Tanaka TBC-2501 Manuel D'utilisation page 5

Table des Matières

Publicité

WARNING!
result in serious injury to the operator and /or bystanders.
ALWAYS WEAR EYE PROTECTION.
hearing loss, always wear ear protection.
on a curved shaft grass trimmer. Never use a metal blade on any brushcutter without barrier bar or bicycle handle
configuration and safety strap
brushcutter when the blade contacts a solid object. See Owner's manual for model specific details.
En
Fr
ATTENTION!
Lire le manuel de l'utilisateur et se conformer à tous les avertissements et à toutes les instructions de sécurité. L'inobservation de ces règles
peut entraîner des blessures graves pour l'utilisateur et pour les spectateurs.
Il se peut que des objets soient projetés ou ricochent en tous sens. TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ.
Éloigner les spectateurs à une distance minimale de 15 mètres.
Porter toujours des protections d'oreilles afin d'éviter des lésions possibles aux oreilles.
Ne jamais utiliser de lame métallique avec un coupe-herbe à arbre courbe pour ne pas courir le risque d'être blessé à la suite d'une perte de
contrôle de la machine. Ne jamais employer une lame métallique sur n'importe quelle débroussailleuse sans une barre de sécurité en "J" ou
sans un guidon avec un harnais de sécurité.
L'emploi d'une lame peut occasionner des mouvements soudains de la débroussailleuse, en avant, de côté ou en arrière, lorsque la lame entre
en contact avec un objet solide. Voir, dans le manuel du propriétaire, les adaptations possibles dans les tableaux de caractéristiques
techniques.
I t
ATTENZIONE!
Leggere il manuale d'operatore e attenersi a tutte le avvertenze e tutte le istruzioni di sicurezza. Non osservare le avvertenze potrebbe causare
ferite gravi all'operatore ed / o agli estranei.
Oggetti potrebbero essere lanciati o rimbalzare in molti sensi. PORTARE SEMPRE OCCHIALI DI SICUREZZA.
Tenere gli estranei lontani ad almeno una distanza 15 metri (50 piedi).
Portare sempre cuffie copri-orecchio per non correre il rischio di danno all'udito.
Non usare mai una lama metallica ad un decespugliatore ad albero curvo per non correre il rischio di ferite causate dalla perdita di controllo.
Non usare mai una lama metallica fissata ad un decespugliatore senza para-sassi o senza una configurazione di manubrio con una cinghia di
sicurezza.
L'utilizzo di una lama potrebbe causare movimenti repentini in avanti, di traverso o all'indietro del decespugliatore quando la lama entra in
contatto con un oggetto solido. Riferirsi al manuale del proprietario per le specifiche dei singoli modelli.
Ge
WARNUNG!
Lesen Sie die Bedienungsvorschrift und beachten Sie alle Warnungen und Sicherheitsmaßnahmen. Werden diese missachtet, kann es zu
ernsten Verletzungen des Maschinenbenutzers und / oder der Zuschauer kommen.
Gegenstände könnten nach allen Richtungen geworfen oder abgeprallt werden. MAN SOLL IMMER EINE SCHUTZBRILLEAUGENMUSCHEL TRAGEN.
Halten Sie die Zuschauer mindestens 15 Meter von der Arbeitsstelle fern.
Man soll immer einen Gehörschutz tragen, um Gehörschäden zu vermeiden.
Man darf nie eine Metallklinge auf einer Motorsense mit einer gebogenen Welle benutzen. Verwenden Sie nie eine Metallklinge auf einer
Motorsense ohne Messerschutz (Bei Modellen mit N-Griffsystem nur mit Zusatzgriff, Best.-Nr. 45008).
Die Klingenverwendung könnte eine plötzliche Bewegung der Motorsense vorwärts, seitwärts oder rückwärts verursachen, wenn die Klinge
einen harten Gegenstand berührt. Siehe die schriftliche Anleitung im Hinblick auf die besonderen Einzelheiten.
Sp
ATENCIÓN!
Léase el manual del usuario y obsérvense todas las advertencias y todas las instrucciones de seguridad. La falta de cumplimiento podría
ocasionar heridas graves al operador y / o a los circunstantes.
Podrían lanzarse o rebotar objetos en todas las direcciones. LLÉVENSE SIEMPRE ANTEOJOS PROTECTORES PUESTOS.
Aléjense los circunstantes a la distancia de 15 metros (50 pies) por lo menos.
Llévense siempre protectores de oído puestos para evitar la posibilidad de la sordera parcial.
No se émplee nunca una cuhilla metálica montada sobre la recortadora de césped de árbol encorvado para no correr el riesgo de herida por
causa de la pérdida de mando. No se émplee una ouchilla metálica montada sobre cualquier desbrozadora sin una barrera de guardia o sin
una configuración de manubrio con un arnés de seguridad.
La utilización de una cuchilla podría causar un movimiento súbito de la desbrozadora hacia adelante, de lado o hacia atrás cuando la cuchilla
choque con un objeto sólido. Véase el manual del propietario con miras a detalles específicos.
Sw
VARNING!
Läs handboken för användare och följ alla varningar och säkerhetsanvisningar. I annat fall kan det hända att allvarliga skador förorsakas på
användaren och / eller andra personer i närheten.
Det kan hända att föremål kastas eller slängs i alla riktningar. BÄR ALLTID SKYDDSGLASÖGON under arbetet.
Låt inga åskadare komma närmare än 15 m till maskinen.
Bär alltid öronskydd för att undvika hörselskador.
För att minska risken frö att förlora kontrollen över maskinen och ta skada skall inga metallklingor användas, när en grästrimmer med en böjd
skaft används. Använd aldrig någon metallklinga på en buskklippare utan spärrstång eller utan cykelhandtagskonstruktion med säkerhetsrem.
Om en metallklinga används kan buskklipparen plötsligt rycka åt sidan, framåt eller bakåt, när det träffar något hårt föremål under arbetet. Läs
handboken för användare för nämare anvisningar.
Read the Operator's Manual and follow all warnings and safety instructions. Failure to do so can
Keep bystanders at least 50 feet (15m) away.
To reduce the risk of injury from loss of control, never use a metal blade
Use of a blade may cause a sudden sideways, forward or backward motion of the
Objects may be thrown or ricochet in all directions.
To reduce the chance of

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières