KRATOS SAFETY TRITON FA 20 410 10 Mode D'emploi page 11

Masquer les pouces Voir aussi pour TRITON FA 20 410 10:
Table des Matières

Publicité

PT
Estas instruções devem ser traduzidas pelo revendedor, no idioma do país onde o equipamento é utilizado, exceto se a tradução for fornecida pelo
fabricante. Para sua própria segurança, cumpra estritamente as instruções de utilização, verificação, manutenção e armazenamento.
A KRATOS SAFETY não pode ser responsabilizada por qualquer acidente, direto ou indireto, ocorrido devido a uma utilização diferente da especificada
neste folheto, razão pela qual o equipamento deve ser utilizado dentro dos respetivos limites! O utilizador é responsável pelos riscos aos quais se expõe.
As pessoas que não possuam qualificações para assumir estas responsabilidades não devem utilizar este produto. Antes de utilizar este equipamento, deve
ler e compreender todas as instruções de utilização indicadas no presente manual.
MODO DE UTILIZAÇÃO E PRECAUÇÕES:
Um dispositivo antiqueda de tração automática é um equipamento de proteção individual contra quedas em altura. É especialmente recomendado em
situações de manutenção, por exemplo, em ambientes muito sujos (incineração de resíduos, produção petrolífera, ambientes húmidos, etc.). Deve ser
atribuído a um único utilizador (apenas pode ser utilizado por uma pessoa de cada vez). No decorrer das deslocações do utilizador (subida - descida),
o cabo enrola-se e desenrola-se sobre uma polia. O cabo é mantido em tensão graças a uma mola de tracção. Em caso de queda, um sistema bloqueia
o desenrolar do cabo e pára instantaneamente a queda iniciada. Este enrolador dito "estanque" foi concebido de forma a que o mecanismo principal
(que assegura a ativação da travagem em caso de queda) fique fechado numa câmara estanque (IP 68) que protege os componentes essenciais contra a
sujidade, água, produtos agressivos, etc.
A segurança do utilizador depende da eficácia permanente do equipamento e do cumprimento de todas as instruções incluídas neste manual de utilização.
Verifique periodicamente a legibilidade da etiqueta do produto.
O ponto de fixação superior deve estar ligado a um ponto de ancoragem através de um conector (EN632) e a outra extremidade (conector de gancho no
cabo) deve ser ligada a um ponto de fixação de um arnês.
As arestas cortantes, as estruturas de diâmetro reduzido e a corrosão são proibidas pois podem afetar o desempenho do cabo ou da cinta. É, portanto,
necessário protegê-los de forma adequada.
O ponto de ancoragem do equipamento deve ficar situado por cima do utilizador e estar em conformidade com a norma EN 795 (resistência mínima:
R>12 kN – EN 795:2012). Verifique se a disposição geral limita o movimento pendular em caso de queda e se o trabalho é efetuado de modo a limitar
o risco e a altura da queda.
Por motivos de segurança e antes de cada utilização, certifique-se de que, em caso de queda, não existem obstáculos a impedir o desenrolar normal do
cabo ou da correia.
O tirante de ar deve estar, pelo menos: 3 m abaixo dos pés do utilizador*.
*: por motivos de segurança, é essencial verificar a distância na vertical no local de trabalho antes e durante cada utilização de forma a assegurar que, em
caso de queda, não existirá colisão com o solo ou com um obstáculo. Preste especial atenção aos obstáculos em movimento (por exemplo, um camião,
uma estrutura, etc.).
UTILIZAÇÃO HORIZONTAL PROIBIDA
Utilize o produto entre: -30 °C/50 °C.
Recomenda-se que não largue subitamente o cabo se este estiver desenrolado; será preferível acompanhar a sua recolha para o equipamento. Antes e
durante qualquer utilização, é aconselhável tomar todas as medidas necessárias para uma eventual operação de salvamento em segurança.
Este equipamento deve ser utilizado exclusivamente por pessoas qualificadas, competentes e saudáveis, ou sob a supervisão de uma pessoa qualificada e
