Publicité

Liens rapides

DSX-8000/DSX-5000
Les modules CableAnalyzer DSX se branchent aux unités
principales et injecteurs Versiv
testeurs robustes et portables vous permettant de certifier,
dépanner et documenter vos câblages de réseau à paires
torsadées.
Les modules DSX-8000 certifient un câblage de paires torsadées
dans les limites Cat. 8 /Classe I/II (2000 MHz) en moins
de 16 secondes.
Les modules DSX-5000 certifient un câblage de paires torsadées
dans les limites Cat. 7
de 16 secondes.
Accès aux manuels de produits
Ce guide fournit des informations de base pour vous aider à utiliser
le testeur. Pour obtenir de plus amples informations, consultez les
dernières versions du Mode d'emploi de la série Versiv et du Guide
de référence technique de la série Versiv (Versiv Series Technical
Reference Handbook) disponibles sur le site Web de Fluke Networks.
Symboles
Avertissement ou Mise en garde : risque de détérioration ou
W
de destruction du matériel ou du logiciel. Voir les explications
dans les manuels.
Avertissement : risque d'incendie, d'électrocution ou de
X
dommages corporels.
Consultez la documentation destinée à l'utilisateur.
L´appareil est conforme à la réglementation sur l´efficacité
des appareils (Code des règlements de Californie, titre 20,
articles 1601 à 1608), pour les petits systèmes de recharge sur
secteur.
PN 4959174 (French) January 2018, Rev. 1 12/2018
2018 Fluke Corporation
All product names are trademarks of their respective companies.
Guide d'introduction
et Versiv 2 afin de créer des
/Classe F
(1000 MHz) en moins
A
A
CableAnalyzer

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fluke Networks CableAnalyzer DSX-8000

  • Page 1 Mode d’emploi de la série Versiv et du Guide de référence technique de la série Versiv (Versiv Series Technical Reference Handbook) disponibles sur le site Web de Fluke Networks. Symboles Avertissement ou Mise en garde : risque de détérioration ou de destruction du matériel ou du logiciel.
  • Page 2 Conformité européenne. Conforme aux directives de l’Union européenne et de l’Association européenne de libre-échange (AELE). Période d’utilisation sans risques pour l’environnement (EFUP)  de 40 ans aux termes de la réglementation en vigueur en Chine : administration pour le contrôle de la pollution causée par les produits d’information électronique.
  • Page 3: Winformations Sur La Sécurité

     Ne modifiez pas le produit.  Utilisez uniquement des pièces de rechange approuvées par Fluke Networks.  Ne travaillez pas avec des tensions supérieures à 30 V c.a. efficaces, 42 V c.a. maximum ou 60 V c.c. ...
  • Page 4  Remplacez la batterie rechargeable au bout de 5 ans en cas d´utilisation modérée ou de 2 ans en cas d´utilisation intensive. Si vous rechargez la batterie deux fois par semaine, votre utilisation est modérée. Si vous videz et rechargez la batterie tous les jours, votre utilisation est intensive.
  • Page 5: Connecteurs, Touches Et Témoins

    Versiv: Le voyant est rouge lorsque la batterie se charge ; il est vert lorsque la batterie est à pleine charge. Le voyant est jaune si la batterie n’est pas en charge. Connecteur RJ45 : permet de vous connecter à un réseau pour  accéder aux services cloud de Fluke Networks.
  • Page 6: Comment Certifier Un Câblage À Paires Torsadées

    USB connecter la sonde vidéo FI-1000 au testeur. Versiv : permet également connecter un adaptateur Wi-Fi pour accéder aux services cloud Fluke Networks. (Les testeurs Versiv 2 sont équipés d’une radio Wi-Fi interne.) Prise d’écouteur.
  • Page 7: Sélection Des Paramètres

    Sélection des paramètres 2-1 Sur l’écran d’accueil, activez le panneau de configuration des tests (voir figure 2). 2-2 Sur l’écran MODIFIER TEST, appuyez sur un test de paire torsadée, puis sur MODIFIER. 2-3 Sur l’écran CONFIG TEST, activez les panneaux pour modifier les paramètres.
  • Page 8: Définition De La Référence

    Définition de la référence 3-1 Allumez le testeur et l’unité distante au moins 5 minutes avant de définir la référence. Remarque Avant de définir la référence, vérifiez que les testeurs se trouvent à une température ambiante comprise entre 10 °C et 40 °C. 3-2 Sur l’écran d’accueil, appuyez sur OUTILS, puis sur Définir la référence.
  • Page 9: Vérification Des Résultats

    Câblage horizontal Concentrateur ou Point de commutateur consolidation optionnel Cordon de raccordement du concentrateur ou du Prise murale commutateur Raccordement du PC Canal de départ Fin de canal Testeur avec Injecteur avec adaptateur de canal adaptateur de canal GPU96.EPS Figure 4. Branchements des canaux pour les liaisons jusqu’à Cat. 7 Vérification des résultats Le testeur affiche plusieurs vues des résultats de test (figure 5) : ...
  • Page 10: Enregistrement Des Résultats

    10GBASE-T et supérieures. Pour obtenir des instructions sur la marche à suivre concernant les tests de diaphonie exogène, installez le logiciel AxTalk Analyzer fourni sur le site Web de Fluke Networks, puis reportez- vous à l’aide en ligne du logiciel.
  • Page 11: Enregistrement Du Produit

    +31-(0) 40 2675 600, 1-800-283-5853, +1-425-446-5500 Fluke Networks 6920 Seaway Boulevard, MS 143F Everett WA 98203 USA Fluke Networks est présent dans plus de 50 pays. Pour plus d’informations, visitez notre site Web. Caractéristiques générales Lithium-ion Type de piles Entrée : 100 à...
  • Page 12: La Presente Garantie Est Le Seul Et Exclusif Recours Et Tient

    LIMITES DE GARANTIE ET DE RESPONSABILITE La société Fluke Networks garantit l’absence de vices de matériaux et de fabrication de ses testeurs pendant une période d’un an pre- nant effet à la date d’achat, sauf indication contraire dans le présent document. Les pièces, les accessoires, les réparations et les services sont garantis pour un période de 90 jours, sauf mention...

Ce manuel est également adapté pour:

Cableanalyzer dsx-5000

Table des Matières