Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung
Wir haben diese Bedienungsanleitung für die Installation so gegliedert, dass Sie jederzeit
über das Inhaltsverzeichnis die benötigten Informationen themenbezogen nachlesen kön-
nen.
Hinweis
Ausführliche Bedienungsanleitungen für die Navigation finden Sie auf den
entsprechenden CDs/DVDs sowie in der Online-Hilfe des Gerätes.
Schlagen Sie im Kapitel „Häufig gestellte Fragen" nach, um Antworten auf Fragen zu er-
halten, die häufig in unserer Kundenbetreuung gestellt werden.
Ziel dieser Bedienungsanleitung ist es, Ihnen den Umgang mit Ihrem Navigationssystem in
leicht verständlicher Sprache nahe zu bringen.
Persönliches
Notieren Sie zu Ihrem Eigentumsnachweis:
Seriennummer (S/N)
Passwort
Hinweistext
SuperPIN
UUID
Kaufdatum
Kaufort
Die Seriennummer entnehmen Sie dem Typenschild auf der Rückseite / Unterseite Ihres
Gerätes. Übertragen Sie die Nummer ggf. auch in Ihre Garantieunterlagen.
Das Passwort und den Hinweistext geben Sie über die Security Funktion ein. Die SuperPIN
und die UUID erhalten Sie nach der Aktivierung der Security Funktion. Siehe Seite 23.
....................................................................................
....................................................................................
....................................................................................
....................................................................................
....................................................................................
....................................................................................
....................................................................................

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion GOPAL P5235-M20

  • Page 1 Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung Wir haben diese Bedienungsanleitung für die Installation so gegliedert, dass Sie jederzeit über das Inhaltsverzeichnis die benötigten Informationen themenbezogen nachlesen kön- nen. Hinweis Ausführliche Bedienungsanleitungen für die Navigation finden Sie auf den entsprechenden CDs/DVDs sowie in der Online-Hilfe des Gerätes. Schlagen Sie im Kapitel „Häufig gestellte Fragen“...
  • Page 2: Die Qualität

    Sie mit uns Kontakt auf, wir freuen uns, Ihnen helfen zu dürfen. Sie finden in diesem Handbuch ein gesondertes Kapitel zum Thema Kundendienst beginnend auf Seite 75. Copyright © 2008, 12/11/08 Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. ® Das Copyright liegt bei der Firma MEDION ® ® ® Warenzeichen: MS-DOS und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Fa.
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhalt Sicherheit und Wartung ..................1 Sicherheitshinweise ....................... 1 Datensicherung......................1 Bedingungen der Betriebsumgebung................2 Reparatur ........................2 Umgebungstemperatur....................2 Elektromagnetische Verträglichkeit ................3 Anschließen........................4 Stromversorgung über Autoadapter ................4 Stromversorgung über Netzadapter (optional) ............4 Verkabelung ........................4 Konformitätsinformation nach R&TTE ................5 Akkubetrieb ........................
  • Page 4 IV. Navigationssoftware installieren ................20 Allgemeine Bedienungshinweise ..............21 Ein- und Ausschalten ....................21 Security ......................23 Passwort und Hinweistext anlegen ................23 Einstellungen vornehmen.................... 24 SuperPIN und UUID..................... 25 Fingerabdrucksensor ....................26 Was bietet Ihnen diese Technik?................26 Fingerabdruck hinterlegen ..................26 Nachträgliche Einstellungen vornehmen ..............
  • Page 5 Während eines Anrufes .................... 52 MP3-Player (optional) ...................53 Übersicht des Hauptbildschirms .................. 53 Titel auswählen und in die Favoritenliste aufnehmen ..........55 Favoritenliste ....................... 56 Liste der festgelegten Lesezeichen ................56 Picture Viewer (optional)................57 Bedienung des Picture Viewers ..................57 Hauptbildschirm......................
  • Page 6 Anhang ......................76 Sonderfunktion CleanUp (englische Programmführung)..........76 Synchronisation mit dem PC ..................79 ® ® I. Microsoft ActiveSync installieren................79 II. Mit dem PC verbinden ..................80 Alternative Lademöglichkeit des Akkus ..............80 ® ® III. Mit Microsoft ActiveSync arbeiten ..............81 GPS (Global Positioning System) .................
  • Page 7: Sicherheit Und Wartung

    Sicherheit und Wartung Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinwei- se. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes. Bewahren Sie die Verpackung und die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Ver- äußerung des Gerätes dem neuen Besitzer weiter geben zu können.
  • Page 8: Bedingungen Der Betriebsumgebung

    Bedingungen der Betriebsumgebung Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Störungen oder zur Beschädigung des Gerätes führen. Die Gewährleistung in diesen Fällen ist ausgeschlossen. • Halten Sie Ihr Navigationssystem und alle angeschlossenen Geräte von Feuchtigkeit fern und vermeiden Sie Staub, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung, besonders im Auto.
  • Page 9: Elektromagnetische Verträglichkeit

    Elektromagnetische Verträglichkeit • Beim Anschluss von zusätzlichen oder anderer Komponenten müssen die Richtli- nien für elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) eingehalten werden. Bitte beach- ten Sie außerdem, dass in Verbindung mit diesem Gerät nur abgeschirmte Kabel für die externen Schnittstellen eingesetzt werden dürfen. •...
  • Page 10: Anschließen

    Anschließen Beachten Sie nachfolgende Hinweise, um Ihr Gerät ordnungsgemäß anzuschließen: Stromversorgung über Autoadapter • Betreiben Sie den Autoadapter nur im Zigarettenanzünder eines Fahrzeugs (Auto- batterie = DC 12V oder LKW-Batterie = DC 24V !). Wenn Sie sich der Strom- versorgung an Ihrem Fahrzeug nicht sicher sind, fragen Sie den Autohersteller. Stromversorgung über Netzadapter (optional) •...
  • Page 11: Konformitätsinformation Nach R&Tte

    Bluetooth (nur bei den Modellen P5435 und X5535) • FM-Transmitter Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich diese Geräte in Übereinstimmung mit den grund- legenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befinden. Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter www.medion.com/conformity.
  • Page 12: Pflege Des Displays

    Pflege des Displays • Vermeiden Sie ein Verkratzen der Bildschirmoberfläche, da diese leicht beschädigt werden kann. Wir empfehlen die Verwendung von Display-Schutzfolien, um Krat- zern und Verschmutzungen vorzubeugen. Sie erhalten dieses Zubehör im Fach- handel. Die bei der Auslieferung auf dem Display u. U. angebrachte Folie ist ein reiner Transportschutz! •...
  • Page 13: Transport

    Transport Beachten Sie folgende Hinweise, wenn Sie das Gerät transportieren wollen: • Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch Konden- sation zur Feuchtigkeitsbildung innerhalb des Gerätes kommen, die einen elektri- schen Kurzschluss verursachen kann. • Warten Sie nach einem Transport des Gerätes solange mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat.
  • Page 14: Lieferumfang

    Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten: • Navigationssystem • Stromversorgungskabel Zigarettenanzünder •...
  • Page 15: Ansichten

    Ansichten Ansicht von vorne Nr. Komponente Beschreibung Touch Screen Zeigt die Datenausgabe des Gerätes an. Tippen Sie mit einem Eingabestift auf den Bildschirm, um Menübefeh- le auszuwählen oder Daten einzugeben. Achtung! Berühren Sie nicht das Display mit kantigen oder spit- zen Gegenständen, um Beschädigungen zu vermeiden.
  • Page 16: Rückansicht

    Rückansicht Antenne Nr. Komponente Beschreibung Eingabestift Ziehen Sie den Stift zur Benutzung aus seinem Fach, und bewahren Sie ihn dort nach Gebrauch wieder auf. Der Eingabestift dient zur Bedienung des Touch Screens. Lautsprecher Gibt Musik, Sprachanweisungen und Warnungen wieder. Deutsch...
  • Page 17: Ansicht Von Unten

    Ansicht von unten Nr. Komponente Beschreibung Erweiterungs- Verbindungsstecker zur optionalen Halteschale mit stecker Erweiterungsstecker (s. auch Seite 14, 15 und 36). Mini-USB-Anschluss Anschluss zur externen Stromversorgung und An- schluss für die Verbindung mit einem PC über das USB- Kabel (zum Datenabgleich) TMC-Anschluss Optional haben Sie hier die Möglichkeit, eine TMC- Wurfantenne anzuschließen.
  • Page 18: Ansicht Von Oben

    Ansicht von oben Nr. Komponente Beschreibung Ein-/Ausschalter Schaltet das Gerät durch kurzes Drücken ein oder aus bzw. wechselt in den Standby-Modus. Das Gerät wird durch einen Druck (> ½ Sek.) auf den Ein- / Aus- schalter wieder „aufgeweckt“. Fingerabdruck - s.
  • Page 19: Linke Seite

    Linke Seite Nr. Komponente Beschreibung Lautstärkeregler / Hiermit regeln Sie die Lautstärke Ihres Gerätes: Aktivierung der Durch Drehen des Rades nach oben (+) erhöhen Sie Spracheingabe die Lautstärke. Durch Drehen des Rades nach unten (-) (optional) verringern Sie die Lautstärke. Drücken Sie kurz auf das Rad, um die Spracheingabe (optional) zu aktivieren.
  • Page 20: Halteschale Mit Erweiterungsstecker (Optional)

    Halteschale mit Erweiterungsstecker (optional) Diese Halteschale bietet erweiterte Anschlussmöglichkeiten und verfügt zusätzlich über den Empfänger für die optionale Lenkradfernbedienung. Um Ihr Navigationssystem über diese optionale Halteschale mit Erweiterungsstecker zu verbinden, gehen Sie vor wie auf Seite 36 beschrieben. Achtung! Bitte beachten Sie, dass die Lenkradfernbedienung nur bei angeschlosse- ner externer Stromversorgung zur Verfügung steht.
  • Page 21: Ansicht Rückseite

    Ansicht Rückseite Nr. Komponente Beschreibung TMC- Anschluss für eine TMC-Wurfantenne Antennenanschluss (dient der Verbesserung der Empfangssituation, falls über die im Gerät eingebaute TMC-Antenne kein oder dauerhaft ein nur unzureichender Empfang möglich ist) Mikrofoneingang Für den Anschluss eines externen Mikrofons (nur für die Modelle P5435 und X5535) Ohrhöreranschluss Anschluss für Stereo-Ohrhörer (3,5 mm).
  • Page 22: Ersteinrichtung

    Ersteinrichtung Nachfolgend werden wir Sie Schritt für Schritt durch die Ersteinrichtung des Navigations- systems führen. Entfernen Sie ggf. zunächst die Transportschutzfolie vom Display. I. Akku laden Sie haben folgende Möglichkeiten, den Akku Ihres Navigationssystems aufzuladen: • über den mitgelieferten Autoadapter, •...
  • Page 23: Ii. Stromversorgung

    II. Stromversorgung Stromversorgung über Autoadapter (Abbildung ähnlich) 1. Stecken Sie den Stecker ( ) des Verbindungskabels in den dafür vorgesehenen An- schluss an der Unterseite Ihres Gerätes (S. 11). 2. Stecken Sie jetzt den Stromversorgungsstecker ( ) in den Zigarettenanzünder und sorgen Sie dafür, dass dieser während der Fahrt nicht den Kontakt verliert.
  • Page 24: Netzadapter (Optional)

    Netzadapter (optional) Adapterstecker (Abbildung ähnlich) 1. Schieben Sie den Adapterstecker in die Führung auf der Rückseite des Netzadapters. Drücken Sie dabei die Push-Taste, damit der Adapterstecker einrasten kann. 2. Stecken Sie das Kabel des Netzadapters ( ) in den Mini-USB-Anschluss des Navigationssystems.
  • Page 25: Iii. Gerät Ein- Und Ausschalten

    III. Gerät ein- und ausschalten Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, schieben Sie Batterieschalter (s. Seite 13) auf ON. Das Navigationssystem startet automatisch die Ersteinrichtung. Es erscheint das Markenlo- go. Je nach Ausführung wählen Sie zunächst die von Ihnen gewünschte Sprache aus. Nach einigen Sekunden zeigt Ihr Gerät den Anwendungsbildschirm.
  • Page 26: Iv. Navigationssoftware Installieren

    Hinweis Solange Ihr Navigationssystem sich an einer externen Stromversorgung befindet oder im Batteriebetrieb läuft, genügt es, den Ein- / Ausschalter zu betätigen, um das Gerät ein- bzw. auszuschalten (Standby Modus). Das Gerät wird durch einen Druck (> ½ Sek.) auf den Ein- / Ausschalter wieder „aufgeweckt“.
  • Page 27: Allgemeine Bedienungshinweise

    Allgemeine Bedienungshinweise Ein- und Ausschalten Nach der Ersteinrichtung befindet sich Ihr Gerät in seinen normalen Betriebszustand. 1. Drücken Sie kurz (> ½ Sek.) den Ein- und Ausschalter , um Ihr Navigationssystem einzuschalten. Die Ladezustandsanzeige blinkt kurz auf und der Anwendungsbild- schirm erscheint.
  • Page 28 Wenn Sie keine dieser drei Möglichkeiten auswählen wollen, geht das Gerät nach einigen Sekunden automatisch in den Standby Modus. Für weitere Einstellungen zum Standby Modus siehe auch Kapitel Sonderfunktion Clea- nUp (englische Programmführung), Seite 76, Punkt 8. Haben Sie die Komfortfunktion DC AutoSuspend aktiviert, erscheint nach Ablauf der Ver- zögerungszeit von einigen Sekunden ebenfalls dieser Bildschirm.
  • Page 29: Security

    Security Über diese Funktion haben Sie die Möglichkeit, Ihr Gerät vor fremden Zugriff zu schützen. Bevor Sie diese Funktion nutzen können, müssen einige einmalige Einstellungen vorge- nommen werden. Gehen Sie dazu wie folgt vor: Passwort und Hinweistext anlegen 1. Gehen Sie über den Hauptbildschirm in die Einstellungen 2.
  • Page 30: Einstellungen Vornehmen

    Einstellungen vornehmen Nachdem Sie erfolgreich das Passwort und den Hinweistext eingeben haben, erscheint das nachfolgende Auswahlfenster, worüber Sie die Einstellungen für die Funktion Security vornehmen. Taste Beschreibung Stellen Sie hier ein, ob das Gerät nach einem Kaltstart (Hard Reset) das Passwort abfragen soll. Stellen Sie hier ein, ob das Gerät nach einem Neustart (Reset) das Passwort abfragen soll.
  • Page 31: Superpin Und Uuid

    SuperPIN und UUID Nachdem Sie die Einstellungen vorgenommen haben, erscheint auf dem Bildschirm die SuperPIN und die UUID (Universally Unique IDentifier = eindeutige Geräteidentifikation). Hinweis Notieren Sie diese Daten in Ihre Bedienungsanleitung und bewahren diese an einem sicheren Ort auf. Diese Angaben benötigen Sie, wenn Sie das Passwort 3 Mal falsch einge- geben haben.
  • Page 32: Fingerabdrucksensor

    Fingerabdrucksensor Ihr Navigationssystem ist mit einem Fingerabdrucksensor ausgestattet. Was bietet Ihnen diese Technik? In erster Linie Komfort, denn Sie müssen keine Passwörter mehr eingeben sondern authen- tisieren sich einfach durch Ihren Fingerabdruck. Hinweis Verwahren Sie Ihre Kennwörter und Zugangsdaten an einem sicheren Ort auf.
  • Page 33 War das Einscannen des Fingerabdrucks erfolgreich, erscheint der folgende Bild- schirm: Diesen Vorgang wiederholen Sie, bis der Fingerabdruck mehrfach erfolgreich ein- gescannt wurde. In dem folgenden Bildschirm werden Sie gefragt, ob Sie den gescannten Finger- abdruck speichern wollen: Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit Sie können sich jetzt mit Ihrem gespeicherten Fingerabdruck an Ihrem Gerät anmelden.
  • Page 34: Nachträgliche Einstellungen Vornehmen

    Nachträgliche Einstellungen vornehmen Wenn Sie bereits ein Passwort eingeben oder einen Fingerabdruck hinterlegt haben und nachträglich Einstellung vornehmen bzw. das Passwort ändern möchten, starten Sie die Security Funktion. Geben Sie Ihr aktuelles Passwort ein. Es erscheint folgender Bildschirm: Taste Beschreibung Passwort oder Hinweistext ändern;...
  • Page 35: Passwortabfrage

