modo sarà possibile garantire un funzionamento ottimale ed una lunga durata del Suo apparecchio. Conservare la confezione e le istruzioni, per poterle consegnare ad un eventuale acquirente in caso di vendita.
  • Page 110: Sicurezza Dati

    Sicurezza dati • Dopo agni aggiornamento dei dati eseguire una copia su un supporto di memorizzazione esterno (CD-R). La richiesta di pagamento di danni a seguito di perdita di dati e di danni conseguenti è esclusa. Condizioni del luogo di utilizzo L’inosservanza di tale istruzione può...
  • Page 111: Compatibilità Elettromagnetica

    • L’apparecchio deve essere conservato in luogo sicuro, evita- re temperature troppo elevate, (ad es. lasciandolo nell’auto posteggiata o esposto ai raggi solari diretti). Compatibilità elettromagnetica • Se si collegano componenti aggiuntivi o diversi, osservare le “Direttive di compatibilità elettromagnetica” (CEM). Per il collegamento all’apparecchio utilizzare esclusivamente cavi schermati (max.
  • Page 112: Collegamento

    Collegamento Per collegare adeguatamente il Suo apparecchio, osservare le se- guenti note: Alimentazione mediante adattatore • Utilizzare l’adattore auto solo nell'accendisigari di un auto- mezzo con batterie di DC 12V oppure DC 24V Se non si è sicuri dell’alimentazione della vettura, consultare il produttore.
  • Page 113: Funzionamento Con Batteria

    Funzionamento con batteria Il Suo apparecchio funziona con una batteria preinstallata. Al fine di aumentare la durata e le prestazioni della batteria e di garanti- re la massima sicurezza, osservare le seguenti indicazioni: Prudenza! Pericolo di esplosione in caso di sostituzione non corretta della batteria.
  • Page 114: Manutenzione

    Manutenzione Attenzione! All’interno dell’involucro dell’apparecchio non esistono parti soggette a manutenzione o che devono essere pulite. E’ possibile aumentare la durata dell’apparecchio osservando le seguenti indicazioni: • Prima di effettuare la pulizia, togliere sempre la spina di alimentazione e tutti i cavi di collegamento. •...
  • Page 115: Trasporto

    Trasporto Per trasportare l’apparecchio osservare le seguenti indicazioni: • Prima di accendere l’apparecchio dopo un trasporto, atten- dere cha abbia raggiunto la temperatura ambientale. • In caso di ampie variazioni di temperatura e dell’ umidità, a causa della formazione di condensa, all’interno dell’apparecchio potrebbe formarsi umidità, che potrebbe provocare un corto circuito.
  • Page 116: Note Alle Presenti Istruzioni D'uso

    Note alle presenti istruzioni d’uso Abbiamo strutturato le istruzioni in modo che sia sempre possibile trovare l’informazione desiderata attraverso l’indice, suddiviso per argomenti. Nota istruzioni per l’uso dettagliate sulla navigazione sono disponibili sui rispettivi CD/DVD e nella guida in linea dell’apparecchio.
  • Page 117: Fornitura

    Fornitura Verificare la completezza della fornitura e comunicare entro 14 giorni dall’acquisto le eventuali mancanze. La fornitura com- prende: • Navigazione satellitare • Scheda di memoria MMC/SD • Cavo di alimentazione per accendisigari (Semdicar IC-MUB-GPS1) • Supporto auto • CD/DVD con software di navigazione •...
  • Page 118: Componenti

    Componenti Vista anteriore Componente Descrizione Led di carica Durante la procedura di carica il LED sarà rosso. Diventerà verde quando la batteria sarà completamente cari- L’interruttore principale (pagina 12) deve trovarsi in posizione ON. Altoparlante Riproduce musica, istruzioni verbali e avvisi. Tasto di selezione Per selezionare una voce di menu.
  • Page 119 Componente Descrizione Touch Screen Visualizza i dati dell’apparecchio. Sfiorare lo schermo con la penna per selezionare i comandi dei menu o immettere dati. Attenzione! Non sfiorare lo schermo con oggetti affilati o appuntiti per evitare danneggiamenti. Utilizza- re sempre una penna spuntata.
  • Page 120: Vista Posteriore