competente. Atenção! Algumas condições clínicas podem afetar a segurança do utilizador. Em caso de dúvida, contacte o seu médico.
Atenção aos riscos que podem reduzir o desempenho do seu equipamento e, por conseguinte, a segurança do utilizador se estiver exposto a temperaturas
extremas (< -30 °C ou > 50 °C), exposições climáticas prolongadas (UV, humidade), agentes químicos, restrições elétricas, com torções induzidas no
sistema antiqueda em utilização, arestas cortantes, atritos ou cortes...
Antes de qualquer utilização, é necessário verificar se o sistema de bloqueio está operacional e se o indicador de queda não está ativado (caso exista
no conector). Verifique se o cabo não está cortado, desfiado ou queimado. Verifique se as partes metálicas não estão deformadas nem oxidadas e
verifique o bom funcionamento (dispositivo de bloqueio/abertura) dos conectores. Os cárteres de proteção devem estar presentes e não devem estar
danificados. As marcações devem permanecer legíveis. Em caso de dúvida sobre o estado do equipamento ou depois de uma queda, este deixa de
ser reutilizável (recomenda-se que adicione a marcação "EQUIPAMENTO INUTILIZÁVEL") e deve ser devolvido ao fabricante ou a uma pessoa
competente, autorizada pelo primeiro.
É proibido adicionar, remover ou substituir qualquer componente do equipamento.
Produtos químicos: não utilize o equipamento em caso de contacto com produtos químicos, solventes ou combustíveis, os quais poderão afetar o seu
funcionamento.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:
Material: Cabo: aço inoxidável de 4,5 mm de diâmetro/Conector: aço inoxidável/Cárteres: poliamida com fibra de vidro.
Rutura > 12 kN
O cabo isolado do mecanismo garante uma estanqueidade IP 68 relativamente às poeiras e à imersão prolongada.
COMPATIBILIDADES DE UTILIZAÇÃO:
O equipamento deve ser incorporado num sistema de paragem de quedas, conforme definido na ficha descritiva (consultar a norma EN 363) a fim de
assegurar que a energia gerada durante a interrupção da queda seja inferior a 6 kN. Um arnês antiqueda (EN 361) é o único dispositivo de preensão do
corpo permitido. Pode ser perigoso criar o seu próprio sistema antiqueda, no qual uma determinada função de segurança pode interferir com uma outra
função de segurança. Assim, antes de cada utilização, lembre-se sempre das recomendações de utilização de cada componente do sistema.
VERIFICAÇÃO:
A vida útil indicativa do produto é de 10 anos (desde que se respeite a inspeção anual por uma pessoa competente autorizada pela KRATOS SAFETY),
para os aparelhos com cabo, mas pode ser aumentada ou diminuída em função da utilização e/ou dos resultados das verificações anuais. O equipamento
deve ser sistematicamente inspecionado em caso de dúvida, de queda e pelo menos todos os doze meses pelo fabricante ou uma pessoa competente,
mandatada por ele, de modo a assegurar a sua resistência e a segurança do utilizador. A ficha descritiva do produto deverá ser preenchida (por escrito)
após cada verificação; a data de inspeção e a data da próxima inspeção devem ser indicadas na ficha descritiva. Recomenda-se igualmente que a data da
próxima inspeção seja indicada no produto.
MANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTO: (Instruções a respeitar obrigatoriamente)
Durante o transporte, mantenha o equipamento afastado de qualquer artigo cortante e conserve o equipamento na embalagem de origem. Lave com água,
enxugue com um pano seco e pendure num local arejado, deixando secar naturalmente e afastado de qualquer chama direta ou fonte de calor, utilizando
o mesmo procedimento para os componentes que tenham estado sujeitos a humidade durante a sua utilização. O equipamento deve ser arrumado num
local ameno, seco e arejado, dentro da respetiva embalagem.
11

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières