Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN 795:2012 TYPE C / CEN/TS 16415:2013 TYPE C
BKLKT63-01
Updated: 06/2019
LIGNE DE VIE HORIZONTALE
HORIZONTAL LIFELINE
LÍNEA DE VIDA HORIZONTAL
689 Chemin du Buclay
38540 Heyrieux - FRANCE
Tel : +33 (0)4 72 48 78 27
Fax : +33 (0)4 72 48 58 32
www.kratossafety.com info@kratossafety.com
KRATOS SAFETY
KS 4000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KRATOS SAFETY KS Serie

  • Page 1 EN 795:2012 TYPE C / CEN/TS 16415:2013 TYPE C LIGNE DE VIE HORIZONTALE HORIZONTAL LIFELINE LÍNEA DE VIDA HORIZONTAL KS 4000 KRATOS SAFETY 689 Chemin du Buclay 38540 Heyrieux - FRANCE Tel : +33 (0)4 72 48 78 27 Fax : +33 (0)4 72 48 58 32 BKLKT63-01 www.kratossafety.com info@kratossafety.com...
  • Page 3 MARQUAGE / MARKING / MARCADO Exemple de marquage sur platine d’extrémité / Typical end plate markings / Ejemplo de marcado en placa de extremo L’indication de conformité à la directive / Directive compliance marking / La indicación de conformidad con la Directiva Nom du fabricant / Manufacturer’s name / Nombre del fabricante Lire la notice d’instruction avant utilisation / Read the instruction manual prior to use / Leer el manual de instrucciones antes de usar...
  • Page 4 FIG.1 FIG.2 FIG.3...
  • Page 5: Nomenclature Des Principaux Composants

    NOMENCLATURE DES PRINCIPAUX COMPOSANTS Ligne de vie sur structure rigide FIG.1 N° Composants Références Remarques Platine d’extrémité FA 60 201 00 Absorbeur d’énergie FA 60 202 00 Tendeur à sertir FA 60 203 00 Câble FA 20 200 99 FA 60 204 00 Passant intermédiaire Entraxe mini 5m, Entraxe maxi 15m Suivant configuration: virage pour...
  • Page 6: Presentation

    (en prenant en compte le facteur de sécurité obligatoire de 2). Il en va de même pour les interfaces éventuelles ainsi que les éléments de fixation. KRATOS SAFETY atteste que cet équipement a été soumis à essai conformément à la norme EN 795:2012 Type C et au CEN/TS 16415:2013 pour 4 utilisateurs simultanés.
  • Page 7: Compatibilités D'emploi

    VÉRIFICATION : La durée de vie indicative du produit est de 20 ans (dans le respect de l’inspection annuelle par une personne compétente agréée par KRATOS SAFETY), mais elle peut être augmentée ou diminuée en fonction de l’utilisation et/ou des résultats des vérifications annuelles. L’environnement d’utilisation peut diminuer fortement la durée de vie du produit, notamment dans un milieu agressif tel qu’une atmosphère marine, corrosive, chimique, ...
  • Page 8 Présence de la notice d'utilisation Documentation relative à l'installation présente et renseignée en totalité Présence du plan schématique avec positionnement et identification des dispositifs d'ancrage Présence des photographies de l'installation Présence et lisibilité des marquages de chaque composant Inspection de l'état général de chaque composant du dispositif d'ancrage: contrôler l'absence de corrosion, de déformation, de fissure. Contrôler l'état du câble, vérifier qu'il ne présente pas de signe de rupture de fils, de déformation (coque ou gendarme, ……), d'écrasement, de détoronnage ou d’oxydation.
  • Page 9: Dossier Technique

