Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

{
STIHL FSB-KM
Instruction Manual
Notice d'emploi

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stihl FSB-KM

  • Page 1 STIHL FSB-KM Instruction Manual Notice d’emploi...
  • Page 2 G Instruction Manual 1 - 18 F Notice d’emploi 19 - 37...
  • Page 3: Table Des Matières

    English Contents Dear Customer, KombiSystem Guide to Using this Manual Thank you for choosing a quality engineered STIHL product. Safety Precautions and Working Techniques It has been built using modern Approved KombiEngines production techniques and comprehensive quality assurance. Approved Combinations of Cutting...
  • Page 4: Kombisystem

    Only use cutting attachments and accessories that are explicitly approved for this power tool model by STIHL or FSB-KM...
  • Page 5 Wear sturdy shoes with non-slip soles. STIHL recommends the use of genuine STIHL tools and accessories. They are specifically designed to match the product and meet your performance requirements.
  • Page 6 Make sure you always have good Make sure you always have good balance and secure footing. balance and secure footing. FSB-KM...
  • Page 7 - attachment to come off and hit the sonal injury or damage operator or bystanders at high speed STIHL recommends the use of genuine the cutting attachment and result in serious or fatal injuries. STIHL replacement parts. They are and property (e.g.
  • Page 8 If the wear limit marks are ignored, there line. is a risk of the cutting tool shattering and flying parts injuring the operator or STIHL PolyCut 5-3 Mowing Head with bystanders. Polymer Blades To reduce the risk of accidents from...
  • Page 9: Approved Kombiengines

    Harness". This KombiTool may be operated only in combination with the following KombiEngines: STIHL KM 55 R, KM 56 R, KM 85 R KM 90 R, KM 94 R, KM 100 R, KM 110 R Brushcutters with split drive tube...
  • Page 10: Approved Combinations Of Cutting Attachment, Deflector, Handle And Harness

    Shoulder Strap For safety reasons no other combinations are permitted – risk of Shoulder strap may be used accidents. Cutting Attachments Mowing heads STIHL AutoCut 11 - 2 STIHL PolyCut 5 - 3 Deflector Deflector with blade, for mowing heads FSB-KM...
  • Page 11: Mounting The Kombitool

    Insert and tighten down the Tighten down the star knob (4) screw (2) with the combination firmly. wrench (3) – supplied with KombiEngine or available as special accessory. Removing the KombiTool Reverse the above sequence to remove the drive tube. FSB-KM...
  • Page 12: Mounting The Cutting Attachment

    Tighten down the clamp screw (6) Pull the thrust plate (1), if fitted, off firmly. the shaft (2). STIHL PolyCut 5 - 3 mowing head Slip the thrust plate (1) over the shaft (2) and engage the hex recess (3) on the external hexagon (4).
  • Page 13 English Blocking the shaft STIHL AutoCut 11 - 2 Slip the mowing head (2) over the shaft (3) and engage hex recess (4) Fit the spring (1) in the mowing on the external hexagon (5). head (2). To block the shaft, insert a suitable...
  • Page 14: Fitting The Harness

    English STIHL PolyCut 5 - 3 Remove the mowing head. Fitting the Harness STIHL AutoCut 11 - 2 The type and style of the harness, Unscrew the cap counterclockwise carrying ring and carabiner (spring hook) from the shaft. depend on the market.
  • Page 15: Starting / Stopping The Engine

    The machine must be quickly thrown off in the event of imminent danger. Practice removing and putting down the power tool as you would in an emergency. To avoid damage, do not throw the power tool to the ground when practicing. FSB-KM...
  • Page 16: Storing The Machine

    The starting procedure is now as described in the instruction manual of Adjusting nylon line the KombiEngine or basic power tool you are using. STIHL AutoCut Stopping the Engine With the engine running, hold the rotating mowing head above the See KombiEngine or basic power grass surface.
  • Page 17 English Replacing nylon line STIHL AutoCut 11 - 2 Always check the mowing head for signs Removing remaining nylon line of wear before replacing the nylon line. WARNING If there are signs of serious wear, replace the complete mowing head.
  • Page 18 Check that the spring is installed (see Mount the mowing head on the "Mounting the Mowing Head"). machine. Replacing Cutting Blades STIHL PolyCut Always check the mowing head for signs of wear before installing new cutting blades. FSB-KM...
  • Page 19: Maintenance And Care

    Line Limiting Blade KM 110 R: 11,000 rpm Replace if damaged Max. output shaft speed at cutting Definitions attachment on STIHL brushcutters with Safety labels split drive tube (T models): Replace illegible safety labels Drive Tube FR 130 T: 11,000 rpm...
  • Page 20: Maintenance And Repairs

    When repairing the machine, only use the garbage can. Take the product, replacement parts which have been accessories and packaging to an approved by STIHL for this power tool or approved disposal site for environment- are technically identical. Only use high- friendly recycling.
  • Page 21 Table des matières Chère cliente, cher client, CombiSystème Indications concernant la présente nous vous félicitons d'avoir choisi un produit de qualité de la société STIHL. Notice d'emploi Prescriptions de sécurité et Ce produit a été fabriqué avec les techniques de travail procédés les plus modernes et les...
  • Page 22: Combisystème

