Sommaire des Matières pour CASO DESIGN KM 1200 Chef
Page 5
Fabrication de saucisses ................84 27.8 Réalisation de pâte, par exemple pour gâteaux secs ........84 Nettoyage et entretien ............. 85 28.1 Consignes de sécurité ..................85 28.2 Nettoyage ......................85 Réparation des pannes ........... 85 Caso Küchenmaschine KM 1200 Chef...
Page 6
Prima di usare l'apparecchio la prima volta ..........108 37.2 Display ......................108 37.2.1 Modalità MANUALE .................... 108 37.2.1 Modalità AUTO ....................108 37.3 Uso della funzione Impasto ................109 37.4 Uso dell’inserto frullatore/mescolatore ............110 37.5 Uso dell’inserto grattugia ................110 Caso Küchenmaschine KM 1200 Chef...
23.1 Généralités Veuillez lire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec l'appareil et afin de pouvoir utiliser l'ensemble de ses fonctions. Votre KM 1200 CHEF vous sera fidèle de nombreuses années si vous l'utilisez et l'entretenez conformément.
23.2 Informations relatives à ce manuel Ce mode d'emploi appartient KM 1200 CHEF (nommé par la suite l'appareil) et vous donne des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme et l'entretien de l'appareil. Le mode d'emploi doit être en permanence disponible près de l'appareil.
► Avant son utilisation s'assurer qu'il ne comporte pas de défauts visuels. Ne jamais mettre en marche un appareil détérioré. ► En cas de dégradation du cordon de raccordement il faut faire installer un nouveau câble par un électricien agréé. Caso Küchenmaschine KM 1200 Chef...
Page 65
► Avant la première utilisation, nettoyez soigneusement toutes les pièces pouvant venir en contact avec des aliments. ► Débranchez tout de suite la prise de secteur après usage. Caso Küchenmaschine KM 1200 Chef...
Page 66
Gardez fermés les couvercles des accessoires/organes d’entraînement non utilisés. ► Même lorsque vous utilisez la râpe, le hachoir ou le mixeur, le bol mélangeur doit être inséré avec son couvercle bien fermé. Caso Küchenmaschine KM 1200 Chef...
► Ne touchez pas l’accessoire pendant que l’appareil fonctionne. ► Assurez-vous que le moteur et l’accessoire se sont immobilisés avant de toucher l’appareil. ► Les râpes tambours, la lame du hachoir et les lames du bol mélangeur sont coupantes, maniez-les avec précaution. Caso Küchenmaschine KM 1200 Chef...
► Si le tambour de la râpe, les lames ou les couteaux se bloquent, débranchez d’abord la prise électrique et attendez que l’appareil se soit totalement immobilisé. Essayez ensuite de le débloquer avec précaution. Caso Küchenmaschine KM 1200 Chef...
éviter les risques d'électrocution veuillez observer les consignes de sécurité suivantes : ► En cas de câble de raccordement détérioré il faut faire installer un câble spécial par un spécialiste agréé par le constructeur. Caso Küchenmaschine KM 1200 Chef...
GmbH. Modifications techniques et de contenu réservées. 25 Mise en service Ce chapitre est consacré à des indications importantes concernant la mise en service de l'appareil. Observez les indications pour éviter les dangers et les détériorations. Caso Küchenmaschine KM 1200 Chef...
► Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement. 25.2 Inventaire et contrôle de transport La KM 1200 CHEF est livré en standard avec les composants suivants : Boîtier du moteur, élément batteur (crochet de pétrissage, batteur, fouet pour œufs en neige) ...
En cas de doute faites vérifier l'ensemble de l'installation électrique par un électricien. Le constructeur ne peut pas être tenu responsable pour les dégâts causés par un conducteur de masse absent ou interrompu. Caso Küchenmaschine KM 1200 Chef...
Remarque ► L’appareil ne doit être utilisé qu’avec un bol mélangeur en place avec son couvercle. ► Un seul accessoire doit être utilisé à la fois. ► Gardez fermés les couvercles des accessoires/raccordements non utilisés. Caso Küchenmaschine KM 1200 Chef...
