Publicité

Liens rapides

Caldara 36"
Caldara 42"
Caldara 48"
Caldara 54"
Caldara 60"
32" Retour / Return
36" Retour / Return
ZITTACLEAN
Le micro film protecteur formé lors de
son application,fera perler l'eau sur le
verre afin d'en faciliter l'entretien.
The micro protective layer formed during
its application will make the water bead
along the glass for easy maintenance.
L'ENTRETIEN DE VOTRE DOUCHE
Ne jamais utiliser de poudre ou de
tampon à récurer .Il suffit de nettoyer
la porte avec une solution d'eau et
vinaigre, 1 pour 5.Vous pouvez utiliser
un détergent doux, mais aucun produit
à base d'ammoniaque cela pourrait
endommager la surface de la vitre.
THE MAINTENANCE OF YOUR
SHOWER
Never use of powder or scouring pads.
Simply clean the door with a solution of
water and vinegar,1 to 5.You can use a
mild detergent but never use ammoniac,
it could damage the glass surface.
PORTE REVERSIBLE
La porte doit être du même côté que le
panneau de retour.
The door must be the same side as
the side pannel.
REVERSIBLE DOOR
Les instructions montrés au manuel sont
pour le montage de la porte droite.
The instructions shown in the manual
is for the installation of the right door.
Thoroughly inspect your product before proceeding with the installation.
The warranty will be void if the product is installed with a conspicuous defect.
To prevent leaks, silicone must be applied on the outside of the shower and not on the inside!
Read all instructions carefully before starting the installation.
Save this manual for future reference.
Update: 20180327
Section A
Section B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zitta CLEAN Caldara

  • Page 1 Update: 20180327 Caldara 36" Caldara 42" Caldara 48" Caldara 54" Caldara 60" 32" Retour / Return 36" Retour / Return Section A ZITTACLEAN Le micro film protecteur formé lors de son application,fera perler l'eau sur le verre afin d'en faciliter l'entretien. The micro protective layer formed during its application will make the water bead along the glass for easy maintenance.
  • Page 3 Description anglais Numéro Qté 42"Code 36"Code 48"Code 54"Code 60"Code 60'' bathtub/BAIN Ancrage chrome pour barre de roulement gauche PQ 022602 PQ 022602 PQ 022602 PQ 022602 PQ 022602 PQ 022602 Chrome wall bracket for rolling bar left Ancrage chrome pour barre de roulement droite PQ 022702 PQ 022702 PQ 022702...
  • Page 4 Kit d'ancrage chrome pour bar Numéro Qté 32"Code 36"Code Chrome kit for bar Vis mécanique en V M5 x 12 SP 1 PV 000599 PV 000599 Machine screw V M5 x 12 Joint de vitre SP 2 PJ 008510 PJ 008510 Gasket for glass Cap pour vitre chrome M5 SP 3...
  • Page 5 Round head screw...
  • Page 6: Protection De La Base / Base Protection

    Protection de la base / Base protection 20~30mm Pour protéger le FINI de votre base de douche. To protect your shower base finish. 24 H ATTENTION ! Attendre 24h avant d'installer votre porte de douche, afin de permettre au mortier et à la finition de sécher complètement.
  • Page 7: Installation Des Supports De Rail / Rail Support Installation

    Installation des supports de rail / Rail support installation 4 13 4 31 Utiliser l'extrusion murale comme référence de hauteur / Use wall extrusion as height reference Min 1/2" 12mm Répéter l'opération sur l'autre mur / Repeat the operation on the other wall Installation de l'extrusion murale/Wall extrusion installation Just fix this wall channel...
  • Page 8: Installation Du Panneau Fixe / Fixed Panel Installation

    Installation des supports de rail / Rail support installation Utiliser l'extrusion murale comme 4 13 référence de hauteur / Use wall extrusion as height reference 4 31 Répéter l'opération pour les 2 côtés / Repeat the operation on the other side Installation du panneau fixe / Fixed panel installation 0~15 0~5/8"...
  • Page 9: Sécuriser Le Panneau Fixe / Fixed Panel Securing