    Vista posteriore Componente Descrizione Collegamento Collegamento per una seconda antenna antenna esterna opzionale. Slot SD/MMC Slot per l’alloggiamento di una scheda SD- (Secure Digital) o MMC- (MultiMe- diaCard) opzionale. Cuffie Collegamento cuffie (3,5mm). Collegamento Collegamento a un PC attraverso cavo mini-USB USB (trasmissione dati) e presa per l’alimentazione esterna.
  • Page 121: Lato Destro

    Lato destro N. Componente Descrizione Interruttore Scollega completamente l’apparecchio dalla principale / batteria (anche hard-reset). Pulsante batteria Apertura per Riavvia l’apparecchio (Soft-Reset, pag. 22). il reset Componenti...
  • Page 122: Impostazione

    Impostazione Successivamente indichiamo i passaggi necessari per la imposta- zione della Sua navigazione satellitare. Togliere la pellicola di protezione dal display. I. Caricare la batteria Attenzione! Dipendente dallo stato di caricamento della batteria incorporata può essere necessario di caricarla prima di eseguire l'impostazione.
  • Page 123: Autoalimentatore

    Autoalimentatore (figura simile) 1. Inserire la spina a jack ( ) del cavo di collegamento nell’attacco previsto sulla parte posteriore dell’apparecchio (pag. 12). 2. Inserire la spina di alimentazione ( )nell’accendisigari e ve- rificare che durante il movimento non si scolleghi. Ciò po- trebbe essere causa di malfunzionamenti.
  • Page 124: Alimentatore (Opzionale)

    Alimentatore (opzionale) Spina adattatore (figura simile) 1. Spingere la spina dell’adattatore nella guida sul retro dell’alimentatore. Premere sul pulsante Push per inserire la spina dell’adattatore. 2. Collegare l’alimentatore ( ) a una presa facilmente raggiun- gibile. 3. Collegare il cavo dell’alimentatore ( ) al collegamento dell’alimentatore sul retro della navigazione satellitare.
  • Page 125: Accendere Il Dispositivo

    II. Accendere il dispositivo 1. Estrarre la penna dall’alloggiamento e posizionare l’interruttore principale sul lato destro su ON. Attenzione! Lasciare l’interruttore principale in posizione ON a meno che non si desideri effettuare una nuova impostazione. Se l’interruttore è su OFF tutti i dati andranno persi e sarà...
  • Page 126: Installazione Del Sistema Di Navigazione

    III. Installazione del sistema di naviga- zione Durante il primo avvio verrà richiesto di installare il software di navigazione. Procedere come segue: 1. Estrarre con attenzione la scheda di memoria dalla confezio- ne. Fare attenzione a non toccare o sporcare i contatti. 2.
  • Page 127: Comandi

    Comandi Accensione e spegnimento Dopo il primo avvio, il dispositivo si trova in modalità di funziona- mento normale. Attraverso il pulsante di accensione e spegnimen- to è possibile attivare e disattivare il dispositivo. 1. Premere brevemente sul pulsante di accensione e spegni- mento , per accendere il sistema di navigazione.
  • Page 128: Lavorare Con Schede Di Memoria

    Lavorare con schede di memoria La Sua navigazione satellitare supporta schede di memoria MMC e Come inserire le schede di memoria 1. Estrarre con attenzione la scheda di memoria dalla confezio- ne (se pertinente). Fare attenzione di non toccare o sporcare i contatti.
  • Page 129: Come Utilizzare La Scheda Di Memoria

    Come utilizzare la scheda di memoria • Possono essere utilizzate esclusivamente schede di memoria formattate nel formato file FAT16/32. Se si inseriscono schede preparate con un altro formato (p.e. videocamere, riproduttori MP3), l’apparecchio potrebbe non riconoscerle e chiederà di eseguire la formattazione. Attenzione! La formattazione della scheda di memoria cancella tutti i dati in modo irreversibile.
  • Page 130: Reset Della Navigazione Satellitare

    Reset della navigazione satellitare Esistono due opzioni per effettuare il reset della navigazione satel- litare. Soft-Reset Questa opzione riavvia la navigazione satellitare senza che sia necessaria una nuova installazione. Soft-Reset viene utilizzato frequentemente per riorganizzare la memoria. Tutti i programmi attivi vengono interrotti e la memoria di lavoro verrà...
  • Page 131: Navigazione

    Navigazione Norme di sicurezza navigazione Il CD/DVD contiene istruzioni dettagliate. Norme per la navigazione • Per evitare incidenti, non utilizzare la navigazione satellitare durante la guida! • Se non sono state comprese le istruzioni o se non si è sicuri di ciò...
  • Page 132: Istruzioni Per L' Utilizzo Nell' Autoveicolo

