Yamaha CD-S1000 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour CD-S1000:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

UCAB
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha CD-S1000

  • Page 1 UCAB OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI...
  • Page 2 HiFi Began with Yamaha Yamaha’s involvement with and passion for music goes back more than a century, to when we built our first reed organ in 1887. Now we are the world’s leading producer of pianos and other musical instruments, and are involved with music in many other ways as well.
  • Page 3 Top-loading type player with integrated separate structure MX-1 Power Amplifier and CX-1 Control Amplifier Soavo-1 and Soavo-2 Natural Sound Speaker Systems A-S2000 Stereo Amplifier and CD-S2000 Super Audio CD Player A-S1000 Stereo Amplifier and Soavo-1 Soavo-2 CD-S1000 Super Audio CD Player...
  • Page 4: Table Des Matières

    DAC structure for fully independent left and right channels ◆ Separate power-transformer windings for digital and analog circuitry ◆ Exclusive Yamaha loading mechanism with superior quietness ◆ PURE DIRECT ◆ Super sound from Super Audio CDs ◆...
  • Page 5: Controls And Functions

    CONTROLS AND FUNCTIONS Controls and functions In this chapter, you will learn the controls and functions of CD-S1000.
  • Page 6: Front Panel

    Controls and functions ■ Front panel POWER SA-CD/CD PURE DIRECT 1 POWER 4 PURE DIRECT Press upward or downward to turn on or off this unit. Turns on the PURE DIRECT mode to improve audio quality. When this unit is in the PURE DIRECT mode: •...
  • Page 7 RANDOM SA-CD TRACK TOTAL REMAIN PROG (Open/Close) (Pause) Opens or closes the disc tray. Pauses playback. Press to resume playback. (Stop) You can also close the disc tray by: Stops playback. • pressing (Play) on the front panel or on the remote control A Playback status indicator or by pushing the front edge of the disc tray gently.
  • Page 8: Rear Panel

    Controls and functions ■ Rear panel OUTPUT ANALOG OUT OPTICAL COAXIAL DIGITAL OUT See page 14 for connection information. 1 ANALOG OUT jacks 2 OPTICAL DIGITAL OUT jack 3 COAXIAL DIGITAL OUT jack Note The audio signals are only output from the ANALOG OUT jacks while the Super Audio CD layer is selected or when the PURE DIRECT mode is on.
  • Page 9 (Asia and General models) VOLTAGE SELECTOR AC IN 4 VOLTAGE SELECTOR (Asia and General models only) The VOLTAGE SELECTOR on the rear panel of this unit must be set for your local main voltage BEFORE plugging the power cable into the AC wall outlet. See page 15 for further information.
  • Page 10: Remote Control

    Controls and functions ■ Remote control 1 Infrared signal transmitter Sends infrared signals to this unit. 2 SA-CD/CD Switches the playback layer of a hybrid SA-CD between SA-CD and CD (see page 19). SA-CD/CD PURE DIRECT OPEN/CLOSE • The SA-CD/CD indicator on the front panel lights up when the SA-CD layer is selected.
  • Page 11 C RANDOM (Search backward), (Search forward) Turns on or off the random playback mode. Searches tracks backward/forward. Notes Each time you press , the search speed increases by 4 • This operation is ineffective for MP3 or WMA discs. levels. •...
  • Page 12: Installing Batteries In The Remote Control

    Controls and functions ■ Installing batteries in the remote control ■ Using the remote control The remote control transmits a directional infrared beam. Be sure to aim the remote control directly at the remote control sensor on the front panel of this unit during operation.
  • Page 13 CONNECTIONS Connections In this section, you will make connections between CD-S1000 and your amplifier.
  • Page 14: Connections

    Connections OUTPUT ANALOG OUT OPTICAL COAXIAL DIGITAL OUT The audio signals are only output from the ANALOG OUT jacks while the Super Audio CD layer is selected or when the PURE DIRECT mode is on. Amplifier...
  • Page 15: Connecting The Power Cable

