Masquer les pouces Voir aussi pour SAnA:
Table des Matières

Publicité

Manual BVS 16 ATEX E 057 X, BVS 15 ATEX E 013 X
4.5
Abgeschirmte Kabel von eigensicheren
Stromkreisen
Wird bei der Installation ein Schirm in die explo-
sionsgefährdeten Bereiche der Zonen 1 und 0
hineingeführt, muss er entweder wie ein Poten-
tialausgleichsleiter bewertet werden oder einer
anerkannten Zündschutzart genügen.
5.
Wartung und Instandhaltung
Die für die Inspektion, die Wartung und die
Instandsetzung geltenden Bestimmungen
der EN 60079-17, «Prüfung und Instandhal-
tung elektrischer Anlagen in explosionsge-
fährdeten Bereichen», sind einzuhalten. Im
Rahmen der Inspektionen und der Wartung
sind vor allem Teile zu prüfen, von denen die
Zündschutzart abhängt.
5.1
Wartungsarbeiten an eigensicheren
Stromkreisen
Die Gehäuse dürfen für die Wartung ohne
zusätzliche Vorkehrungen geöffnet werden. Sind
angeschlossene eigensichere Stromkreise von
Wartungsarbeiten betroffen, muss sichergestellt
werden, dass keine gefährlichen Fernwirkungen
auftreten können.
5.2
Anforderungen an die Gehäuse
Der Zustand der Dichtungen ist zu kontrollieren.
Defekte Kalotten von Kontrolllampen oder ähn-
liche Teile müssen unverzüglich ersetzt werden.
Beim Wechsel von Kabeleinführungen und Ver-
schlussstopfen ist auf die korrekte Abdichtung
mit O-Ringen zu achten.
Zur Einhaltung der zulässigen Oberflächentem-
peraturen darf die auf dem Typenschild dekla-
rierte Umgebungstemperatur den Bereich nicht
unter- bzw. überschreiten. Zu beachten sind bei
der Betrachtung der Temperaturverhältnisse
auch Einflüsse von vorhandenen weiteren Wär-
mequellen oder Sonneneinstrahlung sowie
gegebenenfalls erhöhte Schaltleistungen im
Kurzzeitbetrieb. Diese dürfen nicht zur zusätzli-
chen Aufheizung des Gehäuses führen.
Edition July 2016
Copyright
16
4.5
Câbles protégés de circuits à sécurité
intrinsèque
Si lors du montage on installe un écran dans un
emplacement dangereux des zones 1 ou 0, il
devra être pondéré comme une liaison équipo-
tentielle ou répondre à un mode de protection
reconnu.
5.

Entretien

Les prescriptions de la norme EN 60079-17
«Inspection et entretien des installations
électriques en atmosphères explosibles» doi-
vent être respectées en ce qui concerne les
inspections, l'entretien et la maintenance de
l'installation. Dans le cadre des inspections
et de la maintenance, il est en premier lieu
nécessaire de vérifier toutes les parties dont
dépend le mode de protection.
5.1
Travaux d'entretien des circuits
à sécurité intrinsèque
Les boîtiers peuvent être ouverts sans précau-
tions supplémentaires pour les travaux d'entre-
tien. Si les circuits en sécurité intrinsèque sont
concernés par ces travaux, il y a lieu de s'assu-
rer qu'aucun effet à distance ne se produise.
5.2
Exigences relatives aux boîtiers
Il y a lieu de vérifier l'état des joints. Les calottes
des lampes de contrôle et les pièces similaires
doivent être immédiatement remplacées, de
même que toute partie défectueuse. Lors du
remplacement d'entrées de câble et d'obtura-
teurs, on veillera à une isolation correcte au
moyen d'anneaux toriques.
Afin d'assurer les températures de surface
admissibles selon plaquette signalétique doit
être maintenue. Il faut, dans les considérations
relatives à la température, tenir également
compte d'autres sources de chaleur de même
que de l'insolation et des éventuelles puis-
sances de coupure élevées en service tempo-
raire. Ces facteurs ne doivent pas contribuer à
une surchauffe de l'enveloppe.
thuba Ltd., CH-4015 Basel
Switzerland
Manual BVS 16 ATEX E 057 X, BVS 15 ATEX E 013 X
4.5
Shielded cables in intrinsically
safe circuits
If a cable shield is brought into a Zone 1 or
Zone 0 hazardous area during installation, it
must either be treated as an equipotential bond-
ing conductor or must meet the requirements of
a recognized type of explosion protection.
5.
Servicing and Maintenance
The provisions of IEC 60079-17 'Inspection
and maintenance of electrical installations in
hazardous areas' relating to inspection, ser-
vicing and maintenance must be complied
with. In the course of inspections and main-
tenance work, those components on which
the type of explosion protection is dependent
must be inspected particularly carefully.
5.1
Servicing of intrinsically safe circuits
The enclosures may be obened for servicing
without any special precautions. If any intrinsi-
cally safe circuits that are connected are affect-
ed by the servicing work, make sure that no
dangerous remote effects can occur.
5.2
Requirements to be met by the
enclosure Ex nA II for Zone 2
Check the condition of the gaskets. Replace any
defective indicator lamp lenses or similar parts
immediately. When replacing cable entries or
plugs, be sure to seal them properly with
O-rings.
To ensure compliance with the permissible sur-
face temperatures, ensure that the ambient tem-
perature remains within the range indicated on
rating plate. In this connection, remember to
take the effects of other heat sources into
account, such as exposure to sunlight or, if
applicable, higher switching capacities for short
periods. These effects should not be allowed to
raise the enclosure temperature additionally.
Edition July 2016
Copyright
17
thuba Ltd., CH-4015 Basel
Switzerland

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Satc

Table des Matières