Almacenamiento - Sanborn Mfg CWA5591016.4 Manuel De L'opérateur

Table des Matières

Publicité

CLEANING THE AIR FILTER
A dirty air filter will reduce the compressor's performance
and life. To avoid any internal contamination of the pump, the
filter should be cleaned frequently, and replaced on a regular
basis. Felt filters should be cleaned in warm, soapy water,
rinsed, and allowed to air dry before reinstallation. Paper
filters should be replaced when dirty. Do not allow the filter to
become filled with dirt or paint. If the filter becomes filled with
paint, it should be replaced. Direct exposure to dirty conditions
or painting areas will void your warranty.
CHECKING THE RELIEF VALVE
Pull the relief valve daily to ensure that it is operating
properly and to clear the valve of any possible obstructions.
TESTING FOR LEAKS
Check that all connections are tight. A small leak in
any of the hoses, transfer tubes, or pipe connnections will
substantially reduce the performance of your air compressor.
If you suspect a leak, spray a small amount of soapy water
around the area of the suspected leak with a spray bottle. If
bubbles appear, repair or replace the faulty component. Do
not overtighten any connections.
STORAGE
Before storing the compressor for a prolonged period,
use an air blow gun to clean all dust and debris from the
compressor. Pull the pressure relief valve to release all
pressure from the tank. Drain all mositure from the tank. Clean
the filter element and filter housing; replace the element if
necessary. Drain the oil from the pump crankcase and replace
it with new oil. Cover the entire unit to protect it from moisture
and dust.
NOTE: For gasoline engine storage procedures, refer to the
engine manual.
NETTOYAGE DU FILTRE À AIR
Les filtres en papier doivent être remplacés quand ils
sont sales. Les filtres en feutre doivent être nettoyés dans de
l'eau savonneuse et tiède. Il ne faut pas que les filtres soient
remplis de saletés ou de peinture. Votre garantie sera annulée
si l'appareil est directement exposé à la saleté et à la peinture.
VÉRIFICATION DE LA SOUPAPE DE DÉCHARGE
Tirez chaque jour sur la soupape de décharge pour
vérifier qu'elle fonctionne correctement et pour éliminer toutes
les obstructions qui pourraient se trouver dans la soupape.
ESSAI D'ÉTANCHÉITÉ
Vérifiez que tous les raccords sont serrés. Le rendement
de votre compresseur peut être réduit de manière significative
s'il y a une petite fuite d'air dans les tuyaux flexibles, les
tubes de transfert ou les raccords de tuyauterie. Si vous
suspectez qu'il y a une fuite, pulvérisez un peu d'eau
savonneuse autour de la zone à l'aide d'un pulvérisateur. Si
des bulles apparaissent, étanchéifiez de nouveau le raccord et
resserrez–le. Ne serrez pas trop.
ENTREPOSAGE
Avant d'entreposer le compresseur pour une période
prolongée, utilisez un pistolet de dessablage pour nettoyer
toute la poussière et tous les débris du compresseur. Tirez
24
MAINTENANCE \ ENTRETIEN \ MANTENIMIENTO
sur la soupape de décharge de pression pour libérer toute
la pression dans le réservoir. Vidangez toute l'humidité dans
le réservoir. Nettoyez les éléments du filtre et le boîtier du
filtre ; remplacez les éléments au besoin. Vidangez l'huile du
carter de la pompe et remplacez–la avec de l'huile neuve.
Couvrez tout l'appareil pour le protéger contre l'humidité et la
poussière.
REMARQUE :
Pour les procédures d'entreposage du
moteur à essence, référez–vous au livret
d'entretien du moteur.
LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE
Un filtro de aire sucio reducirá el rendimiento y la vida
útil del compresor. Para evitar cualquier contaminación
interna de la bomba del compresor, el filtro debe limpiarse
frecuentemente y reemplazarse de manera regular. Los
filtros de fieltro deben limpiarse en agua jabonosa cálida. No
permita que los filtros se llenen de suciedad ni pintura. Si el
filtro se llena de pintura, deberá reemplazarse. La exposición
directa a las condiciones de suciedad y zonas de pintura
anularán su garantia.
VERIFICACIÓN DE LA VÁLVULA DE ALIVIO
Tire de la válvula de alivio todos los días para asegurarse
de que esté operando correctamente y para eliminar cualquier
obstrucción posible de la misma.
VERIFICACIÓN DE FUGAS
Compruebe que todas las conexiones estén ajustadas.
Una pequeña fuga en cualquiera de las mangueras, tubos
de transferencia o conexiones de la cañería reducirá de
manera sustancial el rendimiento de su compresor de aire.
Si usted sospecha la existencia de una fuga, rocíe una
pequeña cantidad de agua jabonosa alrededor de la zona con
una botella rociadora. Si aparecen burbujas, selle y ajuste
nuevamente la conexión. No ajuste demasiado.

ALMACENAMIENTO

Antes de almacenar el compresor durante períodos
prolongados, use un soplete de aire para limpiar todo el polvo
y suciedad del compresor. Tire de la válvula de alivio de la
presión para liberar toda la presión del tanque. Desagote toda
la humedad del tanque. Limpie los elementos de filtro y los
alojamiento de filtro; reemplace los mismos si fuera necesario.
Desagote el aceite del cárter de la bomba y reemplácelo con
aceite nuevo. Cubra toda la unidad para protegerla de la
humedad y del polvo.
NOTA: Para informarse sobre el almacenamiento del motor
de gasolina, consulte el manual del motor.
200-2831

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cwa5591016.5

Table des Matières