Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 46
ForaCare Suisse AG
Neugasse 55,
9000, St. Gallen,
Switzerland
www.foracare.ch
Forehead Theromometer
Stirn-Thermometer
Thermomètre frontal
Termometro frontale
Termómetro de frente
Voorhoofdthermometer
Termómetro de leitura na testa
Termometru de frunte
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de funcionamiento
Gebruiksaanwijzing
Instruções de funcionamento
Instrucțiuni de utilizare
60°C
0123
-20°C
311-1242100-007
FORA IR42a
85%
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fora FocusTemp

  • Page 46: Utilisation Prévue

    UTILISATION PRÉVUE Le thermomètre FORA FocusTemp est destiné à la mesure et à la surveillance intermittentes de la température du corps humain, au niveau du front. Ce dispositif peut être utilisé sur des personnes de tout âge, à...
  • Page 47 APPARENCE ET FONCTIONS CLÉS DU THERMOMÈTRE 1. Lentille du capteur 2. Écran d’affichage 3 . B o u t o n M a r c h e / A r r ê t e t Lecture 4 . C a p u c h o n p r o t e c t e u r d u capteur 5.
  • Page 48: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ CES CONSIGNES AVANT UTILISATION ET CONSERVEZ-LES DANS UN ENDROIT SÛR Il est nécessaire d’exercer une surveillance étroite lorsque l’on utilise le thermomètre sur ou à proximité d’un enfant, d’une personne handicapée ou invalide, ou si l’une de ces personnes l’utilise.
  • Page 49: Mises En Garde Et Précautions

    qu’il dure. Si vous avez des inquiétudes quant à la précision des mesures, veuillez contacter votre Service Clientèle ou point de vente local pour obtenir une assistance. MISES EN GARDE ET PRÉCAUTIONS ► Comme avec tout type de thermomètre, il est crucial d’utiliser la bonne technique pour obtenir une mesure précise de la température. Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement l’intégralité de ce manuel. ► Utilisez toujours le thermomètre à une température ambiante comprise entre 10 et 40 °C, associée à une humidité relative inférieure à 85 %. ► Conservez toujours le thermomètre dans un endroit sec et frais: température ambiante comprise entre -20 et +60 °C;...
  • Page 50: Utilisation De L'appareil

    UTILISATION DE L’APPAREIL Insertion des piles 1. Retirez le couvercle du compartiment des piles; pour cela, appuyez sur le symbole Flèche et faites glisser le couvercle dans le sens de la flèche, comme indiqué sur l’illustration ci- dessous. 2. Placez deux (2) piles alcalines AAA, puis refermez le couvercle du compartiment des piles.
  • Page 51 MESURE DE LA TEMPÉRATURE DES ADULTES 1. Retirez le capuchon protecteur. Il ne doit pas y avoir de cheveux ou de sueur sur le front. 2. Visez le centre du front, à une distance de 3 à 7 cm de la surface de la peau.
  • Page 52 MISES EN GARDE ET PRÉCAUTIONS ► Si la température mesurée est < 31,9 °C, l’écran affiche la mention « Lo » [basse]. ► Si la température mesurée est ≥ 32,0 °C et ≤ 37,9 °C, l’écran affiche la température sur fond vert. ► Si la température mesurée est ≥ 38 °C et ≤ 43 °C, l’écran affiche la température sur fond rouge. ► Si la température mesurée est ≥ 43,1 °C, l’écran affiche la mention « Hi » [élevée]. FR-7...
  • Page 53 MESURE DE LA TEMPÉRATURE DES ENFANTS 1. Appuyez sur le bouton SCAN [lecture] pour mettre en marche le thermomètre. 2. Appuyez sur le bouton MODE pendant 1 seconde, puis relâchez-le. Un profil d’adulte doit s’afficher en clignotant, indiquant que le mode présélectionné...
  • Page 54 Si la température est supérieure à 37,6 °C, un symbole d’avertissement apparaît sur fond rouge. 5. Le thermomètre s’éteint automatiquement au bout de 30 secondes s’il n’est pas utilisé. 6. Quand vous avez terminé, remettez en place le capuchon du capteur.
  • Page 55: Mesure De La Température D'une Surface

    MESURE DE LA TEMPÉRATURE D’UNE SURFACE 1. Appuyez sur le bouton SCAN [lecture] pour mettre en marche le thermomètre. 2. Appuyez sur le bouton MODE pendant 1 seconde, puis relâchez-le. Un profil d’adulte doit s’afficher en clignotant, indiquant que le mode présélectionné est Adultes. 3.
  • Page 56: Consultation Des Mesures Précédentes

    « Hi » [élevée]. CONSULTATION DES MESURES PRÉCÉDENTES Le FORA FocusTemp enregistre les 30 mesures les plus récentes. 1. Appuyez sur le bouton SCAN [lecture], puis relâchez-le pour mettre en marche le thermomètre. 2. Appuyez sur le bouton MEMORY [mémoire] pendant 1 seconde pour accéder au mode Mémoire symbolisé...
  • Page 57: Notions De Température Corporelle Normale Et De Fièvre

