Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour SmartPro SMART2200RM2U:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Owner's Manual
SmartPro
Intelligent, Line-Interactive UPS Systems
WARRANTY REGISTRATION
Register your product today and be
automatically entered to win an ISOBAR
surge protector in our monthly drawing!
tripplite.com/warranty
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
21-07-111-933088-Book.indb 1
21-07-111-933088-Book.indb 1
2U Rack-Mount
®
120V Sine Wave Output • 2200VA—3000VA Capacities
SMART2200RM2U,
SMART2200RM2UN
(Series Number: AGSM8207)
SMART2000RMXL2U,
SMART2200RMXL2U,
SMART2200RMXLN
(Series Number: AGSM8208)
SM2200RMXL2UP
(Series Number: AGSM7012)
Not suitable for mobile applications.
Español
Français
Copyright © 2021 Tripp Lite. All rights reserved.
SMART3000RM2U,
SMART3000RM2UN
(Series Number: AGSM8209)
SMART3000RMXL2U,
SMART3000RMXLN
(Series Number: AGSM7010)
SMART2600RM2U
(Series Number: AGSM7012)
®
1
23
45
7/28/2021 4:49:35 PM
7/28/2021 4:49:35 PM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tripp-Lite SmartPro SMART2200RM2U

  • Page 45 Manuel du propriétaire Systèmes d’ASC 2U intelligents, en attente active, montés en bâti SmartPro ® Sortie sinusoïdale de 120 V • Capacités de 2 200 à 3 000 VA SMART2200RM2U, SMART3000RM2U, SMART2200RM2UN SMART3000RM2UN (Numéro de Série: AGSM8207) (Numéro de Série: AGSM8209) SMART2000RMXL2U, SMART3000RMXL2U, SMART2200RMXL2U,...
  • Page 46 Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ CES CONSIGNES Ce manuel renferme des consignes importantes qui doivent être suivies durant l’installation, l’utilisation et l’entreposage de ce produit. Le non-respect de ces avertissements peut affecter la garantie. Avertissements concernant l’emplacement de l’ASC • Faire preuve de prudence en soulevant l’ASC. En raison du poids considérable de tous les systèmes d’ASC à...
  • Page 47 Consignes de sécurité importantes Inverseur Relais de coupure Relais Boost1 Filtre EMI Protection Relais de coupure de ligne Disjoncteur Connecteur contre les Entrée CA pour batteries* surtensions Transformateur Chargeur Sortie CA Batterie interne Port de communication USB Port de communication sériel Commande Circuit de téléprotection...
  • Page 48 Consignes de sécurité importantes Avertissements concernant la connexion de la batterie externe • Lors de l’ajout de blocs de batteries externes à certains modèles équipés de connecteurs de bloc de batteries externe, brancher seulement des blocs de batteries Tripp Lite recommandés du bon type et de la bonne tension.
  • Page 49 Montage (bâti) Installer l’équipement sur un bâti à 2 montants ou à 4 montants ou dans une armoire de bâti. L’utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d’effectuer l’installation. Si la quincaillerie et les procédures ne conviennent pas à l’application, communiquer avec le fabricant du bâti ou de l’armoire de bâti.
  • Page 50 Montage (bâti) 3 Attacher les supports de montage de votre équipement aux trous de montage avant de l’armoire en utilisant la quincaillerie incluse avec votre équipement. Les oreilles du support de montage doivent être tournées vers l’avant. (Les supports de montage peuvent avoir été...
  • Page 51 Installation rapide Brancher l’ASC dans une prise d’un circuit dédié. REMARQUE! après avoir branché l’ASC dans une prise de secteur, l’ASC (en mode « Standby » (attente)) chargera automatiquement ses batteries, mais ne fournira pas de courant à ses prises tant qu’elle ne sera pas mise sous tension (ON).
  • Page 52 Installation en option Ces connexions suivantes sont optionnelles. Le système UPS fonctionnera correctement sans ces connexions. Ports de communication de série USB et RS-232 Utiliser le câble USB inclus (voir ) ou le câble série DB9 (voir ) pour brancher le port de communication de l’ordinateur au port de communication de l’ASC.
  • Page 53 Installation en option Connection de batterie externe L'onduleur est fourni avec un système de batteries internes robustes. Les batteries externes ne sont nécessaires que pour prolonger le temps de fonctionnement. Utiliser uniquement un module de batteries externe Tripp Lite avec protection contre les surintensités.
  • Page 54 Fonctionnement de base Interface ACL Remarque : Cette image ACL est affichée avec tous les icônes allumés. Dans des conditions de fonctionnement normal, seulement certains icônes seront allumés. Affichage à 3 chiffres : Cet affichage est généralement utilisé pour indiquer les valeurs d’un «...
