Wasp DELTA 2040 Manuel D'emploi Et D'entretien page 39

Table des Matières

Publicité

CARICAMENTO DEL
FILAMENTO
Nella parte della stampante,
dove si trova la sede per il
rotolo di filo, è presente un
piccolo tubicino "A" di teflon
trasparente.
Spingere fino a che il filo non è
uscito nella parte sottostante.
Appoggiare la bobina all'inter-
no della sede (vedi figura 10).
Aprire lo sportello frontale
della stampante prendere il filo
"A", premere sulle levette "B"
del tirafilo quindi far scorrere il
filo fino a che questo non entra
completamente all'interno del
gruppo di trascinamento (vedi
figura 11).
FILAMENT LOADING
In the printer side with the
seat for the filament reel, a
small transparent teflon tube
"A" is located. Insert the fila-
ment and push it until it goes
out from the lower part. Then
place the reel inside the seat
(see picture 10).
Open the printer front door
and take thread "A", press
levers "B" of the filament
Fig./ Pict./ Abb. 10
puller and slide the thread
until it enters completely in-
side the dragging unit (see
picture 11).
LADEN DES FILAMENTS
In dem Druckerteil mit dem
Sitz für die Filamentspule,
befindet sich ein kleines Rohr
"A" aus durchsichtigen teflon.
Drucken bis das Filament aus
dem unteren Teil geht. Leh-
nen die Spule in dem inneren
Sitzteil (siehe Abbildung 10).
Die Vorderklappe des Druckers
öffnen und Filament "A" neh-
men, auf Hebel "B" drucken
und das Filament laufen lassen
bis es in der Mitnehmengruppe
komplett gehen kann (siehe
Abbildung 11).
CHARGEMENT DU
FILAMENT
Dans la partie de l'imprimante
avec le logement pour la bo-
bine de fil il y a un petit tuyau
«A» de téflon transparent.
Pousser jusqu'à faire sortir
le fil de la partie au-dessous.
Appuyer la bobine à l'intérieur
A
MANUEL D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
du logement (voir figure 10).
Ouvrir la porte frontale de l'im-
primante, prendre le fil «A»,
presser sur les leviers «B» du
tire-fil, ensuite faire glisser
le fil jusqu'à le faire entrer
complètement à l'intérieur du
groupe d'entraînement (voir
figure 11).
CARGA DEL FILAMENTO
En la parte de la impresora
donde se encuentra el asiento
para el rodillo de hilo, está
colocado un tubo pequeño "A"
de teflón transparente.
Presione hasta que el hilo
salga en la parte subyacen-
te. Coloque la bobina en el
interior del asiento (véase la
Figura 10).
Abra la puerta frontal de la
impresora para tomar el hilo
"A", presione en las palancas
"B" del tirahilo, luego deslice
el hilo hasta que éste entre
totalmente dentro del grupo
de arrastre (véase Figura
11).
A
Fig./ Pict./ Abb. 11
B
Pag. 39

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Delta 4070Delta 60100Delta turbo

Table des Matières