    DOSSIER TECHNIQUE COMPOSANTS PRINCIPAUX: Platine d’ex- FA 60 201 00 trémité Conçue pour être fixée sur mur, plafond, sol. S’adapte sur les potelets d’extrémité FA 60 211 30 et FA 60 211 50 et les plaques de fixation FA Application 60 207 00 et FA 60 208 00 Matière Acier inoxydable...
  • Page 10 Tendeur à sertir FA 60 203 00 À installer en extrémité de la ligne de vie, il permet de réaliser la liaison Application entre le câble et l’absorbeur et de tendre le système lors de l’installation. Pour câble Ø8 mm. Acier Inoxydable 316 Matière Poids...
  • Page 11 Chape à sertir FA 60 205 00 À installer en extrémité de la ligne de vie, il permet de réaliser la liaison Application entre le câble et la pièce d’extrémité. Pour câble Ø8 mm. Matière Acier inoxydable Poids 0,5 kg Résistance à...
  • Page 12 FA 60 216 90 FA 60 217 90 FA 60 218 90 Pièce de virage FA 60 216 90 FA 60 217 90 FA 60 218 90 Virage interne 90° pour installa- Virage externe 90° pour installa- Application Virage 90° pour installation sol tion murale tion murale Matière...
  • Page 13 Câble FA 20 200 99 Câble 7 torons 19 fils, âme métallique Composition Acier inoxydable 316 Matière 0,240 kg/m Poids Résistance à la > 36 kN rupture Résistance de l’acier 1570 N/mm² Dimension Ø 8 mm Panonceau FA 20 902 00 Panonceau informatif concernant l’installation.
  • Page 14: Pièces D'interface

    PIÈCES D’INTERFACE PLAQUE DE FIXATION PAR BRIDAGE PAR FA 60 207 00 CONTRE-PLATINE Conçue pour être fixée sur une poutre, par bridage, à la verticale et l’horizontale. Application Compatible avec la Platine d’extrémité en inox FA 60 201 00 et le passant inter- médiaire FA 60 204 00 Matière Acier galvanisé...
  • Page 15 FA 60 211 30 FA 60 211 50 Potelet d’ancrage FA 60 211 XX Prévu pour être installé en point d’extrémité, en point intermédiaire ou en angle. Peut être installé par bridage sur une poutre, par crapautage sur une poutre métallique ou par scellement chimique dans le béton avec 4 tiges filetées M12 en Inox.
  • Page 16 Plaque de fixation FA 60 213 00 par bridage Conçue pour être fixée sur une poutre, par bridage, à la verticale et à Application l’horizontale. Compatible avec le passant intermédiaire FA 60 204 00 Matière Acier Galvanisé 3.9 kg Poids Résistance à...
  • Page 17: Composants Pour Structures Légères

    COMPOSANTS POUR STRUCTURES LÉGÈRES: La résistance des structures d’accueils dites légères (type bac acier ou joint debout) étant moindre, des précautions supplémentaires concernant le dimensionnement du dispositif devront être appliquées. En effet, en prenant en compte le facteur de sécurité obligatoire de 2, il est indispensable d’étudier que les efforts transmis à...
  • Page 18 COUVERTURES JOINT DEBOUT: Potelet d’ancrage pour couverture FA 60 222 00 joint debout Pièce d’extrémité de la ligne de vie. Plaque de fixation comportant différents trous pour s’adapter sur Application différentes dimensions (voir cotes d’entraxes). Sa conception permet de dissiper une partie de l’énergie générée par l’arrêt d’une chute. Acier Inoxydable 316 Matière 4.99 kg...
  • Page 19 Il est impératif d’utiliser les composants d’origine fournis par KRATOS SAFETY ainsi que les éléments de fixation associés. L’installation devra être effectué dans les conditions de sécurité requises en fonction de la réglementation, par la mise en place de protections collectives et/ou individuelles nécessaires.
  • Page 20: Étapes D'installation

    ÉTAPES D’INSTALLATION: Avant installation, l’ensemble des composants du système devront être inspectés afin de vérifier qu’ils soient exempts de défauts ou déforma- tion. Avant de débuter l’installation il est nécessaire de repérer l’implantation des composants d’extrémité et intermédiaires en respectant l’intervalle entre chacun de ces composants défini lors de l’étude.
  • Page 21: Intermédiaires

    FA 60 219 00 La pièce d’extrémité FA 60 219 00 se fixe sur des bacs aciers trapézoïdaux. Après avoir déterminé l’emplacement du point d’ancrage d’extrémité, le positionner de façon à faire coïncider 4 trous à chaque angle de la platine avec le dessus des ondes.
  • Page 22: Absorbeur D'énergie

