Publicité

Liens rapides

Explosionsgeschützte Energie-
gerätekombinationen «pzc»
verteilungs-, Schalt- und Steuer-
Dispositif antidéflagrant de
couplage et de commande «pzc»
distribution d'énergie, de
Explosionproof multipurpose
distribution, switching and
control units 'pzc'
Edition July 2016

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thuba BVS 16 ATEX E 034 X

  • Page 1 Explosionsgeschützte Energie- gerätekombinationen «pzc» verteilungs-, Schalt- und Steuer- Dispositif antidéflagrant de couplage et de commande «pzc» distribution d'énergie, de Explosionproof multipurpose distribution, switching and control units 'pzc' Edition July 2016...
  • Page 2 ZONE 2 ZONE 22 ZONE 2 ZONE 22 Energieverteilungs-, Schalt- und Steuer- beschädigt sind und der spezifizierte IP-Schutz- la dissipation de température à la surface, la The installation of terminals and components in gerätekombinationen in der Zündschutzart grad jederzeit gewährleistet bleibt. Periodisch classe de température appropriée soit respec- the explosionproof distribution, switching and Überdruckkapselung «pzc»...
  • Page 3: Table Des Matières

    Manual BVS 16 ATEX E 034 X / BVS 16 ATEX E 035 X Manual BVS 16 ATEX E 034 X / BVS 16 ATEX E 035 X Explosionsgeschützte Energieverteilungs-, Dispositif antidéflagrant de distribution Explosionproof Multipurpose Distribution, Schalt- und Steuergerätekombination d'énergie, de couplage et de commande...
  • Page 4: Normenkonformität

    Manual BVS 16 ATEX E 034 X / BVS 16 ATEX E 035 X Manual BVS 16 ATEX E 034 X / BVS 16 ATEX E 035 X Es dürfen keine Veränderungen an explosions- Aucune modification ni réparation ne doit être No modifications are allowed to the explosion- geschützten Energieverteilungs-, Schalt- und...
  • Page 5: Technische Daten

    Manual BVS 16 ATEX E 034 X / BVS 16 ATEX E 035 X Manual BVS 16 ATEX E 034 X / BVS 16 ATEX E 035 X Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Kennzeichnung Marquage Marking 3.1.1 Gasexplosionsgefährdete Bereiche 3.1.1 Areas with gas explosion hazards...
  • Page 6 Manual BVS 16 ATEX E 034 X / BVS 16 ATEX E 035 X Manual BVS 16 ATEX E 034 X / BVS 16 ATEX E 035 X Bescheinigungen Certification Certification 3.2.1 EU-Baumusterprüfbescheinigung 3.2.1 Certificat d'essai de type UE 3.2.1 EU type Examination Certificate BVS 16 ATEX E 034 X mit eigensicheren Strom- BVS 16 ATEX E 034 X avec circuits à...
  • Page 7: Elektrische Daten

    Manual BVS 16 ATEX E 034 X / BVS 16 ATEX E 035 X Manual BVS 16 ATEX E 034 X / BVS 16 ATEX E 035 X Elektrische Daten Grandeurs électriques Electrical data Bemessungsspannung Tension assignée Rated voltage max. 800 V max.
  • Page 8 Manual BVS 16 ATEX E 034 X / BVS 16 ATEX E 035 X Manual BVS 16 ATEX E 034 X / BVS 16 ATEX E 035 X Die explosionsgeschützten Energieverteilungs-, Les dispositifs antidéflagrants de distribution The explosionproof multipurpose distribution, Schalt- und Steuergerätekombinationen sind mit...
  • Page 9 Manual BVS 16 ATEX E 034 X / BVS 16 ATEX E 035 X Manual BVS 16 ATEX E 034 X / BVS 16 ATEX E 035 X 4.2.5 Freischaltung la conduite doit être dimensionnée en fonction 4.2.5 Release of the power supply des indications du fabricant.
  • Page 10 Manual BVS 16 ATEX E 034 X / BVS 16 ATEX E 035 X Manual BVS 16 ATEX E 034 X / BVS 16 ATEX E 035 X werden, dass zwischen den blanken Anschluss - sées. Les bornes doivent être disposées de bare parts of the terminals or connected con- teilen bzw.
  • Page 11 Manual BVS 16 ATEX E 034 X / BVS 16 ATEX E 035 X Manual BVS 16 ATEX E 034 X / BVS 16 ATEX E 035 X Maximal zulässiger Quer- Mindestquerschnitt der Section max. admise des Section min. admise des...
  • Page 12: Kabel- Und Leitungseinführungen

    Manual BVS 16 ATEX E 034 X / BVS 16 ATEX E 035 X Manual BVS 16 ATEX E 034 X / BVS 16 ATEX E 035 X Der Abstand nach Tabelle 2 wird nicht von Les espacements indiqués au tableau 2 ne doi- the conductors in under the terminal blocks, at Gehäuse-Innenwänden eingehalten, in denen...
  • Page 13 Manual BVS 16 ATEX E 034 X / BVS 16 ATEX E 035 X Manual BVS 16 ATEX E 034 X / BVS 16 ATEX E 035 X Kabel- und Entrées Cable and Leitungsein- M12 M16 M20 M25 M32 M40 M 50 M63 de câble et...
  • Page 14: Start-Up