    Passwortabfrage Wenn Sie ein Passwort oder einen Fingerabdruck über die Security Funktion festgelegt haben, erscheint, je nach Einstellung, beim Neustart des Gerätes eine Passwortabfrage. 1. Geben Sie über das Tastenfeld das von Ihnen angelegte Passwort ein oder ziehen Sie den von Ihnen zuvor festgelegten Finger (Fingerkuppe) über den Fingerab- drucksensor.
  • Page 36: Navigationssystem Zurücksetzen

    Navigationssystem zurücksetzen Sie haben die Möglichkeit, Ihr Navigationssystem zurückzusetzen, falls es nicht mehr ord- nungsgemäß reagiert oder arbeitet. Diese Möglichkeit startet das Navigationssystem neu, ohne dass eine Neuinstallation erfor- derlich ist. Der Reset wird oft verwendet, um den Speicher zu reorganisieren. Dabei wer- den alle laufenden Programme abgebrochen und der Arbeitspeicher wird neu initialisiert.
  • Page 37: Vollständiges Abschalten/Hard Reset

    Vollständiges Abschalten/Hard Reset Achtung! Ein Hard Reset löscht alle Daten im flüchtigen Speicher. Ihr Navigationssystem befindet sich im Normalfall im Standby Modus, wenn Sie es durch kurzes Drücken des Ein-/Ausschalters ausgeschaltet haben. Darüber hinaus kann das Sys- tem auch vollständig ausgeschaltet werden, wodurch die Energieaufnahme so niedrig wie möglich gehalten wird.
  • Page 38: Navigieren

    Navigieren Sicherheitshinweise Navigation Eine ausführlichere Bedienungsanleitung finden Sie auf der beiliegenden CD/DVD. Hinweise für die Navigation • Bedienen Sie das Navigationssystem nicht während der Fahrt, um sich selbst und andere vor Unfällen zu schützen! • Falls Sie die Sprachhinweise einmal nicht verstanden haben oder sich nicht sicher sind, was an der nächsten Kreuzung zu tun ist, können Sie sich anhand der Karten- oder Pfeildarstellung schnell orientieren.
  • Page 39: Hinweise Für Die Benutzung Im Fahrzeug

    Hinweise für die Benutzung im Fahrzeug • Achten Sie bei der Installation der Halterung darauf, dass die Halterung auch bei ei- nem Unfall kein Sicherheitsrisiko darstellt. • Befestigen Sie die Komponenten fest in Ihrem Fahrzeug und achten Sie bei der In- stallation auf freie Sichtverhältnisse.
  • Page 40: Antennenausrichtung

    Antennenausrichtung Für den Empfang der GPS-Satellitensignale muss die Antenne eine freie Sicht zum Himmel haben. Probieren Sie bei nicht ausreichendem Empfang im Fahrzeug verschiedene Montage- und Antennenausrichtungsmöglichkeiten aus. I. Autohalterung montieren Achtung! Befestigen Sie die Halterung für das Gerät so an der Windschutzscheibe, dass dadurch die Sicht nicht behindert wird.
  • Page 41: Ii. Navigationssystem Befestigen

    II. Navigationssystem befestigen 1. Setzen Sie das Gerät mittig unten auf die Halteschale ( ). 2. Drücken Sie das Navigationssystem an der Oberseite leicht nach hinten ( ) bis der Klemmhalter hörbar einrastet. 3. Verbinden Sie den Autoadapter (s. Seite 17) und ggf. die TMC-Wurfantenne mit Ih- rem Navigationssystem und stecken Sie ggf.
  • Page 42: Alternative Befestigung Über Halteschale Mit Erweiterungsstecker

    Alternative Befestigung über Halteschale mit Erweiterungsstecker Eine detaillierte Abbildung zu der optionalen Halteschale mit Erweiterungsstecker finden Sie auf den Seiten 14 und 15. Um Ihr Navigationssystem über diese Halteschale zu festi- gen, gehen Sie wie folgt vor: 7. Setzen Sie das Gerät mittig unten auf die Halteschale ( ). 1.
  • Page 43: Stromversorgung Über Autoadapter

    Stromversorgung über Autoadapter (Abbildung ähnlich) 3. Stecken Sie den Stecker ( ) des Verbindungskabels in den dafür vorgesehenen An- schluss an der Unterseite Ihres Gerätes (S. 11). 4. Stecken Sie jetzt den Stromversorgungsstecker ( ) in den Zigarettenanzünder und sorgen Sie dafür, dass dieser während der Fahrt nicht den Kontakt verliert. Dies kann sonst zu Fehlfunktionen führen.
  • Page 44: Iv. Navigationssoftware Starten

    IV. Navigationssoftware starten Hinweis Enthält Ihre Speicherkarte (zusätzliches) Kartenmaterial muss diese wäh- rend der Benutzung des Navigationssystems immer im Gerät eingelegt sein. Wird die Speicherkarte während der Benutzung auch nur kurzzeitig ent- fernt, muss zum Neustart des Navigationssystems ein Reset durchgeführt werden (siehe Seite 30).
  • Page 45: Integrierter Fm-Transmitter

    Integrierter FM-Transmitter Ihr Navigationssystem ist mit einem FM-Transmitter (UKW-Sender mit schwacher Sende- leistung) ausgestattet. Für die Nutzung des FM-Transmitter wird die Stromversorgung durch einen Zigarettenan- zünder empfohlen. Mit Hilfe des FM-Transmitters können Sie ohne Kabel Navigationsansa- gen und andere Audioausgaben vom Navigationssystem an das Autoradio senden. Rechtlicher Hinweis In einigen Ländern ist die Verwendung eines FM-Transmitters untersagt.
  • Page 46: Beschreibung Der Schaltflächen

    Beschreibung der Schaltflächen Taste Beschreibung FM-Transmitter ein-/ausschalten FM-Transmitter reaktivieren (Reaktivierungsbenachrich- tigung bei Einstecken des Gerätes in die Halteschale) Einstellung der Frequenz (s. Seite 40) Aktiviert/deaktiviert Beispielmusikstück für die Einstellung im Radio Zurück Frequenzauswahl Hier können Sie mit den Schaltflächen die gewünschte Radiofrequenz (UKW) einstellen.
  • Page 47 3. Um diese Frequenz einem bestimmten Programmplatz zuzuweisen, tippen Sie län- ger auf diese Schaltfläche. Es erscheint folgender Bildschirm: 4. Bestätigen Sie mit Integrierter FM-Transmitter...
  • Page 48: Sprachkommandos (Optional)

    Sprachkommandos (optional) Während der Navigation kann über längeres Drücken auf den Touchscreen bzw. kurzen Druck auf das Lautstärkerad (s. Seite 13) der Spracheingabemodus aktiviert werden. Ein kurzer Hinweiston weist darauf hin, dass das Navigationssystem für die Spracheingabe bereit ist. Zeichenerklärung: •...
  • Page 49 Gültigkeits- Kommando bereich • [ein] neues Ziel | [ein] [neues] Ziel (eingeben | wählen | auswäh- Hauptmenü len) | Zieleingabe • Favoriten | Gespeicherte Ziele | Meine Ziele • Route ändern | Routenplanung • Routeninformation | Info • Zielführung starten •...
  • Page 50 Gültigkeits- Kommando bereich stellungen Lautstärkeein- • stellungen Tastenklick [Lautstärke] (erhöhen | lauter | hoch) • (M P 3 | Musik) [Lautstärke]) (verringern | leiser | runter) • M P 3 [Lautstärke] (erhöhen | lauter | hoch) • Sprach [Lautstärke] (verringern | leiser | runter) •...
  • Page 51 Gültigkeits- Kommando bereich • [zur] Stadtmitte | [zur] Ortsmitte | [zum] [Stadt|Orts] Zentrum | für die Zielein- gabe [zur] Innenstadt • Tastatur | Tastatureingabe | Eingabe • [Eingabe] wiederholen | Wiederholung | Erneut | Noch einmal | Noch mal • [eine|die] [neue] (Postleitzahl | PLZ) [eingeben | wählen | aus- wählen] | Postleitzahleingabe •...
  • Page 52 Gültigkeits- Kommando bereich in der Routenbarbeitung: • bearbeiten Tourenplan • löschen • umbenennen • Aktuelle Route speichern | [Route] speichern Routeninfor- mation • Wegbeschreibung | Routenbeschreibung • Verkehrslage | Verkehrsinformation | Stauinfo | Staulage im Untermenü Verkehrslage: • [T M C] (Einstellungen | einstellen) •...
  • Page 53 Gültigkeits- Kommando bereich • Uhrzeitformat | Uhrzeitanzeige • Sprache einstellen | Spracheinstellungen Einstellungen in den Spracheinstellungen: • Tastaturlayout • Sprache • T T S • Geräteeinstellung • Programmeinstellungen | Applikationseinstellungen | Software- einstellungen in den Programmeinstellungen: • G P S Spur •...
  • Page 54: Freisprecheinrichtung Über Bluetooth (Optional)

    Freisprecheinrichtung über Bluetooth (optional) Die Bluetooth-Technologie dient dazu, kurze Entfernungen drahtlos zu überbrücken. Blue- tooth-Geräte übertragen Daten per Funk, so dass andere Geräte, die ebenfalls diese Tech- nologie unterstützen, ohne Kabel miteinander kommunizieren können. Bevor Sie Ihr Navigationssystem als Freisprecheinrichtung mit Ihrem Bluetooth Mobiltele- fon nutzen können, müssen die beiden Geräte aufeinander abgestimmt werden (Koppe- lung).
  • Page 55: Übersicht Des Hauptbildschirms

    Übersicht des Hauptbildschirms Taste Name Beschreibung Exit Verlassen Sie über dieses Feld die Anwendung Anrufverlauf Zeigt den Verlauf der getätigten und der empfange- nen Anrufe an. Nachrichten Hierüber sehen Sie das Postfach Ihres Mobiltelefons ein. Sie können Nachrichten empfangen, schreiben und versenden.
  • Page 56: Navigationsgerät Und Mobiltelefon Koppeln

    Taste Name Beschreibung Einstellun- Pairing – Navigationsgerät und Mobiltelefon gen der koppeln Freisprech- einrichtung Einstellungen zur automatischen SMS Synchro- nisation zwischen Navigationsgerät und Mobil- telefon Einstellungen zur automatischen Synchronisati- on zwischen Navigationsgerät und Mobiltelefon Einstellung der Basislautstärke des Mikrofons und des Lautsprechers ein. oder Bluetooth-Funktion aktivieren bzw.
  • Page 57: Eingehende Anrufe Annehmen

    Eingehende Anrufe annehmen Taste Beschreibung Anruf annehmen Anruf ablehnen/beenden Anrufe tätigen 1. Tippen Sie im Bluetooth-Hauptbildschirm über das Tastenfeld (s. S. 49) die Nummer ein, die Sie anrufen möchten. 2. Klicken Sie auf das Feld , um den Anruf zu tätigen. Freisprecheinrichtung über Bluetooth (optional)
  • Page 58: Während Eines Anrufes

    Während eines Anrufes Taste Beschreibung Anruf beenden Mikrofonlautstärke erhöhen Mikrofonlautstärke verringern Gespräch an das Mobiltelefon zurückgeben Deutsch...
  • Page 59: Mp3-Player (Optional)

    MP3-Player (optional) Je nach Softwareausstattung ist Ihr Navigationssystem auch mit einem MP3- Player aus- gestattet. Starten Sie den MP3-Player vom Hauptbildschirm aus durch Tippen auf die Schaltfläche MP3-Player. Alternativ kann der MP3-Player auch aus der Navigationssoftware heraus gestartet werden. Alle auf der Speicherkarte befindlichen MP3-Dateien können in eine Favoritenliste über- nommen werden und stehen zur Wiedergabe bereit.
  • Page 60 Taste Beschreibung Reduziert die Bildschirmhelligkeit auf ein Minimum, um Strom zu sparen. Lesezeichen festlegen/hinzufügen Erhöht oder verringert die Lautstärke. oder Die Anzeige im oberen rechten Feld des Bildschirms zeigt den aktuellen Lautstärkepegel an. Aktion abbrechen / zurück in das vorige Menü Springt zum vorherigen oder nächsten Titel.
  • Page 61: Titel Auswählen Und In Die Favoritenliste Aufnehmen

    Titel auswählen und in die Favoritenliste aufnehmen Um Titel auszuwählen, tippen Sie auf und wählen die Titel aus, die Sie in die Favori- tenliste aufnehmen möchten. Hier haben Sie drei Möglichkeiten, die Titel zu markieren: • Tippen Sie auf , um alle Titel inkl. aller Unterordner zu markieren. •...
  • Page 62: Favoritenliste

    Favoritenliste Durch Tippen auf das gelangen Sie in die Favoritenliste: Alle Titel löschen Sie mit Einzelne Titel löschen Sie mit Bestätigung mit zur Übernahme der neuen Auswahl in Favoritenliste. Liste der festgelegten Lesezeichen Durch Tippen auf das gelangen Sie in die Liste der festgelegten Lesezeichen: Alle Lesezeichen löschen Sie Einzelnes Lesezeichen löschen Sie mit Bestätigung mit...
  • Page 63: Picture Viewer (Optional)

    Picture Viewer (optional) Je nach Softwareausstattung ist Ihr Navigationssystem auch mit einem Picture Viewer ausgestattet. Mit dem Picture Viewer können Sie Bilder im jpg-Format, die sich auf Ihrer Speicherkarte befinden, auf Ihrem Navigationssystem ansehen. Sämtliche Bilder, die sich auf der Spei- cherkarte befinden, sind sofort verfügbar.
  • Page 64: Vollbildansicht

    Vollbildansicht Abb.: Vollbildansicht ohne Service-Leiste Tippen Sie in der Vollbildansicht in den unteren Bildschirmbereich, um die Service-Leiste zu aktivieren: Abb.: Vollbildansicht mit Service-Leiste Taste Beschreibung Vorheriges Bild Drehen um je 90° im Uhrzeigersinn Rasterfelder einblenden Dia-Show starten Dia-Show unterbrechen Drehen um je 90° gegen den Uhrzeigersinn Nächstes Bild Durch Tippen in die Mitte des Bildes, kehren Sie in die Miniatur-Ansicht zurück.
  • Page 65 Durch Tippen auf das Symbol (Rasterfelder einblenden), wird das gezeigte Bild in 6 Felder unterteilt. Abb.: Vollbildmodus mit Rasterfeldern Durch Tippen auf ein Viereck wird dieser Bereich des Bildes vergrößert dargestellt: Abb.: Zoom in Modus Durch Tippen in die Mitte des Bildes gelangen Sie in den Vollbildmodus zurück. Picture Viewer (optional)
  • Page 66: Video Player (Optional)

    Video Player (optional) Je nach Softwareausstattung ist Ihr Navigationssystem auch mit einem Video Player ausgestattet. Starten Sie den Video-Player vom Hauptbildschirm aus durch Tippen auf die Schaltfläche Video-Player. Übersicht des Hauptbildschirms Video auswählen und abspielen Tippen Sie im Hauptbildschirm auf , um in den Datei Explorer zu gelangen: Deutsch...
  • Page 67 Wählen Sie das gewünschte Video aus und bestätigen Sie mit Taste Beschreibung Vorspulen / Zurückspulen oder Erhöht oder verringert die Lautstärke. oder Die Anzeige in der oberen rechten Ecke des Bild- schirms zeigt den aktuellen Lautstärkepegel an. Datei Explorer Startet die Wiedergabe. Hält die Wiedergabe an der gewünschten Stelle an Beendet die Wiedergabe.
  • Page 68: Travel Guide (Optional)

    Travel Guide (optional) Je nach Softwareausstattung ist Ihr Navigationssystem auch mit einem Travel Guide ausgestattet. Der Travel Guide liefert allgemeine Informationen zu verschiedenen Bereichen einzelner Städte oder Regionen in Europa, wie z.B. Sehenswürdigkeiten, Restaurants, Kultur und Reiseinfos. Starten Sie den Travel Guide vom Hauptbildschirm aus durch Antippen der Schaltfläche Travelguide.
  • Page 69: Alarm Clock (Weckfunktion) (Optional)

    Alarm Clock (Weckfunktion) (optional) Je nach Softwareausstattung ist Ihr Navigationssystem mit einer Alarm Clock / Weck- funktion ausgestattet. Starten Sie diese Funktion vom Hauptbildschirm aus durch Antippen der Schaltfläche Alarm Clock. Die Weckfunktion kann sowohl als normaler Wecker bei ausgeschaltetem Gerät (Standby Modus / Stromsparmodus) wie auch als Erinnerung während der laufenden Navigation erfolgen.
  • Page 70: Beschreibung Der Schaltflächen

    Beschreibung der Schaltflächen Taste Beschreibung Aktuelle Systemzeit Einrichtungsmodus (Einstellen von Lautstärke, Systemzeit und Weckton) Nachtmodus (Schaltet das Gerät in den Standby Modus) Neueinrichtung/Deaktivieren der Weckfunktion Einstellen Weckzeit Löschen der Eingabe Bestätigungsschaltfläche Lautstärke verringern Lautstärke erhöhen zurück in das vorige Menü schließt die Anwendung Deutsch...
  • Page 71: Einstellen Der Systemzeit

    Einstellen der Systemzeit In der oberen rechten Bildschirmecke befindet sich die Anzeige der aktuellen Uhrzeit. Diese können Sie wie folgt anpassen: 1. Tippen Sie im Hauptbildschirm auf . Es erscheint folgender Bildschirm: 2. Tippen Sie auf , um hier die Zeiteinstellung vorzunehmen. Hinweis Die Systemzeit wird bei GPS-Empfang aktualisiert.
  • Page 72: Lautstärke Einstellen

    Lautstärke einstellen Durch Antippen der Schaltfläche können Sie die Lautstärke des Wecksignals anpassen. Hinweis Die hier eingestellte Lautstärke bezieht sich nur auf das Wecksignal und verändert nicht die Lautstärke der Sprachausgabe der Navigation oder anderen Funktionen des Systems. Abb.: Lautstärkeregler Deutsch...
  • Page 73: Snooze-Funktion

    Snooze-Funktion Wenn der Wecker zur eingestellten Alarmzeit ertönt haben Sie die Möglichkeit, das Weck- signal über die Snooze-Funktion in regelmäßigen Abständen wiederholen zu lassen. Gehen Sie hierzu wie folgt vor: Tippen Sie dazu bei Anzeige des Wecksymbols auf , um die Snooze-Funktion zu akti- vieren.
  • Page 74: Contact Viewer (Optional)

    Für die Wahl der Datenbank ist das interne Datum (Datum der Erstellung) ausschlaggebend. Mit dem Medion GoPal Assistant können Sie die Kontakte aus Microsoft Outlook exportie- ren. Gehen Sie dazu wie folgt vor: 1. Verbinden Sie Ihr Navigationssystem mit dem Computer oder stecken Sie eine Spei- cherkarte in Ihr Kartenlesegerät.
  • Page 75: Bedienung Des Contact Viewers

    Bedienung des Contact Viewers Starten Sie den Contact Viewer vom Hauptbildschirm aus durch Tippen auf die Schaltflä- che “ Contact Viewer“. Ansicht Kontaktliste • Mit den Buttons links und rechts in der oberen Leiste wählen Sie die Blöcke von Anfangsbuchstaben wie z. B. ABC oder DEF usw. •...
  • Page 76: Ansicht Visitenkarte

    Ansicht Visitenkarte In der Visitenkarten-Ansicht wird zur ausgewählten Person die aktuell ausgewählte Adresse und Telefonnummer angezeigt. Von hier aus können Sie die Adresse an die Navigation und die Telefonnummer an das Mobiltelefon übermitteln. Dazu tippen Sie auf den hellgrauen Button mit der Adresse oder der Telefonnummer. Es erscheint der folgende Bildschirm: Durch Antippen der Schaltfläche wird die Adresse an die Navigation weitergeleitet...
  • Page 77: Auswahl Von Adressen Und Telefonnummern

    Die Symbole geben den Typ des Kontaktes an: Symbol Beschreibung allgemeine Adresse ohne Typangabe private Adresse geschäftliche Adresse allgemeine Telefonnummer ohne Typangabe private Telefonnummer geschäftliche Telefonnummer Mobiltelefon Auswahl von Adressen und Telefonnummern Sind mehrere Adressen für einen Kontakt vorhanden, wird dies durch einen dunkelgrauen Pfeilbutton angezeigt.
  • Page 78: Sudoku (Optional)

    Sudoku (optional) Je nach Softwareausstattung ist Ihr Navigationssystem auch mit dem Spiel Sudoku aus- gestattet. Starten Sie das Spiel vom Hauptbildschirm aus durch Tippen auf die Schaltfläche Sudoku. Sudoku ist ein Zahlenrätsel. Das Spielfeld ist quadratisch und in neun Blöcke unterteilt. Jeder Block besteht aus 9 Kästchen.
  • Page 79 Taste Beschreibung Durch Tippen auf diese Schaltfläche erhalten Sie Lösungshinweise. Verbergen der Lösungshinweise Durch Tippen auf diese Schaltfläche öffnet sich ein neues Sudoku-Spiel. Einstellungen Im Menü Einstellungen haben Sie folgende Möglichkeiten: Hier können Sie den Speicherort für Ihr Spiel (interner Speicher / Spei- cherkarte) wählen.
  • Page 80: Häufig Gestellte Fragen

    Häufig gestellte Fragen Wo finde ich mehr Informationen zum Navigationssystem. Ausführliche Bedienungsanleitungen für die Navigation finden Sie auf den entsprechenden CDs/DVDs, die Ihrem Gerät beiliegen. Nutzen Sie als zusätzliche Hilfe auch die umfangreichen Hilfefunktio- nen, die mit einem Tastendruck (meist F1 am PC) bzw. Auswahl der Hilfeoption zur Verfügung stehen.
  • Page 81: Kundendienst

    Kundendienst Fehler und mögliche Ursachen Das Navigationssystem reagiert nicht mehr oder verhält sich untypisch. • Führen Sie einen Reset durch (siehe S. 30). ® Das Navigationssystem wird von ActiveSync nur als Gast erkannt. • Siehe Informationen auf Seite 80. Der GPS-Empfänger kann nicht initialisiert oder gefunden werden. Falls trotz korrekter Installation des Systems weiterhin kein GPS-Signal auf dem Bildschirm gemeldet wird, kann das folgende Ursachen haben: •...
  • Page 82: Anhang

    Anhang Sonderfunktion CleanUp (englische Programmführung) Die CleanUp-Funktion dient der gezielten Löschung von Daten ohne Benutzung eines PCs. Wichtig Bitte nutzen Sie diese Funktion sehr vorsichtig, da Daten gelöscht werden können, die dann erst manuell wieder aufgespielt werden müssen. Die CleanUp-Funktion wird aktiviert, wenn unmittelbar nach dem Startton nach einem Reset für kurze Zeit das „o“...
  • Page 83 5. Factoryreset Zurückversetzen in den Auslieferungszustand bei intakter Hauptinstallation. 6. Format Flash Formatiert den internen „My Flash Disk“ Speicher. Diese Formatierung könnte im Fall einer erweiterten Fehlerbehebung notwendig sein. Nach Durchführung der Format- Funktion ist eine neue Kalibrierung des Bildschirms erforderlich. Außerdem werden alle Daten aus dem internen „My Flash Disk“...
  • Page 84 9. DRControl Unter diesem Menüpunkt schalten Sie das Dead Reckoning (s. Seite 82) ein bzw. aus. Hinweis Diese Funktion steht nur bei dem Modell X5535 zur Verfügung. 10. Exit Verlassen der CleanUp-Funktion und Geräteneustart (wie Reset). Hinweis Vor dem eigentlichen Löschvorgang der Daten muss dieser erst bestätigt werden.
  • Page 85: Synchronisation Mit Dem Pc

    Synchronisation mit dem PC ® ® I. Microsoft ActiveSync installieren Zur Übertragung von Daten zwischen Ihrem PC und Ihrem Navigationssystem benötigen ® ® Sie das Programm Microsoft ActiveSync . Eine Lizenz dieses Programms haben Sie mit diesem Gerät erworben und befindet sich auf der Support CD. Hinweis Falls Sie Nutzer des Windows Vista®...
  • Page 86: Ii. Mit Dem Pc Verbinden

    II. Mit dem PC verbinden 1. Starten Sie Ihr Navigationssystem, indem Sie den Ein- / Ausschalter betätigen. 2. Verbinden Sie das USB Kabel (optional) mit dem Navigationssystem. 3. Stecken Sie das andere Ende des USB Kabels in einen freien USB-Anschluss an Ihrem Computer.
  • Page 87: Mit Microsoft Activesync Arbeiten

    ® ® III. Mit Microsoft ActiveSync arbeiten ® Wenn Sie Ihr Navigationssystem mit dem PC verbinden, wird automatisch ActiveSync gestartet. Das Programm prüft, ob es sich um das Gerät handelt, mit dem eine Partner- schaft eingegangen wurde. Ist dies der Fall, werden die seit der letzten Synchronisation stattgefunden Änderungen auf dem PC und auf dem Navigationssystem miteinander ver- ®...
  • Page 88: Gps (Global Positioning System)

    GPS (Global Positioning System) Das GPS ist ein satellitengestütztes System zur Standortbestimmung. Mit Hilfe von 24 erdumkreisenden Satelliten ist eine auf wenige Meter genaue Bestimmung der Position auf der Erde möglich. Der Empfang der Satellitensignale erfolgt über die Antenne des einge- bauten GPS-Empfängers, die dazu eine „freie Sicht“...
  • Page 89: Tmc (Traffic Message Channel)

    TMC (Traffic Message Channel) Traffic Message Channel (TMC) ist ein digitaler Radio-Datendienst, der ähnlich wie RDS funktioniert und zur Übertragung von Verkehrsstörungen an ein geeignetes Empfangsge- rät verwendet wird. Die Verkehrsinformationen werden ständig über FM übertragen. Da das Signal ständig übertragen wird, ist der Benutzer weniger von den nur halbstünd- lich ausgestrahlten Verkehrshinweisen abhängig.
  • Page 90: Anschluss Einer Externen Wurfantenne (Optional)

    Anschluss einer externen Wurfantenne (optional) Ihr Navigationssystem ist mit einer eingebauten TMC-Antenne ausgestattet. Der Anschluss einer externen Wurfantenne empfiehlt sich zur Verbesserung der Empfangssituation, falls über die integrierte Antenne kein oder dauerhaft ein nur unzureichender Empfang möglich ist. Um eine externe Wurfantenne anzuschließen, gehen Sie wie folgt vor: 1.
  • Page 91: Die Fernbedienung (Optional)

    Die Fernbedienung (optional) Die Fernbedienung kann nur in Verbindung mit der optionalen Halteschale mit Erweite- rungsstecker verwendet werden. Sicherheitshinweise • Immer auf Straßenverkehr achten und Einstellungen nie während der Fahr vornehmen. • Montage innerhalb des Lenkrads, um die Fahrt nicht zu beeinträchtigen. •...
  • Page 92: Übersicht Fernbedienung

    Übersicht Fernbedienung Wiedergabe und Pause bei der Anwendung MP3-Player Vorheriger Titel Nächster Titel Navigationstaste Navigationstaste Navigationstaste; im Navigationsmodus ist diese Taste immer mit der Funktion rechts unten im Display belegt Navigationstaste; im Navigationsmodus ist diese Taste immer mit der Funktion links un- ten im Display belegt Auswahl bestätigen Anruf annehmen...
  • Page 93: Montage

    Montage Öffnen Sie das Batteriefach der Fernbe- dienung. Legen Sie zwei Knopfzellbatterien (Typ: LR44, 3V) in das Batteriefach. Beachten Sie, dass die Polarität der eingravierten Abbildung im Batteriefach entspricht (+ und + sowie – und – müssen überein- stimmen). Öffnen Sie die Halterung am Deckel des Batteriefachs und legen diese samt Bat- teriefachdeckel um das Lenkrad.
  • Page 94 Befestigen Sie die Halterung so, dass die- se fest um das Lenkrad sitzt. Der Batteriefachdeckel muss dabei in der Innenseite des Lenkrads liegen. Die Einraststifte des Batteriefachdeckels müssen in Richtung des Armaturenbretts zeigen. Hinweis Wählen Sie eine Position am Lenk- rad, bei der die Fernbedienung Ihr normales Greifverhalten am Lenk- rad nicht stört.
  • Page 95: Umgang Mit Speicherkarten

    Umgang mit Speicherkarten Ihr Navigationssystem unterstützt MMC und SD Speicherkarten. Einsetzen von Speicherkarten 1. Entnehmen Sie vorsichtig die optionale Speicherkarte aus der Verpackung (falls vorhanden). Achten Sie darauf, dass die Kontakte nicht berührt oder verschmutzt werden. 2. Schieben Sie die Speicherkarte vorsichtig, mit der Kontaktseite voraus, in den Kar- tenschacht.
  • Page 96: Datenaustausch Über Kartenleser

    Datenaustausch über Kartenleser Wenn Sie aber große Datenmengen (MP3 Dateien, Navigationskarten) auf die Speicherkar- te kopieren wollen, können Sie diese auch direkt auf die Speicherkarte speichern. Viele Computer verfügen bereits über Kartenleser. Legen Sie dort die Karte ein und kopieren Sie die Daten direkt auf die Karte.
  • Page 97: Alternative Installation Der Navigationssoftware Von Einer Speicherkarte

    Alternative Installation der Navigationssoftware von einer Speicherkarte Die Software für Ihr Navigationssystem kann auch direkt von einer entsprechend vorberei- teten Speicherkarte installiert werden. Ggf. muss die vorinstallierte Software vorher deinstalliert werden (s. Sonderfunktion CleanUp, Seite 76). Während der Ersteinrichtung werden Sie aufgefordert die Navigationssoftware zu installie- ren.
  • Page 98: Technische Daten

    Technische Daten Parameter Angaben Stromversorgung Phihong CLM10D-050 Stromversorgungskabel für Zigaretten- anzünder Eingang 12-24V / 1400 mA (max.) Ausgang / 2A (max.) Stromversorgung Phihong PSAA10R-050 Netzadapter (optional) 100-240V ~0.4A (max.) Eingang Ausgang / 2A (max.) Akku Li-Ion, 3.7 V Ohrhöreranschluss Stereo-Ohrhörer (3,5 mm) Speicherkartentyp MMC- und SD Bluetooth (optional)
  • Page 99: Modellübersicht

    Modellübersicht TMC über Dead integrier- Bluetooth / Modell Reckoning Transmitter ten TMC- Mikrofon Empfänger P5235 P5435 X5535 = Ausstattung vorhanden = Ausstattung nicht vorhanden Modellübersicht...
  • Page 100: Garantiebedingungen

    Hochpräzisions-Komponenten enthält, die bei unsachgemäßer Handhabung verkratzt oder beschädigt werden können. Die Garantie beginnt immer am Tag des Einkaufs des MEDION Gerätes von der MEDION oder einem offiziellen Handelspartner der MEDION und bezieht sich auf Material- und Produktionsschäden aller Art, die bei normaler Verwendung auftreten können.
  • Page 101 Reparatur herausstellen, dass es sich um einen Fehler handelt, der von der Garantie nicht gedeckt ist, behält sich MEDION das Recht vor, die anfallenden Kosten in Form einer Handling Pauschale, sowie die kostenpflichtige Reparatur für Material und Arbeit nach einem Kostenvoranschlag dem Kunden in Rechnung zu stellen.
  • Page 102: Service Hotline

    Die Garantie erlischt, wenn der Fehler am Gerät durch Wartung oder Reparatur entstanden ist, welche durch jemand anderen als durch MEDION oder einen durch MEDION für dieses Gerät autorisierten Servicepartner durchgeführt wurde. Die Garantie erlischt auch, wenn Aufkleber oder Seriennummern des Gerätes oder eines Bestandteils des Gerätes verändert oder unleserlich gemacht wurden.
  • Page 103 Für mitgeliefertes Kartenmaterial bei Geräten mit Navigationsfunkti- on wird keine Garantie für die Vollständigkeit übernommen. Bei der Reparatur des MEDION Gerätes kann es notwendig sein, alle Daten vom Gerät zu löschen. Stellen Sie vor dem Versand des Gerätes sicher, das Sie von allen auf dem Gerät befindlichen Daten eine Sicherungskopie besitzen.
  • Page 104: Besondere Garantiebedingungen Für Die Vorort Reparatur Bzw. Den Vorort Austausch

    Sie sind für die Wiederherstellung der eigenen Anwendungssoftware nach der In- anspruchnahme den Dienstleistungen durch MEDION selbst verantwortlich. • Sie haben alle sonstigen Maßnahmen zu ergreifen, die von MEDION zu einer ord- nungsgemäßen Ausführung des Auftrags benötigt werden. • Sie sind für die Konfiguration und Verbindung ggf. vorhandener, externer Geräte nach der Inanspruchnahme der Dienstleistung durch MEDION selbst verantwort- lich.
  • Page 105: Index

