Yamaha CDR-D651 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour CDR-D651:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

UCA
CDR-D651
Compact Disc Recorder
Lecteur/Enregistreur CD
MULTI JOG
INPUT
PUSH MODE
REC MODE
TRACK NO.
DISC A
DIGITAL ANALOG
COPY
FINALIZE
ERASE
DIGITAL REC LEVEL
B
DISC
Recordable
ReWritable
ANALOG REC LEVEL
REC MUTE
REC
FADE IN/OUT
MIN
MAX
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha CDR-D651

  • Page 1 CDR-D651 Compact Disc Recorder Lecteur/Enregistreur CD MULTI JOG INPUT PUSH MODE REC MODE TRACK NO. DISC A DIGITAL ANALOG COPY FINALIZE ERASE DIGITAL REC LEVEL DISC Recordable ReWritable ANALOG REC LEVEL REC MUTE FADE IN/OUT OWNER'S MANUAL MODE D'EMPLOI...
  • Page 35 FRANÇAIS Introduction Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de cet appareil YAMAHA. Nous sommes certains qu’il vous procurera de nombreuses années de satisfaction. Pour l’utiliser au mieux, lisez attentivement ce mode d’emploi qui vous expliquera comment fonctionne cet appareil YAMAHA.
  • Page 36: Précautions

    Alimenter l’appareil sous une tension plus élevée et dangereux et peut être responsable d’incendie, de dommage à l’appareil ou de blessure corporelle. YAMAHA ne saurait être tenue responsable des dommages résultant de l’alimentation de l’appareil sous une tension autre que celle prescrite.
  • Page 37: Disques Compatibles Avec Cet Appareil

    Nous conseillons de tester le disque après avoir effectué un enregistrement. En outre, en aucun cas YAMAHA et ses fournisseurs ne sauraient garantir la fiabilité du disque.
  • Page 38: Préparation

    PRÉPARATION ..............Accessoires fournis Après déballage, assurez-vous que vous disposez bien des accessoires ci-dessous. • Boîtier de télécommande • Piles (taille AA, UM-3, R-6) (2) COPY OPEN/CLOSE FADE IN/OUT TRACK NO. REC MUTE WRITE REC MODE FINALIZE ERASE • Câbles à fiches Cinch (RCA) (2) DISPLAY INPUT TIME...
  • Page 39: Boîtier De Télécommande

    ..............PRÉPARATION Boîtier de télécommande Mise en place des piles dans le boîtier de Portée du boîtier de télécommande télécommande NATURAL SOUND CD RECORDER CDR–D651 INPUT MULTI JOG PUSH MODE REC MODE TRACK NO. DISC A DIGITAL ANALOG COPY POWER FINALIZE ERASE DIGITAL REC LEVEL...
  • Page 40: Raccordements

    • Les prises ANALOG LINE IN (REC) et ANALOG LINE OUT (PLAY) de cet appareil, portent les numéros 4 et 3 respectivement. Dans le cas d’un amplificateur ou d’un récepteur YAMAHA, reliez ces prises à des prises ayant le même numéro.
  • Page 41: Soins À Apporter Aux Disques

    ..............PRÉPARATION Soins à apporter aux disques • Ce graveur de disque compact est conçu pour être • Bien que la lecture des disques compacts ne soit pas, utilisé avec des disques portant une des marques en général, perturbée par la présence de petites suivantes: .
  • Page 42: Face Avant

    COMMANDES ET FONCTIONS ..........Face avant 89 0 q w er t MULTI JOG NATURAL SOUND CD RECORDER CDR–D651 INPUT PUSH MODE REC MODE TRACK NO. DISC A DIGITAL ANALOG COPY FINALIZE ERASE POWER DIGITAL REC LEVEL DISPLAY A TEXT/TIME DISPLAY B DISC DISC...
  • Page 43 ..........COMMANDES ET FONCTIONS Boîtier de télécommande COPY .............. P.16 OPEN/CLOSE A, B REC FADE IN/OUT ......P.13,15,19 COPY REC MUTE ............. P.19 OPEN/CLOSE REC MODE ..........P.16,17 DISPLAY A/B ..........P.10 FADE IN/OUT TRACK NO. REC MUTE WRITE TIME ..............P.10 REC MODE FINALIZE ERASE TEXT ............
  • Page 44: Commandes Et Fonctions

    COMMANDES ET FONCTIONS ..........Temps restant avant la fin de la plage Afficheur musicale L’afficheur, placé au centre de l’appareil, fournit des 4:27 indications relatives aux disques A et B. Appuyez sur la touche DISPLAY A, ou sur la touche DISPLAY B, qui se –60 –30 –I0...
  • Page 45: Réglages Grâce Aux Menus

