Maintenance \ Entretien \ Mantenimiento; Entretien - Sanborn Mfg CWA5591016.4 Manuel De L'opérateur

Table des Matières

Publicité

MAINTENANCE
WARNING:
To avoid personal injury, always shut off
the gasoline engine and relieve all air pressure from
the system before performing any service on the air
compressor.
Regular maintenance will ensure trouble–free operation.
Your gas powered air compressor represents high–quality
engineering and construction; however, even high–quality
machinery requires periodic maintenance. The items listed
below should be inspected on a regular basis.
DRAINING THE TANK
Drain the moisture from the tank (for instructions, see
"Shutdown" in the operating instructions section).
WARNING:
the tank. To prevent corrosion of the tank from
the inside, this moisture must be drained at the
end of every workday. Wear protective eyewear.
CHECKING THE OIL
To check the oil level in the pump, unscrew the dipstick
(D) and wipe off oil. Screw the dipstick all the way in and then
unscrew. The pump oil level should be between add (see C)
and full (see B). Replace the dipstick. Do not overfill or under
fill.
NOTE: Use Synthetic Blend non-detergentAir Compressor
Oil.
CHANGING THE OIL
Remove the oil plug (see A) and drain the oil until it slows
to a drip, then close. Add compressor oil (approx. 18 oz.) until
it is between full (see B) and add (see C) when the dipstick
(see D) is screwed completely into the hole. Never overfill or
underfill the pump.
NOTE: The compressor is pre-filled with synthetic oil. Use
Synthetic Blend non-detergent Air Compressor Oil.

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT:
blessures, arrêtez toujours le moteur à essence et
libérez toute la pression d'air dans le circuit avant
d'effectuer l'entretien du compresseur d'air.
L'entretien régulier de l'appareil permettra d'assurer un
fonctionnement sans problèmes. Votre compresseur d'air
moteur à essence représente la technologique et fabrication
de haute qualité ; toutefois, même les machines de haute
qualité nécessitent un entretien périodique. Les articles
énumérés ci–dessous doivent être inspectés réqulièrement.
VIDANGE DU RÉSERVOIR
Vider l'humidité contenue dans le réservoir (pour obtenir les
instructions, voir " Fermeture " dans la section des instructions
de fonctionnement).
18

MAINTENANCE \ ENTRETIEN \ MANTENIMIENTO

Condensation will accumulate in
Pour éviter les risques de
AVERTISSEMENT:
s'accumulera dans le réservoir. Afin de prévenir
la corrosion de l'intérieur du réservoir, l'humidité
doit être vidangée à la fin de chaque journée de
travail. Porter des lunettes de protection.
VÉRIFICATION DU NIVEAU D'HUILE
Vérifier le niveau d'huile de la pompe, dévisser la jauge
graduée (D) et essuyer l'huile. Visser la jauge graduée au
complet et la dévisser. Le niveau d'huile doit se situer entre
ajouter (add) (voir C) et plein (full) (voir B). Replacer la jauge
graduée. Ne pas verser plus ou moins d'huile qu'il n'en faut.
REMARQUE: Huile synthétique mélangée non détergente
pour compresseur d'air.
VINDANGE D'HUILE
Retirez le bouchon de l'orifice de vidange d'huile (A) et
vidangez l'huile jusqu'à ce que l'écoulement ralentisse et que
l'huile ne fasse que s'égoutter. Ensuite, remettez le bouchon.
Ajoutez de l'huile pour compresseur (532 ml) jusqu'à ce que le
niveau d'huile se trouve entre le repère maximum (B) et le
repère minimum (C) de la jauge lorsque celle-ci est
complètement vissée dans l'orifice (D). Ne remplissez jamais
trop la pompe, ni insuffisamment.
REMARQUE: Le compresseur est prérempli d'huile
synthétique. Huile synthétique mélangée non détergente pour
compresseur d'air.
Fig. 15
B = Full
C = Add
De la condensation
200-2831

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cwa5591016.5

Table des Matières