    Index Akkubetrieb ..........5 Datenaustausch ......... 90 Alarm Clock Datensicherung ........1 Auswahl eines Wecktons....65 Dead Reckoning (Gyrometer)..... 82 Beenden .........67 Einstellen der Systemzeit....65 Hauptbildschirm ......63 Ein- und Ausschalten......21 Lautstärke einstellen .......66 Einführung........... 8 Schaltflächen ........64 Eingabestift ........10 Snooze-Funktion......67 Elektromagnetische Verträglichkeit..
  • Page 106 Inhaltsverzeichnis ........ iii Passwort ....i, 23, 24, 25, 28, 29 Pflege des Displays....... 6 Picture Viewer Bedienung ........57 Kartenleser..........90 Hauptbildschirm ......57 Komponenten Ansicht von oben......12 Ansicht von unten......11 Ansicht von vorne......9 Qualität..........ii Linke Seite ........13 Rückansicht ........10 Kundendienst ........75 R&TTE..........
  • Page 107 Schaltflächen ........72 Umgebungstemperatur ....... 2 SuperPIN ......i, 25, 28, 29 UUID ........i, 25, 28, 29 Technische Daten .......92 Verkabelung......... 4 TMC / Pay TMC (optional) ....83 Video Player Externe Wurfantenne anschließen...84 Hauptbildschirm ......60 Touch Screen........9 Video auswählen und abspielen ..60 Transport..........7 Vollständiges Abschalten/Hard Reset..
  • Page 108 Deutsch...
  • Page 109 Recommandations concernant le présent mode d’emploi Nous avons organisé ce mode d’emploi par thèmes, de sorte que vous puissiez toujours retrouver les informations que vous cherchez. Remarque Vous trouverez un mode d’emploi détaillé concernant la navigation sur les CDs/DVDs ainsi que dans l’aide en ligne de l’appareil. Consultez le chapitre "Questions fréquemment posées"...
  • Page 110: Reproduction De Ce Manuel

    La qualité Dans le choix des composantes, nous avons privilégié la fonctionnalité, la convivialité et la simplicité d’utilisation, la sécurité et la fiabilité. Grâce à un concept matériel et logiciel adapté, nous pouvons vous présenter un appareil innovant, qui vous procurera beaucoup de plaisir dans le travail et le loisir.
  • Page 111 Sommaire Sécurité et Enretien ..................1 Conseils de sécurité.....................1 Sauvegarde des données.....................1 Conditions d'utilisation ....................2 Réparations .........................2 Température ambiante....................2 Compatibilité électromagnétique ................3 Raccordement ......................4 Alimentation électrique via l’adaptateur auto............4 Alimentation électrique via l’adaptateur secteur (en option) ........4 Câblage........................4 Information sur la conformité R&TTE................5 Utilisation de la batterie ....................5 Nettoyage et entretien....................5 Entretien de l’écran .....................6...
  • Page 112 Utilisation....................21 Allumer et éteindre....................21 Sécurité ...................... 23 Définir le mot de passe et l’indice................23 Effectuer des réglages....................24 SuperPIN et UUID ......................25 Capteur d’empreinte digitale ..................26 Que vous offre cette technique ?................26 Laisser l’empreinte digitale ..................26 Effectuer des réglages ultérieurs ................28 Demande du mot de passe..................29 Réinitialiser la navigation GPS ..............
  • Page 113 Accepter des appels ....................52 Traiter des appels ....................52 En cours d’un appel ....................53 Lecteur MP3 (en option)................54 Présentation de l’écran principal ................54 Sélection de titres et insertion dans la liste des favoris ..........56 Liste des favoris ......................57 Liste des signets définis....................57 Picture Viewer (en option) .................
  • Page 114 Appendice ....................77 Fonction spéciale CleanUp (interface en anglais) ............77 Synchronisation avec le PC..................80 ® ® I. Installer Microsoft ActiveSync ................80 II. Raccorder au PC ....................81 Possibilité alternative de chargement des accus............81 ® ® III. Travailler avec Microsoft ActiveSync ..............82 GPS (Global Positioning System) ................83 Dead Reckoning (Gyromètre) (uniquement sut le modèle X5535) ......83 TMC (Traffic Message Channel).................84...
  • Page 115 Copyright © 2008, version 12/11/2008 Tous droits réservés. Tous droits d'auteur du présent manuel réservés. ® Le Copyright est la propriété de la société Medion Marques déposées : ® ® ® MS-DOS et Windows sont des marques déposées de l'entreprise Microsoft ®...
  • Page 116 viii...
  • Page 117: Sécurité Et Enretien

    Sécurité et Enretien Conseils de sécurité Veuillez lire attentivement ce chapitre et suivre tous les conseils de sécurité qui y figurent. Vous garantirez ainsi le fonctionnement fiable et la longévité de votre appareil. Conservez soigneusement l’emballage et le mode d’emploi de l’appareil de manière à...
  • Page 118: Conditions D'utilisation

    Conditions d'utilisation Le non respect de ces conseils peut entraîner des défaillances ou la détérioration de l’appareil. La garantie ne s'applique pas dans ces cas de figure. • Conservez votre appareil ainsi que tous les périphériques et accessoires à l’abri de l’humidité.
  • Page 119: Compatibilité Électromagnétique

    Compatibilité électromagnétique • Les directives concernant la compatibilité électromagnétique doivent être respec- tées lors du raccordement de l’appareil et d’autres composantes. Veuillez noter en outre que seul du câble blindé (max. 3 mètres) peut être utilisé pour les connexions aux systèmes externes. •...
  • Page 120: Raccordement

    Raccordement Veuillez respecter les recommandations suivantes pour brancher correctement votre appa- reil : Alimentation électrique via l’adaptateur auto • Utilisez uniquement l’adaptateur auto sur l’allume-cigares d’un véhicule (batterie voiture = DC 12V ou batterie camion = 24 V !). Si vous n’êtes pas sûr de l’alimentation électrique de votre véhicule, demandez à...
  • Page 121: Information Sur La Conformité R&Tte

    Cet appareil est conforme aux exigences de la directive sur les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunication (1999/5/CE). Vous pourrez obtenir les déclarations de conformité à l’adresse www.medion.com/conformity. Utilisation de la batterie Votre appareil fonctionne avec une batterie intégrée (Li-Ion). Afin de prolonger la durée de vie et les performances de la batterie ainsi que d’assurer un fonctionnement en toute sécu-...
  • Page 122: Entretien De L'écran

    Entretien de l’écran • Évitez d’encrasser la surface de l’écran pour éviter tout risque de détérioration. Nous recommandons l’utilisation de membranes de protection pour l’écran, afin de prévenir les rayures et les salissures. Vous trouverez cet accessoire chez votre revendeur spécialisé. •...
  • Page 123: Transport

    Transport Veuillez respecter les recommandations suivantes lorsque vous voulez transporter votre appareil. • En cas de fortes variations de température ou d'humidité, la condensation peut provoquer une accumulation d'humidité dans l’appareil, qui peut entraîner un court-circuit électrique. • Après avoir transporté l'appareil, attendez que celui-ci soit revenu à température ambiante avant de le remettre en service.
  • Page 124: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage Veuillez vérifier que le contenu de la livraison soit complet et, dans le cas contraire, nous prévenir dans un délai de 14 jours suivant l’achat. Le produit que vous venez d’acquérir comporte les éléments suivants : • Système de navigation •...
  • Page 125: Les Différentes Vues

    Les différentes vues Vue de face N° Composants Description Touch Screen Édite les données de l’appareil. Pour sélectionner des commandes de menu ou entrer des données, pointez l'écran avec le stylet adapté "émoussé". Attention ! Ne touchez pas l’écran avec des objets anguleux ou pointus afin d’éviter d’abîmer l’appareil.
  • Page 126: Vue De Derrière

    Vue de derrière Antenne N° Composants Description Stylet Touchez l’écran tactile pour saisir des données. Pour utiliser le stylet, retirez-le de son boîtier et rangez-le après utilisation. Haut-parleur Restitue de la musique, des instructions vocales et des avertissements. Français...
  • Page 127: Vue De Dessous

    Vue de dessous N° Composants Description Fiche d’extension Prise de connexion au support fourni en option, avec fiche d’extension (v. page 14 et 36). Branchement Branchement pour l’alimentation électrique externe et USB Mini raccordement avec un PC via le câble USB (pour la synchronisation des données).
  • Page 128: Vue De Dessus

    Vue de dessus N° Composants Description Bouton Par une pression brève, allume, éteint, ou met marche/arrêt l’appareil en mode veille. Remet l’appareil en marche par une pression (> ½ sec.) du bouton marche/arrêt. Capteur Voir page 26 d’empreinte digitale Côté droit N°...
  • Page 129: Côté Gauche

    Côté gauche N° Composants Description Réglage du volume Vous pouvez régler avec ce bouton le volume de votre / Activation de appareil : l’entrée vocale (en Pour augmenter le volume, tournez la roulette vers le option) haut (+). Pour diminuer le volume, tournez la roulette vers le bas (-).
  • Page 130: Support Avec Fiche D'extension (En Option)

    Support avec fiche d’extension (en option) Ce support offre des possibilités de raccordement étendues et dispose en outre du récep- teur pour la commande volant en option. Pour relier votre système de navigation à ce support en option avec fiche d’extension, procéder conformément aux instructions pages 36.
  • Page 131: Vue De Derrière

    Vue de derrière N° Composants Description Branchement TMC Branchement pour une antenne FM externe pour recevoir TMC (sert à améliorer la qualité de réception lorsque l’antenne TMC montée sur l’appareil ne per- met pas une réception durable ou lorsque la réception est insuffisante) Entrée microphone Pour le branchement d'un microphone externe (seue- lement pour les modèles P5435 et X5535)
  • Page 132: Configuration Initiale

    Configuration initiale Nous allons maintenant vous guider pas à pas pour la configuration initiale de votre navi- gation GPS. Retirez d’abord la feuille de protection de l’écran. I. Charger la batterie Vous avez les possibilités suivantes pour recharger les accus de votre système de naviga- tion: •...
  • Page 133: Ii. Alimentation Électrique

    II. Alimentation électrique L’adaptateur de voiture (figure semblable) 1. Branchez la prise jack ( ) du câble de connexion dans la prise prévue à cet effet de votre navigation GPS et la prise d’alimentation électrique ( ) dans l’allume-cigares. 2. Veillez à ce que le contact soit maintenu pendant la conduite. Sinon, des dysfonc- tionnements peuvent apparaître.
  • Page 134: L'adaptateur Secteur (En Option)

    L’adaptateur secteur (en option) L'adaptateur (figure semblable) 1. Glissez la fiche de l’adaptateur (en option) dans le guide situé à l’arrière de l’adaptateur secteur. Appuyez sur la touche Push pour permettre à la fiche de l’adaptateur de s’enclencher. 2. Branchez le câble de l'adaptateur secteur ( ) dans la prise Mini-USB. 3.
  • Page 135: Iii. Démarrer L'appareil

    III. Démarrer l’appareil Par pression prolongée (> 3 sec.) du bouton Marche/Arrêt, vous allumez votre appa- reil de navigation ou l’éteignez complètement. Le système de navigation lance automatiquement la première installation. Le logo de la marque apparaît et, quelques secondes plus tard, l’appareil vous présente l’écran d’utilisation.
  • Page 136: Iv. Installer Le Logiciel De Navigation

    Remarque Tant que votre système de navigation est relié à une alimentation élec- trique externe ou est alimenté avec batterie, vous pouvez éteindre ou allumer l’appareil en appuyant sur le bouton marche/arrêt (mode Veille). L’appareil est remis en marche par une pression (> ½ sec.) du bouton marche/arrêt.
  • Page 137: Utilisation

    Utilisation Allumer et éteindre La première installation une fois terminée, votre appareil se trouve dans son état de fonc- tionnement normal. Le bouton marche/arrêt vous permet d’activer et de désactiver votre appareil. 1. Appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt pour allumer votre système de navigation.
  • Page 138 Touche Description Interruption/Retour Si vous avez accédé à cet écran par erreur, appuyez sur le flèche pour revenir à l’écran précédent. Mode Veille En appuyant sur cette touche, vous mettez l’appareil en mode veille. Reset En appuyant sur la touche, vous effectuez la réinitialisation (Reset).
  • Page 139: Sécurité

    Sécurité Cette fonction vous permet de protéger votre appareil de l’utilisation par autrui. Avant de pouvoir l’utiliser, certains réglages simples doivent être effectués. Procédez comme suit: Définir le mot de passe et l’indice 1. Via l’écran principal, accédez aux réglages 2.
  • Page 140: Effectuer Des Réglages

    Effectuer des réglages Après que vous avez introduit avec succès le mot de passe et l’indice, la fenêtre de sélec- tion suivante apparaît, dans laquelle vous pouvez effectuer les réglages pour la fonction Security. Touche Description Indiquez ici si l’appareil doit demander le mot de passe après un rétablissement de la configuration d’origine (Hard Reset).
  • Page 141: Superpin Et Uuid

    SuperPIN et UUID Après que vous avez effectué les réglages, le SuperPIN et l’UUID (Universally Unique IDen- tifier = identifiant unique universel) apparaissent à l’écran. Remarque Notez ces données dans votre manuel d’utilisation et conservez-le en un endroit sûr. Vous avez besoin de ces informations si un mot de passe erroné a été introduit.
  • Page 142: Capteur D'empreinte Digitale

    Capteur d’empreinte digitale Votre système de navigation est équipé d’un capteur d’empreinte digitale. Que vous offre cette technique ? Tout d’abord, la commodité : vous ne devez plus introduire de mots de passe, mais sim- plement vous faire reconnaître par votre empreinte digitale. Remarque Conservez vos mots de passe et données d’accès en lieu sûr.
  • Page 143 Si le scannage de l’empreinte digitale a réussi, l’écran suivant s’affiche: Renouvelez cette procédure jusqu’à ce que l’empreinte digitale a été scannée avec succès plusieurs fois. Sur l’écran suivant, il vous est demandé si vous voulez mémoriser l’empreinte digi- tale scannée : Confirmez avec Vous pouvez maintenant vous faire reconnaître par votre appareil à...
  • Page 144: Effectuer Des Réglages Ultérieurs

    Effectuer des réglages ultérieurs Si vous avez déjà introduit un mot de passe et que vous voulez ensuite effectuer des régla- ges ou modifier le mot de passe, démarrer la fonction Security. Indiquez votre mot de passe actuel. L’écran suivant apparaît : Touche Description Attribuer un mot de passe ou un indice ;...
  • Page 145: Demande Du Mot De Passe

    Demande du mot de passe Si vous avez déterminé un mot de passe via la fonction Security , la demande du mot de passe apparaît, en fonction du réglage, lors du nouveau démarrage de l’appareil. 1. Introduisez via le clavier le mot de passe qui vous avez déterminé. Remarque Le mot de passe est montré...
  • Page 146: Réinitialiser La Navigation Gps

    Réinitialiser la navigation GPS Utilisez cette solution si votre navigation GPS ne réagit ou ne travaille plus correctement. Elle permet de redémarrer le système de navigation sans avoir à effectuer de réinstallation. Le Reset est souvent utilisé pour réorganiser la mémoire. Tous les programmes en cours sont interrompus et la mémoire vive est réinitialisée.
  • Page 147: Arrêt Complet/Hard Reset

    Arrêt complet/Hard Reset Attention ! Un Hard Reset supprime toutes les données dans la mémoire volatile. Si vous avez éteint votre système de navigation en appuyant brièvement sur le bouton marche / arrêt, il se trouve normalement en mode veille. Le système peut aussi être tota- lement éteint, ce qui permet une consommation d’énergie minimale.
  • Page 148: Navigation

    Navigation Consignes de sécurité pour la navigation Pour un mode d’emploi plus détaillé, consultez vos CDs/DVDs. Conseils pour la navigation • Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas le système de navigation pendant la conduite ! • Si vous n’avez pas compris les informations vocales ou que vous n’êtes pas certain de la direction à...
  • Page 149: Consignes Pour Une Utilisation Dans Un Véhicule

    Consignes pour une utilisation dans un véhicule • Lors de l’installation de l’étrier de fixation, veillez à ce que celui-ci ne présente au- cun risque pour la sécurité même en cas d’accident. • Ne placez pas le câble à proximité immédiate d’éléments essentiels à la sécurité. •...
  • Page 150: Orientation De L'antenne

    Orientation de l’antenne Pour assurer la réception des signaux satellites GPS, l’antenne doit bénéficier d’une vue dégagée vers le ciel. Si la réception s’avère insuffisante dans le véhicule, essayez différentes positions de montage et orientations de l’antenne. I. Monter la fixation voiture Attention ! Ne fixez l’étrier de fixation sur le pare-brise que si cela ne gêne pas la visibilité.
  • Page 151: Ii. Fixation La Navigation Gps