    ..........COMMANDES ET FONCTIONS Réglages grâce aux menus Avant tout enregistrement et toute lecture, il est nécessaire de définir le mode de fonctionnement au moyen du bouton MULTI JOG qui se trouve sur la face avant de l’appareil (touches MENU, + et – dans le cas du boîtier de télécommande). L’appareil étant à...
  • Page 46: Enregistrement Sur Un Disque

    ENREGISTREMENT ENREGISTREMENT SUR UN DISQUE ......... COPY MULTI JOG NATURAL SOUND CD RECORDER CDR–D651 INPUT PUSH MODE REC MODE TRACK NO. DISC A DIGITAL ANALOG COPY FINALIZE ERASE POWER OPEN/CLOSE DIGITAL REC LEVEL DISPLAY A TEXT/TIME DISPLAY B DISC DISC Recordable ReWritable FADE IN/OUT...
  • Page 47: Pour Commander L'enregistrement

    ........ENREGISTREMENT SUR UN DISQUE 10,11 COPY MULTI JOG NATURAL SOUND CD RECORDER CDR–D651 INPUT REC MODE TRACK NO. PUSH MODE DISC A DIGITAL ANALOG OPEN/CLOSE COPY 10,11 FINALIZE ERASE POWER FADE IN/OUT TRACK NO. DIGITAL REC LEVEL REC MUTE WRITE DISPLAY A TEXT/TIME...
  • Page 48: Sélection De La Source

    ENREGISTREMENT SUR UN DISQUE ......... Copie synchronisée de toutes les plages Sélection de la source musicales La copie de toutes les plages musicales commence en Utilisez la touche INPUT pour choisir la source parmi les même temps que la lecture sur l’appareil source. Les différentes possibilités: enregistrement numérique via une numéros de plage musicale sont automatiquement ajoutés liaison optique, enregistrement analogique ou copie du...
  • Page 49: Réglage Du Niveau D'enregistrement

    ........ENREGISTREMENT SUR UN DISQUE Bouton DIGITAL Réglage du niveau d’enregistrement REC LEVEL DISPLAY INPUT MULTI JOG MULTI JOG INPUT PUSH MODE REC MODE TRACK NO. DISC A DIGITAL ANALOG COPY FINALIZE ERASE TIME TEXT DIMMER DIGITAL REC LEVEL MULTI JOG INPUT PUSH MODE REC MODE...
  • Page 50: Fonctions D'enregistrement

    FONCTIONS D’ENREGISTREMENT ........... Remarques Copie CD DIRECT • Pendant la copie CD DIRECT à vitesse double, le signal analogique est perceptible, mais le signal numérique ne l’est Cet appareil possède une fonction de copie, CD DIRECT, pas. faisant intervenir les deux tiroirs. Cette fonction effectue la •...
  • Page 51: Copie Synchronisée De Toutes Les Plages Musicales

    ........... FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Commandez le fonctionnement de la source. Remarques • Sur cet appareil-ci, l’enregistrement commence • Les numéros de plage musicale ne sont parfois pas automatiquement. convenablement enregistrés du fait de l’appareil source. En ce • L’enregistrement cesse lorsque la fin de la plage cas, procédez au marquage manuel des plages musicales.
  • Page 52: Effacement D'une Plage Musicale Ou Du Contenu Du Disque (Cd-Rw Uniquement)

    FONCTIONS D’ENREGISTREMENT ........... Effacement de la table des matières (TOC) Effacement d’une plage musicale ou du La table des matières n’existe que sur les disques CD-RW contenu du disque (CD-RW uniquement) qui ont été finalisés. Après effacement de la table des matières, le disque se trouve dans la situation qui précédait l’écriture de cette table des matières et de nouveaux L’effacement du contenu d’un CD-RW est possible, à...
  • Page 53: Fondus Sonores À L'ouverture Et À La Fermeture19

    ........... FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Pour modifier la durée d’un fondu sonore à Insertion d’un silence (REC MUTE) l’ouverture ou à la fermeture L’appareil étant à l’arrêt ou en cours MULTI JOG INPUT PUSH MODE REC MODE TRACK NO. DISC A DIGITAL ANALOG d’enregistrement, appuyez sur le bouton MULTI COPY FINALIZE...
  • Page 54 FONCTIONS D’ENREGISTREMENT ........... Modification des données CD TEXT Composition du nom au moyen du boîtier de Cet appareil peut être employé pour modifier les données télécommande CD TEXT enregistrées sur le disque. Chaque nom peut Répétez l’opération de la section “Composition contenir 23 caractères (lettres majuscules, lettres d’un nom au moyen du bouton MULTI JOG”...
  • Page 55: Finalisation

    ..............FINALISATION Finalisation d’un CD-R ou d’un CD-RW Finalisation Placez dans le tiroir un CD-R ou un CD-RW La finalisation est l’opération par laquelle se conclut la portant des enregistrements (mais non finalisé). gravure et qui permet la lecture d’un CD-R par un lecteur •...
  • Page 56: Lecture

    LECTURE LECTURE D’UN OU DE DEUX CD ..........2,3,7 MULTI JOG NATURAL SOUND CD RECORDER CDR–D651 INPUT REC MODE TRACK NO. PUSH MODE DISC A DIGITAL ANALOG COPY FINALIZE ERASE POWER DIGITAL REC LEVEL DISPLAY A TEXT/TIME DISPLAY B DISC DISC Recordable ReWritable...
  • Page 57: Recherche

    ..........LECTURE D’UN OU DE DEUX CD MULTI JOG NATURAL SOUND CD RECORDER CDR–D651 INPUT PUSH MODE REC MODE TRACK NO. DISC A DIGITAL ANALOG COPY FINALIZE ERASE POWER DIGITAL REC LEVEL DISPLAY A TEXT/TIME DISPLAY B DISC DISC Recordable ReWritable PHONES LEVEL...
  • Page 58: Fonctions De Lecture

    FONCTIONS DE LECTURE ............. Pour composer un programme Lecture programmée L’appareil étant à l’arrêt, appuyez sur la touche La lecture programmée vous permet d’écouter vos plages PROG du boîtier de télécommande pour musicales favorites dans l’ordre que vous choisissez. commencer la programmation. A l’aide du boîtier de télécommande, vous pouvez Appuyez sur la touche A, ou sur la touche B, à...
  • Page 59: Pour Modifier Un Programme

    ............. FONCTIONS DE LECTURE Pour vérifier le contenu d’un programme Lecture au hasard Appuyez sur la touche PROG, pendant la Vous pouvez commander la lecture de toutes les plages programmation, pour afficher le numéro de la musicales du disque dans un ordre quelconque. première plage musicale.
  • Page 60: Répétition D'une Plage Musicale

    FONCTIONS DE LECTURE ............. Répétition d’une plage musicale Répétition de la lecture enchaînée Vous pouvez écouter plusieurs fois la même plage Vous pouvez écouter plusieurs fois toutes les plages musicale, par exemple celle qui est en cours de lecture. musicales des disques A et B. Appuyez sur la touche REPEAT du boîtier de Sur l’afficheur, choisissez la valeur RELAY pour télécommande.
  • Page 61: Ecoute Au Casque

    ............. FONCTIONS DE LECTURE Ecoute au casque Lecture automatique Branchez la fiche du casque sur la prise PHONES et réglez Choisissez “Auto Play” sur l’afficheur pour que l’appareil le niveau au moyen de la commande LEVEL. commence la lecture dès qu’il est mis en service au moyen d’un programmateur audio extérieur.
  • Page 62: Informations Complémentaires

    INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES ........Enregistrement de signaux autres Remarques et limitations du graveur qu’audionumériques de CD Cet appareil est exclusivement conçu pour l’enregistrement des signaux audionumériques. Les signaux autres Durée d’un plage musicale et nombre de qu’audionumériques, tels que ceux provenant d’un CD- ROM, ne peuvent pas être enregistrés.
  • Page 63: Messages Affichés

    ........INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES New Disc Messages affichés Le disque mis en place est un CD-R ou un CD-RW neufs, ou encore d’un CD-RW dont le contenu a été Can’t Copy entièrement effacé au moyen des fonctions “Erase ALL” La copie numérique n’est pas possible. (Reportez-vous ou “Erase DISC”.
  • Page 64: En Cas De Difficulté

    Si l’anomalie ne peut pas être corrigée, ou ne fait pas partie de la liste des symptômes, consultez le distributeur YAMAHA ou un centre d’entretien agréé. Lors de vos rapports avec le centre, la présence de l’appareil CDR-D651 peut être requise;...
  • Page 65: Caractéristiques Techniques

    ........INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Caractéristiques techniques Performances audio Généralités Réponse en fréquence ....... 5 - 20.000 Hz, ± 0,5 dB Alimentation [Modèles pour le Canada et les États-Unis] Rapport S/B ............... 120 V, 60 Hz Lecture ..............100 dB [Modèle pour l’Australie] ....... 240 V, 50 Hz Enregistrement ............
  • Page 66 YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD1 7JS, ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN Printed in Malaysia V647770 YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD.

Table des Matières