Télécharger Imprimer la page

Avertissements - Inglesina Tolomeo 2.3 IFIX Manuel D'instructions

Siège auto

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
and off.
HOW TO REPLACE THE SEAT COVER
18. To put the fabric cover on, slide it onto each
armrest then pull it over the front and around
the back of the base.
19. Lift the backrest to reach the vertical
position.
20. Slide the cover over each and insert it
correctly in the gaps on the shell.
21. Slide the headrest cover over the headrest
and insert it correctly in the gaps on the shell.
MAINTENANCE AND CLEANING
STORAGE
1) Store this child car seat in a safe place when
not in use.
2) DO NOT place heavy objects on top of it.
3) Always store the child car seat in a dry
environment.
4) DO NOT store the child car seat near a
direct heat source such as a radiator.
COVER
1) The seat cover is easily removable and
should be handwashed with a mild detergent
and cold water.

AVERTISSEMENTS

• Siège auto groupe 2/3.
• Pour les enfants de 15 kg à 36 kg (environ de
3 à 12 ans).
• Siège auto universel, pouvant être installé de
deux façons :
- avec la ceinture de sécurité de la voiture.
- avec la ceinture de sécurité de la voiture et
les connecteurs Isofix supplémentaires.
• L'utilisation du siège Tolomeo 2.3 Ifix est prévu
exclusivement sur des véhicules équipés de
ceintures de sécurité à 3 points avec enrouleur,
homologuées sur la base du règlement UN/ECE
16 ou d'autres standards équivalents. Contrôler
dans le Manuel de la voiture dans quelles
positions on peut installer le siège enfant. En
cas de doute, contacter immédiatement le
Fabricant ou le Revendeur autorisé.
• L'installation est correcte uniquement si le
constructeur du véhicule a déclaré dans le
manuel du véhicule que celui-ci est compatible
avec les systèmes de retenue pour enfant
«universels» de ce groupe.
2) Do not press, iron, dry clean, tumble dry or
wring the covers.
3) Do not use solvents, caustic or abrasive
cleaning materials.
4) Dry flat, away from direct heat and sunlight.
5) If the seat covers need to be replaced, only
use certified parts. They are the only ones that
are guaranteed to have been safety tested and
designed to fit this seat.
PLASTIC/METAL PARTS
1) Wipe clean using a mild soap and warm
water.
2) You must not remove, dismantle or alter
any part of the seat shell.
3) You must not oil or lubricate any part of the
seat shell.
INSPECTION
1) Check your child car seat regularly for wear
and tear.
2) The child car seat may have a slight rattle
when not in use, this is normal. If in any doubt,
contact us immediately.
3) Check the adjustable parts of your child car
seat at intervals of about 6 months to ensure it
still fits correctly your growing child.
• Le siège auto est un système de retenue
pour enfant « universel » ; il est conforme au
Règlement ECE-R44/04 pour une utilisation
générale sur les véhicules.
• Ce dispositif de retenue a été classé "universel"
selon les critères d'homologation les plus
sévères par rapport aux modèles précédents qui
ne disposent pas du présent avis.
• En conséquence des mesures qu'il est
nécessaire
d'adopter
solidement et conformément aux normes de
sécurité, tous les sièges auto sont susceptibles
de marquer les sièges du véhicule. Ce produit
a été conçu dans l'objectif de minimiser ce
phénomène. Le producteur ne peut être tenu
pour responsable de l'apparition de marques
dérivant de la normale utilisation du siège auto.
• Les situations suivantes pourraient se révéler
illégales et annuler la garantie :
- Toute modification ou changement de
l'usage du siège auto qui n'ait pas été
autorisé ou conseillé par le fabricant.
pour
les
installer
15

Publicité

loading