    (Asia and General models) VOLTAGE SELECTOR AC IN ■ VOLTAGE SELECTOR ■ Connecting the power cable Connect the power cable into the AC IN inlet on the rear (Asia and General models only) panel when all connections are complete, and then plug in Caution the power cable to the AC outlet.
  • Page 16 Connections ■ CD-S1000 input/output table Disc SA-CD MP3/WMA Note DSD stereo DSD multi- CD layer Output jacks layer channel layer ANALOG OUT ✔ – ✔ ✔ ✔ DIGITAL OUT No signal is output when this unit ✔ ✔ ✔ (OPTICAL and –...
  • Page 17 Specifications In this section, you will find technical specifications for CD-S1000.
  • Page 18: Specifications

    Specifications AUDIO SECTION Taking care of this unit • Frequency Response When you wipe this unit, do not use chemical solvents SA-CD ............. 2 Hz to 50 kHz (–3 dB) CD ................. 2 Hz to 20 kHz (ex. alcohol or thinner etc.); this might damage the finish.
  • Page 19: Supported Disc Types

    Playable disc format ■ Supported disc types CD-R, CD-RW digital audio discs This unit is designed to play back compact discs bearing the marks shown below. Never attempt to load any other types of discs into this unit. This unit can also play back 8-cm (3-inch) compact discs.
  • Page 20: Handling Compact Discs

    Playable disc format ■ About MP3 and WMA discs ■ Handling compact discs You can play back MP3 and WMA files recorded on a • Always handle a disc with care so that its surface is not CD-R or CD-RW with similar uses as a music CD. scratched.
  • Page 21: Troubleshooting

    Refer to the chart below if this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instructions below do not help, turn off this unit, disconnect the power cable, and contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center. Problem...
  • Page 22 Troubleshooting Problem Cause Remedy page Wrong distance or angle. The remote control functions within a maximum The remote control range of 6 m (20 ft) and no more than 30 degrees does not work or off-axis from the front panel. function properly.
  • Page 23 La Hi-Fi doit ses débuts à Yamaha La passion de Yamaha pour la musique remonte à plus d’un siècle, plus exactement à 1887, l’année où nous avons conçu notre première orgue à anche. Actuellement, nous sommes le principal producteur de pianos et d’instruments de musique au monde, et nous sommes impliqués de...
  • Page 24: L'excellence Dans L'accomplissement Audio

    Enceinte de contrôle pour studio NS-10M Devenue une des enceintes de studio les plus populaires au monde. Amplificateur intégré A-1 Tourne-disque PX-1 Le premier tourne-disque à alignement linéaire Yamaha PX-1 NS-10M Amplificateur de puissance B-6 Un amplificateur de puissance en pyramide à alimentation...
  • Page 25: Enroulements D'alimentation-Transformateur Séparés Pour Les Circuits

    ◆ Circuitrerie symétrique utilisant des circuits d’alimentation gauche et droit indépendants et une structure DAC double pour une séparation complète des voies gauche et droite ◆ Enroulements d’alimentation-transformateur séparés pour les circuits numérique et analogique ◆ Nouveau type de lecteur CD de haute précision et à chargeur silencieux extrêmement rigide ◆...
  • Page 26: Commandes Et Fonctions

    COMMANDES ET FONCTIONS Commandes et fonctions Ce chapitre décrit les commandes et fonctions du CD-S1000.
  • Page 27: Panneau Avant

    Commandes et fonctions ■ Panneau avant POWER SA-CD/CD PURE DIRECT 1 POWER 4 PURE DIRECT Appuyez vers le haut ou le bas pour mettre cet appareil Met en service le mode PURE DIRECT pour améliorer la sous ou hors tension. qualité...
  • Page 28: A Témoin Du Mode De Lecture

    RANDOM SA-CD TRACK TOTAL REMAIN PROG (Ouverture/Fermeture) (Pause) Cette touche ouvre ou ferme le tiroir de disques. Met la lecture en pause. Appuyez sur pour poursuivre la lecture. Vous pouvez aussi fermer le tiroir de disque en: (Arrêt) • appuyant sur (Lecture) sur l’afficheur du panneau avant ou Arrête la lecture.
  • Page 29: Panneau Arrière

    Commandes et fonctions ■ Panneau arrière OUTPUT ANALOG OUT OPTICAL COAXIAL DIGITAL OUT Voir page 14 en ce qui concerne les raccordements. 1 Prises ANALOG OUT 2 Prise OPTICAL DIGITAL OUT 3 Prise COAXIAL DIGITAL OUT Remarque Les signaux audio sortent seulement par les prises ANALOG OUT lorsque la couche CD d’un Super Audio CD est sélectionnée ou lorsque le mode PURE DIRECT est en service.
  • Page 30 (Modèle pour l’Asie et modèle Standard) VOLTAGE SELECTOR AC IN 4 VOLTAGE SELECTOR (Modèle pour l’Asie et modèle Standard seulement) Le sélecteur VOLTAGE SELECTOR placé sur le panneau arrière de cet appareil doit être convenablement positionné sur la tension secteur locale AVANT de brancher la fiche du câble d’alimentation secteur.
  • Page 31: Boîtier De Télécommande

    Commandes et fonctions ■ Boîtier de télécommande 1 Émetteur de signal infrarouge Envoie les signaux infrarouges à cet appareil. 2 SA-CD/CD Sélectionne la couche de lecture SA-CD ou CD d’un SA-CD hybride (voir page 19). SA-CD/CD PURE DIRECT OPEN/CLOSE • Le témoin SA-CD/CD sur le panneau avant s’allume lorsque la couche SA-CD est sélectionnée.
  • Page 32 C RANDOM (Recherche arrière), Met en ou hors service le mode de lecture aléatoire. (Recherche avant) Recherche des plages vers l’arrière/l’avant. Remarques • Ceci n’est pas possible pour les disques MP3 ou WMA. Chaque fois que vous appuyez sur , la vitesse de la •...
  • Page 33: Mise En Place Des Piles Dans Le Boîtier

    Commandes et fonctions ■ Mise en place des piles dans le boîtier ■ Utilisation du boîtier de télécommande Le boîtier de télécommande émet un faisceau infrarouge de télécommande étroit. Veillez à le pointer directement sur le capteur de télécommande de l’appareil pour en assurer le fonctionnement.
  • Page 34: Raccordements

    RACCORDEMENTS Raccordements Dans cette section, vous allez raccorder le CD-S1000 à votre amplificateur.
  • Page 35 Raccordements OUTPUT ANALOG OUT OPTICAL COAXIAL DIGITAL OUT Les signaux audio sortent seulement par les prises ANALOG OUT lorsque la couche CD d’un Super Audio CD est sélectionnée ou lorsque le mode PURE DIRECT est en service. Amplificateur...
  • Page 36: Raccordement Du Cordon D'alimentation

    (Modèle pour l’Asie et modèle Standard) VOLTAGE SELECTOR AC IN ■ VOLTAGE SELECTOR ■ Raccordement du cordon d’alimentation Branchez le câble d’alimentation secteur sur la prise AC (Modèle pour l’Asie et modèle Standard IN sur le panneau arrière lorsque tout a été raccordé, puis seulement) branchez-le sur une prise secteur.
  • Page 37 Raccordements ■ Tableau des entrées/sorties du CD-S1000 Disque SA-CD MP3/WMA Remarque Couche stéréo Couche Couche CD Prises de sortie multivoies DSD ANALOG OUT ✔ – ✔ ✔ ✔ DIGITAL OUT Aucun signal n’est fourni lorsque ✔ ✔ ✔ (OPTICAL et –...
  • Page 38: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Dans cette section vous trouverez les caractéristiques techniques du CD-S1000.
  • Page 39: Entretien De Cet Appareil

    Caractéristiques techniques SECTION AUDIO Entretien de cet appareil • Réponse en fréquence Pour essuyer cet appareil n’utilisez pas de solvants SA-CD ............2 Hz à 50 kHz (–3 dB) CD ................2 Hz à 20 kHz chimiques (alcool ou diluant, etc.) qui risqueraient d’endommager la finition.
  • Page 40: Types De Disques Pris En Charge

    Formats de disques lisibles ■ Types de disques pris en charge Disques audio numériques CD-R, CD-RW Cet appareil peut lire les disques compacts portant les logos suivants. N’essayez jamais de mettre d’autres types de disques dans cet appareil. Cet appareil peut également lire les disques compacts de 8 cm.
  • Page 41: À Propos Des Disques Mp3 Et Wma

    Formats de disques lisibles ■ À propos des disques MP3 et WMA ■ Maniement des disques compacts Vous pouvez lire les fichiers MP3 et WMA enregistrés sur • Toujours manier un disque avec précaution de manière un CD-R ou CD-RW de la même façon qu’un CD de à...
  • Page 42: Guide De Dépannage

    Reportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée ci-dessous, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’appareil hors service, débranchez la fiche du câble d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le service après-vente agréé Yamaha le plus proche.
  • Page 43 Guide de dépannage Voir la Anomalies Causes possibles Actions correctives page La portée et l’angle sont incorrects. Le boîtier de télécommande agit à une distance Le boîtier de inférieure à 6 m et sous un angle inférieur à télécommande ne 30 degrés par rapport à...
  • Page 44 © 2008 Yamaha Corporation All rights reserved. Printed in Malaysia WN63170-1...
  • Page 45: Super Audio Cd Player Lecteur Super Audio Cd

    UCAB Super Audio CD Player Lecteur Super Audio CD SAFETY BROCHURE BROCHURE SUR LA SECURITE...
  • Page 46: Important Safety Instructions

    We Want You Listening For A Lifetime Yamaha and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level. One that lets the sound come through loud and clear without annoying blaring or distortion –...
  • Page 47 Modifications not expressly approved by following measures: Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. Relocate either this product or the device that is being 2 IMPORTANT: When connecting this product to affected by the interference.
  • Page 48 Please act according to your local rules cause fire, damage to this unit, and/or personal injury. Yamaha and do not dispose of your old products will not be held responsible for any damage resulting from use with your normal household waste.
  • Page 49: Handling The Remote Control

    (http://www.yamaha-hifi.com/ or http://www.yamaha-uk.com/ for U.K. resident). The product is guaranteed to be free from defects in workmanship or materials for a period of two years from the date of the original purchase. Yamaha undertakes, subject to the conditions listed below, to have the faulty product or any part(s) repaired, or replaced at Yamaha’s discretion, without any charge for parts or labour.
  • Page 50: Précautions Concernant La Sécurité

    Comme les sons trop forts causent des lésions auditives qui ne peuvent être détectées qu’à long terme, lorsqu’il est trop tard, Yamaha et le Groupe des Entreprises Électroniques...
  • Page 51: Informations De La Fcc (Pour Les Clients Résidents Aux États-Unis)

    FCC. Ces normes sont destinées à assurer une protection commercialiser ce type de produit. Si ce n’est pas possible, suffisante contre les interférences nuisibles avec d’autres prière de contacter Yamaha Electronics Corp., États-Unis, appareils électroniques dans une installation résidentielle. 6660 Orangethorpe Ave., Buena Park, CA 90620.
  • Page 52 Alimenter l’appareil sous une tension plus élevée est européenne 2002/96/EC. dangereux et peut être responsable d’incendie, de dommage à l’appareil ou de blessure corporelle. Yamaha ne saurait être Ce symbole indique que l’élimination des tenue responsable des dommages résultant de l’alimentation équipements électriques et électroniques en...
  • Page 53: Remarques Concernant Les Piles

    Web (http://www.yamaha-hifi.com/ ou http://www.yamaha-uk.com/ pour les résidents au Royaume-Uni). Yamaha garantit votre produit contre tout défaut de fabrication, pièces et main d’œuvre, pour une durée de 2 ans à compter de la première date de vente au détail.
  • Page 54 YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY. LTD. LEVEL 1, 99 QUEENSBRIDGE STREET, SOUTHBANK, VIC 3006, AUSTRALIA...

Ce manuel est également adapté pour:

Cd-s2000

Table des Matières