    FA 60 216 90 La pièce intermédiaire d’angle FA 60 216 90 peut être assemblée : Sur les potelets FA 60 211 30 et FA 60 211 50 par l’intermédiaire d’une vis M12 x 45 mm et d’une rondelle M12 (fournie avec les potelets). La pièce peut être fixée sur l’un des deux trous situés aux extrémités de l’aile en tête de trépied.
  • Page 23: Chape À Sertir

    Passer ensuite le câble dans chaque composant intermédiaire. CHAPE À SERTIR FA 60 205 00 Après avoir ajusté la longueur du câble, l’introduire dans la chape à sertir du tendeur FA 60 205 00. Un minimum de 100 mm doit rentrer dans le tube. Marquer le câble afin de contrôler la longueur introduite dans le tube.
  • Page 24: Mise En Place Du Coulisseau

    MISE EN PLACE DU COULISSEAU FA 60 206 00 & FA 60 206 01 Les coulisseaux FA 60 206 00 et FA 60 206 01 peuvent être connectés et déconnectés de la ligne de vie à n’importe quel endroit du câble. Pour cela, comme indiqué...
  • Page 25: Tests Et Contrôles Après Installation

    La ligne de vie KS-Line est conforme aux normes EN 795:2012 et TS 16415:2013 Type C et a été testée auprès d’un organisme notifié. Tout essai normatif ou réglementaire in situ peut endommager le système et même être destructif. La société KRATOS SAFETY décline toute responsabilité si un composant a été...
  • Page 26 FIG.1 FIG.2 FIG.3...
  • Page 27 MAIN COMPONENT PARTS LIST Lifeline on rigid structure FIG.1 Component Part Number Comment End plate FA 60 201 00 Energy Absorber FA 60 202 00 Crimped tensioner FA 60 203 00 Cable FA 20 200 99 Intermediate loop FA 60 204 00 Min spacing 5 m, Max spacing 15 m Depending on configuration: corner FA 60 216 90 / FA 60...
  • Page 28 For your safety, comply closely with the instructions for use, verification, installation, maintenance and storage. KRATOS SAFETY cannot be held liable for any direct or indirect accident occurring as a result of use other than provided for in this notice; do not use this equipment beyond its capabilities! The user is responsible for the risks to which he or she is exposed.
  • Page 29 Before use, always check that the energy absorber is not deformed and that the cable wires are not showing any signs of breakage, deformation or oxidation. Check the cable crimps for slippage (crimp indicator). Markings must be readable. Also check that the seals are in place and undamaged. Check the general state of the anchorage device (end components, tensioner, crimped clevis, intermediate and corner loops, posts and fixing interfaces) and make sure there is no corrosion, deformation or cracking.
  • Page 30 User manual present Installation documents present and fully filled out Schematic with the positions and identification of anchorage points present Installation photographs present Markings on each component present and legible Inspect the general state of each anchorage device component: ensure absence of corrosion, deformation and cracking. Check the state of the cable;...
  • Page 31: Technical File