    Sécuriser le panneau fixe / Fixed panel securing 3 33 4 32...
  • Page 10: Assemblage Du Rail / Rail Assembly

    Assemblage du rail / Rail assembly Extérieur Intérieur Outside Inside Porte à droite / Door on the right Extérieur Intérieur Outside Inside Porte à gauche / Door on the left...
  • Page 11: Installation Du Rail Du Haut / Top Rail Installation

    Installation du rail du haut / Top rail installation Extérieur / Outside Perçage/Drill 4 23 Visser/Screw 4 23 4 24 Installation du rail du bas / Bottom rail installation 4 17 4 39 4 15 4 19 Pour tous les trous / For all holes 4 17 4 15 4 15...
  • Page 12 Installation du panneau du milieu / Middle panel installation 4 15 Installation du panneau de porte / Door panel installation 4 18 4 21 4 26 4 20...
  • Page 13: Installation Des Joints D'étanchéité / Gasket Installation

    Installation des joints d'étanchéité / Gasket installation 4 29 4 28 4 28 4 29 Short 4 29 Have Cut 4 28 Long Installation du joint magnétique/ Magnet installation 4 14 4 22 4 22 4 16 4 16...
  • Page 14: Ajustement De La Porte / Door Adjusment

    Ajustement de la porte / Door adjusment Adjustment 4mm 3/16" 4 10 4 37 Butée / Bumper 4 24 Calfeutrage / Caulking 4 27...
  • Page 15 Dimensions (33 1/2"~35") (851mm~889mm) 36" 32" (39 1/2"~41") (1003mm~1041mm) (45 1/2"~47") (1156mm~1194mm) 42" 36" (51 1/4"~52 3/4") (1302mm~1340mm) (57 1/2"~59") (1461mm~1499mm) 48" 54" 60" Installation de l'extrusion murale / Wall extrusion installation 1/4" SP 8 SP 7 Installer l'extrusion murale du côté du panneau de retour / SP 6 Outside Install the wall extrusion on the return panel side...
  • Page 16 SP 4 0~15 SP 12 nstallation de l'extrusion murale/Wall extrusion installation 4 13 4 11 Outside Installer l'extrusion murale du côté du panneau fixe / Install the wall extrusion on the fixed panel side...
  • Page 17 Installation des supports de rail / Rail support installation 4 13 Utiliser l'extrusion murale comme référence de hauteur / Use wall extrusion as height reference 4 31 SP 3 Installation du panneau fixe / Fixed panel installation 0~15 0~5/8" 3 33...
  • Page 18 Assemblage du rail / Rail assembly Extérieur Intérieur Outside Inside Porte à droite / Door on the right Extérieur Intérieur Outside Inside Porte à gauche / Door on the left...
  • Page 19 Installation du rail du haut / Top rail installation Extérieur / Outside SP 3 Perer/Drill 4 23 Visser/Screw 4 23 4 24 Installation du rail du bas / Bottom rail installation 4 17 4 39 4 15 4 15 4 17 SP 9 SP 9 SP 9...
  • Page 20 Installation du panneau du milieu / Middle panel installation 4 15 Installation du panneau de porte / Door panel installation 4 18 4 21 4 26 4 20...
  • Page 21: Sécuriser Le Panneau De Retour/ Secure Return Panel

    Installation des joints d’étanchéité / Gasket installation 4 29 4 28 Short 4 29 Have Cut 4 28 Long Sécuriser le panneau de retour/ Secure return panel 4 14 SP 5 SP 13 4 22 4 16 4 16...
  • Page 22 Installation du joint magnétique / Magnet installation intérieur de la douche/ inside of shower SP 11 Calfeutrage / Caulking SP 10 4 27...
  • Page 24 81, Theodore-Viau, Terrebonne, Quebec, Canada, J6Y 0J8...

Table des Matières