Kabel- Und Leitungseinführungen - thuba SAnA Manuel

Masquer les pouces Voir aussi pour SAnA:
Table des Matières

Publicité

Manual BVS 16 ATEX E 057 X, BVS 15 ATEX E 013 X
4.2
Anschlussteile für Schutzleiter oder
Potentialausgleich
An den Gehäusen ist ein innerer und äusserer
Anschluss für den Schutzleiter (SL) oder Poten-
tialausgleichsleiter (PA) vorhanden.
Die Anzahl der vorhandenen, für den Schutzlei-
ter bestimmten, Klemmstellen muss mindestens
der Anzahl der Stromkreise entsprechen. Der
minimal zulässige Querschnitt der jeweiligen
Schutzleiterklemmstelle in Abhängigkeit vom
maximal zulässigen Querschnitt der zugeordne-
ten Aussen- und Neutralleiterklemmen muss
mindestens den in Tabelle 1 zu entnehmenden
Werten entsprechen.
Maximal zulässiger Quer-
Mindestquerschnitt der
schnitt der Aussen- bzw.
zugeordneten Schutzleiter-
Neutralleiterklemme
klemmstelle
2
2
S [mm
]
Sp [mm
]
16
S
> 16 bis 35
16
> 35
0.5 · S
Tabelle 1
Mindestquerschnitt der Schutzleiterklemm-
stelle
Um eine übersichtliche Leitungsführung und
einen sicheren Anschluss der Leitungen an die
eingebauten Reihenklemmen bzw. Einbauteile
zu gewährleisten, wird zwischen der Gehäuse-
Innenwand und diesen Einbauteilen bzw. zwi-
schen zwei Einbauteilen ein Mindestabstand in
Abhängigkeit vom anzuschliessenden Leiter-
querschnitt nach der Tabelle 2 eingehalten:
Bei parallelen Klemmenreihen wird mindestens
der 1,5-fache Abstand nach Tabelle 2 eingehal-
ten. Bei Ausführungen mit Montageplatte, bei
denen ein Durchführen der Leiter unter den
Klemmen nicht möglich ist, wird zwischen den
Klemmenreihen mindestens der doppelte
Abstand nach Tabelle 2 eingehalten.
Der Abstand nach Tabelle 2 wird nicht von
Gehäuse-Innenwänden eingehalten, in denen
sich keine Leitungseinführungen befinden.
4.3
Kabel- und Leitungseinführungen
Für die explosionsgeschützten Energievertei-
lungs-, Schalt- und Steuergerätekombinationen
Typ SAnA, SAtc dürfen nur Kabel- und Leitungs-
Edition July 2016
Copyright
4.2
Pièces de connexion du conducteur
de protection ou de la liaison équipo-
tentielle
Les boîtiers comportent un dispositif interne et
externe de connexion du conducteur de protec-
tion (SL) ou de la liaison équipotentielle (PA). Le
nombre de points internes de serrage SL cor-
respond au minimum au nombre d'entrées de
câble. La section maximale de chacun des
points de serrage est fonction de la section
maximale admise des bornes de phase et
neutre; elle doit au minimum répondre aux gran-
deurs du tableau 1.
Section max. admise des
Section min. admise des
bornes de conducteurs de
points de serrage de
phase, à savoir neutres
conducteurs attribuées
2
2
S [mm
]
Sp [mm
]
16
S
> 16 bis/à/to 35
16
> 35
0.5 · S
Tableau 1:
Section minimale des points de serrage
Afin d'assurer un câblage clair et la connexion
sûre des conducteurs aux barrettes de bornes,
à savoir aux composants, un espace minimal
dépendant de la section des conducteurs devra
être assuré entre les différents composants (cf.
tableau 2).
Lors de l'usage de barrettes à bornes, un espa-
cement minimal de 1,5 x les valeurs indiquées
au tableau 2 devra être assurés. Lors de l'appli-
cation de plaques de montage ne permettant
pas le passage des lignes sous la plaque, l'es-
pacement devra être d'au minimum 2 x la valeur
indiquée au tableau 2.
Les espacements indiqués au tableau 2 ne doi-
vent pas être pris en considération par rapport
aux parois intérieures de boîtiers ne comportant
pas d'entrées de câbles.
4.3
Entrées de câble et de conducteur
De manière générale, seules doivent être utili-
sées pour les dispositifs antidéflagrants de dis-
tribution d'énergie, de couplage et de comman-
de type SAnA, SAtc des entrées de câbles et de
conducteurs pour lesquelles un certificat de
thuba Ltd., CH-4015 Basel
Switzerland
10
Manual BVS 16 ATEX E 057 X, BVS 15 ATEX E 013 X
4.2
Terminals for earthing or equipotential
bonding
The enclosures are fitted with an internal and an
external connection for the earth conductor (PE)
or the equipotential bonding conductor.
The number of terminals provided for the PE
must be at least equal to the number of circuits.
The minimum permissible cross section of the
PE terminal is shown in Table 1 as a function of
the maximum permissible cross section of the
associated phase and neutral terminals.
Maximal permissible cross
section of the phase or neu-
tral terminal
S [mm
16
> 16 to 35
> 35
Table 1:
Minimum cross section of the PE conductor
terminal
In order to ensure a neat arrangement of the
conductors and secure connection of the con-
ductors to the installed terminal blocks and
components, a minimum clearance between the
enclosure interior wall and these components or
between two components must be maintained;
this clearance is dependent on the cross section
of the conductors as indicated in Table 2.
If there are parallel rows of terminals, clearances
at least 1.5 times those listed in Table 2 must be
maintained. In the case of versions with a
mounting plate, where it is impossible to bring
the conductors in under the terminal blocks, at
least twice the clearances given in Table 2 must
be maintained between the terminal blocks. The
clearances stated in Table 2 need not be main-
tained in the case of enclosure interior walls that
do not have any cable entries.
4.3
Cable and conductor entries
For type SAnA, SAtc explosionproof multipur-
pose distribution, switching and control units,
only those cable and conductor entries and
plugs that possess an EC type-examination cer-
tificate (Category 3G or 3D according ICE
Equipment Protection Level) issued by a Euro-
Edition July 2016
Copyright
Minimum cross section of
the associated protective
conductor terminal
2
]
Sp [mm
2
]
S
16
0.5 · S
11
thuba Ltd., CH-4015 Basel
Switzerland

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Satc

Table des Matières