    Remarque Nettoyez soigneusement la vitre à l’aide d’un produit de nettoyage pour vitres. Si la température est inférieure à 15° C, chauffez légèrement la vitre etla ventouse. Placez la fixation voiture avec ventouse directement sur le pare-brise et abaissez le levier à ressort.
  • Page 152: Fixation Alternative Au Moyen Du Support Avec Fiche D'extension

    Fixation alternative au moyen du support avec fiche d’extension Vous trouverez une illustration détaillée sur le support avec fiche d’extension, fourni en option, aux pages 1 et 14. Pour relier votre système de navigation à ce support, procédez comme suit : 1.
  • Page 153: Iii. Brancher L'adaptateur Voiture

    III. Brancher l’adaptateur voiture (figure semblable) 1. Branchez la prise jack ( ) du câble de connexion dans la prise prévue à cet effet de votre navigation GPS et la prise d’alimentation électrique ( ) dans l’allume-cigares. 2. Veillez à ce que le contact soit maintenu pendant la conduite. Sinon, des dysfonc- tionnements peuvent apparaître.
  • Page 154: Iv. Démarrer Le Logiciel De Navigation

    IV. Démarrer le logiciel de navigation Remarque Si votre carte mémoire contient du matériel cartographique (supplé- mentaire), elle doit toujours être placée dans l’appareil pendant l’utilisation du système de navigation. Si la carte mémoire est retirée ne serait-ce que momentanément en cours d'utilisation, une réinitialisation logicielle (Reset) doit être effec- tuée pour redémarrer le système de navigation (voir page 30).
  • Page 155: Emetteur Fm Intégré

    Emetteur FM intégré Votre système de navigation est équipé d’un émetteur FM (émetteur fréquence modulée à faible puissance de transmission). Il est conseillé de recourir à l’alimentation électrique de l’allume-cigare pour l’utilisation de l'émetteur FM. Grâce à l'émetteur FM, vous pouvez transmettre sans câble les instructions de navigation et autres messages audio du système de navigation vers l’autoradio.
  • Page 156: Description Des Boutons

    Description des boutons Touches Description Allumer / éteindre l'application émetteur FM Réactiver l'émetteur FM (avertissement de réactivation lorsque l’appareil est inséré dans le support) Réglage de la fréquence (voir page 40) Active/Désactive la lecture d’un échantillon musical pour le réglage sur l’autoradio Retour Choix de la fréquence À...
  • Page 157 3. Pour attribuer un emplacement déterminé à cette fréquence, appuyez de façon prolongée sur cette zone. L’écran suivant s’affiche : 4. Confirmez avec Emetteur FM intégré...
  • Page 158: Commandes Vocales (En Option)

    Commandes vocales (en option) Durant la navigation, le mode commandes vocales peut être activé par appuyer un peu plus longue sur l’écran. Une courte tonalité signale que le système de navigation est prêt à l’introduction des commandes vocales. Explication des symboles: •...
  • Page 159 Commande Applicabilité Menu principal • configuration | réglages | options • (choisir | entrer | saisir) [la|une] [nouvelle] destination | nouvelle destination | saisie de la destination • [mes] favoris | destinations enregistrée | mes destinations • modifier l’itinéraire | planification d’itinéraire •...
  • Page 160 Commande Applicabilité Réglages du • (Réduire | Diminuer | Baisser) le volume de la parole volume • (augmenter | monter) le volume de la parole Dans les listes • page suivante | descendre | vers le bas • page précédente | monter | vers le haut •...
  • Page 161: Favoris

    Commande Applicabilité Pour l’introduction de la • [vers] [numéro de rue | numéro] suivant destination • Points d’intérêt |PDI Destinations où chercher: particulières • Le long du parcours • dans un lieu particulier | [sélectionne] (lieu | ville) [sélectionner | saisir] •...
  • Page 162 Commande Applicabilité Informations • (effacer | annuler) [tous les] [blocages] sur la route • Aller vers Sous-menu Aller à • position actuelle | position | ici [par ici] • Destination | Région de destination • Aperçu • Point de départ | Départ •...
  • Page 163 Commande Applicabilité Réglage TMC : Réglages • Recherche de station • station précédente • station suivante • Opérateur TMC • Déviation Remarque Prononcez les commandes à voix haute et claire en direction de l’appareil de navigation. Durant l’introduction des commandes, il ne devrait pas y avoir de bruits de fond (radio, ventilateur, conversations à...
  • Page 164: Système De Communication Sans Fil Bluetooth (En Option)

    Système de communication sans fil Bluetooth (en option) La technologie Bluetooth sert à relier des appareils sans liaison filaire sur de courtes distan- ces. Les appareils Bluetooth transmettent des données par signal radio afin que d’autres équipements qui sont également pourvus de cette technologie puissent communiquer entre eux sans qu’aucune liaison filaire soit nécessaire.
  • Page 165: Présentation De L'écran Principal

    Présentation de l’écran principal Touche Nom Description Exit Ferme l'application Appel en Montre le déroulement des appels passés et reçus. cours Informa- Vous voyez ici la boîte postale de votre téléphone tions portable. Vous pouvez recevoir, écrire et envoyer des informations.
  • Page 166 Touche Nom Description Réglages Pairing – Coupler l’appareil de navigation et le du dispo- téléphone portable sitif mains- libres Réglage pour la synchronisation SMS automati- que entre l’appareil de navigation et le télé- phone mobile Réglage pour la synchronisation automatique entre l’appareil de navigation et le téléphone mobile Réglage du volume de base du microphone et...
  • Page 167: Coupler Un Système De Navigation Avec Un Téléphone Portable

    Coupler un système de navigation avec un téléphone portable 1. Activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone portable. Remarque Chaque téléphone portable emprunte pour ce faire différents chemins. Dès lors, il vous faut absolument lire les instructions de votre téléphone portable à...
  • Page 168: Accepter Des Appels

    Accepter des appels Touche Description Accepter l’appel Refuser/Terminer l’appel Traiter des appels 1. Introduisez via le pavé numérique de l’écran principal Bluetooth le numéro que vous voulez appeler. 2. Commencez l'appel avec Français...
  • Page 169: En Cours D'un Appel

    En cours d’un appel Touche Description Terminer un appel Augmenter le volume du microphone Diminuer le volume du microphone Transmission vers le téléphone portable Système de communication sans fil Bluetooth (en option)
  • Page 170: Lecteur Mp3 (En Option)

    Lecteur MP3 (en option) Selon l’équipement du logiciel votre système de navigation est équipé d’un lecteur MP3. Démarrez le lecteur MP3 à partir de l’écran principal en appuyant sur le bouton Lecteur MP3. Le lecteur MP3 peut aussi être démarré à partir du logiciel de navigation. Tous les fichiers MP3 se trouvant sur la carte mémoire, sont automatiquement inclus dans une liste des favoris, prêts à...
  • Page 171 Touche Description Diminue la luminosité sur le minimum pour économi- ser le courant. Définir/ajouter un signet Diminue ou augmente le volume. L’indicateur qui se trouve dans le coin supérieur droit de l’écran indique le niveau du volume. Interruption de l’action / retour au menu précédent Passe au titre précédent ou suivant.
  • Page 172: Sélection De Titres Et Insertion Dans La Liste Des Favoris

    Sélection de titres et insertion dans la liste des favoris Pour sélectionner des titres, appuyez sur l’icône et choisissez les titres que vous voulez ajouter à la liste des favoris. Il existe trois façons de sélectionner les titres : • Appuyez sur l’icône pour sélectionner tous les titres, y compris tous les sous- dossiers.
  • Page 173: Liste Des Favoris

    Liste des favoris Appuyez sur l’icône pour accéder à la liste des favoris : Pour supprimer tous les titres, utilisez l’icône Pour supprimer un titre, utilisez l’icône Confirmation avec l’icône pour intégrer la nouvelle sélection à la liste des favoris. Liste des signets définis En appuyant sur , vous accédez à...
  • Page 174: Picture Viewer (En Option)

    Picture Viewer (en option) Selon l’équipement du logiciel votre système de navigation est équipé d’un Picture Viewer. Picture Viewer vous permet de visionner sur votre système de navigation des images au format jpg se trouvant sur votre carte mémoire. Toutes les images contenues dans la carte mémoire deviennent immédiatement disponibles.
  • Page 175: Affichage Plein Écran

    Affichage plein écran Fig. : affichage plein écran sans la barre de service Dans l’affichage plein écran, appuyez dans la zone inférieure de l’écran pour activer la barre de service : Fig. : affichage plein écran avec la barre de service Touche Description Image précédente Rotation de 90°...
  • Page 176 En appuyant au centre de l’image, vous retournez à l’affichage miniature. En appuyant sur l’icône (affichage d’un quadrillage), l’image affichée est divisée en 6 champs. Fig. : mode plein écran avec un quadrillage En appuyant sur un carré, cette zone de l’image est zoomée : Fig.: Mode Zoom in En appuyant au centre de l’image, vous retournez en mode plein écran.
  • Page 177: Lecteur Vidéo (En Option)

    Lecteur vidéo (en option) Selon l’équipement du logiciel votre système de navigation est équipé d’un Lecteur vidéo. Démarrez le lecteur vidéo depuis l’écran principal en cliquant sur la touche Lecteur vidéo. Aperçu de l’écran principal Sélectionner et lire une vidéo Cliquez sur dans l’écran principal pour accéder au dossier Explorer: Lecteur vidéo (en option)
  • Page 178 Choisissez la vidéo désirée et confirmez en cliquant sur Touche Description Retour rapide/Avance rapide Augmente ou diminue le volume. Le témoin en haut à droite de l'écran indique le niveau de volume actuel. Dossier Explorer Démarre la lecture. Interrompt la lecture à l’endroit désiré. Arrête la lecture.
  • Page 179: Travel Guide (En Option)

    Travel Guide (en option) Selon l’équipement du logiciel votre système de navigation est équipé d’un Travel Guide. Le Travel Guide fournit des informations générales sur différents secteurs de certaines villes ou régions d’Europe, comme par ex. les curiosités touristiques, les restaurants, la culture et des informations voyage.
  • Page 180: Alarm Clock (Fonction Réveil) (En Option)

    Alarm Clock (fonction réveil) (en option) Selon la version du logiciel, votre système de navigation est doté d'une Alarm Clock / fonction réveil. Lancez cette fonction en pointant le bouton Alarm Clock dans l'écran principal. La fonction Réveil peut être utilisée comme un réveil classique lorsque l'appareil est éteint (mode Veille / Économie d'énergie) ou comme rappel en cours de navigation.
  • Page 181: Description Des Boutons

    Description des boutons Touche Description Heure actuelle du système Mode Configuration (réglage du volume, de l'heure du système et son- nerie) Mode Nocturne (fait basculer l'appareil en mode Veille) Nouvelle installation/Désactivation de la fonction Réveil Régler l'heure de la sonnerie Suppression de la saisie Bouton de confirmation Réduction du volume...
  • Page 182: Réglage De L'heure Du Système

    Réglage de l'heure du système L'heure actuelle est affichée dans le coin supérieur droit de l'écran. Pour la régler, procé- dez de la façon suivante : 1. Pointez dans l'écran principal. L'écran suivant apparaît : 2. Pointez pour procéder ici au réglage de l'heure. Remarque L'heure du système est actualisée via la réception GPS.
  • Page 183: Sélection D'une Sonnerie

    Sélection d'une sonnerie 1. Pointez pour sélectionner une sonnerie 2. Sélectionnez la sonnerie désirée, de la même façon que pour le lecteur MP3, et confirmez cette dernière avec 3. La sonnerie sélectionnée sera marquée par un 4. Quittez le menu avec Réglage du volume En pointant le bouton vous pouvez régler le volume de la sonnerie.
  • Page 184: Fonction Snooze

    Fonction Snooze Lorsque le réveil sonne à l'heure définie, la fonction Snooze vous permet de laisser la son- nerie se répéter à intervalles réguliers : 1. Pointez pour activer la fonction Snooze. Heure actuelle du système Heure de réveil réglée Fig.
  • Page 185: Contact Viewer (En Option)

    Disk, la plus récente sera utilisée. La date interne (date de la création) est déterminante pour le choix de la banque de données. Avec l’assistant Medion GoPal, vous pouvez exportez les contacts à partir de Microsoft Outlook. Procédez pour ce faire comme suit: 1.
  • Page 186: Utilisation De Contact Viewer

    Utilisation de Contact Viewer Démarrez le Contact Viewer à partir de l’écran principal en appuyant sur le bouton « Contact Viewer ». Vue de la liste de contacts • Avec les boutons gauche et droit dans la barre principale, choisissez un bloc de let- tres initiales comme ABC ou DEF, etc.
  • Page 187: Vue De La Carte De Visite

    Vue de la carte de visite La carte de visite de la personne sélectionnée montre son adresse et son numéro de télé- phone. À partir de cette carte, vous pouvez transmettre l’adresse pour la navigation et le numéro de téléphone au téléphone portable. Pour ce faire, appuyez sur le bouton gris clair avec l’adresse ou le numéro de téléphone.
  • Page 188: Sélection D'adresses Et De Numéros De Téléphone

    Les symboles suivants indiquent le type de contact: Symbole Description adresse générale, sans précision du type adresse privée adresse professionnelle numéro de téléphone général, sans précision du type numéro de téléphone privé numéro de téléphone professionnel téléphone portable Sélection d’adresses et de numéros de téléphone Si plusieurs adresses sont disponibles pour un contact, cela apparaît au moyen d’un bou- ton gris foncé...
  • Page 189: Sudoku (En Option)

    Sudoku (en option) Selon la version du logiciel, votre système de navigation est doté du jeu Sudoku. Lancez le jeu en pointant le bouton « Sudoku » dans l'écran principal. Sudoku est un jeu de recherche de chiffres. La grille de jeu est carrée et subdivisée en 9 blocs.
  • Page 190 Touche Description En appuyant sur cette touche, vous recevez des indices de solution. Pour masquer les indices de solution En appuyant sur cette touche, vous démarrez une nou- velle grille Sudoku. Réglages Le menu réglages vous donne les possibilités suivantes: Vous pouvez sélection- ner ici le lieu d’enregistrement de...
  • Page 191: Questions Fréquemment Posées

    Questions fréquemment posées Où puis-je trouver davantage d'informations sur la navigation GPS. Vous trouverez des modes d'emploi détaillés relatifs à la navigation sur les CDs/DVDs livrés avec votre navigation GPS. En tant qu'aide supplémentaire, utilisez également les vastes fonc- tions d'aide auxquelles vous accédez en appuyant sur une touche (souvent F1 sur un PC) ou en sélectionnant l'option d'aide disponi- ble.
  • Page 192: Service Après-Vente

    Service après-vente Pannes et causes probables Le système de navigation ne réagit plus ou se comporte anormalement. • Effectuez un Reset (voir p. 30). Le système de navigation est reconnu uniquement en tant qu'hôte par ® ActiveSync • Voir les informations à la page 80. Le récepteur GPS ne peut pas être initialisé...
  • Page 193: Appendice

    Appendice Fonction spéciale CleanUp (interface en anglais) La fonction CleanUp sert à la suppression ciblée de données sans l’utilisation d’un PC. Important Utilisez cette fonction avec une extrême prudence : des données peuvent être supprimées, données qui devront être ensuite rétablies manuelle- ment.
  • Page 194 5. Factoryreset Retour aux réglages d’usine en conservant l’installation principale intacte. 6. Format Flash Formate la mémoire "My Flash Disk" interne. Ce formatage peut être nécessaire pour la résolution d'un problème important. Un nouveau calibrage de l'écran est nécessaire après l'exécution de la fonction de formatage.
  • Page 195 9. DRControl Sous ce point du menu, vous pouvez activer le Dead Reckoning (v. page 83). Remarque Cette fonction est uniquement disponible sur le modèle X5535. 10. Exit Fermeture de la fonction CleanUp et redémarrage de l’appareil (correspond à un reset). Remarque Avant que le processus de suppression des données ne soit réellement démarré, il vous faut le confirmer.
  • Page 196: Synchronisation Avec Le Pc

    Synchronisation avec le PC ® ® I. Installer Microsoft ActiveSync Pour pouvoir exploiter vos données de façon optimale avec la navigation GPS, vous devez ® ® utiliser le programme Microsoft ActiveSync A l’achat de cet appareil vous recevez une licence pour ce programme, qui se trouve éga- lement sur les CDs/DVDs.
  • Page 197: Ii. Raccorder Au Pc