    TECHNICAL FILE MAIN COMPONENTS: End plate FA 60 201 00 Designed to be fixed to walls, ceilings and floors. Suitable for use with FA 60 211 30 and FA 60 211 50 end posts and FA 60 207 00 and FA 60 Application 208 00 attachment plates Material...
  • Page 32 Crimped ten- FA 60 203 00 sioner Installed at the end of the lifeline and used to link the cable to the ab- Application sorber and place the system under tension during installation. For 8 mm diameter cable. 316 stainless steel Material Weight 1 kg...
  • Page 33 Crimped clevis FA 60 205 00 Installed at the end of the lifeline and used to link the cable to the end Application piece. For 8 mm diameter cable. Material Stainless steel Weight 0.5 kg > 34 kN Breaking strength Fixings Split ring and crimping Crimping character-...
  • Page 34 FA 60 216 90 FA 60 217 90 FA 60 218 90 Corner piece FA 60 216 90 FA 60 217 90 FA 60 218 90 90° inside corner for wall instal- 90° outside corner for wall in- 90° corner for floor installation Application lation stallation...
  • Page 35 Cable FA 20 200 99 Composition 19 wire, 7 strand, metal core 316 stainless steel Material Weight 0.240 kg/m > 36 kN Breaking strength Tensile strength of 1570 N/mm² the steel Size Ø8 mm Data plate FA 20 902 00 Data plate with installation data To be filled in by the installer and the competent person during periodic Composition...
  • Page 36 INTERFACE COMPONENTS ATTACHMENT PLATE WITH COUN- FA 60 207 00 TER PLATE Designed to clamp vertically or horizontally onto a beam. Compatible with FA 60 201 00 stainless steel end plates and FA 60 204 00 Application intermediate loops Material Galvanized steel Weight 12.5 kg...
  • Page 37 FA 60 211 30 FA 60 211 50 Anchorage post FA 60 211 XX For use at end points, intermediate points and corners. Can be clamped to beams, clamped onto metal beams and attached chemically to concrete with 4 x M12 stainless Application steel threaded rods.
  • Page 38 Clamping attach- FA 60 213 00 ment plate Designed to clamp vertically or horizontally onto a beam. Application Compatible with FA 60 204 00 intermediate loops Material Galvanized steel Weight 3.9 kg > 15 kN Breaking strength - 2 x 350 mm long M12 threaded rods - 1 x CSK M12x30 bolt, 1 lock nut and 1 washer for fixing the Fixings intermediate loop...
  • Page 39 COMPONENTS FOR LIGHT STRUCTURES: As ‘lightweight’ receiving structures such as steel box section and standing seam roofs are not as strong, additional precautions must be taken when sizing the device. Taking the mandatory 2x safety margin into account, the forces transmitted to the structure when supporting workers and arresting falls must be reduced so as not to exceed the load these materials can accommodate, namely 7.5 kN.
  • Page 40 STANDING SEAM ROOFS: Anchorage post for FA 60 222 00 standing seam roof Lifeline end piece Attachment plate with several holes to accommodate different dimen- Application sions (see spacing dimensions). Designed to dissipate part of the energy generated when a fall is arrested. 316 stainless steel Material Weight...
  • Page 41: Installation Instructions

    (e.g. at the roof access point). It is imperative that only original parts and related fixing components supplied by KRATOS SAFETY are used. The system must be installed in accordance with the safety conditions required under the regulations by installing the requisite collective and/or individual protective devices.
  • Page 42 INSTALLATION STAGES: Prior to installation, all the system components must be inspected to make sure they are free from defects and deformation. Before starting the installation, identify the locations of the end and intermediate components, taking care to follow the spacings between them as determined during the survey.
  • Page 43 FA 60 219 00 The FA 60 219 00 end piece fixes to steel box section roofs. Once you have determined the location of the end anchorage point, position the end piece such that the 4 holes at each corner of the plate match the top of the corru- gations.
  • Page 44 FA 60 216 90 The FA 60 216 90 intermediate corner piece can be fitted: Onto FA 60 211 30 and FA 60 211 50 posts using an M12 x 45 mm bolt and an M12 washer (provided with the posts). This component can be fitted onto either of the two holes located on the sides of the shoulder at the top of the post.
  • Page 45 Next, pass the cable through all of the intermediate components. CRIMPED CLEVIS FA 60 205 00 Once you have adjusted its length, introduce the cable into the FA 60 205 00 tensioner crimped clevis. At least 100 mm of cable must be fed into the tube.
  • Page 46: Typical Installations

    ATTACHING THE ROPE GRAB FA 60 206 00 & FA 60 206 01 Rope grabs FA 60 206 00 and FA 60 206 01 can be connected to and disconnected from the lifeline at any point along the cable. Follow the markings on the above and pull in the opening direction while turning the plate clockwise to open the rope grab.
  • Page 47 (flat supporting surface for positioning the measuring device, support points outside the concrete cone failure area as define by the manufacturer where applicable, etc.) so as not to damage the installation. KRATOS SAFETY declines any liability for damage sustained by the system and/or installation during these tests.
  • Page 48 FIG.1 FIG.2 FIG.3...
  • Page 49 NOMENCLATURA DE LOS PRINCIPALES COMPONENTES Línea de vida sobre estructura rígida FIG.1 N.º Componentes Referencias Observaciones Placa de extremo FA 60 201 00 Absorbedor de energía FA 60 202 00 Tensor para engarzar FA 60 203 00 Cable FA 20 200 99 Entreeje mín.
  • Page 50 KRATOS SAFETY certifica que este equipo ha sido sometido a pruebas conforme a la Norma EN 795:2012 Tipo C y CEN/TS 16415:2013 para 4 usuarios simultáneos.
  • Page 51 COMPROBACIÓN: La vida útil del producto es de 20 años (de conformidad con la inspección anual por una persona competente acreditada por KRATOS SAFETY), pero puede aumentar o disminuir en función de la utilización y/o de los resultados de las comprobaciones anuales. El entorno de uso puede reducir bastante la vida útil del producto, especialmente en un entorno agresivo como una atmósfera marina, corrosiva, química…...
  • Page 52 Presencia del manual de instrucciones Documentación relativa a la instalación presente y cumplimentada totalmente Presencia del plano esquemático con posicionamiento e identificación de los dispositivos de anclaje Presencia de las fotografías de la instalación Presencia y legibilidad de los marcados de cada componente Inspección del estado general de cada componente del dispositivo de anclaje: controlar la ausencia de corrosión, deformación, fisura.
  • Page 53: Componentes Principales

