Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Saunasteuerung
just sauna combi
JuST-105D-CO / JuST-105W-CO
MOnTAGE- unD GEBRAuCHSAnWEISunG
Deutsch
Version 03/14
Ident-nr. 50950101
DE
En
FR
IT
nL
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sentiotec JUST-105D-CO

  • Page 50 WORLD OF WELLNESS...
  • Page 100 WORLD OF WELLNESS...
  • Page 102 Table des matières 1. Concernant ces instructions 2. Remarques importantes pour votre sécurité 2.1. Usage conforme 2.2. Consignes de sécurité pour le monteur 2.3. Consignes de sécurité pour l’utilisateur 3. Description du produit 3.1. Contenu de la livraison 3.2. Accessoires 3.3.
  • Page 103 5.7. Branchement de la sonde de poêle F1 5.8. Branchement de la sonde de banc F2 (en option) 5.9. Branchement de la sonde de température-humidité FTS2 (en option) 5.10. Branchement de la sonde de fi lm (en option) 5.11. Branchement de l’extinction de sécurité 5.12.
  • Page 104 10. utilisation 10.1. Allumage de l’éclairage de l’élément de puissance (éclairage de nettoyage) 10.2. Allumage de l’élément de commande 10.3. Activation de l’élément de commande 10.4. Démarrage du mode sauna 10.5. Arrêt du mode sauna 10.6. Démarrage du mode mixte 10.7.
  • Page 105: Concernant Ces Instructions

    à votre sécurité. Vous trouvez également ces instructions de montage et ce mode d’emploi dans la rubrique de téléchargement de notre site Internet www.sentiotec.com. Symboles dans les avertissements Dans les instructions de montage et le mode d’emploi présents, un avertissement précède les activités représentant un danger.
  • Page 106: Remarques Importantes Pour Votre Sécurité

    Instructions de montage et mode d’emploi p. 6/50 2. Remarques importantes pour votre sécurité La commande de sauna just sauna combi est construite selon des règles techniques de sécurité reconnues. Cependant, des dangers peuvent survenir lors de l’utilisation. C’est pourquoi vous devez suivre les consignes de sécurité...
  • Page 107: Consignes De Sécurité Pour Le Monteur

    Instructions de montage et mode d’emploi p. 7/50 2.2. Consignes de sécurité pour le monteur ● Seul un électricien spécialisé ou une personne ayant une quali- fi cation similaire est habilité à procéder au montage. ● Les travaux sur la commande de sauna doivent être effectués uniquement lorsque l’appareil n’est pas sous tension.
  • Page 108: Consignes De Sécurité Pour L'utilisateur

    Instructions de montage et mode d’emploi p. 8/50 2.3. Consignes de sécurité pour l’utilisateur ● La commande de sauna just sauna combi ne doit pas être utilisée par des enfants de moins de 8 ans. ● La commande de sauna just sauna combi peut être utilisée par des enfants de plus de 8 ans, par des personnes ayant des capacités psychiques, sensorielles ou mentales limitées et par des personnes manquant d’expérience et de connaissances aux...
  • Page 109: Description Du Produit

    Instructions de montage et mode d’emploi p. 9/50 3. Description du produit 3.1. Contenu de la livraison ● Élément de commande ● Élément de puissance ● Sonde de poêle avec dispositif de protection contre la surtempérature intégré ● Câbles des sondes ●...
  • Page 110 Instructions de montage et mode d’emploi p. 10/50 ● Gradation (jusqu’à 500 W) ou commutation (jusqu’à 3,5 kW) d’une sortie supplémentaire. La sortie supplémentaire n’a pas de protection contre la surchauffe. C’est pourquoi seuls des appareils équipés d’un dispositif de sécurité intégré peuvent être utilisés sur la sortie supplémentaire.
  • Page 111: Modes De Fonctionnement Du Sauna

    Instructions de montage et mode d’emploi p. 11/50 ● Dispositif de protection contre la surtempérature Le dispositif de protection contre la surtempérature se trouve dans le boîtier de la sonde de poêle. Lorsque le poêle du sauna continue à chauffer une fois la température souhaitée atteinte en raison d’un défaut, le dispositif de protection contre la surtempérature éteint automatiquement le poêle du sauna à...
  • Page 112 Instructions de montage et mode d’emploi p. 12/50 Fonctionnement à une sonde (F1) Le fonctionnement à une sonde doit être activé lors de la mise en service (voir 8.2. Activation du fonctionnement à une sonde page 29). Lors du fonctionnement à une sonde, la commande de sauna fonctionne uni- quement avec la sonde de poêle équipée du dispositif de protection contre la surtempérature (F1).
  • Page 113: Montage

    Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 13/50 4. Montage ATTEnTIOn ! Endommagement de l’appareil La commande de sauna est protégée contre les projections d’eau, mais un contact direct avec de l’eau peut quand même endommager l’appareil. ● Montez la commande de sauna à un endroit sec où l’humidité de l’air ne dépasse pas 95 %.
  • Page 114: Montage De L'élément De Puissance

    Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 14/50 4.1. Montage de l’élément de puissance 1. Vissez deux vis cruciformes (16 mm) à une hauteur d’environ 1,70 m jusqu’à obtenir un écartement de 7 mm dans la paroi du sauna. L’espace entre les deux vis doit être de 145 mm (voir fig.
  • Page 115: Montage De L'élément De Commande

    Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 15/50 4.2. Montage de l’élément de commande Pour les parois d’une épaisseur allant jusqu’à 18 mm, le cadre de mon- tage peut être monté avec les attaches de fi xation D. Pour les parois plus épaisses, le cadre de montage doit être fi xé...
  • Page 116: Montage De La Sonde De Poêle F1 Avec Dispositif De Protection Contre La Surtempérature

    Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 16/50 Pour le montage de l’élément de commande, suivez les étapes suivantes : 1. Préparez la découpe de montage (213 x 82 mm) dans la paroi du sauna. 2. Placez le cadre de montage A dans la découpe de montage. 3.
  • Page 117: Montage De La Sonde De Banc F2 (En Option)

    Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 17/50 5. Fermez les demi-coquilles, vissez-les à l’aide des deux vis cruciformes 3 (9 mm) et vérifi ez que la sonde de poêle est correctement fermée. 6. Montez la sonde de poêle sur la paroi arrière du poêle à l’aide des deux vis à...
  • Page 118: Montage De La Sonde De Température-Humidité Fts2 (En Option)

    Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 18/50 2. Séparez les demi-coquilles de la sonde de banc l’une de l’autre. 3. Branchez les deux raccordements du câble de la sonde de banc sur les deux bornes de la plaque centrale de raccordement. 4.
  • Page 119: Montage De La Sonde De Film (En Option)

    Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 19/50 4.6. Montage de la sonde de fi lm (en option) Si un des plateaux chauffants infrarouges suivants est raccordé à la sortie sup- plémentaire, une sonde de fi lm P-ISX-FF doit être utilisée. ●...
  • Page 120: Branchements Électriques

    Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 20/50 5. Branchements électriques ATTEnTIOn ! Endommagement de l’appareil ● La commande de sauna ne peut être utilisée que pour la commande et le réglage de 3 cycles calorifiques avec une puissance de chauffage de max. 3,5 kW par cycle calorifique.
  • Page 121: Branchement Du Câble D'alimentation, Du Poêle Et De L'évaporateur

    Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 21/50 Lors du raccordement électrique, prenez les points suivants en compte : ● Seul un électricien spécialisé ou une personne ayant une qualifi cation similaire est habilité à procéder au montage. Pour bénéfi cier de la garantie, vous devez présenter une copie de la facture de l’électricien ayant effectué...
  • Page 122: Branchement De L'éclairage

    Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 22/50 5.3. Branchement de l’éclairage 1. Faites passer le câble d’éclairage dans le passage de câbles c dans la zone de raccordement pour 230 V / 400 V g. 2. Branchez le câble d’éclairage conformément au schéma de raccordement sur le bloc de jonction d.
  • Page 123: Branchement Du Module D'extension De Puissance (En Option)

    Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 23/50 5.6. Branchement du module d’extension de puissance (en option) 1. Faites passer le câble du module d’extension de puissance dans le passage de câbles b dans la zone de raccordement pour 230 V / 400 V g. 2.
  • Page 124: Branchement De La Sonde De Film (En Option)

    Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 24/50 3. Raccordez les câbles de la sonde de température-humidité aux bornes portant l’inscription « + S » sur le bloc de jonction 2. c. Branchez le câble vert à la borne « + ». d.
  • Page 125: Démarrage À Distance

    Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 25/50 5.12. Démarrage à distance La fonction de démarrage à distance est désactivée par défaut. Si la fonction de démarrage à distance est activée lors de la mise en service, la commande de sauna ne doit être utilisée que pour la commande et le réglage d’un poêle pour sauna ayant satisfait au contrôle selon le paragraphe 19.101 de la norme EN 60335-2-53.
  • Page 126: Exécution Des Contrôles

    Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 26/50 6. Exécution des contrôles Les contrôles suivants doivent être exécutés par un installateur-électricien agréé. AVERTISSEMEnT ! Les contrôles suivants sont exécutés alors que l’alimentation élec- trique est allumée. Attention au risque de choc électrique. ●...
  • Page 127 Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 27/50 1. Vérifi ez la commutation des phases de L3 à W1 en activant l’appareil rac- cordé à la sortie supplémentaire. 2. Contrôlez la puissance de chauffage maximale autorisée sur la commande de sauna (3,5 kW par phase).
  • Page 128: Schéma De Raccordement

    Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 28/50 7. Schéma de raccordement noir rouge marron orange vert WORLD OF WELLNESS...
  • Page 129: Mise En Service

    Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 29/50 8. Mise en service Vous pouvez activer différentes fonctions du produit à l’aide du com- mutateur de sélection de fonctions qui se trouve dans la zone de rac- cordement pour très basse tension. L’illustration de droite représente le réglage standard du commutateur de sélection de fonctions.
  • Page 130: Activation/Désactivation De La Disponibilité Des Phases

    Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 30/50 ● Le commutateur de sélection de fonctions 2 se trouve par défaut en position ON. Le fonctionnement à deux sondes est donc activé. ● Si vous souhaitez désactiver le fonctionnement à une sonde, placez le com- mutateur de sélection de fonctions 2 en position OFF.
  • Page 131: Réglage Du Mode De Fonctionnement De L'éclairage

    Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 31/50 8.5. Réglage du mode de fonctionnement de l’éclairage L’éclairage de la cabine est soit graduable soit commutable. La fonction de gra- dation est activée et désactivée par le commutateur de sélection de fonctions 5. ●...
  • Page 132: Réglage Du Mode De Fonctionnement De La Sortie Supplémentaire

    Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 32/50 8.8. Réglage du mode de fonctionnement de la sortie supplémentaire La sortie supplémentaire est soit graduable soit commutable. La fonction de gra- dation est activée et désactivée par le commutateur de sélection de fonctions 8. ●...
  • Page 133: Éléments De Commande

    Mode d’emploi pour l’utilisateur P. 33/50 9. Éléments de commande 9.1. Sur l’élément de puissance A Commutateur MARCHE/ARRÊT B Commutateur d’éclairage 9.2. Sur l’élément de commande 1 LED de fonctionnement 8 Symbole des appareils supplémentaires 2 Touche MARCHE/ARRÊT 9 LED des appareils supplémentaires 3 Affi chage des niveaux de puissance a Symbole d’humidité...
  • Page 134: Roues Tactiles

    (F2) ture-humidité (FTS2) Température effective Humidité effective Différentes couleurs permettent de différencier les valeurs de consigne des valeurs effectives. JUST-105D-CO JUST-105W-CO (élément de (élément de commande blanc) commande noir) Valeurs de blanc rouge consigne Valeurs...
  • Page 135: Ajustement De La Roue Tactile

    Mode d’emploi pour l’utilisateur P. 35/50 9.4. Ajustement de la roue tactile Mode sauna Température Nombre de En mode sauna, la température de consigne LED allumées °C peut être réglée entre 55 °C et 110 °C. Les températures de consigne ou effec- tive sont indiquées par le nombre de LED allumées sur la roue de LED de tempéra- ture f.
  • Page 136: Affichage Des Niveaux De Puissance

    Mode d’emploi pour l’utilisateur P. 36/50 L’humidité de consigne peut être réglée Humidité Nombre de entre 25 % et 80 %. LED allumées L’humidité de consigne ou effective est indi- quée par le nombre de LED allumées sur la roue de LED d’humidité c. Plus le nombre de LED allumées est important, plus l’humi- dité...
  • Page 137: Utilisation

    Mode d’emploi pour l’utilisateur P. 37/50 10. utilisation 10.1. Allumage de l’éclairage de l’élément de puissance (éclairage de nettoyage) L’éclairage de la cabine de sauna peut être allumé et éteint sur l’élément de puissance indépendamment du commutateur MARCHE/ARRÊT A. ● Pour allumer ou éteindre l’éclairage sur l’élément de puissance, appuyez sur le commutateur d’éclairage B.
  • Page 138: Démarrage Du Mode Sauna

    Mode d’emploi pour l’utilisateur P. 38/50 10.4. Démarrage du mode sauna 1. Appuyez sur le symbole de température d au milieu de la roue tactile de température e. ► Le poêle du sauna est mis en marche. 2. Réglez la température souhaitée à l’aide de la roue tactile de température e. ►...
  • Page 139: Arrêt Du Mode Mixte

    Mode d’emploi pour l’utilisateur P. 39/50 3. Appuyez sur le symbole d’humidité a au milieu de la roue tactile d’humidité b. ► L’évaporateur est mis en marche. 4. Réglez l’humidité souhaitée à l’aide de la roue tactile d’humidité b. ► La roue de LED d’humidité c affiche pendant quelques secondes l’humidité...
  • Page 140: Arrêt De L'appareil Supplémentaire

    Mode d’emploi pour l’utilisateur P. 40/50 Lorsque la fonction de gradation est activée Lorsque la fonction de gradation de la sortie supplémentaire est activée, vous pouvez régler la puissance de l’appareil du niveau 1 au niveau 7. 1. Appuyez sur le symbole des appareils supplémentaires 8. ►...
  • Page 141: Allumage De L'éclairage

    Mode d’emploi pour l’utilisateur P. 41/50 10.10. Allumage de l’éclairage Lorsque la fonction de gradation est activée Lorsque la fonction de gradation de l’éclairage est activée, vous pouvez régler la puissance de l’éclairage du niveau 1 au niveau 8. 1. Appuyez sur le symbole de l’éclairage 4. ►...
  • Page 142: Mise En Marche Du Ventilateur

    Mode d’emploi pour l’utilisateur P. 42/50 10.12. Mise en marche du ventilateur Lorsque la fonction de gradation est activée Lorsque la fonction de gradation du ventilateur est activée, vous pouvez régler la puissance du ventilateur du niveau 1 au niveau 8. 1.
  • Page 143: Désactivation De L'élément De Commande

    Mode d’emploi pour l’utilisateur P. 43/50 10.14. Désactivation de l’élément de commande ● Appuyez pendant une seconde sur la touche MARCHE/ARRÊT 2. ► Les LED 5, 7 et 9 et les roues de LED c et f s’éteignent. ► La LED de fonctionnement 1 est allumée en rouge. ►...
  • Page 144: Nettoyage Et Entretien

    Mode d’emploi pour l’utilisateur P. 44/50 11. nettoyage et entretien 11.1. nettoyage ATTEnTIOn ! Endommagement de l’appareil La commande de sauna est protégée contre les projections d’eau, mais un contact direct avec de l’eau peut quand même endommager l’appareil. ● Ne plongez JAMAIS l’appareil dans l’eau. ●...
  • Page 145: Retraitement

    Mode d’emploi pour l’utilisateur P. 45/50 12. Retraitement ● Éliminez les matériaux d’emballage conformément aux directives d’élimination en vigueur. ● Les appareils usagés contiennent des matériaux recyclables, mais aussi des substances toxiques. Par conséquent, ne jetez en aucun cas votre appareil usagé avec les déchets ménagers. Éliminez-le conformément aux directives locales en vigueur.
  • Page 146: Dépannage

    Instructions de montage et mode d’emploi p. 46/50 13. Dépannage 13.1. Messages d’erreur La commande de sauna est équipée d’un logiciel de diagnostic qui contrôle l’état du système pendant le démarrage et le fonctionnement. Dès que le logiciel de diagnostic détecte une erreur, la commande de sauna éteint le poêle pour sauna. Les erreurs sont indiquées par un signal sonore répétitif sur l’élément de puis- sance et le clignotement des roues de LED c et f.
  • Page 147: Affichage Du Manque D'eau

    Instructions de montage et mode d’emploi p. 47/50 13.2. Affi chage du manque d’eau La commande de sauna dispose, en mode mixte, d’un arrêt automatique en cas de manque d’eau (si votre poêle mixte est compatible avec cette fonction). Si le réservoir d’eau de votre évaporateur est vide, ceci vous est signalé par un signal sonore répétitif sur l’élément de puissance et le clignotement de la roue de LED d’humidité...
  • Page 148: Caractéristiques Techniques

    Instructions de montage et mode d’emploi p. 48/50 14. Caractéristiques techniques Conditions ambiantes Température de stockage : de -25 °C à +70 °C Température ambiante : de -10 °C à +40 °C Humidité de l’air : max. 95 % Dimensions Découpe de montage : 213 x 82 mm Élément de puissance :...
  • Page 149 Instructions de montage et mode d’emploi p. 49/50 Ventilateur Puissance de commutation : 100 W Fusible : 1A T Plages de réglage Température (mode sauna): de 55 °C à 110 °C Température (mode mixte) de 20 °C à 75 °C Humidité...
  • Page 150 WORLD OF WELLNESS...
  • Page 200 WORLD OF WELLNESS...
  • Page 250 WORLD OF WELLNESS...
  • Page 251 NOTIZEN / APPUNTI / NOTES / NOTE / NOTITIES ………………………………………………….....………………………………………………………………... ……………………………………………………………..……………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………….....………………………………………………………………... ……………………………………………………………..……………………………………………………………... ……………………………………………………………..……………………………………………………………... ……………………………………………………………..…………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………..…………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... WORLD OF WELLNESS...

Ce manuel est également adapté pour:

Just-105w-co

Table des Matières