    II. Raccorder au PC 1. Démarrez votre système de navigation en appuyant sur le bouton marche/arrêt. 2. Raccordez le câble USB au système de navigation. 3. Insérez l’autre extrémité du câble USB dans un connecteur USB libre de votre ordi- nateur.
  • Page 198: Travailler Avec Microsoft Activesync

    ® ® III. Travailler avec Microsoft ActiveSync ® ActiveSync se lance automatiquement lorsque vous raccordez votre système de naviga- tion au PC. Le programme vérifie s'il s’agit de l’appareil avec lequel un partenariat a été établi. Si tel est le cas, les modifications effectuées sur le PC et sur le système de navigation depuis la dernière synchronisation sont comparées et accordées entre elles.
  • Page 199: Gps (Global Positioning System)

    GPS (Global Positioning System) Le GPS est un système de positionnement par satellite. 24 satellites en orbite autour de la terre permettent de définir une position avec une précision de quelques mètres. La récep- tion du signal satellite se fait par l’intermédiaire de l’antenne du récepteur GPS intégré. Elle doit être «...
  • Page 200: Tmc (Traffic Message Channel)

    TMC (Traffic Message Channel) Le système TMC (Traffic Message Channel) est un service radio numérique fonction- nant comme le RDS et servant à transmettre à un appareil de réception adapté des infor- mations relatives au trafic routier. Les informations routières sont diffusées en permanence sur la bande FM. Le signal étant émis en permanence, l'utilisateur devient moins dépendant des flashs d'in- formation routière qui ne sont diffusés que toutes les demi-heures.
  • Page 201: Raccorder Une Antenne Fm Externe (En Option)

    Raccorder une antenne FM externe (en option) Votre système de navigation est équipé d’une antenne TMC intégrée. Le raccordement à une antenne externe est recommandé pour améliorer la réception si la réception via l’antenne intégrée est inexistante, intermittente ou insuffisante. Pour raccorder une an- tenne externe, procédez comme suit : 1.
  • Page 202: La Télécommande (En Option)

    La télécommande (en option) La commande à distance peut être utilisée uniquement en association avec le support en option avec fiche d’extension. Conseils de sécurité • Surveillez toujours votre route et ne procédez jamais à des réglages pendant la conduite. •...
  • Page 203: Vue D'ensemble De La Télécommande

    Vue d'ensemble de la télécommande Lecture et pause dans l’utilisation d’un lecteur Titre précédent Titre suivant Touche de navigation Touche de navigation Touche de navigation ; en mode navigation, cette touche est toujours associée à la fonction indiquée en bas à droite de l’écran Touche de navigation ;...
  • Page 204: Assemblage

    Assemblage Ouvrez le compartiment à piles de la télécommande. Insérez deux piles boutons (LR44, 3V) dans le compartiment. Veillez à respecter la polarité indiquée sur l’illustration gravée dans le comparti- ment à piles (+ et + ainsi que – et – doi- vent correspondre).
  • Page 205 Fixez le support de telle sorte qu’il soit fermement attaché autour du volant. Le couvercle du compartiment des piles doit se trouver du côté intérieur du vo- lant. Les chevilles d’enclenchement du com- partiment des piles doivent être dirigées ver le tableau de bord. Remarque Choisissez une position sur le volant qui ne gêne pas votre...
  • Page 206: Manipuler Les Cartes Mémoire

    Manipuler les cartes mémoire Votre navigation GPS supporte les types de cartes mémoire MMC et SD. Installer la carte mémoire 1. Retirez soigneusement la carte mémoire (en option) de son emballage (le cas échéant). Veillez à ne pas toucher ni salir les contacts. 2.
  • Page 207: Échange De Données Via Un Lecteur De Cartes

    Échange de données via un lecteur de cartes Si vous voulez copier de grandes quantités de données (fichiers MP3, cartes de navigation) sur la carte mémoire, vous pouvez également les enregistrer directement sur la carte mé- moire. De nombreux ordinateurs sont livrés avec un lecteur de cartes intégré. Placez-y la carte et copiez les données directement sur la carte.
  • Page 208: Autre Méthode D'installation Du Logiciel De Navigation À Partir D'une Carte Mémoire

    Autre méthode d'installation du logiciel de navigation à partir d'une carte mémoire Le logiciel de votre système de navigation peut aussi être installé directement à partir d’une carte mémoire préconfigurée. Le cas échéant, le logiciel préinstallé doit être d’abord désinstallé (voir Fonction spéciale CleanUp, page 77).
  • Page 209: Informations Techniques

    Informations techniques Paramètres Indications Alimentation électrique Phihong CLM10D-050 Câble d’alimentation électrique pour allume-cigares Entrée 12-24V / 1400 mA (max.) Sortie / 2A (max.) Alimentation électrique Phihong PSAA05R-050 Adaptateur secteur (en option) 100-240V ~0.2A Entrée Sortie + 5V 1.0A max Batterie Li-Ion, 3.7 V Prise pour écouteurs Écouteurs stereo (3,5 mm)
  • Page 210: Présentation Du Modèle

    Présentation du modèle TMC via Dead Émetteur un récep- Bluetooth / Modèle Reckoning teur TMC Microphone intégré P5235 P5435 X5535 = Équipement disponible = Équipement non disponible Français...
  • Page 211: Conditions De Garantie

    être rayés ou endommagés en cas de manipulation inap- propriée. La garantie commence toujours à partir de la date d'achat de l'appareil MEDION auprès de MEDION ou d'un partenaire officiel de MEDION, et elle s'applique aux dommages maté- riels et de fabrication de tout type apparaissant dans le cadre d'une utilisation correcte.
  • Page 212: Étendue De La Garantie

    MEDION se réserve le droit de facturer au client les frais engendrés sous forme de forfait de manutention, ainsi que les frais de réparation pour le matériel et le travail effectué, les- quels sont présentés au client dans un devis.
  • Page 213: Centre D'appels Du Service Après-Vente

    La garantie expire si le défaut sur l'appareil a été causé par une maintenance ou une répa- ration n'ayant pas été effectuée par MEDION ou par un partenaire agréé par MEDION. La garantie expire également si des étiquettes collantes ou des numéros de série de l'appareil ou si un composant de l'appareil ont été...
  • Page 214 Il est expressément signalé que, dans le cas d'une réparation, l'état de livraison sera réta- bli. MEDION ne se porte pas garant pour les frais dus à une configuration de logiciel, une réception manquée, la perte de données ou de logiciel, ou à d'autres dommages consécu- tifs.
  • Page 215 MEDION sont applicables. Pour l'exécution de la répara- tion ou le remplacement sur place, vous devez de votre côté vous assurer de ce qui suit : •...
  • Page 216: Index

    Index Bouton principal ........ 13 Branchement TMC ......11 Adaptateur de voiture......17 Branchement USB Mini ....11, 15 Adaptateur secteur ......18 Affichage de Bluetooth......9 Affichage de l'état du chargement ..9 Câblage ..........4 Alarm Clock (fonction réveil) Capteur d’empreinte ......12 Boutons ..........65 Capteur d'empreinte digitale .....
  • Page 217 Transport..........7 Utilisation de la batterie ....5 Indice........i, 23, 24, 29 Consignes de sécurité Informations techniques ....93 Piles ..........86 ® ® Installer Microsoft ActiveSync ... 80 Consignes pour une utilisation dans un véhicule ........33 Contact Viewer Lecteur de cartes ........ 91 Carte de visite .........71 Lecteur MP3 Établir une banque de données...
  • Page 218 Picture Viewer Sudoku Ecran principal........58 Description des boutons ....73 Utilisation ........58 Ecran principal ....... 73 Présentation du modèle......94 SuperPIN......i, 25, 28, 29 Support avec fiche d’extension ..8, 14 Synchronisation avec le PC Qualité ..........ii ® ® Installer Microsoft ActiveSync ..
  • Page 219: Dati Personali

    Note alle presenti istruzioni d’uso Abbiamo suddiviso queste istruzioni per temi, in modo che attraverso l’indice si possano trovare le informazioni desiderate. Nota Istruzioni per l’uso dettagliate sulla navigazione sono disponibili sul CD/ DVD e nella guida in linea dell’apparecchio. Consultare il capitolo “Domande frequenti”...
  • Page 220 Copyright © 2008, versione 04/12/08 Tutti i diritti riservati. Al presente manuale vengono applicati i diritti d’autore. ® Medion Il Copyright appartiene alla società Marchio di fabbrica: MS-DOS® e Windows® sono marchi registrati Microsoft®. ®...
  • Page 221 Sommario Sicurezza e manutenzione ................1 Note sulla sicurezza ....................... 1 Sicurezza dati ........................ 1 Condizioni del luogo di utilizzo ..................2 Riparazioni ........................2 Temperatura ambiente....................2 Compatibilità elettromagnetica ..................3 Collegamento ....................... 4 Alimentazione mediante adattatore auto..............4 Alimentazione mediante alimentatore (opzionale) ............. 4 Cablaggio........................
  • Page 222 Comandi ......................21 Accensione e spegnimento..................21 Sicurezza......................23 Creazione di password e testo di riferimento ............... 23 Eseguire le impostazioni ....................24 SuperPIN e UUID ......................25 Sensore Fingerprint ..................... 26 Che cosa offre questa tecnica? ................. 26 Deposito dell’impronta digitale ................... 26 Eseguire impostazioni successive.................
  • Page 223 Lettore MP3 (opzionale)................53 Schermata principale....................53 Selezione dei titoli e inserimento nell’elenco dei preferiti ......... 55 Elenco dei preferiti ....................56 Elenco dei bookmark definiti ..................56 Picture Viewer (opzionale)................57 Comandi di Picture Viewer ..................57 Schermata principale....................57 Lettore video (opzionale) ................60 Panoramica della schermata principale................
  • Page 224 GPS (Global Positioning System) ................. 82 Dead Reckoning (Gyrometer) (solo nel modello X5535) .......... 82 TMC (Traffic Message Channel)................... 83 PayTMC........................83 Collegamento dell’antenna FM TMC (opzionale)............. 84 Il telecomando (opzionale)..................85 Note sulla sicurezza ..................... 85 Avvertenze di sicurezza sulle batterie................85 Panoramica del telecomando ..................
  • Page 225: Sicurezza E Manutenzione

    Sicurezza e manutenzione Note sulla sicurezza Leggere attentamente il presente capitolo e seguire le note. In questo modo sarà possibile garantire un funzionamento ottimale ed una lunga durata del vostro apparecchio. Conservare la confezione e le istruzioni per poterle consegnare ad un eventuale acquirente in caso di cessione.
  • Page 226: Condizioni Del Luogo Di Utilizzo

    Condizioni del luogo di utilizzo L’inosservanza di tale istruzione può comportare malfunzionamenti. La garanzia non è inclusa in questi casi. • Non esporre la navigazione satellitare e tutte le periferiche collegate ad umidità, polvere, calore e raggi solari diretti, in particolare in macchina. •...
  • Page 227: Compatibilità Elettromagnetica

    Compatibilità elettromagnetica • Se si collegano componenti aggiuntivi o diversi, osservare le “Direttive di compatibilità elettromagnetica”(CEM). Per il collegamento all’apparecchio utilizzare esclusivamente cavi schermati (max. 3 metri) di interfaccia esterni. • Mantenere almeno un metro di distanza da fonti ad alta frequenza ed elettromagnetiche (televisore, altoparlanti, telefonino, ecc.), per evitare malfunzionamenti e perdite di dati.
  • Page 228: Collegamento

    Collegamento Per collegare adeguatamente il vostro apparecchio, osservare le seguenti note: Alimentazione mediante adattatore auto • Utilizzare l’adattatore auto solo nell'accendisigari di un automezzo con batterie di DC 12V oppure DC 24V ). Se non si è sicuri dell’alimentazione della vettura, consultare il produttore.
  • Page 229: Informazione Sulla Conformità R&Tte

    Bluetooth (soltanto nei modelli P5435 e X5535) • FM Transmitter MEDION AG dichiara qui di seguito che quest’apparecchio è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla Direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di conformità della presente apparecchiatura di radio-trasmissione è...
  • Page 230: Cura Del Display

    Cura del display • Evitare di graffiare la superficie dello schermo, essendo questo facilmente danneggiabile. Consigliamo di prevenire rigature e depositi di sporcizia sul display utilizzando le pellicole adesive dedicate. Questi accessori sono disponibili nei negozi specializzati. La pellicola con cui viene fornito il display provvede a proteggere il dispositivo durante il trasporto! •...
  • Page 231: Trasporto

    Trasporto Per trasportare l’apparecchio osservare le seguenti indicazioni: • In caso di ampie escursioni termiche o di umidità, per via della formazione di condensa, all’interno dell’apparecchio potrebbe formarsi umidità causando un corto circuito. • Prima di accendere l’apparecchio dopo un trasporto, attendere cha abbia raggiunto la temperatura ambiente.
  • Page 232: Fornitura

    Fornitura Verificare la completezza della fornitura e nel caso non dovesse essere completa, farne comunicazione entro 14 giorni dalla data d’acquisto. La fornitura comprende: • Navigazione satellitare • Cavo d’alimentazione per accendisigari • Cavo USB • Antenna FM TMC • Supporto auto e dispositivo di supporto •...
  • Page 233: Componenti

    Componenti Vista anteriore Pos. Componente Descrizione Touch screen Visualizza i dati dell’apparecchio. Esercitare sullo schermo una leggera pressione con il dito o con un’apposita penna “spuntata” per selezionare comandi di menu o immettere dati. LED di carica Durante la procedura di carica il LED è arancione. Passa a verde quando la batteria sarà...
  • Page 234: Vista Posteriore

    Vista posteriore antenna Pos. Componente Descrizione Penna Estrarre la matita dallo scomparto e, dopo l’utilizzo, riporla nello scomparto. La matita serve per utilizzare lo schermo tattile. Altoparlante Riproduce musica, istruzioni verbali e avvisi. Italiano...
  • Page 235: Vista Dal Basso

    Vista dal basso Pos. Componente Descrizione Presa di espansione Per l’espansione con componenti aggiuntivi (Pag. 14, 15 e 36). Collegamento Presa per l’alimentazione esterna e collegamento a un mini USB PC attraverso cavo USB (trasmissione dati). Collegamento TMC In questo punto si ha la possibilità di collegare un’antenna FM alla ricevente TMC.
  • Page 236: Vista Laterale Destra

    Vista laterale destra Pos. Componente Descrizione Slot SD/MMC Slot per l’alloggiamento di una scheda SD (Secure Digital) o MMC (MultiMediaCard) (opzionale). Italiano...
  • Page 237: Vista Laterale Sinistra

    Vista laterale sinistra Pos. Componente Descrizione Regolatore volume Regola il volume dell’apparecchio: / Attivazione girando la manopola verso l’alto (+), si alza il volume. dell’input vocale Girando la manopola verso il basso (-), si abbassa il (opzionale) volume. Premere per pochi secondi la manopola per attivare l’input vocale (facoltativo).
  • Page 238: Alloggiamento Con Presa Di Espansione (Opzionale)

    Alloggiamento con presa di espansione (opzionale) Questo alloggio offre maggiori opzioni di collegamento ed è montato sul ricevitore per l’utilizzo opzionale del display sul volante. Per collegare il navigatore a questo alloggio opzionale con presa di espansione, seguire le istruzioni di pagina 36 . Attenzione! Si prega di notare che l’utilizzo del display sul volante è...
  • Page 239: Vista Posteriore

    Vista posteriore Pos. Componente Descrizione Collegamento TMC Porta per un’antenna FM TMC (migliora la situazione iniziale quando sull’antenna FM TMC integrata nel dispositivo non è possibile, o lo è solo in parte, una ricezione inadeguata) Entrata microfono Per collegare la porta di un microfono esterno (soltanto nei modelli P5435 e X5535) Cuffia Collegamento cuffia (3,5mm).
  • Page 240: Impostazione

    Impostazione Si indicano qui di seguito i passaggi necessari all’impostazione della navigazione satellitare. Rimuovere la pellicola di protezione dal display. I. Caricare la batteria Per caricare l’accumulatore del sistema di navigazione, esistono le seguenti possibilità: • tramite l’adattatore per auto, •...
  • Page 241: Ii. Alimentazione

    II. Alimentazione Autoalimentatore (figura simile) 1. Inserire la spina USB ( ) nell’attacco previsto dell’apparecchio e inserire la spina d’alimentazione ( ) nell’accendisigari. 2. Verificare che durante il movimento non si scolleghi. Ciò potrebbe essere causa di malfunzionamenti. Possibilità alternativa di caricamento dell’accumulatore Non appena il navigatore è...
  • Page 242: Alimentatore (Opzionale)

