Sommaire des Matières pour KRATOS SAFETY In-Lock FA 60 018 00
Page 1
ANCRAGE BÉTON / CONCRETE ANCHOR BETONVERANKERUNG / ANCLAJE PARA HORMIGÓN ANCORAGGIO PER CALCESTRUZZO / BETONNEN VERANKERING FA 60 018 00 KRATOS SAFETY ZI les Portes du Dauphiné 4, rue de l'Aigue 69780 Saint Pierre de Chandieu – FRANCE Tel : +33 (0)4 72 48 78 27...
Page 2
/ Angabe der Norm, der das Produkt entspricht / El N° de la norma con la cual el KRATOS SAFETY producto está conforme / N° USER FA 60 018 00 della norma alla quale il...
Page 3
Pour votre sécurité, respecter strictement les consignes d'utilisation, de vérification, d'entretien et de stockage. La société KRATOS SAFETY ne peut être tenue responsable pour tout accident direct ou indirect survenu à la suite d'une utilisation autre que celle prévue dans cette notice, ne pas utiliser cet équipement au-delà de ses limites ! MODE D'EMPLOI ET PRÉCAUTIONS : L'ancrage béton IN-LOCK est un point d'ancrage temporaire, transportable, et...
Acier inoxydable et aluminium. Câble : acier Galvanisé : diam. 6 mm. Poids : 150g +/- 10 g. R>12kN. KRATOS SAFETY atteste que cet équipement a été soumis à essai conformément à la norme EN 795:2012 Type B. COMPATIBILITÉS D'EMPLOI : Un point d'ancrage doit être utilisé...
Page 17
Exemples de système d'arrêt des chutes / Examples of fall arrest system / Beispiele für Auffangsysteme / Ejemplos de sistemas de detención de caídas / Esempi di sistemi anticaduta / Voorbeelden van valbeveiligingssystemen / Przykłady systemów przed upadkiem / Exemplos de sistemas de prevenção de quedas / Eksempler på...
Page 20
Organisme notifié ayant effectué l'examen CE de type. Notified body having performed the EC type inspection. Zugelassene Stelle, die die Standard-EG-Prüfungen durchgeführt hat. Organismo notificado que ha efectuado el examen CE de tipo. Organismo notificato che ha effettuato l'esame CE del tipo. Erkende instantie die de EC-typegoedkeuring heeft verricht.