Dynamic Master MX 91-410 Notice D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour Master MX 91-410:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MX 91-410 / MX 91-500
NL
Gebruiksaanwijzing
EN
User Guide
FR
Notice d'utilisation et d'entretien
DE
Bedienungs und Wartungsanleitung
Master
By
*551.092 (MX 91-410)
MX 91-500

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dynamic Master MX 91-410

  • Page 1 Master MX 91-410 / MX 91-500 *551.092 (MX 91-410) Gebruiksaanwijzing MX 91-500 User Guide Notice d’utilisation et d’entretien Bedienungs und Wartungsanleitung...
  • Page 2 Omschrijving / Description / Description / Beschreibung Blokkagehendel / Control Lever / Gâchette / Druckschalter Motor / Motorblock / Moteur / Motor RVS mixerstaaf / Stainless steel mixer tube / Tube de plongée en acier inox alimentaire / Mixerfuß, Tauchrohr aus rostfreiem, lebensmittelverträglichem Edelstahl Mixerkop in RVS / Stainless steel guard / Cloche en acier inox alimentaire /...
  • Page 3 Omschrijving / Description / Description / Beschreibung • Spanning / Tension / Tension / Spannung : ..................110/120V - 220/240 V - 50-60Hz • Vermogen /Power / Puissance / Leistung : MX 91-410 : ..............110-120V-2,4A / 220-240V-600W MX 91-500 : ..............110-120V-2,4A / 220-240V-600W •...
  • Page 4 WERKING delijke vermogens of gebrek aan ervaring of kennis, indien ze onder e Dynamic MX91-410 / MX 91-500 inschakelen ruk op de veiligheidsknop (BS) en druk vervolgens de bedienings- toezicht staan of instructies met hendel (LC) in. De MX91-410 / MX 91-500 is nu in werking en u kunt betrekking tot het veilig gebruik de veiligheidsknop loslaten.
  • Page 5: Elektrisch Schema

    DYNAMIC FRANCE S.A.S. 518 rue Léo Baekeland – B.P.57 85290 Mortagne-sur-Sèvre Cedex - FRANCE einig het toestel NOOIT met een waterstraal.
  • Page 6 This appliance may be used by child- o operate the dynamic MX91-410 / MX 91-500. ren at least 8 years old and by onnect the plug of the DYNAMIC MX91-410 / MX 91-500 ush on the security button (BS) and persons with reduced physical, sen-...
  • Page 7: Electrical Diagram

    Your new Dynamic product is warranted to the original purchaser, for a period of one year, from the date of purchase. DYNAMIC he installation must be protected by a ground fault circuit breaker warrants products to be free of manufacturing defects for a period and a 10 A calibre fuse.
  • Page 8: Utilisation

    : pour toute autre utilisation, nous consulter. des personnes ayant des capacités FONCTIONNEMENT physiques, sensorielles ou mentales rancher la prise du Dynamic MX91- réduites ou dénuées d’expérience ou 410 / MX 91-500. de connaissance, s'ils (si elles) sont ppuyer sur le bouton de sécurité...
  • Page 9: Schéma Électrique

    : tout vice de fabrication. e bon état du cordon d’alimentation (les fils de cuivre du a garantie DYNAMIC couvre totalement pièces et main d’œuvre. cordon ne doivent pas être apparents). a garantie concerne le remplacement de toute pièce défectueuse, - L’...
  • Page 10 Bedienungs und Wartungsanleitung - MX 91-410 / MX 91-500 ACHTUNG dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung durch Nehmen Sie das Gerät erst dann in den Nutzer darf nicht durch Kinder Betrieb, wenn das Messer einge- ohne Beaufsichtigung erfolgen. taucht ist.
  • Page 11: Elektrischer Anschluss

    Reinigung des Geräts kann mit einem leicht feuchten Schwamm oder Tuch erfolgen. Hiermit bescheinigen wir das der Mixer von Dynamic folgenden um Reinigen des Inneren der Glocke schalten Sie das Gerät mit Richtlinien für Hygiene und Sicherheit entsprechen : EN12853.

Ce manuel est également adapté pour:

Master mx 91-500

Table des Matières