    (aspirine, ibuprofène, paracétamol), ou les personnes souffrant de certaines maladies chroniques. Si les résultats de votre prise de température vous inquiètent, veuillez consulter votre médecin. ENTRETIEN ● Le FORA FocusTemp ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur, à l’exception des piles. ● Quand vous n’utilisez pas l’appareil, remettez toujours en place le capuchon du capteur (ou mettez l’appareil sur son support). ● Conservez l’appareil dans un local non humide, exempt de poussière, à l’abri de la lumière directe du soleil.
  • Page 58: Informations Sur Les Symbols

    Informations sur les symbols Symbole Référence Modèle N° Consulter les instructions d'utilisation Attention, consulter la documentation fournie Limitation de la température Limite d’humidité Conserver à l’abri des rayons du soleil Équipement de type BF Indice de protection Numéro de série Marquage CE Fabricant Collecte des équipements électriques et...
  • Page 59: Dépannage

    DÉPANNAGE Message Signification Que faire ? Apparaît quand la Utiliser le thermomètre température ambiante uniquement si la se situe en dehors de la température ambiante plage des températures se situe entre 10 et 40 de fonctionnement. °C. Relire les consignes et refaire la mesure.
  • Page 60 Puissance faible ou Mettre des piles neuves. absence de puissance. La température de surface mesurée se Relire les consignes et situe en dehors de la reprendre la procédure plage de mesure (0 °C de mesure. ~ 100 °C). FR-15...
  • Page 61: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Réf. du modèle FORA IR42a Dimensions et poids 155.46 (L) x 40.14 (W) x 39.45 (H) mm, 61.8g (without battery) Alimentation 2 piles alcalines AAA de 1,5 V électrique Durée de vie des des piles neuves permettent de réaliser piles env.
  • Page 62: Termes Et Conditions De La Garantie

    Humidité lors du HR de 85 % maximum stockage / transport Capacité de la 30 mesures mémoire Durée de vie 3 ans escomptée Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis. TERMES ET CONDITIONS DE LA GARANTIE En ce qui concerne les produits jetables, ForaCare Suisse garantit à...
  • Page 63 Avertissement: les équipements électriques à visée médicale doivent faire l’objet de précautions spécifique concernant la CEM et être installés conformément aux informations fournies concernant la CEM. Il est crucial de tenir compte de ces informations quand on empile des équipements ou qu’on les installe à proximité...
  • Page 64 électromagnétique (pour les soins pratiqués à domicile ou chez des professionnels) dans lequel les perturbations RF émises sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur de l’FocusTemp peut contribuer à éviter les interférences électromagnétiques en conservant une distance minimale entre les appareils pour communication RF portables et mobiles (émetteurs) et l’FocusTemp,...
  • Page 65: Environnement

    L’FocusTemp est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique (pour les soins pratiqués à domicile ou chez des professionnels) mentionné ci-dessous. Le client ou l’utilisateur de l’FocusTemp doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Tests des émissions Conformité...
  • Page 66 à domicile variations de % UT; 1 cycle Sans objet ou chez des professionnels. tension sur les 70 % UT; Si l’utilisateur de l’FocusTemp lignes d’entrée 25/30 cycles a besoin d’utiliser l’appareil de l'alimentation en continu pendant les électrique CEI...
  • Page 67 L’FocusTemp est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique (pour les soins pratiqués à domicile ou chez des professionnels) mentionné ci-dessous. Le client ou l’utilisateur de l’FocusTemp doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Test Niveau de test...
  • Page 68 électromagnétique sur site devrait être envisagé. Si l’intensité du champ mesurée à l’endroit où l’on utilise l’FocusTemp est supérieure au niveau de conformité RF applicable ci-dessus, le bon fonctionnement de l’FocusTemp doit être surveillé. Si des performances anormales sont constatées, il pourrait s’avérer nécessaire de prendre des mesures...
  • Page 69 Caractéristiques des tests pour l’IMMUNITÉ DU PORT DU BOÎTIER par rapport à l’appareil de communication RF sans fil L’FocusTemp est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique (pour les soins pratiqués à domicile ou chez des professionnels) mentionné ci- dessous.
  • Page 70 Bluetooth, WLAN, Modulation 802.11 b/ 2 400 – g/n, 2 450 impulsions 2 570 RFID 2450, 217 Hz Bande LTE 7 5 240 Modulation WLAN 5 500 5 100 – 802.11 impulsions 5 800 5 785 217 Hz REMARQUE S’il est nécessaire d’obtenir le NIVEAU DE TEST D’IMMUNITÉ, la distance entre l’antenne émettrice et l’APPAREIL ME ou le SYSTÈME ME peut être réduite à...
  • Page 216 AR-2...

Table des Matières