200503166 93-2406 Sinewave SmartPro Rackmount UPS OM.qxd 3/29/2005 3:12 PM Page 26 Directives de sécurité importantes CONSERVER CES DIRECTIVES Ce manuel contient des directives importantes que vous devez respecter durant l'installation, l'utilisation et l'en- treposage de tous les systèmes UPS Tripp Lite. Ne pas tenir compte de ces mises en garde entraînera l'annulation de la garantie.
200503166 93-2406 Sinewave SmartPro Rackmount UPS OM.qxd 3/29/2005 3:12 PM Page 27 Montage (Bâti) Installer votre équipement dans un bâti à quatre ou à deux montants ou dans une baie (voir à la page suivante pour l'installation à deux montants) L'utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d'effectuer l'installation.
Page 28
200503166 93-2406 Sinewave SmartPro Rackmount UPS OM.qxd 3/29/2005 3:12 PM Page 28 Montage (bâti) suite Montage sur 2 montants (Télécom) Monter les modèles UPS U1 dans des bâtis à 2 montants avec la quincaillerie fournie en suivant la procédure ci-dessous.
200503166 93-2406 Sinewave SmartPro Rackmount UPS OM.qxd 3/29/2005 3:12 PM Page 29 Installation rapide Brancher l'UPS dans une prise d'un circuit dédié* REMARQUE! Après le branchement de l'UPS dans une prise de secteur, l'UPS (en mode " Standby [attente] ") mettra automatiquement ses batteries en charge, ** mais ne fournira pas de courant à...
200503166 93-2406 Sinewave SmartPro Rackmount UPS OM.qxd 3/29/2005 3:12 PM Page 30 Installation en option Ces connexions sont optionnelles. Votre UPS fonctionnera cor- rectement sans ces connexions. Note : Le modèle SMART3000RM2U est montré dans tous les diagrammes. Ports de communication de série USB et RS-232 (tous les modèles)
200503166 93-2406 Sinewave SmartPro Rackmount UPS OM.qxd 3/29/2005 3:12 PM Page 31 Fonctionnement de base Boutons (Panneau avant) Bouton " ON/OFF/STANDBY " (Marche/Arrêt/Attente) • Pour mettre en marche l'UPS : L'UPS étant branché dans une prise murale de secteur, appuyer sur le bouton " ON/OFF/STANDBY " et le maintenir durant une seconde. ** Relâcher le bouton.
Page 32
200503166 93-2406 Sinewave SmartPro Rackmount UPS OM.qxd 3/29/2005 3:12 PM Page 32 Fonctionnement de base, suite Voyants indicateurs (Panneau avant) Toutes les descriptions de voyants indicateurs s'appliquent lorsque l'UPS est branché sur une prise murale et mis sous tension. Voyant DEL « POWER » : Ce voyant DEL vert est continuellement allumé pour indiquer que l'UPS est sous tension et alimente votre équipement en courant alternatif à...
Page 33
200503166 93-2406 Sinewave SmartPro Rackmount UPS OM.qxd 3/29/2005 3:12 PM Page 33 Fonctionnement de base, suite Autres caractéristiques de l'UPS (panneau arrière) Prises d'alimentation c.a. : Votre UPS est équipé de prises c.a. de 15 A, et les modèles Sélect possèdent aussi des prises c.a. de 20 A et 30 A. L'équipement branché sur ces prises est alimenté...
Page 34
200503166 93-2406 Sinewave SmartPro Rackmount UPS OM.qxd 3/29/2005 3:12 PM Page 34 Fonctionnement de base, suite Fente pour accessoires : Enlever le petit panneau fermant cette fente pour installer des accessoires en option permettant de surveiller et de contrôler votre UPS à distance. Vous référer au manuel des accessoires pour les directives d'installation.
200503166 93-2406 Sinewave SmartPro Rackmount UPS OM.qxd 3/29/2005 3:12 PM Page 35 Entreposage et service Entreposage Avant d'entreposer votre UPS, l'éteindre complètement. Avec l'UPS sous tension et sur le courant du secteur, appuyer sur le bouton " ON/OFF/STANDBY " pendant une seconde (une alarme bippera brièvement une fois ce temps passé);...
200503166 93-2406 Sinewave SmartPro Rackmount UPS OM.qxd 3/29/2005 3:12 PM Page 36 Remplacement de batterie Dans des conditions normales, la batterie d'origine de votre UPS durera plusieurs années. Voir la section sécurité avant de remplacer les batteries. Les batteries sont conçues pour le remplacement à chaud (c.-à-d. l'UPS étant en marche), mais le personnel de service qualifié...