    EXPEDIENTE TÉCNICO COMPONENTES PRINCIPALES: Placa de extremo FA 60 201 00 Diseñada para ser fijada en la pared, techo, suelo. Se adapta a los postes de extremo FA 60 211 30 y FA 60 211 50 y las placas de fijación FA 60 Aplicación 207 00 y FA 60 208 00 Material...
  • Page 54 Tensor para FA 60 203 00 engarzar Se debe instalar en el extremo de la línea de vida y permite realizar la co- Aplicación nexión entre el cable y el absorbedor y tensar el sistema en la instalación. Para cable de Ø8 mm. Acero inoxidable 316 Material Peso...
  • Page 55 Clavija para FA 60 205 00 engarzar Se debe instalar en el extremo de la línea de vida y permite realizar la Aplicación conexión entre el cable y la pieza de extremo. Para cable de Ø8 mm. Material Acero inoxidable Peso 0,5 kg Resistencia a la...
  • Page 56 FA 60 216 90 FA 60 217 90 FA 60 218 90 Pieza de curva FA 60 216 90 FA 60 217 90 FA 60 218 90 Curva a 90° para instalación en Curva interna a 90° para instala- Curva externa a 90° para instala- Aplicación el suelo ción en la pared...
  • Page 57 Cable FA 20 200 99 Composición Cable de 7 cordones de 19 hilos, alma metálica Acero inoxidable 316 Material 0,240 kg/m Peso Resistencia a la > 36 kN rotura Resistencia del acero 1570 N/mm² Dimensión Ø8 mm Placa FA 20 902 00 Placa informativa relativa a la instalación.
  • Page 58 PIEZAS DE INTERFAZ PLACA DE FIJA- CIÓN MEDIANTE FA 60 207 00 EMBRIDADO POR CONTRAPLACA Diseñada para fijarse a una viga, mediante embridado, en vertical y horizontal. Aplicación Compatible con la Placa de extremo de acero inoxidable FA 60 201 00 y el pasador inter- medio FA 60 204 00 Material Acero galvanizado...
  • Page 59 FA 60 211 30 FA 60 211 50 Poste de anclaje FA 60 211 XX Previsto para instalarse en un punto en un extremo, en un punto intermedio o en un ángulo. Para ser instalado mediante embridado a una viga, mediante grapado a una viga metálica o mediante sellado químico en el hormigón con 4 varillas roscadas M12 de acero inoxidable.
  • Page 60 Placa de fijación mediante embri- FA 60 213 00 dado Diseñada para fijarse a una viga, mediante embridado, en vertical y en Aplicación horizontal. Compatible con el pasador intermedio FA 60 204 00 Material Acero galvanizado 3.9 kg Peso Resistencia a la >...
  • Page 61 COMPONENTES PARA ESTRUCTURAS LIGERAS: Al ser inferior la resistencia de las estructuras receptoras cualificadas como ligeras (tipo chapa de acero o junta alzado), se deberán adoptar precauciones adicionales con respecto al dimensionamiento del dispositivo. En efecto, teniendo en cuenta el factor de seguridad de 2, es indispensable estudiar que los esfuerzos transmitidos a la estructura al retener o detener una caída sean reducidos para no estar por encima de lo que puede aceptar el material, es decir 7,5 kN.
  • Page 62 CUBIERTAS DE JUNTA ALZADA: Poste de anclaje para cubierta con FA 60 222 00 junta alzada Pieza de extremo de la línea de vida. Placa de fijación que dispone de diferentes orificios para adaptarse a Aplicación diferentes dimensiones (ver medidas de entreejes). Su diseño permite disipar una parte de la energía generada por la detención de una caída.
  • Page 63: Recomendaciones De Instalación

