Publicité

Liens rapides

Slim/Quadro 48"
Slim/Quadro 60"
Zitta Clean
Le micro film protecteur formé lors de
son application,fera perler l'eau sur le
verre afin d'en faciliter l'entretien.
II est recommandé de passer la raclette
après chaque usage.
The micro protective layer formed during
its application will make the water bead
along the glass for easy maintenance.
We recommend cleaning the door with the
squeegee after each use.
L'ENTRETIEN DE VOTRE DOUCHE
Ne jamais utiliser de poudre ou de
tampon à récurer .Il suffit de nettoyer
la porte avec une solution d'eau et
vinaigre, 1 once vinaigre pour 5 onces
d'eau.Vous pouvez utiliser un détergent
doux mais aucun produit à base
d'ammoniaque cela pourraitendommager
la surface de la vitre.
THE MAINTENANCE OF YOUR
SHOWER
Never use of powder or scouring pads.
Simply clean the door with a solution of
water and vinegar,1 to 5.You can use a
mild detergent but never use ammoniac,
it could damage the glass surface.
PORTE REVERSIBLE
La porte doit être du même côté que le
panneau de retour.
The door must be the same side as
the side pannel.
REVERSIBLE DOOR
Les instructions montrés au manuel sont
pour le montage de la porte droite.
The instructions shown in the manual
is for the installation of the right door.
MANUEL D'INSTALLATION / INSTALLATION MANUAL
IMPORTANT
Inspecter le produit avant de procéder à l'installation.
La garantie sera invalide si le produit a été installé avec des défauts apparents.
ATTENTION
Lors de l'installation.l'application de silicone doit être à l'extérieur de la douche, car si appliqué
à l'intérieur,cela peut causer des fuites d'eau !
Veuiller lire attentivement ce manuel d'instruction avant de commencer l'installation.
Conserver ce manuel pour référence ultérieure.
IMPORTANT
Thoroughly inspect your product before proceeding with the installation.
The warranty will be void if the productis installed with a conspicuous defect.
CAUTION
To prevent leaks, silicone must be applied on the outside of the shower and not on the inside!
Read all instructions carefully before starting the installation.
Save this manual for future reference.
Update: 20180207
SECTION A
Installation alcove /
Alcove installation
P.5
SECTION B
Installation porte, fixe etretour/
Door, fixe and return installation
P.13
*Pour option colonne de douche
sur retour voir autre manuel /
* For shower columnon return
see other manual

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zitta Slim 48 Série

  • Page 1 Slim/Quadro 48" Slim/Quadro 60" SECTION A Installation alcove / Alcove installation Zitta Clean Le micro film protecteur formé lors de son application,fera perler l'eau sur le verre afin d'en faciliter l'entretien. II est recommandé de passer la raclette après chaque usage.
  • Page 2 48" 60" 48" 60" Flat head screw 8 X 1 1/2 '’/ Rail cap/ Capuchon de rail PQ 021402 PQ 021402 PV 000799 PV 000799 Vis 8 X 1 1/2 '' tête plate Extension wall bracket/ Top rail/ Rail du haut PQ 021502 PQ 021602 PQ 022202 PQ 022202 Extenseur de support murale...
  • Page 3 SP 1 SP 1 SP 2 SP 2 SP 3 SP 3 SP 4 SP 4 SP 5C SP 5A/5B/5D SP 6 SP 6 SP 12 SP 7 SP 7 SP 8 SP 8 SP 9 SP 9 SP 11 SP 10 SP 10 Code...
  • Page 4 MASKING TAPE BOARD RUBAN ADHÉSIF CINTA DE EMMASCARAR...
  • Page 5: Protection De La Base / Base Protection

    Protection de la base / Base protection 1" (+/- 3/16") 25mm (+/- 5mm) Pour protéger le FINI de votre base de douche. To protect your shower base finish. 24 H ATTENTION ! Attendre 24h avant d'installer votre porte de douche, afin de permettre au mortier et à...
  • Page 6: Installation De L'extrusion Murale / Wall Channel Installation

    Installation de l'extrusion murale / Wall channel installation 1/4" Installation du panneau fixe / Fixed panel installation intérieur Côté 3 25 inside ’ i Installation temporaire / Temporary installation 3 24 Extérieur Outside...
  • Page 7: Positionnement Du Rail Du Bas / Bottom Rail Positionning

    Positionnement du rail du bas / Bottom rail positionning B=A+(3mm OR1/8") Y Dimension égale en haut et en bas Y Dimension equal at top and bottom 48" 60" 23 1 16" 585 29" 737 Assemblage de la porte / Door assembly 4 10 4 21 inside...
  • Page 8: Positionnement De La Porte / Door Positioning

    Positionnement de la porte / Door positioning Extérieur outside Assemblage du rail du haut / Top rail assembly...
  • Page 9: Installation Du Rail Du Haut / Top Rail Installation

    Installation du rail du haut / Top rail installation 1/4" 1/4"...
  • Page 10: Installation Du Joint De Serrage / Squeeze Gasket Installation

    Installation du joint de serrage / Squeeze gasket installation intérieur Côté 3 25 inside ’ i Extérieur outside Sécuriser le rail du bas / Secure the bottom rail La porte doit toucher le buttoir du haut juste avant celui du bas. The door must touch the top stopper just before the bottom one.
  • Page 11: Ajustement Des Roulements / Rollers Adjusment

    Ajustement des roulements / Rollers adjusment Installation des joints d'étanchéité / Gasket installation 3 18 3 19 Enlever les bulles d'air de la colle / Remove air bubbles from the glue 3 28...
  • Page 12 Calfeutrage / Caulking 4 12 24 H 24 H...
  • Page 13 Protection de la base / Base protection 1" (+/- 3/16") 25mm (+/- 5mm) Pour protéger le FINI de votre base de douche. To protect your shower base finish. 24 H ATTENTION ! Attendre 24h avant d'installer votre porte de douche, afin de permettre au mortier et à...
  • Page 14: Installation Du Panneau De Retour / Return Panel Installation

    Installation de l'extrusion murale / Wall channel installation 1/4" SP 7 SP 2 SP 3 Installation du panneau de retour / Return panel installation SP 5A/5B/5D SP 5C SP 9...
  • Page 15 Positionnement du rail du bas / Bottom rail positionning SP 8 B=A+(3mm OR1/8") Installation de l'extrusion murale / Wall channel installation 1/4" A = Min. 1 3/8" Recom. 1 5/8" (28 1/2"~29 1/4") (722mm~746mm) 32" (321/2"~33 1/2") (825mm~849mm) 36" (381/2"~39 1/4") (976mm~1000mm) 42"...
  • Page 16 Installation du panneau fixe / Fixed panel installation Côté intérieur 3 25 inside ’ i 3 24 Installation temporaire / Temporary installation SP 8 B=A+(3mm OR1/8") Y Dimension égale en haut et en bas Y Dimension equal at top and bottom 48"...
  • Page 17 Positionnement de la porte / Door positioning Assemblage du rail du haut / Top rail assembly...
  • Page 18 Installation du rail du haut / Top rail installation SP 6 SP 6...
  • Page 19 Installation du joint de serrage / Squeeze gasket installation Côté intérieur 3 25 ’ i extérieur outside Sécuriser le rail du bas / Secure the bottom rail Ø3.0mm 1/8" 4 12 4 11 Tous les trous / 4 12 All holes...
  • Page 20: Installation Du Joint Magnétique / Door Magnet Installation

    Ajustement des roulements / Rollers adjusment Installation du joint magnétique / Door magnet installation 3 18 3 19 intérieur de la douche/ inside of shower SP 10...
  • Page 21 Installation des joints d'étanchéité / Gasket installation Enlever les bulles d'air de la colle / Remove air bubbles from the glue 3 28 Calfeutrage / Caulking 4 12 24 H 24 H 48"X36" 48"X36" 48"X36" 48"X36"...
  • Page 22 Installation du chauffe-serviette sur panneau de retour / Towel warmer installation on return panel The towel warmer is not to stand on or to dry cloth. Le chauffe-serviette n'est pas fait pour monter dessus ou faire sécher les tissus.
  • Page 23 Tablette à serviette réversible Solo / Solo reversible towel shelf 2mm/4mm 3/32"/5/32"...
  • Page 24 Tablette à serviette réversible Duo / Duo reversible towel shelf 2mm/4mm 3/32"/5/32"...
  • Page 25 Tablette à serviette et chauffe serviette en combo / Combo towel shelf and towel warmer Towel bar reversible shelf 2mm/4mm 3/32"/5/32"...
  • Page 27 81, Theodore-Viau, Terrebonne, Quebec, Canada, J6Y 0J8...

Ce manuel est également adapté pour:

Quadro 48 sérieSlim 60 sérieQuadro 60 sérieSlim/quadro 48"Slim/quadro 60"

Table des Matières