    Istruzioni per l’ Utilizzo nell’ Autoveicolo • Durante l’installazione del supporto, fare attenzione che sia posizionato in modo che, anche in caso di incidente, non rappresenti un pericolo. • Fissare i componenti nella vettura facendo attenzione che la visuale sia libera. •...
  • Page 133: Montaggio Del Supporto Auto

    I. Montaggio del supporto auto Attenzione! Fissare il supporto dell’apparecchio sul parabrezza solo se non impedisce la visuale. Se ciò non fosse possibile, montare il supporto con la ventosa fornita, in modo che il supporto consenta un funzionamento sicuro, senza costituire un pericolo. ventosa Levetta di bloccaggio...
  • Page 134: Fissaggio Della Ventosa

    Nota Se il supporto verrà fissato al parabrezza, saltare i passaggi 1 e 2. 1. Togliere la pellicola di protezione dalla ventosa. 2. Incollare la ventosa in una posizione adatta sul cruscotto. Fare attenzione che la superficie del cruscotto sia pulita e premere fortemente sulla ventosa.
  • Page 135: Fissaggio Del Sistema Di Navigazione

    III. Fissaggio del sistema di navigazione 1. Collegare l’adattatore per auto (vedere pag. 15) ed even- tualmente l’antenna GPS esterna al navigatore, inserire la scheda di memoria. 2. Sistemare il supporto sui fori di fissaggio sul retro dell’apparecchio. 3. Dopo avere fissato l’apparecchio al supporto, fare scorrere il supporto verso basso fino a quando non si blocca in sede con un clic.
  • Page 136: Collegamento Dell'adattatore Auto

    IV. Collegamento dell’adattatore auto (figura simile) 3. Inserire la spina a jack ( ) del cavo di collegamento nell’attacco previsto sulla parte posteriore dell’apparecchio (pag. 12). 4. Inserire la spina di alimentazione ( )nell’accendisigari e ve- rificare che durante il movimento non si scolleghi. Ciò po- trebbe essere causa di malfunzionamenti.
  • Page 137: Avviare Il Software Di Navigazione

    V. Avviare il software di navigazione Nota La scheda di memoria, durante l’uso del sistema di navigazione, deve sempre essere inserita nell’apparecchio. In caso di rimozione anche temporanea della scheda di memoria durante il funzionamento, è necessario riavviare il sistema di navigazione mediante un soft-reset (pag.
  • Page 138: Domande Frequenti

    Domande frequenti Dove posso trovare altre informazioni sulla navigazione satellitare. Istruzioni dettagliate sulla navigazione sono disponibili sui rispettivi CD/DVD allegati all’apparecchio. Utilizzare anche le funzioni di aiuto complete, che pos- sono essere aperte premendo su un tasto (in genere F1 del PC), ossia selezione delle funzioni di aiuto disponi- bili.
  • Page 139: Servizio Assistenza

    Servizio assistenza Verifica di malfunzionamenti I malfunzionamenti a volte possono avere cause banali, ma po- trebbero essere di natura più complessa e necessitare si un'analisi approfondita. Note fondamentali Nota ® L’esecuzione regolare dei programmi Windows „Deframmentazione“ e „Scandisk“ può eliminare cause di malfunzionamento, oltre che migliorare le prestazioni del sistema.
  • Page 140: Errori E Possibili Cause

    Errori e possibili cause La navigazione satellitare non risponde o si comporta in modo inconsueto. • Eseguire un Soft-Reset (vedi p. 22). ® ActiveSync riconosce la navigazione satellitare solo come host. • Vedi informazioni a pagina 35. ® Dopo l’installazione di ActiveSync vengono visualizzati messaggi di errore attraverso un programma di manuten- zione.
  • Page 141: Avete Necessità Di Altra Assistenza

    Avete necessità di altra assistenza? Se nonostante le indicazioni riportate in questo capitolo i problemi dovessero permanere, rivolgersi alla propria Hotline. Il numero corrispondente si trova sul retro della copertina delle istruzioni. Vi offriremo la nostra assistenza telefonica. Prima di rivolgersi al proprio centro, occorre verificare le seguenti domande: •...
  • Page 142: Appendice

