Télécharger Imprimer la page
Velleman VM142 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour VM142:

Publicité

Liens rapides

MINI PIC-PLC ANWENDUNGSMODUL
VM142

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Velleman VM142

  • Page 1 MINI PIC-PLC ANWENDUNGSMODUL VM142...
  • Page 2 Produtk mit der Originalrechnung abgegeben wird. Die Verpflichtungen der VELLEMAN AG beschränken sich auf die Aufhebung der Fehler, oder, nach freier Wahl der VELLEMAN AG, auf den Austausch oder die Reparation der fehlerhaften Teile. Kosten und Risiken des Transports; das Entfernen und Wiedereinsetzen des Produkts, sowie alle anderen Kosten die direkt oder indirekt mit der Reparation in Verbindung gebracht werden können, werden durch die VELLEMAN...
  • Page 3 Sicherheits– und Warnhinweise WARNUNG Lassen Sie Reparaturen durch Fachleute erfolgen Installieren Sie das Modul nicht in einer Umgebung mit stehendem oder fließendem Wasser oder in einer sehr feuchten Umgebung SICHERHEITSHINWEISE Demontieren Sie das Gerät nicht. Sie brauchen die Teile nämlich nicht zu warten. (Dies erlischt die Garantie). Gehen Sie behutsam mit dem Modul um.
  • Page 4 Eigenschaften und Technische kenndaten Eigenschaften und Technische kenndaten EIGENSCHAFTEN 9 frei programmierbare Eingänge/Ausgänge (4 Ein-, 5 Ausgänge). Eingebauter PIC16F630-Microcontroller von Microchip® LED-Anzeige für Stromversorgung und Relaisausgang. 1 frei programmierbare LED-Anzeige. Eingebauter Summer. Die Ausgangstransistoren können einfach ersetzt werden. ICSP™-Anschluss für eine direkte Programmierung des Controllers. PIC™-Programmer unterstützt PIC16F630 z.B.
  • Page 5 Umschreibung der Anschlussklemmen Umschreibung der Anschlussklemmen GND-Vin: Schließen Sie die Stromversorgung zwischen den Anschlüssen GND und Vin an. Sorgen Sie für 12VDC zwischen diesen Polen. (stabilisiert oder nicht stabilisiert). Die Elektronik des Moduls ist vor Polaritätsumkehrung geschützt. In1,In2,In3,In4: Diese 4 Eingänge vom Modul können aktiviert werden, indem Sie eine Gleichspannung zwischen 5 und 24V anschließen.
  • Page 6 Umschreibung der Anschlussklemmen Out1,Out2,Out3,Out4: Dies sind die ‘Open-Collector’-Ausgänge und können max. 100mA per Ausgang schalten. Diese Transistoren sind in einem Transistor Array Chip, IC2 gebündelt. Bei Defekt von einem der 4 Ein- oder Ausgänge kann diese integrierte Schaltung, Typ ULN2803A, schnell ohne Lötarbeiten ersetzt werden. I/O-Port von PIC16F630: PORT C OUTPUT1 I/O 5...
  • Page 7 Umschreibung der Anschlussklemmen BUZZER: Der eingebaute Summer hat eine feste Tonfrequenz und kann über Programmierung ein- und ausgeschaltet werden. Programmierbeispiel: PORTC,BUZZER ;activate the buzzer PORTC,BUZZER ;deactivate the buzzer Diagnose LED (LD3): Diese eingebaute LED ist frei programmierbar : Programming example: PORTA,DIAGLED ;activate the led.
  • Page 8 Anschlussbeispiele ANSCHLUSSBEISPIELE Anschluss einer Last (z.B. Motor) In circuit connection between VM142 and VM134/K8076...
  • Page 9 Anschlussbeispiele Anschluss eines Relais Anschluss eines Schalters, einer Drucktaste, usw. Jumper “Jp3” closed 12V relay +12V +12V...
  • Page 10 Anschlussbeispiele Anschluss einer LED Anschluss zweier oder mehr LEDs an denselben Ausgang * Remove jumper "JP4"...
  • Page 11 Die Compiler HEX-Datei kann mit einem unserer PIC-Programmer K8048, K8076, VM111, VM134 oder mit dem Microchip Programmer (z.B. ICD2-Modul) programmiert werden. Wenn der Controller auf der Leiterplatte des VM142 sitzen bleibt, wird die Programmiermethode “In Circuit” genannt. (über den ICSP-Anschluss), der Controller Chip kann auch aus einem IC-Fuß genommen und kann in ein externes Programmiergerät gesteckt werden.
  • Page 12 Test TEST Das VM142 wurde mit einem Testprogramm vorprogrammiert. Hiermit ist es möglich, alle Ein- und Ausgänge vom Modul zu prüfen. Das Programm sieht schematisch so aus: Die Diagnose-LED blinkt beim unter Spannung Setzen des Moduls. Aktivieren Sie Eingang 1...
  • Page 13 To all residents of the European Union Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Aux résidents de l'Union Européenne An alle Einwohner der Europäischen Union A los ciudadanos de la Unión Europea A todos os cidadãos da União Europeia A tutti i cittadini dell’Unione europea Important env ironmental information about this product This symbol on this unit or the package, indicates that disposal of this unit after its lifecycle could harm the environment.
  • Page 14 Til alle innbyggere i Den Europeiske Union Til alle beboere i den Europæiske Union (EU) Kaikille Euroopan Unionin kansalaisille Do wszystkich obywateli Unii Europejskiej Všem obyvatelům Evropské Unie. Tüm Avrupa Birliği vatandaşlarına Προς όλους τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης Viktig milj öinformation om denna produkt Denna symbol på...
  • Page 15 +31(0)76 514 7563 Velleman Inc. +1(817)284-7785 Spain Velleman Components +34 954 126800 Modifications and typographical errors reserved - © Velleman Components nv - HVM142- 2007 - ED1 5 4 1 0 3 2 9 3 7 8 5 6 1...