KRATOS SAFETY Olympe-S2 Mode D'emploi page 7

Antichute à rappel automatique
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
Sustav se mora čuvati na hladnom i suhom mjestu. / Sustav treba čuvati na hladnom i suhom mjestu. / Приспособлението трябва
да бъде съхранявано далеч от топлина и влажност. / A készüléket melegtől és nedvességtől elzárva tárolja.
Mjesto sidrenja mora se nalaziti iznad korisnika te imati minimalnu prekidnu čvrstoću od: / Mjesto sidrenja mora se nalaziti iznad
korisnika te imati minimalnu prekidnu čvrstoću od / Анкерната връзка трябва да бъде разположена под потребителя и да
е с минимално съпротивление: / A rögzítési pontnak a felhasználó fölött kell elhelyezkedni, minimális ellenállása nem lehet
kevesebb, mint:
Prije svake upotrebe sustava provjerite ispravnost kabela. / Prije svake upotrebe sustava provjerite ispravnost kabela. / Преди всяка
употреба проверявайте кабелът за повреди / Minden használat előtt ellenőrizze, hogy a kábel nincs-e megrongálódva
Ne ispuštajte kabel već držite ruku na njemu dok se uvlači. / Ne ispuštajte kabel već držite ruku na njemu dok se uvlači. / Не
отпускайте кабела, а внимателно го навийте обратно / Ne engedje el a kábelt, hanem kísérje végig a visszatekeredést
Prikladno za horizontalnu upotrebu – Maksimalno opterećenje: / Prikladno za horizontalnu upotrebu – Maksimalno
opterećenje: / Използване в хоризонтално положение (тип A) е възможно само с въже FA 40 304 15 – Макс.товар: /
Használata vízszintes helyzetben („A" típus) kizárólag FA 40 304 15 kötéllel lehetséges – Maximális teherbírás:
Upotrebljavati u rasponu temperature između: / Upotrebljavati u rasponu temperature između: / Използвайте продукта между / A
terméket a következő intervallumban használja:
Može se upotrebljavati pri Faktoru pada 2 / Može se upotrebljavati kod Faktora pada 2 / Възможно използване при фактор на
падане 2 / Lehetséges használat 2-es eséstényezővel
Pri svakoj upotrebi provjerite uvlači li se i izvlači li se kabel na uobičajen način. / Pri svakoj upotrebi provjerite uvlači li se i
izvlači li se kabel na uobičajen način. / Преди всяка употреба проверете дали кабелът се навива и развива нормално. / Minden
használat előtt ellenőrizze, hogy a kábel megfelelően fel- illetve letekeredik.
Sustav ne smije biti otvoren / Sustav ne smije biti otvoren. / Забранено е приспособлението да се отваря / A készüléket tilos
kinyitni
Maksimalno opterećenje pri vertikalnoj upotrebi: / Maksimalno opterećenje pri vertikalnoj upotrebi: / Максимален товар при
вертикално използване / Maximális teherbírás függőleges használatban
140 kg max
Sustav mora biti spojen na jednu od sigurnosnih točaka remenja. / Sustav mora biti spojen na jednu od sigurnosnih točaka remenja.
/ Приспособлението трябва да бъде свързано към една от осигурителните точки на сбруята. / A készüléket a testheveder
egyik biztonsági pontjához kell csatlakoztatni.
Maksimalni kut upotrebe iznosi: / Maksimalni kut upotrebe iznosi: / Максималният ъгъл на наклон трябва да е / A maximális
dőlésszög
7
> 12 kN.
100 kg
- 30°C & 50°C
140 kg
40°

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Fa 20 502 02Fa 20 503 02Fa 20 505 02

Table des Matières