Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 91

Liens rapides

SJ-FSD910
Device of this mark is a trademark of
Sharp Corporation.
Plasmacluster is a registered trademark
or a trademark of Sharp Corporation.
All manuals and user guides at all-guides.com
Refrigerator-Freezer
Operation manual . . . . . . . . . . . . . . .3
AR
25
47
FA
Домашний холодильник с
RU
морозильной камерой инструкция
по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . .69
Refrigerateur-Congelateur
Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Frigorífico-Congelador
Funcionamento manual . . . . . . . . 113
.......................................
.....................................
‫املحتويات‬
‫دليل التشغيل‬
‫خیچال برقی‬
‫دفرتچه ر اهنام‬
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp SJ-FSD910

  • Page 1 Operation manual . . . . . . . . . . . . . . .3 Sharp Corporation. Plasmacluster is a registered trademark or a trademark of Sharp Corporation. ‫املحتويات‬ ‫دليل التشغيل‬...
  • Page 2: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com Contents Содержание • Safety information ............. 3 • Информация по технике безопасности ....69 • Installation ..............5 • Установка .............. 71 • Description ..............6 • Описание ............... 72 • Storing food .............. 8 •...
  • Page 91: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Vous venez de faire l’acquisition d’un produit SHARP et nous vous en remercions. Avant Usage domestique d’utiliser votre réfrigérateur SHARP, veuillez s’il vous plaît lire la notice d’utilisation afin de pouvoir tirer le maximum d’avantages de votre nouveau réfrigérateur.
  • Page 92: Transport

    Si vous soulevez mal le réfrigérateur, il peut causer des d’alimentation immédiatement. Ensuite, demandez un blessures. agent de service agréé SHARP pour réparation. ■ En cas de fuite de gaz, aérez les lieux en ouvrant la fenêtre. Ne touchez pas le réfrigérateur ou la prise de courant.
  • Page 93: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Produit pose libre Maintenez un espace de ventilation suffisant tout Lorsque les portes droite et gauche ne sont pas autour du réfrigérateur. correctement alignées, ajustez-les au moyen des • La figure montre l’espace minimum nécessaire pour pieds réglables.
  • Page 94: Description

    All manuals and user guides at all-guides.com Description Cover 1. Balconnets de porte 15. Eclairage 2. Clayette de réfrigérateur 16. Indicateur de Plasmacluster 3. Étagère à 9 possibilités 17. Panneau de refroidissement hybride (Reportez-vous à la page suivante.) Le panneau est refroidi par l’arrière, le compartiment du réfrigérateur est ainsi indirectement refroidi.
  • Page 95: Motion Capteur

    All manuals and user guides at all-guides.com Description Étagère à 9 possibilités Motion Capteur • Il existe neuf possibilités d’utiliser cette étagère. • Le panneau de commande et le témoin à DEL s’allument automatiquement lorsque le capteur détecte votre Éléments hauts mouvement.
  • Page 96: Conservation Des Aliments

    All manuals and user guides at all-guides.com Conservation des aliments Espace à multi-température • Veillez à ce que la nourriture soit la plus fraîche possible pour maximiser la conservation des aliments périssables. Ce qui suit est un guide général pour Vous pouvez sélectionner des zones à...
  • Page 97: Panneau De Commandes

    All manuals and user guides at all-guides.com Panneau de commandes témoin de montée de température Touche de sélection de compartiment indique la montée de la température interne liée à une panne ou autre dysfonctionnement. (Reportez-vous à la page suivante) Affichage de la température For indicating preset temperature or ON/OFF of each mode.
  • Page 98: Principaux Modes

    All manuals and user guides at all-guides.com Principaux modes Régulation de la température Diminuer Augmenter • Le réfrigérateur contrôle automatiquement sa température. Vous pouvez régler la température comme Réglez la température. indiqué ci-dessous. • Reportez-vous à « Espace à multi-température » pour en savoir plus à...
  • Page 99: Économie D'énergie

    All manuals and user guides at all-guides.com Principaux modes Économie d’énergie Mode vacances • Utilisez cette fonction si vous voulez placer l’appareil en • Utilisez cette fonction lorsque vous partez en voyage mode de fonctionnement économie d’énergie. ou laissez votre maison inhabitée pendant une période prolongée.
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com Principaux modes Express Congélation Ioniseur «Plasmacluster» Le générateur d’ions à l’intérieur de la colonne de froid Ce mode convient pour congeler les aliments plus libère des ions, qui sont des petits groupes formés d’ions rapidement afi n qu’ils ne perdent pas leur saveur.
  • Page 101: Espace À Multi-Température