    Manual BVS 16 ATEX E 034 X / BVS 16 ATEX E 035 X Manual BVS 16 ATEX E 034 X / BVS 16 ATEX E 035 X Zündschutzgas Gaz de protection Protective gas 4.9.1 Allgemeines 4.9.1 Généralités 4.9.1 General Die Tempertaur des Zündschutzgases darf am...
  • Page 15 Manual BVS 16 ATEX E 034 X / BVS 16 ATEX E 035 X Manual BVS 16 ATEX E 034 X / BVS 16 ATEX E 035 X Qualifikation Qualification Qualifications Die Prüfung, Wartung und Instandsetzung der La vérification, la maintenance et les réparations...
  • Page 16: Disposal

    Manual BVS 16 ATEX E 034 X / BVS 16 ATEX E 035 X Manual BVS 16 ATEX E 034 X / BVS 16 ATEX E 035 X Anforderungen an die Gehäuse Exigences relatives aux boîtiers Requirements to be met by the enclosure Der Zustand der Dichtungen ist zu kontrollieren.
  • Page 17: Eu-Konformitätserklärung

    Manual BVS 16 ATEX E 034 X / BVS 16 ATEX E 035 X Manual BVS 16 ATEX E 034 X / BVS 16 ATEX E 035 X EU-Konformitätserklärung Déclaration UE de conformité EU-Declaration of conformity BVS 16 ATEX E 034 X...
  • Page 18 Manual BVS 16 ATEX E 034 X / BVS 16 ATEX E 035 X Manual BVS 16 ATEX E 034 X / BVS 16 ATEX E 035 X Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel...
  • Page 19 Manual BVS 16 ATEX E 034 X / BVS 16 ATEX E 035 X Manual BVS 16 ATEX E 034 X / BVS 16 ATEX E 035 X Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel...
  • Page 20 Manual BVS 16 ATEX E 034 X / BVS 16 ATEX E 035 X Manual BVS 16 ATEX E 034 X / BVS 16 ATEX E 035 X Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel...
  • Page 21 Manual BVS 16 ATEX E 034 X / BVS 16 ATEX E 035 X Manual BVS 16 ATEX E 034 X / BVS 16 ATEX E 035 X Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel...
  • Page 22 Manual BVS 16 ATEX E 034 X / BVS 16 ATEX E 035 X Manual BVS 16 ATEX E 034 X / BVS 16 ATEX E 035 X Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel...
  • Page 23 Manual BVS 16 ATEX E 034 X / BVS 16 ATEX E 035 X Manual BVS 16 ATEX E 034 X / BVS 16 ATEX E 035 X Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel...
  • Page 24 Manual BVS 16 ATEX E 034 X / BVS 16 ATEX E 035 X Manual BVS 16 ATEX E 034 X / BVS 16 ATEX E 035 X Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel...
  • Page 25 Manual BVS 16 ATEX E 034 X / BVS 16 ATEX E 035 X Manual BVS 16 ATEX E 034 X / BVS 16 ATEX E 035 X Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel...
  • Page 26 Manual BVS 16 ATEX E 034 X / BVS 16 ATEX E 035 X Manual BVS 16 ATEX E 034 X / BVS 16 ATEX E 035 X Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel...
  • Page 27 Manual BVS 16 ATEX E 034 X / BVS 16 ATEX E 035 X Manual BVS 16 ATEX E 034 X / BVS 16 ATEX E 035 X Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel...
  • Page 28 Manual BVS 16 ATEX E 034 X / BVS 16 ATEX E 035 X Manual BVS 16 ATEX E 034 X / BVS 16 ATEX E 035 X Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel Edition July 2016 thuba Ltd., CH-4015 Basel...
  • Page 29: Chauffages Électriques Pour Applications Industrielles

    Votre partenaire pour les Ihr Partner für international solutions certifiées zertifizierte Lösungen en protection antidéflagrante im Explosionsschutz. Entwicklung und Produktion Rohr- und Tankbegleitheizungen Conception et production Chauffages de conduites et de citernes Dispositifs antidéflagrants de distribution Explosionsgeschützte Energieverteilungs-, – Wärmekabel –...
  • Page 30 Your partner for internationally certified solutions in explosion protection Design and Production Pipe and tank trace heating systems Explosionproof multipurpose distribution, – heating cables switching and control units · heating cables with fixed resistors · mineral-insulated heating cables Categories 2 G and 3 D, protection types ·...
  • Page 31 Ltd. CH-4015 Basel Switzerland Phone +41 61 307 80 00 +41 61 307 80 10 E-mail customer.center@thuba.com Internet www.thuba.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Bvs 16 atex e 035 x

Table des Matières