Télécharger Imprimer la page

gardenas 1001 Instructions De Montage page 3

Publicité

NL: U kocht een tuinberging vervaardigd uit een onbehandeld natuur-
product. Deze houtsoort moet nog behandeld worden om een lange
levensduur te garanderen. U laat zich best begeleiden door een spe-
cialist ter zake in de keuze van uw behandelingsproduct en het jaarlijks
onderhoud van uw tuinberging. Gebruik enkel producten voor buiten-
toepassing die in het hout dringen en het hout beschermen tegen
vocht, weer en wind én tegen insecten en schimmels. U heeft alleen
vóór de montage de kans om de panelen, dakplaten, eventuele vloer-
platen en alle andere onderdelen rondom, buiten– en binnenkant te
behandelen. Het is van groot belang alle delen langs alle kanten te
behandelen. U moet dus de tuinberging ook langs binnen behan-
delen. Doet u dit niet dan kunnen de planken t.g.v. blootstelling aan
vocht uitzetten waardoor het product en de planken kunnen vervor-
men.
Behandel alle onderdelen zo snel mogelijk na levering (dus ook indien
u niet onmiddellijk monteert).
Herhaal de behandeling van uw tuinberging jaarlijks.
FR: TRAITEMENT. Vous avez acheté un abri conçu à partir d'un produit
naturel non-traité. Le bois doit encore être traité afin de garantir une longue
vie à votre abri. Prenez des informations chez un spécialiste aussi bien
quant au choix du produit de traitement que l'entretien annuel de votre abri
même.
Utilisez exclusivement des produits de protection et/ou lasure pour l'exté-
rieur qui pénètrent dans le bois et le protègent contre l'humidité, les intem-
péries, les insectes et les moisissures. Vous ne pourrez traiter tous les côtes
des panneaux (cloisons, toit et sol) et des autres pièces qu'avant le mon-
tage même. Il est donc très important de traiter tous les éléments à
fond. Donc aussi l'intérieur de votre abri. Autrement vous risquez le gon-
flement des planches dû à l'humidité, qui pourrait entraîner une déforma-
tion du produit et des planchettes.
Traitez dès que possible après livraison (donc aussi si vous n'installez pas
l'abri tout de suite).
Répétez le traitement du bois de l'abri annuellement.
NL: Vijzen = Voorboren ! Om te
vermijden dat hout splijt tijdens het
vijzen dient u telkens voor te boren
met een boor met een diameter ge-
lijk aan de diameter van de kern van
de vijs.
FR: Visser = pré-percer. Pour éviter des
risques de fissures nous vous conseillons
de pré-percer un trou avec une mèche
dont le diamètre est inférieur à celui de
la vis.
5

Publicité

loading