Télécharger Imprimer la page

Gardena 2169 Mode D'emploi page 2

Publicité

D
Bitte lesen Sie diese Gebrauchs-
4. Domaine d'utilisation
5. Montage du turbofil
anweisung vor Montage und
Inbetriebnahme Ihres Gerätes
6. Utilisation
7. Entretien et rangement
sorgfältig.
8. Précautions d'emploi et
Beim Lesen der Gebrauchs-
anweisung bitte die Umschlag-
conseils de sécurité
Garantie
seiten herausklappen.
Inhaltsverzeichnis
Seite
1. Technische Daten
6
N
2. Hinweise zur
Gebrauchsanweisung
6
Lees deze gebruiksaanwijzing voor
montage en ingebruikname van
3. Einführung
6
het apparaat zorgvuldig door.
4. Ordnungsgemäßer Gebrauch
6
5. Montage des Trimmers
7
Bij het lezen van de gebruiksaan-
wijzing de bladzijden met de af-
6. Inbetriebnahme
7
7. Wartung, Pflege
beeldingen openslaan.
und Aufbewahrung
8
Inhoudsopgave
8. Hinweise zur ordnungsgemäßen
1. Technische gegevens
Benutzung / Sicherheitshinweise 8
2. Aanwijzingen bij de gebruiks-
Garantie
40
aanwijzing
3. Inleiding
4. Juist gebruik
G
5. Montage van de trimmer
Please read these operating
6. Ingebruikname
instructions carefully before as-
7. Verzorging, onderhoud
en opslag
sembling and using your Trimmer.
Unfold inside cover pages to read
8. Aanwijzingen voor het juiste
gebruik, veiligheidstips
the operating instructions.
Garantie
Contents
Page
1. Technical data
11
2. Notes on operating instructions 11
S
3. Introduction
11
Läs omsorgsfullt igenom bruks-
4. Proper use
11
anvisningen och säkerhetsföre-
5. Assembly
12
6. Operation
12
skrifterna innan Du tar Trimmern i
bruk.
7. Maintenance, care, storage
13
Ha omslaget utvikt när Du läser
8. Advice for proper use /
safety instructions
13
bruksanvisningen.
Guarantee
40
Innehållsförteckning
1. Tekniska data
2. Viktig information
F
3. Introduktion
Nous vous remercions de bien
4. Avsedd användning
5. Montering
vouloir lire attentivement ce mode
d'emploi avant le montage et
6. Användning
l'utilisation de votre turbofil.
7. Underhåll, skötsel och förvaring 25
8. Säkerhetsföreskrifter
En dépliant les volets de la couver-
ture, vous aurez sous les yeux
Garanti
une série d'illustrations permettant
une meilleure compréhension de
I
cette notice.
Prima di montare e mettere in uso
Contenu
Page
1. Caractéristiques techniques
15
l'attrezzo, leggere attentamente le
2. Informations sur le
istruzioni tenendo aperto il pieghe-
vole per avere sott'occhio i disegni
mode d'emploi
15
3. Présentation de
esplicativi.
l'accu-system V12
15
Indice
Pagina
15
1. Dati tecnici
28
16
2. Avvertenze
28
16
3. Note introduttive
28
17
4. Uso corretto
28
5. Montaggio
29
18
6. Messa in uso
29
40
7. Manutenzione
30
8. Norme d'uso e di sicurezza
30
Garanzia
41
E
Rogamos una atenta lectura del
presente manual antes del montaje
y la puesta en servicio.
Para la lectura, desdoble la
portada.
Pagina
20
Contenido
Página
1. Datos técnicos
32
20
2. Indicaciones al manual
20
de instrucciones
32
20
3. Introducción
32
21
4. Utilización adecuada
32
21
5. Montaje
33
6. Puesta en servicio
33
22
7. Mantenimiento, cuidados y
almacenamiento
34
22
8. Indicaciones para un uso ade-
40
cuado / indicaciones de
seguridad
34
Garantía
41
P
Leia atentamente estas instruções
antes de montar ou utilizar este
aparador de relva.
Para ler este manual de instruções,
desdobre a capa.
Sida
24
Indice
Página
24
1. Dados técnicos
36
24
2. Informações de manejo –
24
avisos gerais
36
25
3. Introdução
36
25
4. Utilização correcta
36
5. Montagem
37
26
6. Colocação em funcionamento
37
41
7. Manutenção, conservação e
armazenamento
38
8. Conselhos para um uso
correcto / Instruções de
segurança
38
Garantia
41
Beachten Sie die Sicherheitshinweise auf dem Gerät:
Please adhere to the following safety instructions on the unit:
Veuillez observer les instructions de sécurité figurant sur l'appareil :
Houdt u zich aan de veiligheidsvoorschriften op het apparaat:
Följ bruksanvisningen noga:
Attenzione ai simboli di sicurezza sull'apparecchio :
Observen las indicaciones de seguridad en el aparato:
Por favor siga atentamente as instruções de segurança fornecidas no aparelho:
Achtung! Vor Inbetriebnahme
Gebrauchsanweisung lesen!
Warning! Read instruction
handbook!
Merci de lire attentivement le
mode d'emploi avant d'utiliser
cet appareil !
Let op! Voor ingebruikname
de gebruiksaanwijzing lezen!
OBS! Läs igenom bruksanvis-
ningen noga före användning!
Vor Regen und Nässe schützen!
Do not use in rain or wet
conditions!
Protégez l'appareil de la pluie
et de l'humidité !
Niet aan vocht blootstellen!
Använd inte maskinen i regn
eller fuktig miljö!
Dritte aus dem Gefahrenbereich
fernhalten!
Keep bystanders away!
Maintenez tout tiers hors de la
zone de travail !
Houdt omstanders uit de buurt!
Tillse att inga obehöriga vistas
i området!
Werkzeug läuft nach!
Tool goes behind!
Attention ! Après avoir lâché
l'interrupteur, le système de
coupe continue de tourner
quelques instants.
Machine loopt na!
Varning! Skärverktyget fort-
sätter att rotera ett tag efter
motorn stängts av!
Augenschutz tragen!
Wear eye protection!
Portez des lunettes de
protection !
Draag oogbescherming!
Använd skyddsglasögon!
Attenzione! Prima di mettere
in funzione l'attrezzo, leggere
le istruzioni per l'uso !
¡Atención! Antes de la puesta
en marcha, lea el manual de
instrucciones.
Atenção! Leia o Manual de
instruções antes da utilização !
Proteggere l'attrezzo dall'umidità
o dalla pioggia!
¡Proteja el aparato de la lluvia
y la humedad!
Proteja o aparelho da chuva
e da humidade!
Tenere lontano i terzi dalla zona
di lavoro!
¡Mantener alejados a terceros
del área de trabajo!
Mantenha terceiros fora da área
de perigo!
Attenzione! Appena spento,
l'attrezzo gira ancora alcuni
istanti per inerzia !
¡Atención! Funcionamiento por
inercia.
Atenção! Após desligar o inter-
ruptor, o fio de corte ainda
contínua em movimento durante
alguns instantes.
Indossare gli occhiali di prote-
zione!
¡Use gafas de protección!
Use protecção nos seus olhos!

Publicité

loading