Page 1
Thermomètre Infrarouge Manuel d'utilisation Modèle : AOJ-20A Date d'émission : 2023-04 Version du manuel : A0...
Page 2
TABLE DES MATIÈRES 1. Introduction Page 2 2. Avant-propos Page 2 3. Contenu de l'emballage Page 2 4. Avertissements et Précautions Page 3 5. Description du produit Page 6 6. Caractéristiques Page 9 7. Structure du produit Page 10 8. Description de l'affichage Page 10 9.
Page 3
1. Introduction Nous vous remercions d'avoir acheté ce thermomètre infrarouge frontal et auriculaire. Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation avant d'utiliser le thermomètre et le conserver dans un endroit sûr et sécurisé pour référence. La société mettra à disposition sur demande des schémas de circuit, des listes de composants, des descriptions, des instructions d'étalonnage ou d'autres informations nécessaires pour aider les techniciens qualifiés de...
Page 4
4. Avertissements et précautions 1. Ne placez pas cet équipement hors de portée des enfants, qui pourraient l'endommager par inadvertance. 2. Ne plongez jamais le thermomètre dans l'eau ou d'autres liquides (non étanche). Pour le nettoyage et la désinfection, veuillez suivre les instructions de la section « Entretien et nettoyage ».
Page 5
présentent une température normale peuvent néanmoins avoir besoin de soins médicaux. Les personnes qui prennent des antibiotiques, des analgésiques ou des antipyrétiques ne doivent pas être évaluées uniquement sur la base des mesures de température pour déterminer la gravité de leur maladie.
Page 6
14. Ne prenez pas de mesure pendant ou immédiatement après l'allaitement d'un bébé. 15. Les patients ne doivent pas boire, manger ou être physiquement actifs avant/pendant la prise de mesure. 16. Aucun entretien ou réparation de l'appareil lors de son utilisation.
Page 7
kPa, température +10 °C ~ +40 °C, humidité relative 15 % ~ 95 % HR) au-delà de la plage d'utilisation spécifiée. Le système peut ne pas atteindre les performances annoncées et les mesures peuvent être inexactes. 5. Description du produit 1.
Page 8
2. Structure L'appareil se compose d'un boîtier, d'un bouton, d'un capteur de température, d'un élément de mesure de température infrarouge, d'un circuit contrôlé par micro-ordinateur, d'un écran LCD, d'un rétroéclairage et d'un buzzer. 3. Principe de fonctionnement Dans la nature, pour tous les objets dont la température est supérieure au zéro absolu (-273,15°C), pour le bien du mouvement thermique de la molécule, rayonnent des ondes électromagnétiques dans l'environnement environnant,...
Page 9
Sonde de thermomètre infrarouge Rayon infrarouge Conduit auditif Tympan Figure 2 Composant optique Conduit auditif Capteur infrarouge Ordinateur Membrane tympanique Cache- sonde Oreille externe Affichage Référence Figure 3 4. Indications d'utilisation Les thermomètres infrarouges prennent la température du corps humain via le tympan ou le front. Le mode frontal est indiqué...
Page 10
thermomètres à mercure. 5. Contre-indications N'utilisez pas le thermomètre si l'oreille est infectée par une otite ou une suppuration. 6. Caractéristiques • Couvercle de sonde magnétique et commutation automatique entre le mode front et oreille (EN OPTION) Rapide. • Petit corps avec police super grande. •...
Page 11
7. Structure du produit 1. Écran LCD 2. Bouton Mode / Mémoire 3. Bouton Mesure / Muet-Non muet 4. Sonde 5. Couvercle de la batterie 6. Couvercle de la sonde (retirez-le lors de la mesure de la température de l'oreille) 8.
Page 12
4. Mode surface 5. Degrés Celsius / Fahrenheit 6. Valeur de température précédente 7. Indication de batterie faible 8. Icône de mise en sourdine / de désactivation du son 9. Valeur de température actuelle 9. Comment utiliser votre thermomètre 1. Afin d'éviter toute imprécision : •...
Page 13
du son pendant 1 seconde. Le bip retentit, vous pouvez maintenant lire la valeur. REMARQUE : la mesure du front est une mesure indicative. La température frontale mesurée peut varier jusqu'à 0.5ºC/1ºF par rapport à votre température corporelle réelle. Veuillez prendre en compte les facteurs qui influencent la précision, comme décrit dans la section «...
Page 14
Veuillez vous assurer que l'oreille est propre, sans cérumen ni obstruction. La mesure de l'oreille droite peut différer de la mesure prise à l'oreille gauche. Par conséquent, prenez toujours la température dans la même oreille. Remarque : • Enfants de moins d'un an : tirez l'oreille vers l'arrière. •...
Page 15
• Il est dangereux de faire un autodiagnostic ou un autotraitement sur la base des résultats de mesure obtenus. Pour cela, veuillez consulter un médecin. 5. Lisez votre température T indique une mesure de température. 1. En mode front ou oreille. Si 32ºC ≦...