    à moteur complet. Dans la personnes familiarisées avec ce modèle présente Notice d'emploi, l'ensemble – La philosophie de STIHL consiste à et sa manipulation – et toujours y joindre en ordre de marche – d'un moteur poursuivre le développement continu de les Notices d'emploi du moteur CombiSystème et d'un outil...
  • Page 23 Utiliser exclusivement des outils ou ajustés – une combinai - accessoires de haute qualité. Sinon, des STIHL propose une gamme complète son, mais pas une blouse accidents pourraient survenir ou la d'équipements pour la protection de travail.
  • Page 24 Faire particulièrement attention sur un « Utilisation du harnais ». sol glissant – mouillé, couvert de neige ou de verglas – de même qu'en travaillant à flanc de coteau ou sur un sol inégal etc. – risque de dérapage ! FSB-KM...
  • Page 25 à une hauteur de consulter le revendeur spécialisé. rogner les fils de coupe à la longueur travail d'au moins 15 cm du sol – pour ne autorisée. pas mettre en danger les animaux cachés, tels que les hérissons. FSB-KM...
  • Page 26 Pour réajuster la longueur du fil de STIHL recommande d'utiliser des pièces coupe sur les têtes faucheuses à sortie de rechange d'origine STIHL. Leurs de fil manuelle, il faut impérativement caractéristiques sont optimisées tout arrêter le moteur – risque de blessure ! spécialement pour cette machine, et...
  • Page 27 – risque de blessure ! flèche) est usé – la remplacer par une tête faucheuse neuve ! Tête faucheuse avec couteaux en matière synthétique – STIHL PolyCut AVERTISSEMENT 5 - 3 Si l'on ne tient pas compte du fait que l'un des témoins d'usure est atteint,...
  • Page 28: Moteurs Combisystème Autorisés

    L'utilisation de cet outil CombiSystème est autorisée exclusivement avec les moteurs CombiSystème suivants : STIHL KM 55 R, KM 56 R, KM 85 R KM 90 R, KM 94 R, KM 100 R, KM 110 R Débroussailleuses à tube démontable Cet outil CombiSystème peut être...
  • Page 29: Combinaisons Autorisées D'outil De Coupe, De Capot Protecteur, De Poignée Et De Harnais

    Harnais combinaisons sont interdites – risque d'accident ! Harnais simple – peut être utilisé Outils de coupe Têtes faucheuses STIHL AutoCut 11 - 2 STIHL PolyCut 5 - 3 Capot protecteur Capot protecteur avec couteau rogneur pour têtes faucheuses FSB-KM...
  • Page 30: Montage De L'outil Combisystème

    (3) – comprise dans le jeu de pièces fourni à la livraison du serrer fermement la vis à garot (4). moteur CombiSystème ou livrable en tant qu'accessoire optionnel. Démontage de l'outil CombiSystème Pour enlever le demi-arbre (partie inférieure du tube), procéder dans l'ordre inverse. FSB-KM...
  • Page 31: Montage De L'outil De Coupe

    (3) si l'on utilise cette tête faucheuse. jusqu'à ce que la vis de sûreté (5) Tête faucheuse STIHL AutoCut 11 - 2 s'encliquette ; Si le disque de pression (1) est visser et serrer la vis (6) du collier.
  • Page 32 Blocage de l'arbre STIHL AutoCut 11 - 2 Glisser la partie supérieure (2) sur l'arbre (3) – en emboîtant la prise à Introduire le ressort (1) dans la six pans creux (4) sur le six partie supérieure (2) ;...
  • Page 33: Utilisation Du Harnais

    STIHL PolyCut 5 - 3 Démontage de la tête faucheuse Utilisation du harnais STIHL AutoCut 11 - 2 Le type et la version du harnais, de Dévisser le capuchon de l'arbre en l'anneau de suspension et du tournant dans le sens inverse des mousqueton diffèrent suivant les...
  • Page 34: Mise En Route / Arrêt Du Moteur

    AVERTISSEMENT quelconque – risque d'accident !. En cas de danger imminent, il faut se dégager rapidement de la machine et la jeter loin de soi. S'entraîner pour pouvoir se dégager rapidement de la machine. FSB-KM...
  • Page 35: Rangement

    Ajustage du fil de coupe il faut donner une brève impulsion sur la gâchette d'accélérateur – de telle sorte STIHL AutoCut que le moteur passe au ralenti. Le moteur étant en marche, tenir la Le reste de la procédure de mise en machine au-dessus d'une surface route du moteur est décrit en détail dans...
  • Page 36 STIHL AutoCut 11 - 2 de fil sont inutilement rognés par le couteau. Enlèvement des restes de fil La sortie automatique du fil n'est toutefois possible que si les deux extrémités du fil atteignent encore une longueur minimale de 2,5 cm (1 po).
  • Page 37 – voir « Montage de la tête faucheuse ». Remplacement des couteaux STIHL PolyCut Avant de remplacer les couteaux de la tête faucheuse, il faut impérativement vérifier si la tête faucheuse n'est pas usée.
  • Page 38: Instructions Pour La Maintenance Et L'entretien

    Définitions Remplacement en cas de Régime max. de l'arbre de sortie au détérioration niveau de l'outil de coupe, sur les débroussailleuses STIHL à tube Tube Étiquettes de sécurité démontable (modèles T) : Renferme et protège l'arbre Remplacement des étiquettes de d'entraînement entre le moteur et le...
  • Page 39: Instructions Pour Les Réparations

    STIHL participent régulièrement à des stages Les produits STIHL ne doivent pas être de perfectionnement et ont à leur jetés à la poubelle. Le produit STIHL, la disposition les informations techniques batterie, les accessoires et leur requises. emballage doivent être mis au Pour les réparations, monter...
  • Page 40 0458-541-8221-A www.stihl.com *04585418221A* 0458-541-8221-A...

Table des Matières