Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

FBM L-LS
MANUALE D'ISTRUZIONI
OPERATOR'S MANUAL
CARNET D'INSTRUCTIONS
GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bras FBM L-LS

  • Page 1 FBM L-LS MANUALE D’ISTRUZIONI OPERATOR’S MANUAL CARNET D’INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 17: Caracteristiques Techniques

    1 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES pour toute nécessité future. IMPORTANT Pendant les opérations de transport ou de soulèvement, Réservoirs transparents démontables le distributeur ne doit jamais être saisi par les réservoirs Capacité chaque réservoir, environ transparents ou par les cylindres évaporateurs. Le fabricant ne répond pas des dommages provoqués par Dimensions: ce genre de manoeuvre erronée.
  • Page 18: Pour Un Fonctionnement Sans Danger

    F R A N C A I S F B M L - L S 4 POUR UN FONCTIONNEMENT SANS 5. 1 DESCRIPTION DES COMMANDES DANGER Le distributeur est équipé d'un interrupteur général et d'un interrupteur pour l'éclairage. Chaque réservoir est équipé d'un Ne pas utiliser le distributeur avant d'avoir lu ce carnet interrupteur permettant de mettre en marche le dispositif de d'instructions.
  • Page 19: Nettoyage

    Interrupteurs mélangeurs et réfrigération (B) augmenter ainsi l'autonomie du distributeur, rajouter du produit dans les réservoirs quand le niveau est descendu à la moitié. Position I : Mélangeurs et réfrigération en marche. 6 Pour garantir une bonne conservation du produit, le Position BOISSON.
  • Page 20 F R A N C A I S F B M L - L S positionner un récipient sous chaque robinet et vider les réservoirs placer tous les interrupteurs en position 0 5. 3. 1 DEMONTAGE Avant de procéder au démontage d'un composant, il faut toujours débrancher électriquement l'appareil en enlevant la fiche de la prise ou en éteignant l'interrupteur externe mural.
  • Page 21: Desinfection Du Distributeur Demonte

    5. 3. 2 LAVAGE solution désinfectante. 5 Laisser sécher à l'air, sur une surface propre, les pièces désinfectées. 6 Essuyer les parties externes du distributeur sans utiliser de chiffons abrasifs. IMPORTANT 5. 3. 4 REMONTAGE Aucun composant de l’appareil ne peut être lavé dans la lave-vaisselle.
  • Page 22: Entretien

    F R A N C A I S F B M L - L S figure 15). jetable. 7 Ne pas procéder à d'autres opérations de rinçage. 6 ENTRETIEN ATTENTION figure 15 Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par son service technique ou de toute façon Monter le réservoir et le pousser vers la paroi postérieure, par du personnel qualifié...
  • Page 23: Entretien (A Effectuer Uniquement Par Le Service D'assistance)

    vis (voir figure 19). figure 18 6. 1 ENTRETIEN (A EFFECTUER UNIQUEMENT PAR LE SERVICE D'ASSISTANCE) Tous les ans: Il est conseillé d'enlever tous les panneaux et de nettoyer l'intérieur y compris la base et la partie interne des panneaux. Ne jamais enlever le matériau anticondensation placé...
  • Page 38 F B M L - L S 2470_99 V 3.8 05G23 I T A L I A N O ELENCO RICAMBI EN GLIS H SPARE PARTS LIST F R A N C A I S LISTE DES PIECES DE RECHANGE D E U T S C H ERSATZTEILLISTE ES PAÑ...
  • Page 39 1 22800-23400 Coperchio trasparente Transparent cover Couvercle transparent Deckel Tapa trasparente 2 22800-17404 Contenitore Bowl Réservoir Behälter Contenedor 3 22800-14802 Pistone per rubinetto Faucet piston Piston du robinet Kolben fü Hahn Pistón del grifo 4 22800-15100 OR per pistone rubinetto Faucet piston OR Joint OR du piston du O-ring für Hahn...
  • Page 40 F B M L - L S 54 22800-22861 Gommino con contatto Flexible contact Joint avec contact Kontakt Gomita con contacto 55 22800-23000 Anello di ancoraggio Fixing ring Anneau de fixage Befestigungsring Anillo de fijación 56 33800-08300 Termostato Thermostat Thermostat Thermostat Termostato 57 22800-14560 Manopola termostato...
  • Page 42 F B M L - L S NOTE - NOTES- NOTES - ANMERKUNGEN - NOTAS:...
  • Page 43 NOTE - NOTES- NOTES - ANMERKUNGEN - NOTAS:...

Table des Matières