    Alimentatore (opzionale) spina adattatore (figura simile) 1. Spingere la spina dell’adattatore nella guida sul retro dell’alimentatore. Premere sul pulsante Push per inserire la spina dell’adattatore. 2. Collegare il cavo dell’alimentatore ( ) al collegamento dell’alimentatore della navigazione satellitare. 3. Collegare l’alimentatore ( ) a una presa facilmente raggiungibile. Italiano...
  • Page 243: Iii. Accendere Il Dispositivo

    III. Accendere il dispositivo Posizionare l’interruttore principale su ON. La navigazione satellitare avvia automaticamente la prima impostazione. Scegliere innanzitutto la lingua desiderata. Verrà visualizzato il logo di fabbrica. A seconda della versione, scegliere la lingua desiderata. Dopo alcuni secondi l’apparecchio visualizzerà...
  • Page 244: Iv. Installazione Del Sistema Di Navigazione

    Nota Fino a quando il sistema di navigazione resterà collegato ad una alimentazione elettrica esterna o la batteria dell’apparecchio è in caricamento, basterà una breve pressione sul dispositivo di accensione/interruzione, per accendere o spegnere l’apparecchio (modalità stand-by). L’apparecchio viene riattivato premendo (> ½ sec.) l’interruttore di accensione/spegnimento.
  • Page 245: Comandi

    Comandi Accensione e spegnimento Dopo il primo avvio, il dispositivo si trova in modalità di funzionamento normale. 1. Premere brevemente (> ½ sec.) sul pulsante di accensione e spegnimento , per accendere il sistema di navigazione. Nota L’apparecchio viene fornito in modo tale che nello stato inserito non si spenga anche se non viene utilizzato.
  • Page 246 Se non si vuole selezionare una di queste tre possibilità, l’apparecchio va automaticamente nella modalità stand-by dopo alcuni secondi. Per ulteriori impostazioni della modalità stand-by vedi anche il capitolo Funzione speciale CleanUp (voci del programma in inglese), pagina 76 punto 8. Se si è...
  • Page 247: Sicurezza

    Sicurezza Tramite questa funzione si ha la possibilità di proteggere l’apparecchio dall’accesso esterno. Prima di poter utilizzare questa funzione è indispensabile eseguire alcune singole impostazioni. Procedere quindi nel seguente modo: Creazione di password e testo di riferimento 1. Accedere tramite la schermata principale alle impostazioni 2.
  • Page 248: Eseguire Le Impostazioni

    Eseguire le impostazioni Dopo che si è inserita con successo la password e il testo di riferimento, apparirà la seguente finestra per eseguire le impostazioni necessarie alla funzione sicurezza. Tasto Descrizione Impostare qui se l’apparecchio dopo un avvio iniziale (hard reset) dovrà...
  • Page 249: Superpin E Uuid

    SuperPIN e UUID Una volta eseguite le impostazioni, sullo schermo sono visualizzati superPIN e l’UUID (Universally Unique IDentifier = identificazione univoca dell’apparecchio). Nota Prendere nota di questi dati nelle istruzioni per l’uso (vedi pag. 1) e conservarle in un posto sicuro. Questi dati servono, se si inserisce per 3 volte la password erroneamente.
  • Page 250: Sensore Fingerprint

    Sensore Fingerprint Il nuovo sistema di navigazione è provvisto di un sensore Fingerprint. Che cosa offre questa tecnica? La comodità prima di tutto, perché non è più necessario inserire una password dato che l’identificazione avviene mediante le impronte digitali. Nota Tenere le proprie password e i dati di accesso in un posto sicuro.
  • Page 251 Se l’acquisizione delle impronte digitali è avvenuta correttamente, viene visualizzata la seguente schermata: Ripetere questa procedura fino a quando le impronte digitali non sono state scansite più volte correttamente. Nella schermata che segue viene richiesto se si vogliono memorizzare le impronte digitali scansite: Confermare l’inserimento con Ora che le impronte digitali sono state memorizzate, è...
  • Page 252: Eseguire Impostazioni Successive

    Eseguire impostazioni successive Dopo che si è inserita con successo la password e il testo di riferimento, apparirà la seguente finestra per eseguire le impostazioni necessarie per la funzione sicurezza. La seguente schermata apparirà. Tasto Descrizione Cambiare la password o il testo di indicazione; depositare / cambiare le impronte digitali Impostazioni per l’autenticazione (vedi pag.
  • Page 253: Interrogazione Della Password

    Interrogazione della password Se si è definita una password per la funzione sicurezza, apparirà dopo ogni impostazione e con il nuovo avvio dell’apparecchio un’interrogazione della password. 1. Mediante il tastierino inserire la password che si è creata oppure muovere il dito precedentemente stabilito (punta del dito) sul sensore per il riconoscimento delle impronte digitali Il simbolo segnala se è...
  • Page 254: Reset Della Navigazione Satellitare

    Reset della navigazione satellitare Utilizzare quest’opzione quando l’apparecchio non funziona più correttamente. Questa possibilità riavvia la navigazione satellitare senza che sia necessaria una nuova installazione. Il reset è utilizzato frequentemente per riorganizzare la memoria. Tutti i programmi attivi vengono interrotti e la memoria di lavoro è reinizializzata. Ci sono due possibilità...
  • Page 255: Spegnimento Completo / Hard Reset

    Spegnimento completo / Hard reset Attenzione! L’hard reset cancella tutti i dati nella memoria volatile. Il sistema di navigazione si trova generalmente in modalità stand-by se è stato spento premendo brevemente il tasto di accensione/spegnimento. Il sistema può inoltre essere spento completamente per ridurre al minimo il consumo energetico.
  • Page 256: Navigazione

    Navigazione Norme di sicurezza per la navigazione Il CD/ DVD contiene istruzioni dettagliate. Norme per la navigazione • Per evitare incidenti, non utilizzare la navigazione satellitare durante la guida! • Se non sono state comprese le istruzioni o se non si è sicuri di ciò che si deve fare all’incrocio successivo, è...
  • Page 257: Istruzioni Per L'utilizzo Nell'autoveicolo

    Istruzioni per l’utilizzo nell’autoveicolo • Durante l’installazione del supporto, fare attenzione che sia posizionato in modo che, anche in caso di incidente, non rappresenti un pericolo. • Fissare i componenti nella vettura facendo attenzione che la visuale sia libera. • Lo schermo dell’apparecchio può...
  • Page 258: Montaggio Del Supporto Auto

    I. Montaggio del supporto auto Attenzione! Fissare il supporto dell’apparecchio sul parabrezza solo se non impedisce la visuale. levetta di bloccaggio (figura simile) Nota A seconda dell’operazione da eseguire, il sistema di navigazione può essere anche dotato, in alternativa, di un altro supporto simile. Nota Pulire perfettamente il vetro con un apposito detergente.
  • Page 259: Ii. Fissaggio Del Sistema Di Navigazione

    II. Fissaggio del sistema di navigazione 1. Sistemare l’apparecchio al centro in basso nell’apposito alloggiamento ( ). 2. Premerlo leggermente indietro ( ) fino a sentire un clic. 3. Collegare l’adattatore per auto (vedi pag. 17), l’antenna FM TMC al navigatore, inserire la scheda memoria.
  • Page 260: Fissaggio Alternativo Dell'alloggiamento Con Presa Di Espansione

    Fissaggio alternativo dell’alloggiamento con presa di espansione Alle pagine 14 e 15 è riportata un’illustrazione dettagliata dell’alloggiamento opzionale con presa di espansione. Per fissare il navigatore a questo alloggiamento, fare come segue: 1. Sistemare l’apparecchio al centro in basso nell’apposito alloggiamento ( ). 2.
  • Page 261: Iii. Collegamento Dell'adattatore Auto

    III. Collegamento dell’adattatore auto (figura simile) 1. Inserire la spina USB ( ) nell’attacco previsto dell’apparecchio e inserire la spina d’alimentazione ( ) nell’accendisigari. 2. Verificare che durante il movimento non si scolleghi. Ciò potrebbe essere causa di malfunzionamento. Nota Al termine dello spostamento o se non si utilizza la vettura per un periodo prolungato, estrarre la spina di alimentazione dall'accendisigari.
  • Page 262: Iv. Avvio Del Software Di Navigazione

    IV. Avvio del software di navigazione Nota Se la propria scheda memoria contiene del materiale (aggiuntivo), questa dovrà essere sempre inserita nell’apparecchio durante l’utilizzo del sistema di navigazione. In caso di rimozione anche temporanea della scheda memoria durante il funzionamento, è necessario riavviare il sistema di navigazione mediante reset (pag.
  • Page 263: Trasmettitore Fm Integrato

    Trasmettitore FM integrato A seconda della dotazione il sistema di navigazione è provvisto di un trasmettitore FM (trasmettitore UKW con potenza di trasmissione debole). Per l’utilizzo del trasmettitore FM sono necessari l’alloggiamento opzionale e l’alimentazione elettrica tramite un accendisigari. Grazie al trasmettitore FM è possibile inviare senza cavo gli annunci di navigazione ed altri annunci audio dal sistema di navigazione all’autoradio.
  • Page 264: Descrizione Dei Pulsanti

    Descrizione dei pulsanti Tasto Descrizione Attivare/disattivare il trasmettitore FM Riattivare il trasmettitore FM (avviso di riattivazione con l’inserimento dell’apparecchio nell’alloggiamento) Impostazione della frequenza (vedi pag. 40) Esempio di brano musicale attivato/disattivato per la sintonizzazione con la radio Indietro Selezione della frequenza Qui è...
  • Page 265 3. Per assegnare questa frequenza ad una determinata posizione di programma, digitare più a lungo su questo pulsante. Apparirà la seguente schermata: 4. Confermare con Trasmettitore FM integrato...
  • Page 266: Comandi Vocali

    Comandi vocali Durante la navigazione la modalità di ingresso audio può essere attivata con una pressione lunga sul touch screen. Un breve segnale acustico di preavviso indica che il sistema di navigazione è predisposto per l’inserimento vocale. Legenda: • ( ) parole opzionali; •...
  • Page 267 Ambito di Comando validità Menu • principale preferiti | destinazioni preferite | destinazioni [mie] • (modificare | cambiare) il percorso | (progettazione | pianificazione) del percorso • informazioni sul percorso | informazioni sull'itinerario • avviare percorso guidato • (percorso guidato | navigazione) interrompere | interrompi (percorso guidato | navigazione) | arrestare •...
  • Page 268 Ambito di Comando validità Impostazioni • volume (aumentare | più alto | alto) lingua [volume] | lingua [volume] • pagina successiva | prossima pagina | pagina prossima | in (basso Con elenchi | giù) • pagina precedente | in (alto | su) Visualizzazione •...
  • Page 269 Ambito di Comando validità l'inserimento della • destinazione preferiti | destinazioni preferite | destinazioni [mie] • (avvia | iniziare) (percorso guidato | navigazione) | sì [per favore] | avanti • [effettuare] [un] nuovo inserimento | nuovo inserimento | nuovo | ripetere •...
  • Page 270 Ambito di Comando validità Informazioni • percorso (situazione de | informazioni su) ( traffico | ingorghi ) nel menu secondario Situazione del traffico: • (impostazioni | impostare) [T M C] • bloccare il percorso nel menu secondario Blocca percorso: • [tutti] [blocchi] (cancellare | eliminare) •...
  • Page 271 Ambito di Comando validità • impostazioni del programma | impostazioni dell’ applicazione Impostazione |impostazioni software nelle Impostazioni programma: • traccia G P S. • mappa attiva • limite di velocità • Fuso orario • unità • impostazioni TMC | [trasmettitore] TMC nelle Impostazioni TMC: •...
  • Page 272: Avvio Dell'applicazione Bluetooth

    Dispositivo di comunicazione senza fili mediante tecnologia Bluetooth (opzionale) La tecnologia Bluetooth consente di collegare dispositivi a breve distanza senza l’utilizzo di fili. I dispositivi Bluetooth trasmettono dati via radio, in modo che altri dispositivi che supportano la stessa tecnologia possano comunicare fra di loro senza cavi. Prima di poter utilizzare il sistema di navigazione come dispositivo di comunicazione senza cavi con il telefono mobile Bluetooth, i due dispositivi devono essere sintonizzati.
  • Page 273: Panoramica Dei Tasti Principali Dell'applicazione Bluetooth

    Panoramica dei tasti principali dell’applicazione Bluetooth Tasto Nome Descrizione Exit Per uscire dall’applicazione Bluetooth. Sequenza Visualizza la sequenza delle chiamate effettuate e delle ricevute. chiamate Messaggi Qui è possibile consultare la casella messaggi del proprio cellulare. Si possono ricevere, scrivere e trasmettere dei messaggi.
  • Page 274: Collegamento Fra Dispositivo Di Navigazione E Telefono Mobile

    Tasto Nome Descrizione Impostazioni Accoppiamento – Consente di accoppiare il navigatore con il cellulare. dispositivo viva voce Impostazioni per la sincronizzazione automatica del SMS tra navigatore e cellulare. Impostazioni per la sincronizzazione automatica tra navigatore e cellulare. Impostazione del volume base del microfono e dell’altoparlante.
  • Page 275: Accettare Telefonate In Arrivo

    Accettare telefonate in arrivo Tasto Descrizione Rispondere alla chiamata Ignorare la chiamata Effettuare chiamate 1. Nella schermata principale Bluetooth (vedi pag. 49) immettere il numero da chiamare utilizzando il keypad. 2. Cliccare sul campo per effettuare la chiamata. Dispositivo di comunicazione senza fili mediante tecnologia Bluetooth (opzionale)
  • Page 276: Durante Una Chiamata

    Durante una chiamata Tasto Descrizione Terminare la chiamata Aumentare il volume del microfono Abbassare il volume del microfono Trasferire al telefono mobile Italiano...
  • Page 277: Lettore Mp3 (Opzionale)

    Lettore MP3 (opzionale) Secondo del software provisto il vostro sistema di navigazione è dotato di un lettore MP3. Avviare il lettore MP3 dalla schermata principale sfiorando il pulsante Lettore MP3. In alternativa, il lettore MP3 può anche essere avviato dal software di navigazione. Tutti i file MP3 che si trovano sulla scheda memoria vengono automaticamente elencati nell’elenco dei preferiti e sono pronti per la riproduzione (la scheda di memoria non può...
  • Page 278 Tasto Descrizione Riduce la luminosità dello schermo al minimo per risparmiare l’energia elettrica. Definisce/Aggiunge un bookmark. Alza o abbassa il volume. L’indicazione sull’angolo superiore destro dello schermo indica l’attuale livello d’intensità del volume. Interrompe l’azione / Torna al menu precedente. Salta al titolo precedente o successivo.
  • Page 279: Selezione Dei Titoli E Inserimento Nell'elenco Dei Preferiti

    Selezione dei titoli e inserimento nell’elenco dei preferiti Per selezionare un titolo, fare clic su e scegliere il titolo che si desidera inserire nell’elenco dei preferiti. Sono disponibili tre diversi modi per evidenziare i titoli: • Sfiorare per evidenziare tutti i titoli, comprese tutte le sottocartelle. •...
  • Page 280: Elenco Dei Preferiti

    Elenco dei preferiti Premendo su si accede all’elenco dei preferiti: Per cancellare tutti i titoli utilizzare Per cancellare un singolo titolo utilizzare Confermare con per acquisire la nuova scelta nell’elenco dei preferiti. Elenco dei bookmark definiti Digitando su si entra nell’elenco dei bookmark definiti: Per cancellare tutti i bookmark utilizzare Per cancellare un singolo bookmark utilizzare Confermare con...
  • Page 281: Picture Viewer (Opzionale)

    Picture Viewer (opzionale) Secondo del software provisto il vostro sistema di navigazione è dotato di Picture Viewer. Con Picture Viewer è possibile visualizzare sul sistema di navigazione le immagini in formato jpg disponibili nella scheda memoria. Tutte le immagini presenti nella scheda memoria sono immediatamente disponibili.
  • Page 282: Visualizzazione A Schermo Intero

    Visualizzazione a schermo intero Fig.: Visualizzazione a schermo intero senza barra degli strumenti Nella visualizzazione a schermo intero, sfiorare la parte in basso dello schermo per attivare la barra degli strumenti: Fig.: Visualizzazione a schermo intero con barra degli strumenti Tasto Descrizione Va all’immagine precedente.
  • Page 283 Sfiorando la zona al centro dell’immagine, si torna alla visualizzazione miniature. Sfiorando il simbolo (attiva griglia), l’immagine visualizzata viene suddivisa in 6 campi. Fig.: Visualizzazione a schermo intero con griglia Sfiorando uno dei quattro quadrati, l’area selezionata viene ingrandita: Fig.: Zoom in Sfiorando la zona al centro dell’immagine, si torna alla visualizzazione a schermo intero.
  • Page 284: Lettore Video (Opzionale)