Page 16
pour vérifier les 40 ensembles de mémoires un par un. S'il n'y a aucune valeur, il affichera « --- ». 8. Conversion ºC/ºF Ouvrez le couvercle de la batterie, utilisez l'interrupteur à bascule pour changer les ºC/ºF. interrupteur à bascule 9.
Page 17
Attention • Assurez-vous que les polarités des piles ne sont pas inversées lors de l'installation des piles, sinon le thermomètre peut être endommagé. • Si vous ne parvenez pas à prendre une mesure alors que l'icône de pile faible s'affiche à l'écran, vous devez remplacer par des piles neuves.
Page 18
attendez 20 minutes avant de prendre la température. Utilisez l'oreille non traitée si des gouttes auriculaires sur ordonnance ou d'autres médicaments pour les oreilles ont été placés dans le conduit auditif. 4. Le fait de tenir le thermomètre trop longtemps dans la main avant de prendre une mesure peut provoquer un échauffement de l'appareil.
Page 19
Utilisez un tampon imbibé d'alcool ou un coton-tige imbibé d'alcool à 70 % pour nettoyer le boîtier du thermomètre et la sonde de mesure. Une fois l'alcool complètement sec, vous pouvez prendre une nouvelle mesure. Assurez-vous qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur du thermomètre.
Page 20
la sonde est sale, afin de garantir votre sécurité d'utilisation. En cas de risque pour la sécurité, veuillez cesser de l'utiliser immédiatement. Le thermomètre doit être nettoyé une fois par an s'il ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée.
Page 21
La lentille de la Nettoyez la lentille avec un sonde est sale. coton-tige. La distance entre Gardez le contact avec le La mesure l'objet et la cible est front, ou placez la sonde dans est trop trop grande le conduit auditif. faible Restez dans une pièce plus Vous venez d'un...
Page 22
Le symbole de la batterie clignote. Cela signifie que la La tension batterie est faible mais que d'alimentation est vous pouvez toujours utiliser comprise entre 2,4 V le thermomètre. Cependant, et 2,7 V cela peut conduire à des lectures inexactes. Le symbole de la batterie clignote et l'appareil s'éteint La tension...
Page 23
Température : 10 °C-40 °C (50 °F-104 °F) Opérationnel Humidité : 15-95 % HR, sans condensation Conditions Pression atmosphérique : 70-106 kPa Température ambiante : -20 °C-55 °C Conditions de (-4 °F- 131 °F) Humidité relative : 0-95 % transport et de HR, sans condensation stockage Pression atmosphérique : 50 kPa à...
Page 24
Code de lot Numéro de série Attention 2 Protégé contre les corps étrangers solides de 12,5 mm Ø et plus ; 2 Si vous maintenez le thermomètre à un angle de 15 degrés, il peut toujours empêcher la goutte d'eau. Dispositif médical Importateur Marquage CE...
Page 25
l'imagerie par résonance magnétique, où l'intensité des perturbations électromagnétiques est élevée.. • L'utilisation de cet équipement à côté ou empilé avec d'autres équipements doit être évitée car elle pourrait entraîner un fonctionnement incorrect. Si une telle utilisation est nécessaire, cet équipement et les autres équipements doivent être observés pour vérifier qu'ils fonctionnent normalement.
Page 26
Émissions RF CISPR 11 Groupe 1 Émissions RF CISPR 11 Classe B Émissions harmoniques IEC Non applicable 61000-3-2 Émissions de fluctuations de tension / scintillement IEC Non applicable 61000-3-3 Immunité électromagnétique Conseils et déclaration du fabricant - Immunité électromagnétique Le thermomètre infrarouge est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié...
Page 27
RF conduite Non applicable Non applicable IEC61000-4-6 10 V/m 10 V/m RF rayonnée 80 MHz - 2,7 GHz 80 MHz - 2,7 GHz IEC61000-4-3 80 % AM at 2Hz 80 % AM at 2Hz REMARQUE UT est la tension c.a. mians avant l'application du niveau de test.
Page 29
2. Panne résultant d'une chute inattendue pendant l'application ou le transport. 3. Panne résultant du non-respect des instructions du manuel d'utilisation. FR-28...
Page 30
Shenzhen AOJ Medical Technology Co., Ltd. Room 301 & 4F, Block A, Building A, Jingfa Intelligent Manufacturing Park, Xiaweiyuan, Gushu Community, Xixiang Street, Bao'an District, 518126 Shenzhen, CHINA Email: info@aojmedical.com Website: www.aojmedical.com Tel: 86-755-2778 6026 Share Info GmbH Heerdter Lohweg 83, 40549 Düsseldorf, GERMANY Tel: 0049 179 5666 508 E-mail: EU-Rep@share-info.com Smart OTC GmbH...