    Appendice Sincronizzazione con il PC ® ® I. Installare Microsoft ActiveSync Per sincronizzare i dati fra il PC ed la Sua navigazione satellitare è ® ® necessario installare il programma Microsoft ActiveSync La licenza di questo programma è compresa nell’acquisto dell’apparecchio e si trova sul Support CD.
  • Page 143: Collegamento Con Il Pc

    II. Collegamento con il PC 1. Avviare il sistema di navigazione, utilizzando il pulsante di accensione/spegnimento. 2. Collegare il cavo USB opzionale con il sistema di navigazio- 3. Inserire l’altro lato del cavo USB in una porta USB libera del 4.
  • Page 144: Gps (Global Positioning System)

    GPS (Global Positioning System) Il GPS è un sistema satellitare per la determinazione della posi- zione. Con l’aiuto di 24 satelliti che orbitano intorno alla terra è possibile una determinazione della posizione esatta con approssi- mazione di pochi metri. La ricezione dei segnali satellitari avviene attraverso l’antenna di un ricevitore GPS incorporato, che necessita di un “accesso libero”...
  • Page 145: Antenna Gps Esterna

    Antenna GPS esterna Questa seconda antenna GPS opzionale consente una migliore ricezione dei segnali satellitari (p.e. in veicoli con parabrezza ap- pannato). 1. Rivolgere l’antenna verso l’alto. 2. Inserire la spina dell’antenna GPS esterna nell’apertura pre- vista sulla parte posteriore (pagina 12, Appendice...
  • Page 146: Tmc (Traffic Message Channel)

    TMC (Traffic Message Channel) Traffic Message Channel (TMC) è un servizio radio per dati di- gitali che funziona in modo simile a RDS e che viene utilizzato per trasmettere le anomalie del traffico a un dispositivo di ricezione adeguato. Le informazioni sul traffico vengono trasmesse costantemente su Poiché...
  • Page 147: Installazione Di Un Ricevitore Tmc Esterno

    Installazione di un ricevitore TMC esterno Per collegare il ricevitore TMC al sistema di navigazione, procede- re come segue. 1. Inserire il connettore mini-USB nella porta mini-USB dell’apparecchio. 2. Inserire il connettore jack del ricevitore TMC alla presa di a- limentazione elettrica.
  • Page 148: Altro Materiale Cartografico

    Altro materiale cartografico Sulla scheda di memoria fornita si trova già una versione digitale della carta del Suo paese. A seconda della versione, nei CD/DVD di navigazione possono essere disponibili altre carte digitali che possono essere immediatamente trasferite su di una scheda di memoria.
  • Page 149: Fissaggio Alla Bicicletta

    Fissaggio alla bicicletta Il vostro sistema di navigazione può anche essere fissato a una bici, se in possesso del relativo accessorio opzionale. Per farlo, è infatti richiesto un supporto speciale. Il montaggio di tale suppor- to è illustrato di seguito. " Viti Chiave a brugola Morsetto...
  • Page 150: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Parametro Indicazioni Alimentazione con adattatore di rete o HORIZON-7943 con cavo di alimentazione per Semdicar IC-MUB-GPS1 accendisigari Tipo di scheda di memoria MMC e SD Tipo di spina del ricevitore GPS MMCX esterno Interfaccia USB USB 1.1 Dimensioni ca.
  • Page 151: Condizioni Di Garanzia

    Condizioni di garanzia La ricevuta testimonia l‘acquisto e deve essere conservata scrupo- losamente. La stessa dovrà essere esibita in caso di utilizzo della garanzia. La presente garanzia non limita i diritti stabiliti per legge. Qualora il prodotto fosse ceduto ad un altro utente, lo stes- so avrà...
  • Page 152: Limitazione Della Responsabilità

    Limitazione della responsabilità Il contenuto di questo manuale è soggetto ad eventuali modifiche a seguito di eventuali progressi tecnici. Il produttore e i venditori non assumono alcuna responsabilità in caso di danni conseguenti ad errori o ad omissione di informazioni del presente manuale. Non siamo responsabili in nessun caso in relazione a: 1.
  • Page 153: Indice

    Indice ’ ’ ’ ’ à à à à Vista anteriore ....10 Alimentazione.....4 Alimentazione.....4 Cablaggio ......4 Collegamento .....4 Funzionamento con batteria .5 Manutenzione .....6 ’ ’ Indice...
  • Page 154 ’ ’ Soft-Reset ......22 Italiano...

Table des Matières