    All manuals and user guides at all-guides.com Espace à multi-température Vous pouvez sélectionner des zones à quatre types de température. (3 °C, 0 °C, -8 °C, -18 °C). Cet espace est doté de quatre modes d’assistance différents. Zone de température Modes d’assistance •...
  • Page 102: Décongélation D'aliments

    All manuals and user guides at all-guides.com Espace à multi-température Modes d’assistance Pour sélectionner le mode Placez les Passez à l’étape 4 aliments. de chaque mode. Appuyez sur la Sélectionnez l’espace à Les icônes du mode touche entrée. multi-température. d’assistance s’allument. Froid express Décongélation d’aliments Procédure...
  • Page 103: Paramètres Additionnels

    All manuals and user guides at all-guides.com Paramètres additionnels Pour sélectionner le mode Les icônes sélectionnés clignotent. Verrouillage de la Verrouillage du panneau de Modes fontaine à eau commande applicables Arrêt de l'alarme de Détecteur de mouvement porte mode désactivé Son muet mode Témoin à...
  • Page 104: Verrouillage Du Panneau De Commande

    All manuals and user guides at all-guides.com Paramètres additionnels Verrouillage du panneau de Détecteur de mouvement désactivé commande • Utilisez ce mode pour régler le détecteur de mouvement sur ARRÊT. • Utilisez ce mode pour éviter que le panneau de commande ne soit accidentellement actionné...
  • Page 105: Machine A Glace Automatique

    All manuals and user guides at all-guides.com Machine a glace automatique Description Fabrication de glaçons Vous pouvez choisir entre 2 tailles comme indiqué ci- dessous. Réservoir d’eau Capacité : Environ 1,8 L Temps nécessaire Température limite pour chaque Mode Icône supérieure de l’eau : fabrication de 60 °C.
  • Page 106: Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Machine a glace automatique Utilisation Notes • Il faut environ 24 heures pour fabriquer le premier lot de Avant d’utiliser glaçons. • Pour des raisons d’hygiène, rajoutez de l’eau une fois par • Nettoyez le réservoir d’eau et le bac de stockage des glaçons. semaine, même s’il reste de l’eau dans le réservoir.
  • Page 107: Annulation De La Fabrication De Glace

    All manuals and user guides at all-guides.com Machine a glace automatique Annulation de la fabrication Nettoyage du bac à glaçons de glace • Ce mode sert au nettoyage du bac à glaçons et du tuyau. • Utilisez ce mode pendant la nuit ou en hiver. •...
  • Page 108: Fontaine À Eau

    All manuals and user guides at all-guides.com Fontaine à eau Description Utilisation Avant d’utiliser Porte du réfrigérateur ouverte Porte de la fontaine Retirez le réservoir de la fontaine et lavez-le. à eau ouverte (Reportez-vous à la section « Nettoyage de la fontaine » pour savoir comment le démonter.) Manette Procédure...
  • Page 109: Nettoyage Du Réservoir De La Fontaine

    All manuals and user guides at all-guides.com Fontaine à eau Nettoyage du réservoir de la fontaine Après le nettoyage Assemblez le réservoir de la fontaine. Une fois par mois environ, retirez le réservoir de la (Le remontage se fait dans le sens inverse du fontaine et nettoyez-le à...
  • Page 110: Entretien Et Nettoyage

    • Nettoyez le joint de porte magnétique à l’aide d’une Prenez contact avec un agent de service certifié brosse à dents mouillée dans une eau tiède additionnée SHARP pour le remplacement du compartiment à LED. Les lumières doivent être remplacées uniquement par de produit biodégradable.
  • Page 111: Avant D'appeler Le Service Apres-Vente

    All manuals and user guides at all-guides.com Avant d’appeler le service apres-vente Avant de faire appel au service après-vente, vérifiez les points suivants.. Problèmes généraux Problème Solution / Situation L’extérieur du réfrigérateur C’est tout à fait normal. Le circuit du condenseur est dans le réfrigérateur pour éviter la est chaud quand vous le formation de gouttes de condensation.
  • Page 112: Si Vous Avez Encore Besoin D'assistance

    Il reste de l’eau dans le • Un peu d'eau peut sortir de la fontaine à eau ou d'un tuyau interne. C’est normal. Jetez plateau. l’eau. Si vous avez encore besoin d’assistance • Consultez le service après-vente agréé par SHARP le plus proche.

Table des Matières