Page 74
R9 ecran/display Attention ► Faites attention de ne pas vous pincer les doigts entre le boîtier du moteur basculé et le pied de l’appareil. Risque de blessures ► Signification du symbole = ne pas toucher ! Caso Küchenmaschine KM 1200 Chef...
Page 75
Prière de ne jamais faire fonctionner le mixeur sans le couvercle original inclus dans la livraison. En outre, ne jamais mettre les mains dans le pot/mixeur (bol mixeur) quand l'appareil est en état de marche. Caso Küchenmaschine KM 1200 Chef...
Page 76
Fonction râpe R10 Poussoir R11 Tambour de tranchage R12 Râpe tambour R13 Julienne grossière R14 Julienne fine R15 Râpe/Colonne de remplissage Caso Küchenmaschine KM 1200 Chef...
Page 77
(Vous pouvez acheter séparément l’accessoire hachoir, réf. Caso. 3152) F1 Couvercle poussoir F2 Poussoir F3 Bol de remplissage F4 Boîtier de l’hélice/Colonne de remplissage F5 Hélice F6 Lame F7 Bague de fixation/Écrou chapeau F8 Grille (grossière, moyenne, fine) Caso Küchenmaschine KM 1200 Chef...
Accrochez l’élément batteur (crochet de pétrissage, batteur ou fouet pour œufs en neige, photo A3) dans le bloc-moteur des éléments mélangeurs en poussant l’élément batteur vers le haut et vers la droite jusqu’à ce que les tiges s’enclenchent dans le support (photos A4-A5). Caso Küchenmaschine KM 1200 Chef...
Page 79
Attention ► Les lames du mixeur sont aiguisées. Ne les touchez pas ! Risque de blessures Fonction râpe Appuyer sur le volet avant et poussez-le vers le haut pour le sortir (photo A8). Caso Küchenmaschine KM 1200 Chef...
Page 80
Appuyer sur le volet avant et poussez-le vers le haut pour le sortir (photo A8). Insérez le hachoir suivant un angle de 45 degrés (photo A12) et tournez -e dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’enclenche (photo A13). Caso Küchenmaschine KM 1200 Chef...
► L’appareil ne peut être mis en marche qu’une fois qu’il est correctement monté et que le capot supérieur est fermé ou que le mixeur est en place. 27.1 Avant la première utilisation Nettoyez l'appareil (voir "Nettoyage). Caso Küchenmaschine KM 1200 Chef...
. Le temps écoulé est affiché. Fonction fouet Il y a trois options au choix: 2-4 oeufs, 5-8 oeufs ou 9-12 oeufs. Confirmez avec Le temps restant est affiché. Caso Küchenmaschine KM 1200 Chef...
(photo A18) Mettez la molette sur 0 et rajoutez les ingrédients souhaités. Prudence ► Tenez-vous à distance de l’ouverture du couvercle du bol mélangeur pendant que l’appareil fonctionne. Des ingrédients pourraient gicler. Caso Küchenmaschine KM 1200 Chef...
Si la peau de la saucisse colle sur l’embout, humidifiez-la avec un peu d’eau. 27.8 Réalisation de pâte, par exemple pour gâteaux secs Il vous faut l’embout pour pâte avec pochoir. Placez l'hélice comme d’habitude par son bout épais dans le boîtier de l’hélice. Caso Küchenmaschine KM 1200 Chef...
Essuyez le boîtier du moteur avec un chiffon humide. 29 Réparation des pannes Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la localisation des pannes et leur réparation. Pour éviter les dangers et les dégradations il faut observer les indications. Caso Küchenmaschine KM 1200 Chef...
Le cas échéant informez-vous auprès de la mairie, des services des ordures ou de votre concessionnaire. Assurez-vous que votre ancien appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à son ► transport définitif. Caso Küchenmaschine KM 1200 Chef...
N°. d'article 3151 Données de raccordement 220 -240 V, 50-60 Hz Puissance consommée 1200 W Poids Max.12,5 kg Min. 10,1 kg Dimensions Max.49 x 60 x 30 cm Min. 37 x 36,5 x 30 cm Caso Küchenmaschine KM 1200 Chef...