    (apoyo en plano para posicionar el aparato de medición, puntos de apoyo situados fuera de la zona del cono de rotura eventual del soporte definido por el fabricante del anclaje estructural…) para no dañar la instalación. KRATOS SAFETY no se responsabilizará de eventuales daños ocasionados al sistema o a la instalación durante estas pruebas.
  • Page 64 ETAPAS DE INSTALACIÓN: Antes de la instalación, el conjunto de los componentes del sistema deberá inspeccionarse para comprobar que estén exentos de defectos o deformaciones. Entes de iniciar la instalación, es necesario identificar la implantación de los componentes de extremo e intermedios respetando el intervalo entre cada uno de estos componentes definido en el estudio.
  • Page 65 FA 60 219 00 La pieza de extremo FA 60 219 00 se fija en las chapas de acero trapezoi- dales. Después de haber determinado la ubicación del punto de anclaje de extremo, hay que posicionarlo de forma que coincidan los 4 orificios en cada ángulo de la placa con la parte superior de las ondas.
  • Page 66 FA 60 216 90 La pieza intermedia de ángulo FA 60 216 90 puede ensamblarse: En los postes FA 60 211 30 y FA 60 211 50 mediante un tornillo M12 x 45 mm y una arandela M12 (suministrada con los postes). La pieza puede fijarse en uno de los dos orificios situados en los extremos de la aleta en la cabeza del trípode.
  • Page 67 Pasar después el cable por cada componente intermedio. CLAVIJA PARA ENGARZAR FA 60 205 00 Después de haber ajustado la longitud del cable, introducirlo en la clavija para engarzar del tensor FA 60 205 00. Debe entrar en el tubo 100 mm como mínimo.
  • Page 68: Ejemplos De Instalaciones

    COLOCACIÓN DE LA CORREDERA FA 60 206 00 y FA 60 206 01 Las correderas FA 60 206 00 y FA 60 206 01 pueden conectarse y desconectarse de la línea de vida en cualquier sitio del cable. Para ello, tal como se indica en el marcado de estos, hay que ejercer una doble acción tirando del eje de apertura y girar la brida en el sentido de las agujas del reloj para abrir la corredera.
  • Page 69 La línea de vida KS-Line cumple con las normas EN 795:2012 y TS 16415:2013 Tipo C y ha sido probada por un organismo acreditado. Cualquier ensayo normativo o reglamentario in situ puede dañar el sistema e incluso destruirlo. La empresa KRATOS SAFETY no se hará responsable si un componente ha sido dañado durante un ensayo realizado en el dispositivo de anclaje.
  • Page 70 Exemples de système d’arrêt des chutes / Examples of fall arrest system / Ejemplos de sistemas de detención de caídas EN795 EN362 EN353-2 EN355 EN360 EN361 EN361 EN361 Exemple de système de maintien et retenue au travail / Example of work restraint and work positioning system / Ejemplo de sistema de retención y posicionamiento en el trabajo EN795 EN362...
  • Page 71: Déclaration De Conformité Ue

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (UE): La déclaration de conformité (UE) peut être téléchargée librement sur notre site Internet : www.kratossafety.com, ou sur notre application K-S.One (sous réserve que le produit soit muni d’un QR code). DECLARATION OF CONFORMITY (EU): You are free to download the declaration of conformity (EU) on our website www.kratossafety.com, or on our K-S.One application (provided the product has a QR code).
  • Page 72 Organismes notifiés ayant effectué les essais de conformité. Notified bodies having carried out compliance testing. Organismos acreditados que hayan realizado los ensayos de conformidad. DOLOMITICERT, n.° 2008 Zona Industriale Villanova 32013 Longarone (BL) - Italia & Satra Technology Centre, N.° 0321 Wyndham Way, Telford Way, Kettering, Northamptonshire, NN16 8SD (Reino Unido) Toute utilisation autre que celles décrites dans cette notice est à...

Ce manuel est également adapté pour:

Ks 4000

Table des Matières