    Lettore video (opzionale) Secondo del software provisto il vostro sistema di navigazione è dotato di un lettore video. Avviare il lettore video dalla schermata principale sfiorando i pulsanti “Lettore video“. Panoramica della schermata principale Selezionare e riprodurre video Nella schermata principale, fare clic su , per accedere a Esplora risorse: Italiano...
  • Page 285 Selezionare il video desiderato e confermare con Tasto Descrizione Riavvolgimento/Avanzamento Aumenta o diminuisce il volume. L’indicatore nell’angolo in alto a destra dello schermo mostra l’attuale livello del volume. Esplora risorse Avvia la riproduzione Interrompe la riproduzione nel punto desiderato Arresta la riproduzione Conferma l’azione Torna al menu precedente Chiude l’applicazione.
  • Page 286: Travel Guide (Opzionale)

    Travel Guide (opzionale) Secondo del software provisto il vostro sistema di navigazione è dotato di un Travel Guide. Il Travel Guide fornisce informazioni generali su diverse aree di città o regioni d’Europa, tra cui monumenti da vedere, ristoranti, eventi culturali e informazioni di viaggio. Avviare il Travel Guide dalla schermata principale sfiorando i pulsanti Travel Guide.
  • Page 287: Alarm Clock (Funzione Sveglia) (Opzionale)

    Alarm Clock (funzione sveglia) (opzionale) A seconda dell’allestimento software, il sistema di navigazione può essere dotato di AlarmClock / funzione sveglia. Avviare questa funzione dalla schermata principale sfiorando il pulsante Alarm Clock. La funzione sveglia può funzionare sia come normale sveglia ad apparecchio spento (modalità...
  • Page 288: Descrizione Dei Pulsanti

    Descrizione dei pulsanti Tasto Descrizione Indica l’orario attuale del sistema Modalità di impostazione (regolazione del volume, dell’orario del sistema e tono della sveglia) Modalità notte (porta l’apparecchio in modalità stand-by) Reimpostazione/Disattivazione della funzione sveglia Imposta l’ora della sveglia Cancella il dato immesso Pulsante di conferma Abbassa il volume Aumenta il volume...
  • Page 289: Regolazione Dell'orario Del Sistema

    Regolazione dell’orario del sistema Nell’angolo in alto a destra dello schermo viene visualizzato l'orario attuale. È possibile modificarlo seguendo queste istruzioni: 1. Sfiorare il pulsante . Apparirà la seguente schermata: 2. Sfiorare per effettuare la regolazione dell’orario. Nota L’ora del sistema viene aggiornata dopo la ricezione del segnale GPS. Ricordatevi di impostare correttamente anche il fuso orario.
  • Page 290: Regolazione Del Volume

    Regolazione del volume Sfiorando il pulsante è possibile modificare il volume del tono della sveglia. Nota Il volume configurato in questo punto si riferisce unicamente al tono della sveglia e non modifica il volume della riproduzione vocale della navigazione né altre funzioni del sistema. Fig.: Regolazione del volume Italiano...
  • Page 291: Funzione Snooze

    Funzione snooze Quando la sveglia suona all’orario di allarme impostato, è possibile attivare la ripetizione del segnale della sveglia a intervalli regolari mediante la funzione snooze: 1. Sfiorare per attivare la funzione snooze. Ora di sistema effettiva Ora sveglia impostata Fig.: Funzione snooze disattivata 2.
  • Page 292: Contact Viewer (Opzionale)

    Per selezionare la banca dati è necessario conoscere la data interna (data della creazione). Con “Medion GoPal Assistant“ è possibile esportare i contatti da Microsoft Outlook. Procedere nel seguente modo: 1. Collegare il sistema di navigazione con il computer oppure inserire una scheda di memoria nel lettore di schede.
  • Page 293: Comandi Di Contact Viewer

    Comandi di Contact Viewer Avviare Contact Viewer dalla schermata principale sfiorando il pulsante “Contact Viewer”. Visualizzare l’elenco dei contatti • Con i tasti a sinistra e a destra posti sulla barra superiore selezionare i blocchi delle lettere iniziali, quali per es. ABC oppure DEF, ecc. •...
  • Page 294: Visualizzare Il Biglietto Da Visita

    Visualizzare il biglietto da visita Nella visualizzazione del biglietto da visita verranno visualizzati per la persona selezionata l’indirizzo e il numero di telefono attuale. Da qui è possibile trasmettere l’indirizzo alla navigazione e Visualizzare al cellulare. Oltre a ciò è possibile digitare sul tasto grigio chiaro con l’indirizzo oppure con il numero di telefono.
  • Page 295: Selezionare Gli Indirizzi E I Numeri Di Telefono

    I simboli indicano il tipo di contatto: Simbolo Descrizione Indirizzo generale senza indicazione del tipo Indirizzo privato Indirizzo aziendale Numero di telefono generale senza indicazione del tipo Numero di telefono privato Numero di telefono aziendale Cellulare Selezionare gli indirizzi e i numeri di telefono Se esistono più...
  • Page 296: Sudoku (Opzionale)

    Sudoku (opzionale) A seconda del software utilizzato il navigatore può disporre anche di Sudoku. Lanciare il gioco dalla schermata principale tramite il pulsante Sudoku. Sudoku è un gioco enigma basato sui numeri. L’area di gioco è quadrata e suddivisa in nove riquadri.
  • Page 297 Tasto Descrizione Digitando su questo pulsante si ottengono delle indicazioni utili per la soluzione dei problemi. Nascondere il pulsante con le indicazioni utili per la soluzione dei problemi. Digitando su questo pulsante si aprirà un nuovo gioco Sudoku. Impostazioni Nel menu impostazioni ci sono le seguenti possibilità: Qui è...
  • Page 298: Domande Frequenti

    Domande frequenti Dove posso trovare altre informazioni sulla navigazione satellitare? Istruzioni dettagliate sulla navigazione sono disponibili sul rispettivo DVD allegato all’apparecchio. Utilizzare anche le funzioni di guida complete, che possono essere aperte premendo su un tasto (in genere F1 del PC), ossia selezionare le funzioni di guida disponibili.
  • Page 299: Servizio Assistenza

    Servizio assistenza Errori e possibili cause La navigazione satellitare non risponde o si comporta in modo inconsueto. • Eseguire un reset (vedi p. 30). ® ActiveSync riconosce la navigazione satellitare solo come host. • Vedi informazioni a pag. 80. Non è possibile inizializzare o trovare il ricevitore GPS. Se nonostante un’installazione corretta del sistema, sullo schermo non viene visualizzato il segnale GPS, le cause possono essere le seguenti: •...
  • Page 300: Appendice

    Appendice Funzione speciale CleanUp (voci del programma in inglese) La funzione CleanUp consente di cancellare in modo mirato i dati senza utilizzare un PC. Importante Si prega di utilizzare questa funzione con estrema cautela: potrebbero essere cancellati dati che sarà poi necessario richiamare manualmente. La funzione CleanUp si attiva premendo brevemente sulla “o”...
  • Page 301 5. Factoryreset Ripristino allo stato di consegna con installazione principale intatta. 6. Format Flash Formattazione della memoria interna “My Flash Disk”. Questa formattazione potrebbe essere necessaria per la risoluzione avanzata dei problemi. Dopo l’esecuzione di questa funzione di formattazione, sarà necessaria la ricalibrazione dello schermo. Inoltre, tutti i dati contenuti nella memoria interna “My Flash Disk”...
  • Page 302 9. DRControl In questo punto menu togliere il Dead Reckoning (vedi pagina 82). Nota Questa funzione è disponibile solo sul modello X5535. 10. Exit Uscita dalla funzione CleanUp e riavvio dell’apparecchio (simile al reset). Nota Prima dell’effettiva cancellazione dei dati, è necessario fornire una conferma.
  • Page 303: Sincronizzazione Con Il Pc

    Sincronizzazione con il PC ® ® I. Installare Microsoft ActiveSync Per sincronizzare i dati fra il PC e la propria navigazione satellitare è necessario installare il programma Microsoft® ActiveSync®. La licenza di questo programma è compresa nell’acquisto dell’apparecchio e si trova sul CD/DVD.
  • Page 304: Ii. Collegamento Con Il Pc

    II. Collegamento con il PC 1. Avviare il sistema di navigazione, utilizzando il pulsante d’accensione/spegnimento. 2. Collegare il cavo USB con il sistema di navigazione. 3. Inserire l’altro lato del cavo USB in una porta USB libera del PC. 4. L'installazione hardware rileverà ora una nuova periferica ed installerà il driver necessario.
  • Page 305: Lavorare Con Microsoft Activesync

    ® ® III. Lavorare con Microsoft ActiveSync ® Quando si collega il sistema di navigazione con il PC, ActiveSync verrà avviato automaticamente. Il programma verifica se si tratta del dispositivo partner con il qual è stata effettuata una sincronizzazione. In caso affermativo, le modifiche effettuate dopo l’ultima sincronizzazione del PC e del sistema di navigazione verranno confrontate e ®...
  • Page 306: Gps (Global Positioning System)

    GPS (Global Positioning System) GPS è un sistema satellitare per la determinazione della posizione. Con l’aiuto di 24 satelliti che orbitano intorno alla terra è possibile una determinazione della posizione esatta con approssimazione di pochi metri. La ricezione dei segnali satellitari avviene attraverso l’antenna di un ricevitore GPS incorporato che necessita di un “accesso libero”...
  • Page 307: Tmc (Traffic Message Channel)

    TMC (Traffic Message Channel) Traffic Message Channel (TMC) è un servizio radio per dati digitali che funzionano in modo simile a RDS e che viene utilizzato per trasmettere le anomalie del traffico a un dispositivo di ricezione adeguato. Le informazioni sul traffico sono trasmesse costantemente su FM. Poiché...
  • Page 308: Collegamento Dell'antenna Fm Tmc (Opzionale)

    Collegamento dell’antenna FM TMC (opzionale) Nel sistema di navigazione è integrata un’antenna FM TMC. Si consiglia di collegare un’antenna FM esterna per migliorare la ricezione, qualora mediante l’antenna integrata la ricezione non fosse possibile oppure in maniera continuativa fosse possibile soltanto una ricezione insufficiente. Per collegare un’antenna FM esterna, procedere come segue : 1.
  • Page 309: Il Telecomando (Opzionale)

    Il telecomando (opzionale) È possibile utilizzare il telecomando solo insieme all’alloggiamento opzionale con presa di espansione. Note sulla sicurezza • Fare sempre attenzione nei momenti di traffico e non effettuare mai la sintonizzazione in movimento • Montaggio sul volante per non pregiudicare il movimento … •...
  • Page 310: Panoramica Del Telecomando

    Panoramica del telecomando Riproduzione e pausa durante l’utilizzo del lettore MP3 Titolo precedente Titolo successiva Tasto di navigazione Tasto di navigazione Tasto di navigazione; nella modalità navigatore questo tasto è sempre situato con questa funzione a destra sotto il display Tasto di navigazione;...
  • Page 311: Montage

    Montage Aprire il vano batteria. Inserire le due batterie (tipo: LR44, 3V) nel vano batterie. Assicurarsi che la polarità corrisponda a quella dell’immagine incisa nel vano batterie (+ e +, come – e – devono coincidere) Aprire il supporto sul coperchio del vano batterie e posizionare sul volante.
  • Page 312 Fissare il supporto in modo che rimanga attaccato saldamente al volante. Il coperchio del vano batterie deve essere rivolto verso la parte interna del volante. I perni del coperchio del vano batterie devono essere rivolti verso il cruscotto. Nota Scegliere una posizione sul volante in modo che il telecomando non disturbi la consueta presa del volante.
  • Page 313: Lavorare Con Schede Memoria

    Lavorare con schede memoria La navigazione satellitare supporta schede memoria MMC e SD. Come inserire le schede memoria 1. Estrarre con attenzione la scheda memoria (opzionale) dalla confezione (se pertinente). Fare attenzione a non toccare o sporcare i contatti. 2. Inserire le schede memoria nello slot con i contatti rivolti verso lo slot. Come estrarre le schede memoria Nota Rimuovere la scheda memoria solo dopo essere usciti dal software di...
  • Page 314: Materiale Cartografico Vario

    Materiale cartografico vario Il sistema di navigazione è dotato di partenza con le cartine digitalizzate nella memoria interna. Secondo la versione possono essere disponibili altre carte digitali subito trasferibili su una scheda memoria. A tale scopo si consiglia di utilizzare un lettore esterno (vedi anche pag.
  • Page 315: Trasferimento Di File Di Installazione E Materiale Cartografico Nella Memoria Interna

    Installazione alternativa del software di navigazione di una scheda memoria Il software del sistema di navigazione può inoltre essere installato direttamente da una scheda memoria appositamente preparata. Potrebbe essere necessario disinstallare prima il software pre-installato (vedi funzione speciale CleanUp, pagina 76). Durante la prima messa in funzione, viene richiesta l’installazione del software di navigazione.
  • Page 316: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Parametro Indicazioni Alimentazione Phihong CLM10D-050 con cavo di alimentazione per accendisigari Entrata 12-24V / 1400 mA (max.) Uscita / 2A (max.) Alimentazione Phihong PSAA10R-050 con adattatore di rete (opzionale) 100-240V ~0.4A (max.) Entrata Uscita / 2A (max.) Batteria Ioni di litio, 3.7 V Collegamento cuffia Cuffia (3,5 mm)
  • Page 317: Elenco Dei Modelli

    Elenco dei modelli tramite Bluetooth / Dead ricevitore Mikrofono Modello Reckoning Transmitter esterno ricevitore P5235 P5435 X5535 dotazione disponibile dotazione non disponibile Elenco dei modelli...
  • Page 318: Garanzia Limitata

    Conservi bene lo scontrino e la scheda di garanzia. Se dovesse perdere lo scontrino, MEDION ed il suo rivenditore autorizzato si riservano il diritto di rifiutare la riparazione o la conferma della garanzia.
  • Page 319: Entità Della Garanzia

    MEDION dovrà eseguire a titolo oneroso. 3. Esclusione / limitazione della garanzia MEDION non si assume nessuna garanzia per i difetti ed i danni causati da agenti esterni, danneggiamenti involontari, utilizzo inappropriato, modifiche dell'apparecchio MEDION,...
  • Page 320 è escluso ogni altro diritto. Ad eccezione della garanzia concessa sui supporti di dati, i software vengono forniti senza garanzia per i vizi della cosa. MEDION non garantisce che tali software funzionino sempre, siano esenti da vizi o soddisfino le Sue esigenze.
  • Page 321: Riproduzione Del Presente Manuale

    Garantire ai collaboratori della MEDION accesso illimitato, sicuro ed immediato agli apparecchi. • Mettere a disposizione dei collaboratori della MEDION, a Sue spese, gli apparecchi di telecomunicazione necessari per l'esecuzione regolamentare dell'incarico, per motivi di verifica e diagnosi o per l'eliminazione dei guasti.
  • Page 322: Indice

    Indice Vista dal basso ........ 11 Vista posteriore....... 10 Alarm Clock (funzione sveglia) Contact Viewer Chiusura .........67 Biglietto da visita ......70 Funzione snooze ......67 Creare la banca dati dei contatti ..68 Pulsanti ...........64 Elenco dei contatti ......69 Regolazione del volume ....66 Selezionare gli indirizzi e i numeri Regolazione dell’orario del sistema .65...
  • Page 323 Indicatore Bluetooth ......9 PayTMC ..........83 ® ® Installare Microsoft ActiveSync ..79 Penna..........10 Interruttore principale ......13 Picture Viewer Comandi ........57 Schermata principale ...... 57 LED di carica .........9 Posizionamento dell’antenna ..... 33 Lettore MP3 Presa di espansione ...... 11, 14 Bookmark........56 Pulsante On/Off .........
  • Page 324 Collegamento di un’antenna FM Selezione della frequenza ....40 esterna.........84 Trasporto ..........7 Touch screen ........9 Travel Guide ........62 Trasmettitore FM Avvio dell’applicazione ....39 Utilizzo di schede memoria ....89 Pulsanti ...........40 UUID ........i, 25, 28, 29 Schermata principale.......39 Italiano...

Ce manuel est également adapté pour:

Md-97062

Table des Matières