  • Page 55 Fonctionnement de base Bouton « ENTER/MUTE » (saisir / sourdine) Pour passer d'un réglage à l'autre lors de la visualisation d'une option au menu de contrôle, tapez sur ce bouton. L'alarme du système d'alimentation sans coupure (UPS) indiquant une panne d'électricité peut aussi être mise temporairement en sourdine en tapant sur ce bouton.
  • Page 56 Fonctionnement de base Alarme hors tension: Indique que l'alarme est désactivée. Alarme sous tension : Indique que l'alarme est activée. Icône INPUT (entrée): Indique que la valeur de 3 chiffres affichée est la tension d'entrée. Icône OUTPUT (sortie): Indique que la valeur de 3 chiffres affichée est la tension de sortie.
  • Page 57 Fonctionnement de base Icône Sensitivity (sensitivité): Affichée pour configurer le réglage de la sensitivité en ligne d'entrée c.a. Les réglages de la sensitivité disponibles sont 100 % (haute sensibilité), 50 % (moyenne sensibilité) et 25 % (faible sensibilité). Icône SCROLL (faire défiler): Lorsque l'icône est activée, l'affichage va automatiquement revenir par cycle à...
  • Page 58 Fonctionnement de base Options de menu de commande Alarme activée / désactivée Taper sur le bouton à plusieurs reprises pour passer à l'affichage ACL comportant l'icône. Appuyer sur le bouton pour sélectionner les réglages du mode d'activation et de désactivation (ON / OFF) de l'alarme.
  • Page 59 Fonctionnement de base ON Battery Events (événements en mode batterie) Cette fonction permet à l'utilisateur de visualiser le nombre de fois que l'ASC a connu une expérience en mode batterie. Pour réinitialiser le compteur à « 0 », appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé.
  • Page 60 Fonctionnement de base Taper sur le bouton à plusieurs reprises pour avancer jusqu'à l'affichage « Sensitivity » (sensitivité), tel qu'illustré à la page précédente. Appuyer sur le bouton pour avancer à travers les options. La dernière option affichée, avant de quitter cette option de menu, sera le réglage sélectionné.
  • Page 61 Fonctionnement de base Autres fonctions de l'ASC (panneau arrière) Prises c.a.: Tous les modèles incluent des prises NEMA 5-15R et / ou NEMA 5-20R. Certains modèles incluent également des prises NEMA L5-30R et/ou NEMA L5-20R. Ces prises alimentent votre équipement branché en courant c.a. durant un fonctionnement normal et de la puissance de la batterie durant des pannes et des baisses de tension.
  • Page 62 Fonctionnement de base Connecteur de batteries externes (en option sur certains modèles): Utiliser pour connecter les blocs de batteries externes Tripp Lite pour du temps d'exécution additionnel. Se reporter aux instructions disponibles avec le bloc de batteries pour des informations complètes sur la connexion et des consignes de sécurité.
  • Page 63 Remplacement des batteries Dans des conditions normales d’utilisation, les batteries d’origine dans votre ASC dureront plusieurs années. Consulter la section Sécurité avant de remplacer les batteries. Les batteries sont conçues pour être remplacées sous tension (c.-à-d. en laissant l'ASC en mode ON (sous tension), mais certains personnels de service qualifiés peuvent souhaiter mettre l'ASC en mode OFF (hors tension) et débrancher l'équipement avant de procéder.
  • Page 64 Remplacement des batteries Ajouter de nouvelles batteries Replacer la plaque de rétention des batteries Tout d'abord, installer la rangée de batteries de droite en les insérant et en les glissant vers la droite. Ensuite, installer la rangée de batteries de gauche. 4 x vis Replacer la panneau avant 4 x vis...
  • Page 65 Remplacement des batteries Procédure de remplacement des batteries RBC94-2U (s'applique aux modèles SMART3000RM2U, SMART3000RM2UN, SMART2600RM2U, SM2200RMXL2UP, SMART2200RMXL2U, SMART2200RMXLN, SMART2200RM2U, SMART2200RM2UN et SMART2000RMXL2U) Enlever le panneau avant Ajouter de nouvelles batteries Installez les batteries de remplacement en les glissant directement dans l’armoire de l’alimentation sans coupure.
  • Page 66 Avis Numéros d’identification de conformité aux règlements À des fins de certification et d’identification de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de série unique. Ce numéro de série se trouve sur la plaque signalétique du produit, avec toutes les inscriptions et les informations d'approbations requises.
  • Page 67 21-07-111-933088-Book.indb 67 21-07-111-933088-Book.indb 67 7/28/2021 4:49:58 PM 7/28/2021 4:49:58 PM...
  • Page 68 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support 21-07-111 93-3088_RevN 21-07-111-933088-Book.indb 68 21-07-111-933088-Book.indb 68 7/28/2021 4:49:58 PM 7/28/2021 4:49:58 PM...