Profondeur De Labour - Ovlac MAXIDISC Manuel D'instructions Et Pièces Détachées

Table des Matières

Publicité

5.- PROFUNDIDAD DE LABOR
La profundidad de labor se regula mediante el
rodillo que la maquina equipa de serie, ya sea
actuando sobre los tornillos de regulación A (Fig 9)
en el caso de Minidisc , o por medio de los
bulones de regulación B (Fig 10) en el caso de
Eurodisc.
En ningun caso la profundidad de trabajo sera tal
que los bujes de los discos no queden a una
distancia adecuada del terreno, observando que
estos nunca lleguen a tocar el suelo.
A
5.- PLOUGHING DEPTH
Working depth is adjusted by means of the roller
which is equipped as standard. This is done by the
adjustment bolts A ( Fig. 9) in the case of the
Minidisc model, or by the adjustment pins B (Fig.
10) in the case of the Eurodisc model.
In any case, the working depth must be adjusted
so that there is sufficient clearance between the
hubs of the discs and the ground taking care that
they never get to touch the soil.
Fig. 9
13

5.- PROFONDEUR DE LABOUR

Le réglage de la profondeur de labour a lieu à
travers le rouleau monté en série sur la machine,
que ce soit en jouant sur la vis de réglage A (figure
9) pour le modèle Minidisc, ou au moyen des
boulons de réglage B (figure 10) pour le modèle
Eurodisc.
La profondeur de travail doit impérativement être
réglée de manière à ce que les moyeux des
disques soient situés à une distance appropriée
par rapport au sol. Ces derniers ne doivent en effet
jamais être en contact avec le sol.
B
Fig. 10

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières