Instrukcja Obsługi; Wskazówki Bezpieczeństwa - Velleman E300GSM Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
Die Anruffunktion aktivieren,
um die Stromversorgung
einzuschalten
Die Anruffunktion aktivieren,
um die Stromversorgung
einige Sekunden
Ein-/ausschalten
einzuschalten
Die Anruffunktion
deaktivieren
Einschalten
Ausschalten
Die Stromversorgung einige
Minuten ausschalten
Verzögerungszeit
einstellen
Die Stromversorgung einige
Minuten einschalten
Programm einschalten
Die Parameter für die
Programm einstellen
Kontrolle über Programm
einstellen
Die Temperaturkontrolle
einschalten
Temperaturkontrolle
Die Parameter für die
Temperaturkontrolle
einstellen
Temperaturalarm einschalten
Temperaturbereich einstellen
Temperaturalarm
Temperaturalarm
ausschalten (Standard)
Sensoralarm einschalten
Sensoralarm ausschalten
Sensoralarm
Sensornamen ändern
Alarmmodus ändern
Wird der Sensor ausgelöst,
dann wird die 230 V-
Stromversorgung
Wird der Sensor
automatisch eingeschaltet
ausgelöst, dann wird
die Stromversorgung
Wird der Sensor ausgelöst,
eingeschaltet
dann wird die 12 VDC-
Stromversorgung
automatisch eingeschaltet
'SMS beim Drücken des
EIN/AUS-Schalters'
einschalten (Standard)
'SMS beim Drücken des
EIN/AUS-Schalters'
ausschalten
'SMS bei Stromausfall oder
Behebung des Stromausfalls'
einschalten (Standard)
'SMS bei Stromausfall oder
SMS-Nachrichten
Behebung des Stromausfalls'
ausschalten
'SMS bei Anruf' einschalten
'SMS bei Anruf' ausschalten
(Standard)
'Benutzer SMS senden'
einschalten (Standard)
'Benutzer SMS senden'
ausschalten
Status prüfen
Status Verzögerungszeit
prüfen
Status Programm prüfen
Status Temperaturkontrolle
prüfen
Status prüfen
Status Temperaturalarm
prüfen
GSM-Signal prüfen
Alarm GSM-Signal
einschalten
Alarm GSM-Signal
ausschalten (Standard)
Auf Werkseinstellungen
Rücksetzung (Reset)
zurücksetzen
17.
Reinigung und Wartung
Reinigen Sie das Gerät ab und zu mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie
keine aggressiven Chemikalien, Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel.
18.
Technische Daten
1 Kanal
max. Last ...................................................................... 3500 W, 16 A
Netzeingang ...................................................... 110-230 V~, 50/60 Hz
Netzausgang ....................110-230 V~, 50/60 Hz, 12 VDC (max. 200 mA)
GSM-Frequenz ................................................ 850/900/1800/1900 MHz
SIM-Kartenslot ........................................................... Standard-Format
Eingang (Sensor mit Kabel)NO (normal offen) oder NC (normal geschlossen)
Kabellänge (Sensor mit Kabel) .................................... 2 m (mitgeliefert)
GSM-Antenne ..................................................................... mitgeliefert
Abmessungen ..............................90 x 70 x 73 mm (ohne GSM-Antenne)
Gewicht ..................................................................................... 222 g
V. 03 – 22/10/2018
E300GSM
#09#1#
#09#2#time#
#09#2#
#01#0#
#02#0#
#12#0#minutes#1#
#12#0#minutes#0#
#19#0#1#
#20#0#workday#
starttime#endtime#
#23#0#1#
#modus#
low-temp#high-temp#
warming=1, cooling=2
#23#0#1#
#22#0#mintemp#maxtemp#
#21#0#1#
#40#1#
#40#0#
#43#sensor1#sensor2#
#44#sensor-number#mode#
#42#220#time#
#42#12#time#
#03#1#
#03#0#
#05#1#
#05#0#
#41#1#
#41#0#
#16#1#
#16#0#
#07#
#34#
#33#
#32#
#35#
#27#
#27#1#
#27#0#
#08#1234#
11
max. Benutzer ................................................ 5 (1 Master / 4 Benutzer)
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen.
Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder
Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Mehr
Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser
Bedienungsanleitung finden Sie hier: www.perel.eu. Alle Änderungen
ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
RED Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Velleman NV, dass der Funkanlagentyp [E300GSM] der
Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: www.velleman.eu.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung.
Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche
Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung
ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu
bearbeiten oder zu speichern.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Wstęp
1.
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu
wskazuje, że utylizacja produktu może być szkodliwa dla
środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do
zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać
specjalistycznej firmie zajmującej się recyklingiem. Niniejsze
urządzenie należy zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej firmie
świadczącej usługi recyklingu. Przestrzegać lokalnych zasad dotyczących
środowiska
W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem
odpowiedzialnym za utylizację odpadów.
Dziękujemy za zakup produktu Perel! Prosimy o dokładne zapoznanie się z
instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać
urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy
skontaktować się ze sprzedawcą.
Wskazówki bezpieczeństwa
2.
● Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia i
osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź
umysłowych, jak również osoby nieposiadające doświadczenia lub znajomości
urządzenia, jeśli znajdują się one pod nadzorem innych osób lub jeśli zostały
pouczone na temat bezpiecznego sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie
sprawę ze związanych z nim zagrożeń. Dzieci nie mogą używać urządzenia do
zabawy. Prace związane z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być
wykonywane przez dzieci pozostawione bez nadzoru. ● Wyłącznie do użytku
wewnątrz pomieszczeń. Chronić urządzenie przed deszczem, wilgocią,
rozpryskami i ściekającymi cieczami. ● Uwaga: ryzyko porażenia prądem po
otwarciu urządzenia. Dotknięcie przewodów pod napięciem może powodować
zagrażające życiu porażenie prądem elektrycznym. ● Przed rozpoczęciem
pracy z urządzeniem należy zapoznać się z jego funkcjami. ● Wprowadzanie
zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa.
Uszkodzenia spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie
podlegają gwarancji. ● Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych
nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie ponosi
odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub problemy. ● Zachować niniejszą
instrukcję na przyszłość. ● Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi
i gwarancja jakości Velleman
®
na stronie www.velleman.eu
Przegląd
3.
1. przycisk M
2. antena
3. dioda LED statusu GSM
4. dioda LED zasilania
Dioda LED statusu GSM:
Powolne miganie: brak sygnału GSM
Normalne miganie: stały sygnał GSM
Szybkie miganie: wysyłanie lub otrzymywanie SMS
Złącze regulatora zasilania
4.
wejście
Wejście: 110-230 V~
L: pod napięciem
N: ujemny
G: uziemienie
5. gniazdo karty SIM
6. złącze USB (tylko aktualizacja
firmware)
7. gniazdo czujnika temperatury
wyjście
Wyjście: 110-230 V~
L: pod napięciem
N: ujemny
G: uziemienie
©Velleman nv

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières