Mantenimiento - Sanborn Mfg CWA5591016.4 Manuel De L'opérateur

Table des Matières

Publicité

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales,
siempre apague y desenchufe el compresor y alivie
toda la presión de aire del sistema antes de realizar
algún tipo de servicio en el compresor de aire.
El mantenimiento regular asegurará una operación sin
problemas. Su compresor de aire con alimentación eléctrica
representa lo mejor en ingeniería y construcción; sin embargo,
aún la maquinaria de mejor calidad requiere un mantenimiento
periódico. Los elementos enumerados a continuación deben
inspeccionarse de manera regular.
VACIADO DEL DEPÓSITO
Elimine la humedad del depósito (para obtener instrucciones,
ver "Parada" en la sección de Instrucciones operativas).
ADVERTENCIA:
acumulará en el depósito. Para prevenir la
corrosión en el interior del depósito, se debe
eliminar la humedad al final de cada día de
trabajo. Use protección ocular.
VERIFICACIÓN DEL NIVEL DE ACEITE
Para comprobar el nivel de aceite de la bomba,
desenrosque la varilla medidora del aceite (D) y límpiela.
Enrósque hasta el fondo y vuelva a desenrósquela. El nivel de
aceite debe estar entre el nivel C (añadir) y el nivel B (lleno).
Vuelva a colocar la varilla en su sitio. El nivel de aceite no
debe estar ni por encima del máximo ni por debajo del mínimo.
NOTA: Utilice aceite para compresores de aire de mezcla
sintética sin detergentes.
CAMBIO DE ACEITE
Quite el tapón del aceite (vea A) y deje que salga hasta
gotear, luego vuelva a poner el tapón. Añada aceite para
compresor (532 ml) hasta que se encuentre entre las marcas
Lleno (vea B) y Agregar (vea C) cuando la varilla de aceite
(vea D) se haya introducido completamente en el orificio. La
bomba no puede llenarse nunca por defecto ni por exceso.
NOTA: El compresor viene de fábrica con aceite sintético.
Utilice aceite para compresores de aire de mezcla sintética sin
detergentes.
Fig. 15
B = Full
C = Add
200-2831
MAINTENANCE \ ENTRETIEN \ MANTENIMIENTO
La condensación se
DRIVE BELT TENSION ADJUSTMENT
WARNING:
To avoid personal injury, always shut off
the gasoline engine and relieve all air pressure from
the system before performing any service on the air
compressor.
NOTE: Drive belt tensioning and pulley alignment are done at
the same time. They are discussed separately for
clarity.
(Fig. 17)
Proper belt tension and pulley alignment must be
maintained for maximum drive efficiency and belt life. The
correct tension exists if a deflection (see A) of 1/2" (13 mm)
occurs by placing 5 lb (2.3 kg) of force (see B) midway
between the engine pulley (C) and the pump flywheel (D). This
deflection can be adjusted by the following procedure. The
pulley should be carefully aligned with the flywheel, and all
setscrews should be kept tight.
(Fig. 18)
1.
Using the appropriately sized wrench, loosen the
compression nuts (E) on the check valve (F) and pump
head (G). Remove the transfer tube.
2.
Remove the front of the beltguard by turning the 4 belt
guard clips (H) 1/4 turn counter-clockwise using a 5/8"
wrench.
3.
Loosen the engine mounting bolts (I).
4.
Loosen the stabilizer bar bolt (J).
5.
Move the engine to the point where the correct deflection
exists (A & B). On models with a built in belt tensioning
feature (K), using a 1/2" wrench, turn the bolt (L)
clockwise to move the engine to the point where the
correct deflecton exists.
6.
Retighten the engine mounting bolts to 130-180 in.-lbs..
7.
Retighten the stabilizer bar bolt.
8.
Check to ensure that the tension remained correct.
9.
Reinstall the belt guard. All moving parts must be
guarded.
10. Replace the transfer tube and tighten compression nuts.
AJUSTEMENT DE LA COURROIE
D'ENTRAÎNEMENT
AVERTISSEMENT:
blessures, arrêtez toujours le moteur à essence et
libérez toute la pression d'air dans le circuit avant
d'effectuer l'entretien du compresseur d'air.
REMARQUE :
La tension de la courroie et l'alignement de
la poulie se font en même temps. Chaque
procédure est décrite séparément par soucis
de clarté.
(Fig. 17)
Pour obtenir une efficacité d'entraînement et une durée
de vie maximum de la courroie, l'alignement de la poulie et la
tension de la courroie doivent être maintenus. La tension est
correcte quand il y a un fléchissement (voyez A) de 13 mm
(1/2") après avoir exercé une force (voyez B) de 2,3 kg (5 lb)
au milieu de la poulie entre la poulie du moteur (C) et le volant-
moteur (D)du compresseur. Ce fléchissement peut être réglé
en utilisant procédure suivante. La poulie et le volant-moteur
doivent être soigneusement alignés et toutes les vis de calage
doivent être serrées.
Pour éviter les risques de
19

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cwa5591016.5

Table des Matières