Funzionamento Manuale (Senza Telecomando); Accorgimenti Per Un Funzionamento Ottimale - Qlima S5025 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour S5025:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
vazione desiderato.
1.3 Dopo il settaggio del timer (Timer on) intercorre un ritardo di circa mezzo secondo prima che il teleco-
mando trasmetta il segnale al climatizzatore.
2.
Per impostare l'orario di DISATTIVAZIONE.
2.1 Premere il tasto j di spegnimento del timer (Timer off), a questo punto il display del telecomando
visualizza OFF TIMER: l'ultimo orario impostato per la disattivazione sarà visualizzato nell'aria del timer.
È adesso possibile azzerare l'orario in cui avviene la DISATTIVAZIONE.
2.2 Premere nuovamente il tasto j (Timer off), disattivazione timer, per impostare l'orario prescelto per
far terminare il funzionamento.
2.3 Dopo il settaggio del timer (Timer off) intercorre un ritardo di circa mezzo secondo prima che il teleco-
mando trasmetta il segnale al climatizzatore.
Esempio di impostazione del timer
TIMER ON
Per avviare il condizionatore d'aria dopo 6 ore.
1. Premere il pulsante TIMER ON, l'ultima impostazione dell'ora di avvio e il segnale
"h" saranno visualizzati sull'area del display
Start
2. Premere il pulsante TIMER ON per visualizzare "6:0h"
Off
3. Attendere un secondo e l'area del display digitale mostrerà nuovamente la tem-
6 h
peratura. L'indicatore "TIMER ON" rimane acceso e la funzione è attivata.
TIMER ON OFF
Timer combinato
(impostazione contemporanea dei timer ON e OFF)
TIMER OFF --> TIMER ON
On
(On --> Stop --> Start)
Stop
Questa caratteristica è utile se si desidera spegnere il condizionatore d'aria quando
On
Set
si va a dormire e riavviarlo di mattina quando ci si sveglia o quando si ritorna a casa.
2 h
10 h
Esempio:
Per spegnere il condizionatore d'aria 2 ore dopo l'impostazione e riavviarlo 10 ore dopo l'impostazione.
1. Premere il pulsante TIMER OFF.
2. Premere nuovamente il pulsante TIMER OFF per visualizzare 2.0h sul display TIMER OFF
3. Premere il pulsante TIMER ON
4. Premere nuovamente il pulsante TIMER ON per visualizzare 10h sul display TIMER ON
5. Attendere un secondo e l'area del display digitale mostrerà nuovamente la temperatura. L'indicatore
TIMER ON/OFF rimane acceso e la funzione è attivata.
G
NOTE!
• Se è stato impostato lo stesso orario per ATTIVAZIONE e DISATTIVAZIONE, l'orario di
disattivazione sarà prolungato automaticamente di mezz'ora (0,5 h) (il tempo impostato è
inferiore alle 10 ore) o di un ora (il tempo impostato è di almeno 10 ore o oltre).
• Per cambiare gli orari impostati nelle funzioni Timer on/off premere il tasto di TIMER
corrispondente ed effettuare il reset.
• Il tempo di impostazione è relativo, ovvero è basato su una differenza di tempo tra il tempo
reale e quello impostato.
>
82
82
ATTENZIONE
• Tenere il telecomando alla lontana da tutti i tipi di liquidi.
• Proteggere il telecomando dalle temperature elevate e non esporlo a radiazioni.
• Mantenere il ricevitore dell'unità interna al riparo dai raggi solari diretti per evitare il rischio di
un cattivo funzionamento del climatizzatore
E

FUNZIONAMENTO MANUALE (SENZA TELECOMANDO)

Come utilizzare l'unità senza il telecomando.
Nel caso in cui il telecomando non funzioni, l'unità può essere azionata manualmente con il pulsante
CONTROLLO MANUALE situato sull'unità interna. Si noti che il funzionamento manuale non è una soluzione
2
a lungo termine e si consiglia vivamente di utilizzare l'unità con il telecomando.
Manual Operation (Without Remote)
G
PRIMA DEL FUNZIONAMENTO MANUALE
How to operate your unit without
Unit must be turned off before manual operation.
CAUTION
the remote control
The manual button is intended for testing
In the event that your remote control fails to
purposes and emergency operation only. Please
work, your unit can be operated manually with
do not use this function unless the remote control
the MANUAL CONTROL button located on
is lost and it is absolutely necessary. To restore
Per utilizzare l'unità manualmente:
the indoor unit. Note that manual operation is
regular operation, use the remote control to
not a long-term solution, and that operating
activate the unit.
1. Individuare il pulsante CONTROLLO MANUALE sul pannello laterale destro
the unit with your remote control is strongly
recommended.
dell'unità.
BEFORE MANUAL OPERATION
Unit must be turned off before manual
2. Premere una volta il pulsante MANUAL CONTROL per attivare la modalità AUTO
operation.
To operate your unit manually:
Manual control button
FORZATA.
1. Locate the MANUAL CONTROL button on
the right-hand side panel of the unit.
3. Premere di nuovo il pulsante CONTROLLO MANUALE per attivare la modalità
2. Press the MANUAL CONTROL button one
time to activate FORCED AUTO mode.
RAFFREDDAMENTO FORZATO.
3. Press the MANUAL CONTROL button again
to activate FORCED COOLING mode.
4. Premere il pulsante CONTROLLO MANUALE una terza volta per spegnere l'unità.
4. Press the MANUAL CONTROL button a third
time to turn the unit off.
AVVERTENZA
Il pulsante manuale è destinato solo a scopi di test e funzionamento di emergenza. Si prega di
non utilizzare questa funzione a meno che il telecomando non venga perso ed è assolutamente
necessario. Per ripristinare il normale funzionamento, utilizzare il telecomando per attivare
l'unità.
F

ACCORGIMENTI PER UN FUNZIONAMENTO OTTIMALE

Page 11
Per ottenere prestazioni ottimali, tenere presente le seguenti considerazioni:
Regolare correttamente l'orientamento del flusso di aria evitando che sia diretto contro le persone.
Regolare la temperatura per ottenere il Massimo livello di comfort. Evitare di impostare temperature ecces-
sive.
Chiudere porte e finestre per evitare dispersioni che riducono le prestazioni.
Non collocare nessun oggetto in prossimità delle aperture di ingresso e di uscita dell'aria predisposte
sull'apparecchio, ciò pregiudica l'efficienza del climatizzatore e può causarne l'arresto. Assicurarsi che non
vi siano ostacoli che impediscono la fuoriuscita del flusso di aria. La corrente di aria generata dall'appa-
recchio deve poter espandersi liberamente nel vano. Inoltre l'aria in circolazione deve poter raggiungere
l'apparecchio senza incontrare ostacoli.
Pulire ad intervalli regolari il filtro dell'aria, per evitare intasamenti che possono influire sui livelli di presta-
zione della funzione di refrigerazione o di riscaldamento. È consigliabile pulire i filtri ogni due settimane.
Non mettere in funzione l'apparecchio se il diffusore orizzontale è chiuso.
>
83
83

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

S5032S5048Sc5025Sc5032Sc5048Sc4125 ... Afficher tout

Table des Matières