Características Técnicas; Mantenimiento Y Almacenamiento - KRATOS SAFETY TRITON FA 20 410 10 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour TRITON FA 20 410 10:
Table des Matières

Publicité

ES
Este folleto debe ser traducido por el distribuidor al idioma del país en el que se utilice el equipo, salvo que la traducción la suministre el fabricante. Por
su seguridad, respete estrictamente las recomendaciones de uso, de comprobación, de mantenimiento y de almacenamiento.
La empresa KRATOS SAFETY no se hará responsable de ningún accidente directo o indirecto que sobrevenga a consecuencia de una utilización
diferente a la prevista en este folleto, ¡no utilice este equipo más allá de sus límites! El usuario es responsable de los riesgos a los cuales se expone. Las
personas que no puedan responsabilizarse no deberán utilizar este producto. Antes de usar este equipo, debe leer y entender todas las instrucciones de
uso de este manual.
INSTRUCCIONES DE USO Y PRECAUCIONES:
Un anticaída retráctil es un equipo de protección individual contra las caídas de altura. Está especialmente recomendado en situaciones de mantenimiento
en entornos muy sucios (incineración de residuos, producción petrolífera, entorno húmedo...). Debe asignarse a un único usuario (solo puede ser usado
por una persona a la vez). Durante los desplazamientos del usuario (subida - bajada), el cable se enrolla y se desenrolla en una polea. El cable se mantiene
en tensión gracias a un muelle de retroceso. En caso de caída, un sistema bloquea el desenrollamiento del cable e interrumpe instantáneamente la caída
iniciada. Este enrollador «estanco» ha sido diseñado de forma que el mecanismo principal (que garantiza la función de bloqueo y de frenado en caso
de caída) está encerrado en una cámara estanca (IP 68) para proteger los componentes esenciales de la suciedad, del agua, de productos agresivos...
La seguridad del usuario depende de la eficacia constante del equipo y de la correcta comprensión de las recomendaciones de este folleto de instrucciones.
La legibilidad del marcado del producto debe ser controlada periódicamente.
El punto de enganche superior se conectará a un punto de anclaje mediante un conector (EN362) y el otro extremo (conector con grillete giratorio en el
cable) se conectará a un punto de enganche de un arnés.
Las aristas vivas, las estructuras de pequeño diámetro y la corrosión deben evitarse ya que pueden afectar a las prestaciones del cable o de la correa, o
en caso contrario, deberán protegerse de modo adecuado.
El punto de anclaje del equipo debe estar situado por encima del usuario y cumplir con la norma EN 795 (resistencia mínima: R>12 kN – EN 795:2012).
Compruebe que la disposición general limita el movimiento pendular en caso de caída y que el trabajo se efectúe de manera a limitar el riesgo y la
altura de caída.
Por razones de seguridad y antes de cada utilización, cerciórese de que en caso de caída, ningún obstáculo se oponga al desenrollamiento normal del
cable o de la cinta.
La altura libre debe ser como mínimo: 3 m por debajo de los pies del usuario*.
*: Por motivos de seguridad, es esencial comprobar la altura libre en el lugar de trabajo antes de cada uso y durante el uso para estar seguro que no habría
colisión con el suelo o un obstáculo en caso de caída. Preste una especial atención a los obstáculos en movimiento (por ejemplo un camión, una cesta...).
SE PROHÍBE EL USO HORIZONTAL
Use el producto entre: -30 °C / 50 °C.
Se recomienda no liberar bruscamente el cable cuando esté desenrollado; es preferible acompañar su entrada en la unidad. Antes y durante la utilización,
le recomendamos que adopte las medidas necesarias para un eventual rescate con total seguridad.
Este equipo debe ser utilizado exclusivamente por personas formadas, competentes y en buen estado de salud o bajo la supervisión de una persona
formada y competente. ¡Atención! Algunas condiciones médicas pueden afectar a la seguridad del usuario, en caso de duda consulte con su médico.
Cuidado con los riesgos que pueden reducir las prestaciones del equipo, y por lo tanto, la seguridad del usuario, si este se expone a temperaturas extremas
(<-30 °C o >50 °C), exposiciones climáticas prolongadas (UV, humedad), agentes químicos, tensiones eléctricas, torsiones inducidas en el sistema
anticaída durante el uso, aristas vivas, frotamientos o cortes...
Antes de cada uso, compruebe que el sistema de bloqueo está operativo y que el testigo de caída no se haya activado (si lo hay en el conector).
Compruebe que el cable no esté cortado, deshilachado ni quemado. Compruebe que las partes metálicas no estén ni deformadas ni oxidadas y compruebe
el funcionamiento correcto (bloqueo/apertura) de los conectores. Los cárteres de protección deben estar presentes y sin daños. Los marcados deben estar
legibles. Si tiene alguna duda sobre el estado del equipo o después de una caída, no deberá volver a utilizarlo (se recomienda identificarlo como «FUERA
DE SERVICIO») y lo deberá devolver al fabricante o a una persona competente acreditada por este.
Se prohíbe añadir, suprimir o remplazar cualquiera de los componentes del equipo.
Productos químicos: Ponga el equipo fuera de servicio en caso de que entre en contacto con productos químicos, disolventes o combustibles que
pudieran afectar a su funcionamiento.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:
Material: Cable: acero inoxidable diám. 4,5 mm / Conector: acero inoxidable / Cárteres: poliamida cargada de fibra de vidrio.
Rotura > 12 kN
Cable aislado del mecanismo que garantiza una estanqueidad IP 68 ante el polvo y ante una inmersión prolongada.
COMPATIBILIDADES DE EMPLEO:
El equipo se usa con un sistema de parada de las caídas tal como se define en la ficha descriptiva (ver Norma EN363) para garantizar que la energía
desarrollada durante la parada de la caída sea inferior a 6 kN. Un arnés anticaída (EN361) es el único dispositivo de prensión del cuerpo que se permite
utilizar. Puede resultar peligroso crear su propio sistema anticaída en el cual cada función de seguridad puede interferir sobre otra función de seguridad.
Así, antes de usarlo, consulte las recomendaciones de utilización de cada componente del sistema.
COMPROBACIÓN:
La vida útil del producto es de 10 años (siempre que se realice una inspección anual por parte de una persona competente acreditada por KRATOS
SAFETY), para los aparatos con eslinga de cable, pero esta puede aumentar o disminuir en función de la utilización o de los resultados de las
comprobaciones anuales. El equipamiento debe ser comprobado sistemáticamente en caso de duda, de caída y como mínimo cada doce meses por parte
del fabricante o de una persona competente, acreditada por este, para asegurarse de su resistencia y, por consiguiente, de la seguridad del usuario. La
ficha descriptiva del producto deberá rellenarse (por escrito) después de cada comprobación; se deberá indicar en la misma la fecha de la inspección y la
fecha de la próxima inspección y también se recomienda que la fecha de la próxima inspección se indique en el producto.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO: (Recomendaciones que se deben respetar obligatoriamente)
Durante el transporte, alejar el equipo de cualquier parte cortante y guardarlo en su embalaje. Limpiar con agua, secar con un trapo y colgar en un lugar
ventilado para que se seque al aire y alejado de cualquier tipo de fuego directo o fuente de calor; hacer lo mismo con los elementos que hayan estado
expuestos a humedad durante su utilización. El equipo se debe guardar en un lugar templado, seco y ventilado en su embalaje.
7

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières